Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji
|
|
- Krystyna Szczepańska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji Nagrzewnica LH Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A Warszawa Tel. 22/ Fax 22/ Art.-nr Zmiany zastrzeżone 09/08 PL
2 Spis treści / Informacje ogólne / Wskazówki Spis treści Informacje ogólne... 2 Wskazówki... 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Normy, przepisy... 3 Opis urządzenia... 3 Wskazówki montażowo-obsługowe... 5 Wskazówki przed montażem Wskazówki montażowe Podłączenie elektryczne Przełączniki Sterowniki Sterowniki do siłowników przepustnic Termostaty pomieszczeniowe Siłowniki, listwy zaciskowe Listwy zaciskowe, konserwacja, zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe Schematy hydrauliczne Czerpnia i przejście dachowe Deklaracja zgodności Informacje ogólne: Przedmiotowa instrukcja montażu i obsługi dotyczny tylko nagrzewnic LH. Przed montażem przeczytać dokładnie instrukcję. Instrukcję przechowywać razem z urządzeniem. Przy niestosowaniu się do instrukcji montażu i obsługi gwarancja na urządzenie traci ważność. Wskazówki W instrukcji stosowane są następujące symbole i wskazówki. Poniższe symbole i wskazówki dotyczą ochrony osób i bezpieczeństwa technicznego urządzeń. "Wskazówka bezpieczeństwa określa wskazówki, do których należy się stosować aby uniknąć wypadku osób oraz uszkodzeń nagrzewnicy. Niebezpieczeństwo od napięcia elektrycznego na podzespołach elektrycznych! Nigdy nie dotykać elementów instalacji elektrycznejprzy załączonym wyłącznku napięcia elektrycznego! Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, utraty zdrowia lub śmierci! Achtung: Wskazówka dotyczy wykonywanych czynnośc i technicznych, na które należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić nagrzewnicy. Dodatkowo oprócz wskazówek w instrukcji, na nagrzewnicy znajdują się wskazówki w formie naklejek. Na nie również prosimy zwracać uwagę. 2
3 Wskazówki bezpieczeństwa / Normy, przepisy/ Opis urządzenia Wskazówki bezpieczeństwa! Do montażu, uruchomienia, konserwacji i eksploatacji nagrzewnicy może być dpouszczony tylko przeszkolony i uprawniony przepisami personel. Prace elektryczne może wykonywacćtylko uprawniona przepisami osoba. Przy pracach elektrycznych stosować się do obowiązujacych przepisów. Nagrzewnicę eksploatować tylko w zakresie jej danych technicznych podanych w dokumentacji Wolf. Nagrzewnica może pracowacć tylko technicznie w pełni sprawna. Usterki i uszkodzenia, które zagrażają bezpiecznej pracy lub prawidłowemu funkcjonowaniu nagrzewnicy, należy usuwać bezzwłocznie. Uszkodzone części należy wymieniać tylko na oryginalne części Wolf. Normy, przepisy Dyrektywa maszynowa 89/392/EWG (93/44/EWG) DIN EN ISO Bezpieczeństwo maszyn - cz. 1 cz. 2 Określenia ogólne DIN EN ISO DIN EN 349 Odstępy bezpieczeństwa zapobiegające dostępowi do miejsc niebezpiecznych Bezpieczeństwo maszyn - odstępy minimalne Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej: 73 / 23 / EWG 89 / 336 / EWG Zastosowane normy: EN cz.1 Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych EN Automatyczne elektryczne urządzenia sterujące EN i 3 Kompatybilność elektromagnetyczna EN i 3 Kompatybilność elektromagnetyczna Opis urządzenia Nagrzewnica LH składa się z obudowy z ocynkowanej blachy stalowej i profilowanej konstrukcji ramowej ze spawanych i ocynkowanych kątowników stalowych. W obudowie zamontowany jest wymiennik ciepła Cu/Al lub stalowy ożebrowany. Na wlocie powietrza zamontowana jest jednostka napędowa silnik-wentylator osiowy z kratką zabezpieczającą. Nagrzewnica pobiera powietrze z tyłu i nawiewa za pomocą za pomocą żaluzji do pomieszczenia. 3
4 Wskazówki montażowo-obsługowe Wymiennik Podczas montażu wymiennik należy przytrzymać kluczem, przeciwnie do kierunku dokręcania połaczenia śrubunkowego.. Zasilenie z systemu grzewczego jest pod³¹czone do nagrzewnicy po stronie wylotu powietrza. W przypadku pary: górne podłączenie pary, powrót kondensatu po stronie wylotu powietrza na dole, podłaczenie w kierunku przepływu powietrza tylko po stronie lewej Uwaga: Zapewnić możliwość odpowietrzania i opróżniania układu! Nagrzewnica elektryczna Zakresy stosowania w przypadku PWW (wymiennik niskotemperaturowy), PHW (wymiennik wysokotemperaturowy): wymiennik Cu/Al Typ 1,2,3,4 PN 16, do 140 C ( z króccem gwintowanym ) wymiennik ze stali ocynkowanej, PN 10, do 140 C (z króccem gwintowanym) wymiennik ze stali ocynkowanej, PN 10, do 180 C (z kołnierzem spawanym) Zakresy stosowania w przypadku pary: wymiennik Cu/Al, Typ D, do 9 bar pary nasyconej wymiennik ze stali ocynkowanej, do 9 bar pary nasyconej Aby uniknąć przypadków przegrzania, należy przestrzegać minimalnych ilości powietrza: LH Przepływ poziomy V min. [m³/h] Przepływ pionowy V min.[m³/h] Uwaga: Środki bezpieczeństwa: każdorazowo w przypadku zmniejszenia się natęzenia przepływu powietrza poniżej wartości minimalnej, musi zadziałać układ wyłaczenia elementów grzejnych. Ponadto zespół grzejny może być załączany tylko przez ten stycznik ( styczniki ), którego ( których ) obwód prądowy połączony jest szeregowo z czujnikiem przegrzania. Należy zwrócić uwagę, aby przynajmniej jeden czujnik przegrzania był umieszczony w górnej strefie nagrzewnicy. Chronić nagrzewnicę przed wodą. Urządzenie sufitowe Uwaga: W przypadku unieruchomienia silnika w urządzeniach sufitowych w wyniku powstania poduszki cieplnej może dojść do powstania uszkodzeń spowodowanych przegrzaniem. Dlatego temperatura zasilenia musi tu być ograniczona do: Silnik dla podwyższonych temp. otoczenia - na zapytanie 115 C przy istniejących częściach m.(1) 140 C przy istniejących częściach m.(1) 140 C przy braku części montażowych(2) 180 C przy braku części montażowych(2) Silniki 4 Uwaga: Przy zatrzymanym wentylatorze wszystkie zawory regulacyjne muszą zamknąć się automatycznie. Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie z przepisami. Po zakonczeniu prac związanych z podłączeniem elektrycznym należy dokonać sprawdzenia bezpieczeństwa instalacji. Silnki trójfazowe LH mogą być eksploatowane zarówno z niższą prędkością obrotową Y jak i z wysoką prędkością obrotową. Uzwojenia silnika są odpowiednio ustawione. Silniki jednofazowe prądu przemiennego mogą być eksploatowane tylko z wysoką prędkością obrotową. Silniki jednofazowe i trójfazowe nagrzewnic powietrza LH wyposażone są w termokontakty. Przy przegrzaniu silnika chłodzonego wentylatorem styki przerywają prądowy obieg sterowania w przełączniu stopniowym lub zespole sterowania. Przy spadku temperatury uzwojenia silnik zostaje automatycznie włączony ponownie. Zabezpieczenie uzwojenia jest skuteczne tylko wtedy, gdy styki zabezpieczenia termicznego zostaną włączone w obwód sterowania przełącznika stopniowego lub zespołu sterowania. Przy zastosowaniu innych przełączników dostępnych na rynku, gwarancja na silnik traci ważnoś!
5 Wskazówki przed montażem Odległości montażowe Odległości montażowe dla montażu ściennego lub sufitowego, (m) Pow. Wtórne Pow. Wtórne LH LH do LH LH do ściany Zasięg Pow. Pierwotne Pow. Pierwotne Pow. Pierwotne Odległość Odległość Odległość 7-15 m 7-15 m 3-7 m Zwiększony zasięg O ca. 25 % Zwiększenie zasięgu za pomocą dyfuzora, dla pomieszczeń wysokich Maks. 2,5 m Nawiew 4-stronny, dla niskich pomieszczeń Wyposażenie po stronie nawiewu dla optymalizacji rodziału powietrza Przy w/w odstępach i podgrzaniu powietrza ( = tnawiewu - tpomieszczenia ) ca. 25K i górnej prędkości obrotowej LH Odstęp: Nawiew/podłoga do 2,5 m wydmuch 4-str. wydmuch 4-str. wydmuch 4-str. wydmuch 4-str. 3-4 m wydmuch rozpr. wydmuch rozpr. wydmuch rozpr. wydmuch rozpr. żaluzja żaluzja 4-5 m dyfuzor dyfuzor żaluzja wydmuch rozpr. 5-6 m dyfuzor dyfuzor dyfuzor żaluzja ab 6 m dyfuzor dyfuzor dyfuzor dyfuzor Przy różnicy temperatur ( = tnawiewu - tpomieszczenia ) większej niż 30K, wartości w tabeli ulegają zmianie. 5
6 Wskazówki przed montażem Odległości montażowe Odległości montażowe dla montażu ściennego lub sufitowego, lamele pionowo Urządzenie sufitowe, lamele maks. poziomo LH LH do LH 7-9m 9-11 m m m LH do ściany 3-4 m 3-5 m 4-6 m 5-7 m LH do LH -12 m - 14 m - 16 m - 18 m LH do ściany 4-6 m 5-7 m 6-8 m 7-9 m Zasięg - urządzenie ścienne Zasięg m Kąt nastawy 0,2m/sek LH Typ Zasięg [m]* wyższa prędkość obr niższa prędkość obr * Wartości dotyczą dla określonych parametrów technicznych (temperatura mieszania jest o 10 K wyższa niż temperatura pomieszczenia) min. 2,5m max. 4,0m W strefie przebywania ludzi prędkość 0,2m/sek Wysokość montażu - urządzenie sufitowe LH Typ Wys. montażu [m]* 54,54 3,5 6 5,5 5 4,5 7 6,5 6 5,5 8 7,5 7 6,5 Wysokość montażu [m] W strefie przebywania ludzi prędkość 0,2m/sek Kąt nastawy * Optymalne ustawenie lamel zależy od warunków na obiekcie. Większe wysokości montażu na zapytanie. Wysokość montażu - urządzenie sufitowe z dyfuzorem i żaluzją indukcyjną A B C D E F LH LH A C D E LH Typ Maks. wysokość montażu (m) Większe wysokości montażu na zapytanie. F B 6
7 Wskazówki montażowe Kątownik montażowy Zamontować kątownik do nagrzewnicy. Dla mocowania sufitowego z nadmuchem poziomym najpierw należy wkręcić w sufit śruby mocujące Ø8. Następnie należy zawiesić urzadzenie na otworach montażowych i dokręcić śruby. Aby powiesić urządzenie na suficie należy wprowadzić z boku trzpienie gwintowane M8 w otwory montażowe w kątowniku montażowym i nakręcając nakrętki z kontrnakrętkami zaznaczyć położenie urządzenia. Dodatkwo zastosować w zależności od konstrukcji sufitu odpowiednie śruby mocujące a w razie konieczności kołki rozporowe. Trzpienie gwintowane M8 Podwieszenie L max Osadzić w ścianie śruby mocujące Ø 8 mm Nagrzewnicę LH z wyposażeniem zawiesić i dokręcić śruby. W przypadku montażu urządzen ściennych i ich długości większej niż Lmax należy przewidzieć na całej długości urządzenia podporę ( konsolę lub podwieszenie ). Dla LH100 z wymiennikiem ciepła ze stali ocynkowanej typ 2 lub 3 i długości Lmax i większej należy przewidzieć na całej długości urządzenia podporę ( konsolę lub podwieszenie ). LH L max. [mm] Konsola Wspornik Konsola mocująca Zamontować konsolę mocującą na LH używając dołączonych śrub. Osadzić w ścianie lub suficie śruby mocujące zgodnie w wymiarem "c". Wykorzystując otwory montażowe zawiesić LH i dokręcić śruby. LH a b c d e f g h i x x x x Wymiary w [mm] 7
8 Wskazówki montażowe Przed mocowaniem zestawu montażowego należy zwrócić uwagę na statyczną nośność belek montażowych. Montaż tylko dla nagrzewnic o łącznej głębokości 300mm Zestaw montażowy do pionowych słupów betonowych - Zamontować szynę montażową za pomocą kołków i śrubdo słupa. - Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy. - Za pomocą śrub, podkładek i nakrętek zamocować szyny nośne do konsoli. - Całość urządzenia (nagrzewnica, konsola i szyny nośne) zawiesić na szynie montażowej. Aby nagrzewnica nie spadła przed montażem orurowania, można dodatkowo zamocować dolną szynę nośną do słupa. Szyna nośna Konsola Szyna montażowa Szyna nośna Konsola LH Zestaw montażowy do pionowych słupów stalowych Zastosowanie do słupów o szerokości "b" od min. 100mm do maks. 300mm i grubości profilu "t" od min. 6 do maks.21mm. - Zamontować szynę montażową za pomocą mocowań do słupa. - Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy. - Za pomocą śrub, podkładek i nakrętek zamocować szyny nośne do konsoli. - Całośc urządzenia (nagrzewnica, konsola i szyny nośne) zawiesić na szynie montażowej. - Zamocować za pomocą mocowań dolną szynę nośną do słupa. Mocowanie Szyna nośna Konsola Szyna nośna Szyna montażowa b Konsola t 8
9 Wskazówki montażowe Zestaw montażowy do słupów stalowych nachylonych z możliwością redukcji odchylenia Zastosowanie do słupów o szerokości "b" od min. 100mm do maks. 300mm i grubości profilu "t" od min. 6 do maks.21mm. - Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy. - Zamontować za pomocą śrub i nakrętek redukcje odchylenia na szynach nośnych. - Nie skręcać do końca redukcji odchylenia. - Zamontować szyny nośne za pomocą mocowań do słupa. - Połączyć konsole i nagrzewnicę z redukcjami odchylenia za pomocą szpilek M8. Mocowanie Szyna mośna Szpilki M8 (po stronie wykonawcy) Konsole LH Redukcja odchylenia Zestaw montażowy do słupów stalowych nachylonych i poziomych bez możliwości redukcji odchylenia Zastosowanie do słupów o szerokości "b" od min. 100mm do maks. 300mm i grubości profilu "t" od min. 6 do maks.21mm. - Zamontować za pomocą śrub konsole do nagrzewnicy. - do rys. 1 i 2: - Za pomocą śrub, podkładek i nakrętek zamocować szyny nośne do konsoli. - Zamocować szyny nośne za pomocą mocowań do słupa; wg. rys. 1 i 2. - do rys. 3: - Zamocować szyny nośne za pomocą mocowań do słupa. - Połączyć konsole i nagrzewnicę z szynami nosnymi za pomocą szpilek M8, *(po stronie wykonawcy) * Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 9
10 Podłączenie elektryczne Silnki trójfazowy niska prędk. obrotowa wyższa prędk. obrotowa Sterowanie kilkoma LH jednym przełącznikiem lub sterownikiem LH z termokontaktami i termostatami przeciwzamrożeniowymi LH z termokontaktami Mogą być sterowane LH różnych wielkości i oróżnej mocy, aż do maksymalnej mocy dopuszczalnej względnie do maksymalnego dopuszczalnego prądu. Są one podłączane równolegle do zespołu sterującego. Przy podłączeniu kilku nagrzewnic powietrza zaciski silnika muszą być podłączone równolegle, natomiast termokontakty i styki termostatów przeciwzamrożeniowych - szeregowo! Zacisk 5 - po stronie wykonawcy. LH-przełącznik lub sterownik (np. przełącznik DS) LH-przełącznik lub sterownik (np. przełącznik DS) Silnik jednofazowy 230 V/ 50 Hz Silniki jednofazowe dotarczane są dla pracy przy wysokich obrotach. Termokontakty łączone są szeregowo z silnikiem. Regulacja prędkości obrotowej realizowana jest przełącznikiem 5-stopniowym typu E5-... Przełacznik 5-stop. E5-3 Listwa zaciskowa na kom. mieszania Przełacznik 5-stop. E5-3 10
11 Przełączniki Przełącznik 1-stopniowy D1 Do pracy w trybie 1-stopniowym dla jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym zabezpieczeniem silnika. *Mostek wg.tabliczki znaminowej silnika U1 W2 11 Napęcie zasilania Napięcie sterujące 400 V 230 V Termostat ϑ V1 W1 U2 V2 PE 12 Moc maksymalna 3 kw Ciężar 0,9 kg Stopień IP 54 S1 F1 3,15A 2 1 U1 V1 W1 4 L1 L2 L3 3 R2 N K1 Nr art Samoczynne włączenie po obniżeniu temperatury uzwojenia. ** Przy termostacie usunąc mostek L1 L2 L3 N PE Przełącznik 2-stopniowy DS Do pracy w trybie 2-stopniowym dla jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym zabezpieczeniem silnika. Napęcie zasilania Napięcie sterujące Moc maksymalna Ciężar 400 V 230 V 4 kw 0,9 kg Schutzart IP 54 Nr art Samoczynne włączenie po obniżeniu temperatury uzwojenia. Uwaga: ** Przy termostacie usunąc mostek Silnik traci gwarancję, jeżeli nie zastosuje się przełączników z pełnym zabezpieczeniem termicznym! Zabezpieczenie termiczne dla silników 3 x 230 V na zapytanie. 11
12 Przełączniki Przełącznik 5-stopniowy D Do pracy w trybie 5-stopniowym dla jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym zabezpieczeniem silnika. Typ D5-1 D5-3 D5-7 D5-12 Napiecie V robocze Silnik wentylatora z termokontaktami Mostek wg. tabliczki znamionowej silnika Napięcie V sterowania Prąd maks. A Ciężar kg 4,5 7,0 9,0 19,0 Stopień ochr. I P Wymiary Nr artykułów Typ D5-1 D5-3 D5-7 D5-12 Typ Art.-Nr. Szerokość A Wysokość B Głębokość C Samoczynne włączenie po obniżeniu temperatury uzwojenia. D D D D * Przy termostacie usunąć mostek H1 = tryb pracy H2 = usterka Przełącznik 5-stopniowy E 5-3 Do pracy w trybie 5-stopniowym dla jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z pełnym zabezpieczeniem silnika. Silnik wentylatora Betriebsspannung Napięcie robocze Ciężar 230 V 3 A 4,0 kg Stopień ochrony IP 40 Nr art Samoczynne włączenie po obniżeniu temperatury uzwojenia. * Przy termostacie usunąć mostek Uwaga: Silnik traci gwarancję, jeżeli nie zastosuje się przełączników z pełnym zabezpieczeniem termicznym! Zabezpieczenie termiczne dla silników 3 x 230 V na zapytanie. 12
13 Przełączniki Przełącznik 3-stopniowy E 3-7T z blokadą ponownego załączenia Do pracy w trybie 3-stopniowym dla jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z zabezpieczeniem silnika. L1 N PE 11 Silnik wentylatora z termokontaktami 12 C U1 C PE Z2 Z1 U2 Napięcie robocze Prąd maks. 230 V 7 A PE L1 * N TK TK PE N VM R1 R2 Ciężar 4,5 kg Stopień ochrony IP 40 F1 2,5AT K A1 A2 Nr art Blokada włączenia przy zbyt wysokiej temperaturze uzwojenia silnika. Włączenie ponowne: przestawić przełącznik w poz. 0 i ponownie w poz. jakiegoś stopnia pracy (11) 2 (12) 7 (5) 5 (3) 3 (1) 4 (10) 1µF X2 250V 3 T H1 230V 145V 105V ϑ H2 * Przy termostacie usunąć mostek H1 = tryb pracy H2 = usterka S1/K1 = przyporządkowanie kontaktu w zal. od producenta Przełącznik 3-stopniowy D 3-4 z blokadą ponownego załączenia Do pracy w trybie 3-stopniowym dla jednej lub kilku nagrzewnic powietrza, z zabezpieczeniem silnika. Napięcie robocze Napięcie sterowania Prąd maks. Ciężar 400 V 230 V 4 A 8 kg Stopień ochrony IP 20 Nr art Blokada włączenia przy zbyt wysokiej temperaturze uzwojenia silnika. Włączenie ponowne: przestawić przełącznik w poz. 0 i ponownie w poz. jakiegoś stopnia pracy. ϑ 1µF X2 250V L1 L2 L3 N PE F1 2,5AT H2 H1 PE (23) 14(24) 5 (9) 3 (5) 1 (1) 4 (4) 10(16) 7 (13) 9 (17) 11(21) N K1 L1 L2 L Ventilatormotor mit Thermokontakt 11 W2 U2 V2 12 U1 V1 W1 TK TK PE U1 V1 W1 R2 A1 A Brücke gem. Motor- Typenschild * R1 400V T1 230V 140V 140V 230V 400V T2 * Przy termostacie usunąć mostek H1 = tryb pracy H2 = usterka S1/K1 = przyporządkowanie kontaktu w zal. od producenta 13
14 Sterowniki Sterownik A2 Do pracy w atomatycznym trybie 2-stopniowym jednej lub kilku nagrzewnic powietrza. Współpracuje z jednym 2-stopniowym termostatem pomieszczeniowym lub termostatem z programem tygodniowym. Zainstalowany w pomieszczeniu termostat dokonuje za pomocą sterownika A2 wyboru odpowiedniego stopnia prędkości obrotowej w zależności od aktualnie wymaganej mocy grzewczej. Naięcie robocze Napięcie ster. Moc maks. Ciężar 3 x 400 V 230 V 4 kw 2,0 kg Stopień ochrony IP 55 Nr art Uwaga: Silnik traci gwarancję, jeżeli nie zastosuje się przełączników z pełnym zabezpieczeniem termicznym! Tłumaczenie schematu: Steuergerat - sterownik Einspeisung - zasilanie Sicherungen bauseits - zabezpieczenia po stronie wykonawcy Ventilatormotor - silnik wentylatora 2-stufiges Raumthermostat - termostat 2-stopniowy Raumthermostat - termostat pomieszczeniowy Frostschutzthermostat - termostat przeciwzamrożeniowy Relais - stycznik Stellmotor - siłownik 14
15 15
16 16
17 Sterowniki do siłowników przepustnic Przekaźnik automatyczny A1 Przekaźnik służy do automatycznego uruchamiania przepustnicy powietrza zewnętrznego za pomocą siłownika zamknij-otwórz ( 230V ). W przypadku wyłączenia nagrzewnicy powietrza lub przy zadziałaniu termostatu przeciwzamrożeniowego przkaźnik A1 ustawia przepustnicę w pozycji "Zamknięte", natomiast po włączeniu nagrzewnicy w pozycji "Otwarte". Siłownik Zamknij- Otwórz Zamiana funkcji przy zamianie zacisków 2 i 3 Przekaźnik A1 Termostat przciwzamr. Przełącznik pow. zew. - obiegowe Napięcie ster. 230 V Moc maks. Ciężar 3 kw 0,5 kg Przełącznik Siłownik Otwórz- Zamknij Zamiana funkcji przy zamianie zacisków 2 i 3 Stopień ochrony IP 54 Nr art Przekaźnik A1 Przekaźnik automatyczny A1S Przekaźnik z zabudowanym zadajnikiem położenia do automatycznego bezstopniowego uruchamiania przepustnicy powietrza zewnętrznego/obiegowego za pomocą siłownika ( 230V ). W przypadku wyłączenia nagrzewnicy powietrza lub przy zadziałaniu termostatu przeciwzamrożeniowego przekaźnik A1S ustawia przepustnicę w pozycji "Zamknięte". Po włączeniu nagrzewnicy przepustnica ustawia się w pozycję ustawioną na zadajniku położenia. Siłownik bezstopniowy Zadajnik położenia Napięcie ster. Moc maks. Ciężar 230 V 3 kw 0,5 kg Przełącznik Stopień ochrony IP 54 Nr art
18 Termostaty pomieszczeniowe Termostat pomieszczeniowy RF ϑ Moc przełączeniowa przy 230 V / 50 Hz Ogrzewanie: 10(5) A; Chłodzenie: 5(2) A Zakres nastaw 5-30 C Histereza ± 0,5 K Stopień ochrony IP 30, nr art stopniowy termostat pomieszczeniowy Termostat pomieszczeniowy - wykonanie przemysłowe Sterownik A2 RT1 RT2 RTT 6 2 ϑ Obudowa z tworzywa 117 x 71 x 30 mm, montaż natynkowy. W połączeniu ze sterownikiem A2 steruje silikiem wentylatora nagrzewnicy w 2- stopniowym trybie pracy. Moc przełączeniowa 10(4) A przy 230 V. Zakres nastaw 5-30 C. Histereza 1-stopnień 1,0 K 2-stopnień 1,5 K Stopień ochrony IP 30. Podłączenie elektryczne - patrz sterownik A2. Nr art Moc przełączeniowa 8(4) A przy 230 V / 50 Hz Zakres nastaw 0-40 C Histereza ± 0,75 K Stopień ochrony IP 54, Nr art Termostat pomieszczeniowy z programem tygodniowym ϑ ϑ Czujnik poza obudową (opcjal) Moc przełączeniowa 10(4) A przy 230 V / 50 Hz Zakres nastaw 5-40 C Obniżenie temperatury 2-10 K Histereza ± 0,1 do 3 K Punkty przełączeń 16 Podtrzymanie 15 min. Min. czas przełączenia 10 min. Stopień ochrony IP 20 Nr art stop. termostat pomieszczeniowy z programem tyg, Czujnik zew. do termostatu pomieszczeniowego Sterownik A2 RTT 1 2 RT1 1 stopień RT stopień 5 RTL N ϑ ϑ 8 9 Czujnik poza obudową (opcja) Moc przełączeniowa 10(4) A przy 230 V / 50 Hz Zakres nastaw 5-40 C Obniżenie temperatury 2-10 K Histereza ± 0,1 do 3 K Schaltabstand Stufe K Punkty przełączeń16 Podtrzymanie15 min. Min. czas przełączenia 10 min. Stopień ochrony IP 20 Nr art W połączeniu ze sterownikiem A2 steruje silikiem wentylatora nagrzewnicy w 2- stopniowym trybie pracy. Obudowa z tworzywa 52 x 50 x 35 mm Śrubunek na przewody M16 Stopień ochrony IP 54 Nr art Termostat przeciwzamrożeniowy 18 Moc prze³¹czeniowa 10 A przy 230 V / 50 Hz Zakres nastaw 4,5 C do 22 C Histereza 2,5 K Stopieñ ochrony IP 43 Termostat przeciwzamro eniowy ³¹czyæ szeregowo z termokontaktami! LH Nr art
19 Siłowniki, listwy zaciskowe Siłownik Otwórz - Zamknij 230 V / 50Hz Siłownik bezstopniowy 230 V / 50 Hz Siłownik do automatycznego otwierania i zamykania przepustnicy powietrza zewnętrznego. Zasterowanie poprzez przekaźnik A1. Pobór mocy 11 VA Zmienny kierunek obrotów Moment obrotowy15 Nm Czas obrotu sek. Stopień ochrony IP 42, nr art Siłownik do automatycznego sterowania przepustnicą i mieszaczem.zasterowanie poprzez przekaźnik A1 i zadajnik położenia. Pobór mocy 5 VA Zmienny kierunek obrotów Moment obrotowy15 Nm Czas obrotu Sek. Stopień ochrony IP 42, nr art Przełącznik 230V / 50Hz do napędu żaluzji indukcyjnych Montaż natynkowy/podtynkowy; do bezstopniowego przestawiania żaluzji indukcyjnych i zmiany zasięgu strumienia. Napięcie robocze 230 V L N PE Przełącznik natynkowy/ podtynkowy Prąd maks.. 10 A Stopień ochrony IP 20 Zu 1 2 Auf Nr art N 2 Zu 3 Auf LM 230 W Siłownik Otwórz-Zamknij 230V, żaluzja Iindukcyjna Listwa zaciskowa Podłączenie równoległe do 3 szt. LH. Listwa zaciskowa Listwa zaciskowa dla równoległego podłączenia do 3 szt. LH. Do jednej listwy zaciskowej można podłączyć jeden sterownik i 3 szt. LH albo jeden sterownik 2 LH i jeszcze jedną listwę zaciskową. Można podłączyć tyle różnych nagrzewnic LH, tak aby ich sumaryczny pobór prądu nie przekroczył maks. poboru prądu sterownika/przełącznika. Przełącznik lub sterownik 19
20 Listwy zaciskowe / Konserwacja / Termostat przeciwzamroż. Podłączenie 7 LH poprzez 3 listwy zaciskowe. Listwa zaciskowa Listwa zaciskowa Listwa zaciskowa Przełącznik lub sterownik Konserwacja Uwaga: Nie czyścić na mokro nagrzewnicy elektrycznej! Do oczyszczania wymiennika z kurzu oraz łatwo usuwalnych zanieczyszczeń można używać odkurzacza lub sprężonego powietrza. Silniejsze zabrudzenia można usuwać używając roztworu mydła lub strumienia pary, ( pod ciśnieniem nie większym niż 5bar ). Wkład filtracyjny jest wysuwany do czyszczenia lub wymiany. Wkład filtracyjny czyścić przedmuchując go sprężonym powietrzem lub odsysając zaniczyszczenia odkurzaczem. Pozostałe części jak silnik, łopatki wentylatora, komory mieszania, lamele przepustnic, siłowniki nie wymagają specjalnych prac konserwacyjnych. Na zakończenie prac konserwacyjnych należy skontrolować prawidłowość połączeń mocujących. Termostaty przeciwzamrożeniowe Przy wyłączonej instalacji istnieje zagrożenie zamarznięcia wody. W takim przypadku opróżnić wszystkie części napełnione wodą i pozostałości wydmuchać sprężonym powietrzem. Nagrzewnice parowe pracujące na powietrzu zewnętrznym muszą być wypełnione parą na całej wysokości wymiennika. Pompy Przed uruchomieniem i pod dłuższych okresach postoju pompę należy odpowietrzyć. Należy poluzować śrubę zaślepiającą pokazaną na rysunku i poczekać aż woda zacznie wypływać. Zamknąć śrubę i sprawdzić szczelność. Kierunek obrotów pompy jest pokazany na tabliczce pompy. 20
21 Schematy hydrauliczne Wskazówki ogólne Zrównowarzenie hydrauliczne nagrzewnic jest podstawą do optymalnej pracy układu grupy nagrzewnic. Celem zrównowarzenia hydraulicznego jest ustalenie prawidłowego przepływu przez wszystkie nagrzewnice. Przykład 1: Indywidualne zrównowarzenie poprzez zawory regulacykne, ( dodatkowo montowane do armatrury odcinającej ). Zawór regulacyjny Nagrzewnica VL Kocioł RL Zaleta: Uwagi: Mniejsza długośćinstalacji Regulacja na każdej nagrzewnicy Przykład 2: Układ Tichelmanna Luftheizer VL Heizkessel RL Zaleta: Uwaga: Niepotrzebna regulacja na każdej nagrzewnicy Zwększona ilość orurowania 21
22 Czerpnia i przejście dachowe Czerpnia dachowa i przejście dachowe są dostarczane osobno. Czerpnia jest standardowo dostarczana z kratką osłonową. Na życzenie montowana jest żaluzja zwrotna. Mocowanie na dachu Na życzenie z przejściem dachowym mogą być dostarczane 4 kątowniki mocujące przejście do powierzchni dachu - w wykonaniu na lub poddachowym. Montaż kątowników odbywa się na budowie ze względu na różne konstrukcje dachu. Montaż nadachowy Przejście dachowe Dach Montaż poddachowy Wskazówka: Kątowniki są przeznaczone tylko do mocowania przejścia dachowego. Nie przejmują innych obciążeń pochodzących od pozstałych elmentów i urządzeń instalacji. Uszczelnienie dachu Dla ułatwienia uszczelnienia przejścia dachowego jest dostarczanyprzesuwny kołnierz osłonowy. Montaż zgodnie z poniższym rysunkiem: Czerpnia Kołnierz Uszczelnienie na miejscu montażu X Uszczelnienie ( w zakresie dostawy ) X Uszczelnienie ( do wykonania na miejscu montażu ) Przejście dachowe Kołnierz osłonowy 22
23 Czerpnia i przejście dachowe Przyłącze elastyczne Połączenie nagrzewnicy lub komory mieszania z króccem elastycznym pełnoprzekrojowym Q i przejściem dachowym następuje na wewnętrznym kołnierzu przejścia dachowego. W takim przypadku należy zamontować wcześniej przejście dachowe nad dachem a komorę mieszania/filtracji/nagrzewnicę pod dachem. Przejście dachowe Kołnierz wewnętrzny Króciec elastyczny 4 x kątownik do podwieszania Nagrzewnica Podłączenie sztywne Bezpośrednie podłączenie nagrzewnicy LH i przejścia dachowego następuje na kołnierzach zewnętrznych Przejście dachowe Kołnierz zewnętrzny 4 x kątownik do podwieszania Nagrzewnica 23
24 Deklaracja zgodności UE Wolf GmbH Industriestraße 1 D Mainburg Niniejszym oświadczamy, że poniższe urządzenia na podstawie ich konstrukcji, budowy i wykonania odpowiadają właściwym wymaganiom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wytycznych UE. Niniejsze oświadczenie traci swą ważność przy dokonaniu zmian bez naszego uzgodnienia. Oznaczenie: Oznaczenie typu: Nagrzewnice powietrza LH/TLH/TLHK/TLHD/TLHD-K/LHD/LHD-V Właściwe Dyrektywa maszynowa UE 98/37/EWG dyrektywy UE: Dyrektywa ciśnieniowa UE 97/23/EG Zastosowane DIN EN ISO Bezpieczeństwo maszyn - podstawowe określenia, normy część 1 i 2 ogólne zasady kształtowania zgodności: DIN EN ISO Odstępy bezpieczeństwa zapobiegające dostępowi do miejsc niebezpiecznych z górnym zakresem wymiarowym DIN EN 349 Bezpieczeństwo maszyn - odstępy minimalne dla uniknięcia uszkodzen ciała Wyposażenie elektryczne nagrzewnic powietrza firmy WOLF, włącznie z szafami sterującymi, jak również akcesoria regulacyjne odpowiadają następującym przepisom: Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej: 73 / 23 / EWG (93/68/EWG) 89 / 336 / EWG (93/68/EWG) Zastosowane normy:en cz.1 Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych EN Automatyczne elektryczne urządzenia sterujące EN i -3 Kompatybilność elektromagnetyczna EN i -3 Kompatybilność elektromagnetyczna Mainburg, dn Dr. Fritz Hille Wolf GmbH Mainburg Skr. poczt Telefon /74-0 Fax /741600
Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji
Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji Nagrzewnica LH w wykonaniu ATEX, przeciwwybuchowym EX Informacje uzupełniające Wolf GmbH 808 Mainburg Postfach 180 Tel. 08751/7-0 Fax 08751/71600 Internet www.wolf-heiztechnik.de
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Bardziej szczegółowoNagrzewnica powietrza LH
Nagrzewnica powietrza 1 2 Spis treści Spis treści...strona Urządzenie podstawowe: korpus, wentylator, silnik... 4 Urządzenie podstawowe: wymienniki ciepła... 5 Tabela 25...6-7 Tabela 40...8-9 Tabela 63...10-11
Bardziej szczegółowoAPARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE FAGW
APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE APARATY GRZEWCZO-WENTYLACYJNE ZASTOSOWANIE Aparaty grzewczo-wentylacyjne firmy Frapol służą do ogrzewania ciepłym powietrzem i wentylacji pomieszczeń takich jak hale produkcyjne
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoWYDANIE 12/2011 WODNE NAGRZEWNICE POWIETRZA
WYDANIE 12/2011 WODNE NAGRZEWNICE POWIETRZA BuDOWA HD1/HD2 OBUDOWA Nowoczesny design umożliwia zastosowanie nagrzewnic w obiektach o zwiększonych wymogach estetycznych; Zastosowanie tworzywa sztucznego
Bardziej szczegółowoEA Termowentylatory elektryczne
Termowentylatory elektryczne Termowentylatory elektryczne, ścienne to seria elektrycznych termowentylatorów o szerokim zakresie mocy przeznaczonych do stałego ogrzewania magazynów, obiektów przemysłowych,
Bardziej szczegółowoNagrzewnica elektryczna LEO EL
Nagrzewnica elektryczna LEO EL Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Montaż...6 Sterowanie...8 Schemat blokowy...9 Prędkość nawiewanego powietrza LEO EL
Bardziej szczegółowoPortier. Portier. Estetyczne kurtyny powietrzne do wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3-13,5 kw. Maksymalna wysokość montażu 2,5 m*
R Portier Portier Estetyczne kurtyny powietrzne do wejść Maksymalna wysokość montażu 2,5 m* Montaż poziomy Długości: 1 i 1,5 m 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3-13,5 kw Zastosowanie Portier to
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Bardziej szczegółowoREGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 17.01 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ KARTONU DANE TECHNICZNE
Nagrzewnica wodna 2 15 20 10 HEAT OFF COOL ONOFF FAN 1 2 3 Dziękujemy Państwu za zakup nagrzewnicy wodnej ALTECH. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia poprawek i zmian w instrukcji obsługi w
Bardziej szczegółowo7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICE WODNE LEO AGRO LEO AGRO LEO AGRO SP
NAGRZEWNICE WODNE SPIS TREŚCI Ogólna charakterystyka 3 Konstrukcja 4 Wymiary 5 Dane techniczne 5 Przyrost temperatury powietrza 6 Regulacja wydajności 6 Zasięg poziomy strumienia powietrza 6 Zasięg pionowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Bardziej szczegółowoEA Termowentylatory elektryczne
Termowentylatory elektryczne Termowentylatory elektryczne, ścienne to seria elektrycznych termowentylatorów o szerokim zakresie mocy przeznaczonych do stałego ogrzewania magazynów, obiektów przemysłowych,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23 SPIS TREŚCI Ogólna charakterystyka 3 Konstrukcja 4 Wymiary 5 Dane techniczne 5 Montaż 6 Automatyka 8 Schemat blokowy 9 Prędkość nawiewanego powietrza 9 Komora
Bardziej szczegółowoSeria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
Bardziej szczegółowoTERM-E ELEKTRYCZNE APARATY OGRZEWCZO-WENTYLACYJNE
PRTY OGRZEWZO-WENTYLYJNE ELEKTRYZNE PRTY OGRZEWZO-WENTYLYJNE ZSTOSOWNIE paraty ogrzewcze z wentylatorami osiowymi, metalową obudową oraz nagrzewnicami elektrycznymi przeznaczone są do ogrzewania pomieszczeń
Bardziej szczegółowoNagrzewnica LH / LH-EC (Tłumaczenie z oryginału)
Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji Nagrzewnica LH / LH-EC (Tłumaczenie z oryginału) Wolf GmbH Postfach 80 D-84048 Mainburg Tel. +49875/74-0 Fax +49875/74600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.:
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym
MSD K / MSRD K Spis treści Strona 1. Bezpieczeństwo 2 2. Ogólny opis 2 3. MontaŜ i podłączenie 3 4. Konserwacja 5 5. Adres producenta 6 Niniejsza instrukcja zawiera waŝne informacje techniczne i wskazówki
Bardziej szczegółowoCAW Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę
Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę Montowane na suficie termowentylatory na gorącą wodę Montowane na suficie termowentylatory służą do ogrzewania wejść, magazynów, obiektów przemysłowych,
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICE WODNE LEO EX
NAGRZEWNICE WODNE LEO EX SPIS TREŚCI OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 3 KONSTRUKCJA...4 WYMIARY...5 DANE TECHNICZNE...5 ZASIĘGI...6 PRĘDKOŚĆ NAWIEWANEGO POWIETRZA 7 INSTALACJA I MOŻLIWOŚCI MONTAŻU...8 STEROWANIE...9
Bardziej szczegółowoKurtyny powietrzne ELiS C
Kurtyny powietrzne ELiS C Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Montaż...6 Sterowanie funkcje...7 Sterowanie regulacja TS...7 Elementy sterowania...8 Schemat
Bardziej szczegółowoREGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 16.10 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
Bardziej szczegółowoAKCESORIA: z blokiem sterowania
8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania
Bardziej szczegółowoNagrzewnice wodne LEO AGRO
Nagrzewnice wodne Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Przyrost temperatury powietrza...6 Regulacja wydajności...6 Zasięg poziomy izotermiczny...6 Zasięg
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoELMAST F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1000 S F16-1000 S F6-1100 S F16-1100 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa wydanie
Bardziej szczegółowoThermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Bardziej szczegółowoNagrzewnica wodna LEO EX
Nagrzewnica wodna LEO EX Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Zasięg poziomy i pionowy...6 Montaż...7 Sterowanie...8 Schematy blokowe...8 Prędkość nawiewanego
Bardziej szczegółowoSiłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Bardziej szczegółowoELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H
ELMAST BIAŁYSTOK F6-1011 S F16-1011 S F6-1111 S F16-1111 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH J E D N O F A Z O W Y C H PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 SPIS
Bardziej szczegółowo2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/
2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu, obsługi i eksploatacji
Instrukcja montażu, obsługi i eksploatacji Centrale klimatyzacyjne KG / KGW w wykonaniu ATEX dla obszarów Ex Informacje uzupełniające dla użytkownika (Tłumaczenie z oryginału) Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoAW DX i AW K Nagrzewnica nadmuchowa grzewczo-chłodząca
AW DX i AW K Nagrzewnica nadmuchowa grzewczo-chłodząca NAGRZEWNICA NADMUCHOWA GRZEWCZO-CHŁODZĄCA AW DX Element do pompy ciepła przeznaczony do montażu ściennego wewnątrz budynków Moduł AW DX stosuje się
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoDANE TECHNICZNE LEO FB 10 LEO FB 20 LEO FB 30 V M V M V M
KARTA KATALOGOWA LEO FB 10 LEO FB 20 LEO FB 30 LEO FB 25 LEO FB 45 LEO FB 65 LEO FB 95 GŁÓWNE WYMIARY BIURO HANDLOWE ul. Chwaszczyńska 151E 81-571 Gdynia tel. +48 (58) 669 82 20 fax +48 (58) 627 57 21
Bardziej szczegółowoKurtyny bramowe ELiS G
Kurtyny bramowe ELiS G Spis treści Ogólna charakterystyka...3 Konstrukcja...4 Wymiary...5 Dane techniczne...5 Montaż...6 Sterowanie...7 System FLOWAIR...7 Elementy sterowania...8 Schemat blokowy...9 Tabela
Bardziej szczegółowoKanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury
NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi
1.26 1.45 5-stopniowy sterownik trójfazowy 1.96 Instrukcja instalacji i obsługi Zachować do późniejszego wykorzystania! Przeczytać koniecznie przed pierwszym uruchomieniem! I 087/03/11/1 PL 1.96 5-stopniowy
Bardziej szczegółowoNajbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku
TANNER MDA Najbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku TANNER MDA to aparat wentylacyjnogrzewczy zasilany wodą grzewczą przystosowany do nadmuchu poziomego i pionowego. Urządzenie jest
Bardziej szczegółowoMPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ
MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G4, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna
Bardziej szczegółowoMPA-W z nagrzewnicą wodną
z nagrzewnicą wodną MPA to nawiewna centrala wentylacyjna w skład której wchodzi: filtr klasy G, kanałowy wentylator z łopatkami wirnika zagiętymi do przodu, nagrzewnica elektryczna (MPA E) lub nagrzewnica
Bardziej szczegółowoDANE TECHNICZNE LEO FB 10 V LEO FB 20 V LEO FB 30 V
KARTA KATALOGOWA LEO FB 10 LEO FB 20 LEO FB 30 LEO FB 25 LEO FB 45 LEO FB 65 LEO FB 100 BIURO HANDLOWE ul. Chwaszczyńska 135 81-571 Gdynia tel. +48 (58) 627 57 20 info@flowair.pl KK LEO FB V 102030254565100.17.09
Bardziej szczegółowoAW Termowentylatory na gorącą wodę
Termowentylatory na gorącą wodę Termowentylatory na gorącą wodę Termowentylatory służą do stałego ogrzewania magazynów, obiektów przemysłowych, warsztatów, hal sportowych, sklepów itp. Estetyczne wzornictwo
Bardziej szczegółowoREGULACJA KM REGULACJA KM PL
REGULACJA KM REGULACJA KM 16.02 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Zestaw KMFB SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoNagrzewnica SWT Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym
Nagrzewnica Wymiennik wodny 3 modele(i) Nagrzewnica Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym Zastosowanie Nagrzewnica służy do ogrzewania wejść, magazynów, zabudowań przemysłowych, warsztatów, hal sportowych,
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Bardziej szczegółowoNajbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku
TANNER MDA Najbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku TANNER MDA to aparat wentylacyjnogrzewczy zasilany wodą grzewczą przystosowany do nadmuchu poziomego i pionowego. Urządzenie jest
Bardziej szczegółowoRegulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906
Bardziej szczegółowoSeria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE Zastosowanie Seria Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w wentylacyjnych systemach o przekroju okrągłym. Służą do podgrzewania powietrza
Bardziej szczegółowoWYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ
H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1
Bardziej szczegółowo32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowo12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Bardziej szczegółowoKonwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Bardziej szczegółowoKurtyna powietrzna OVAL EC
Kurtyna powietrzna OVAL EC KURTYNY POWIETRZNE PRZEZNACZONE DO REPREZENTACYJNYCH WEJŚĆ OVAL EC - montaż poziomy lub pionowy - długości: 1, 1,5, 2, 2,5 i 3 m - grzałki elektryczne - wymiennik wodny Zastosowanie
Bardziej szczegółowoInstalacja grzejników
Instalacja grzejników montaż wanny grzejnika Wannę przygotować do montażu (umocować kotwy do betonu, wyłamać przepusty na rury i przewody). Położyć wannę na wstępnie wylaną i wypoziomowaną podłogę i śrubami
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i eksploatacji
Instrukcja montażu i eksploatacji Regulator prędkości obrotowej D3-4, D5-1..19, D1-2, DS-2, D5-2F, D5-4F, E3-7T, E5-7T, E5-14T, E5-6F Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +498751/74-0 Fax +498751/741600
Bardziej szczegółowoKurtyny powietrzne i kurtyno-nagrzewnice
Kurtyny powietrzne i kurtyno-nagrzewnice www.flowair.com Bariera powietrzna + ogrzewanie w jednym Kurtyno - nagrzewnica DUO DUO dostępny jest w dwóch wersjach: z wymiennikiem wodnym z grzałkami elektrycznymi
Bardziej szczegółowoNiezawodna i uniwersalna
GC Niezawodna i uniwersalna W ciągu ostatnich lat podwieszana gazowa nagrzewnica powietrza okazała się być niezawodnym i uniwersalnym urządzeniem wentylacyjno-grzewczym. Niezwykła r ozmaitość dodatkowych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoSZAFKI NAWIEWNE KLIMOR /15. GDYNIA, Listopad 2005r
2005 1/15 SZAFKI NAWIEWNE JEDNOPRZEWODOWE DWUPRZEWODOWE ELEKTRYCZNE TYP: SJZ; SJAZ TYP: SDZ; SDAZ TYP: SEZ; SEAZ, Listopad 2005r Spis treści: 2005 2/15 strona 1. Informacje ogólne 3 2. Dane techniczne
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU
ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
Bardziej szczegółowoNW 25 NW 45 NW 40 AGRO
APARAT GRZEWCZO-WENTYLACYJNY NW 25 NW 45 NW 40 AGRO Dokumentacja techniczna Instrukcja użytkowania INFORMACJE OGÓLNE 2 BUDOWA 2 DANE ELEKTRYCZNE 3 GŁÓWNE WYMIARY 4 DANE TECHNICZNE 4 MOŻLIWOŚCI MONTAŻOWE
Bardziej szczegółowoNajbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku
TANNER MDA Najbardziej uniwersalny aparat wentylacyjno-grzewczy na rynku TANNER MDA to aparat wentylacyjnogrzewczy zasilany wodą grzewczą przystosowany do nadmuchu poziomego i pionowego. Urządzenie jest
Bardziej szczegółowoAPARAT GRZEWCZO-WENTYLACYJNY NW 25/45 NW 40 AGRO
APARAT GRZEWCZO-WENTYLACYJNY NW 25/45 NW 40 AGRO Dokumentacja techniczna Instrukcja użytkowania ver. 1.05 INFORMACJE OGÓLNE 2 BUDOWA 2 DANE ELEKTRYCZNE 3 GŁÓWNE WYMIARY 4 DANE TECHNICZNE 4 MOŻLIWOŚCI MONTAŻOWE
Bardziej szczegółowoKlapy odcinające, PN6, PN10, PN16
4 131 Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16 VKF41... Klapy odcinające do montażu pomiędzy kołnierzami Ciśnienie nominalne PN6, PN10, PN16 Żelowo szare GG-25 Szczelne zamknięcie (ogranicznik) DN40... DN200
Bardziej szczegółowoNagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną. Modele: RM-3512-S/Y
KARTA KATALOGOWA Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą wodną Modele: RM-3512-S/Y www.ferono.com info@ferono.com Wprowadzenie Kurtyna powietrzna montowana jest przy wejściach w supermarketach, teatrach, halach,
Bardziej szczegółowoELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody
Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01
Bardziej szczegółowoNagrzewnica SWT. Nagrzewnica SWT. Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym
Nagrzewnica 3 modele(i) Wymiennik wodny Nagrzewnica Nagrzewnica sufitowa z wymiennikiem wodnym Zastosowanie Nagrzewnica służy do ogrzewania wejść, magazynów, zabudowań przemysłowych, warsztatów, hal sportowych,
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Bardziej szczegółowoTERM-E ELEKTRYCZNE APARATY OGRZEWCZO-WENTYLACYJNE
ELEKTRYCZNE PRTY OGRZEWCZO-WENTYLCYJNE ZSTOSOWNIE paraty ogrzewcze z wentylatorami osiowymi, metalową obudową oraz nagrzewnicami elektrycznymi przeznaczone są do ogrzewania pomieszczeń takich jak: hale
Bardziej szczegółowoAIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa
AIRBOX komora mieszania Dokumentacja techniczno ruchowa SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie 2. Tabela parametrów 3. Rysunek złożeniowy 4. Instrukcja montażu 5. Charakterystyka techniczna sterownika STANDARD AIR
Bardziej szczegółowoPAWGr CENTRALA BEZKANAŁOWA
PAWGr CENTRALA BEZKANAŁOWA WSTĘP Podstropowe aparaty wentylacyjno-grzewcze w wersji nawiewnej z recyrkulacją powietrza PAWGr przeznaczone są do ogrzewania i wentylacji dużych pomieszczeń handlowych, magazynów,
Bardziej szczegółowoPłytowy skręcany wymiennik ciepła XG
Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG Opis / zastosowanie XG jest płytowym skręcanym wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w miejskich systemach grzewczych i systemach chłodniczych. Wymiennik
Bardziej szczegółowoNiezawodna i uniwersalna
GC Niezawodna i uniwersalna W ciągu ostatnich 65 lat podwieszana gazowa nagrzewnica powietrza okazała się być niezawodnym i uniwersalnym urządzeniem wentylacyjno-grzewczym. Niezwykła rozmaitość dodatkowych
Bardziej szczegółowoAR200 AR200. Kurtyna powietrzna do zabudowy do mniejszych wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3 18 kw 2 Wymiennik wodny
AR00 Kurtyna powietrzna do zabudowy do mniejszych wejść Maksymalna wysokość montażu,5 m* Montaż w zabudowie Długości:,,5 i m Bez ogrzewania Grzałki elektryczne: 8 kw Wymiennik wodny Zastosowanie AR00 to
Bardziej szczegółowoPobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Nagrzewnice AIRPULS INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą nagrzewnicy i zachować do wglądu STRONA 2 SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoWODNE NAGRZEWNICE POWIETRZA TRINNITY HD 20 70
WODNE NAGRZEWNICE POWIETRZA TRINNITY HD 20 70 BUDOWA URZĄDZENIA OBUDOWA Z EPP Obudowa urządzenia jest wykonana z tworzywa sztucznego EPP spieniony polipropylen, który charakteryzuje się niską wagą oraz
Bardziej szczegółowoTERM APARATY OGRZEWCZO-WENTYLACYJNE ZASTOSOWANIE OPIS URZĄDZENIA. APARATY OGRZEWCZO-WENTYLACYJNE
APARATY OGRZEWCZO-WENTYLACYJNE TERM APARATY OGRZEWCZO-WENTYLACYJNE TERM-0, -1, -2 TERM-3, -4 ZASTOSOWANIE Aparaty ogrzewcze TERM z wentylatorami osiowymi, metalową obudową oraz nagrzewnicami II i III rzędowymi
Bardziej szczegółowo