Rozdział 1 BeneCheck Hb urządzenie do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rozdział 1 BeneCheck Hb urządzenie do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi"

Transkrypt

1 SPIS TREŚCI Rozdział 1 BeneCheck Hb System do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi 1.1 Wprowadzenie Zawartość Oznakowanie i Informacje Składniki zestawu Urządzenie Paski testowe...7 Paski kodowe...8 Rozdział 2 Ustawianie urządzenia 2.1 Instalacja / wymiana baterii Ustawienie Roku / Miesiąca / Dnia / Godziny Ustawienie Minuty / temperatury...12 Ustawienie trybu pomiaru Kodowanie urządzenia Test Kontroli

2 Rozdział 3 Jak przeprowadzić badanie hemoglobiny 3.1 Przed dokonaniem Badania Wykonywanie badania hemoglobiny Opieka po badaniu Rozdział 4 Rozdział 5 Rozdział 6 Rozdział 7 Rozdział 8 Rozdział 9 Rozdział 10 Pamięć urządzenia Jak ustawić jednostki miary hemoglobiny Magazynowanie i obsługa urządzenia i pasków...30 Ikony i dźwięki alarmów...31 Komunikaty błędów i rozwiązywanie problemów Specyfikacja techniczna...35 Ograniczenia...36 Rozdział 1 BeneCheck Hb urządzenie do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór urządzenia do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi BeneCheck Hb. Urządzenie BeneCheck Hb zostało zaprojektowane przez General Life Biotechnology Co, Ltd i sprzedawane jest na całym świecie. BeneCheck Hb urządzenie do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi zapewnia dokładne wyniki hemoglobiny oparte na technologii elektrochemicznego czujnika oraz doskonałą metodę pobierania próbek pełnej krwi papilarnej. BeneCheck Hb wymaga jedynie niewielkiej ilości krwi, stężenie hemoglobiny jest dokładnie obliczane i wyświetlane w czasie mniejszym niż 10 sekund. Przeznaczenie: BeneCheck Hb urządzenie do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi przeznaczone jest do pomiaru poziomu hemoglobiny we krwi. Paski testowe przeznaczone są do badania na zewnątrz ciała (Diagnostyka in vitro). Urządzenie powinno być stosowane tylko do badania hemoglobiny ze świeżych próbek pełnej krwi kapilarnej. System nadaje się do pracy dla pracowników służby zdrowia, w bankach krwi, w miejscach badań i szpitalach, w celu sprawdzenia poziomu hemoglobiny krwiodawców lub pacjentów. 1

3 BeneCheck Hb urządzenie do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi jest kalibrowany przez Sysmex KX-21N z pełnej krwi żylnej zgodnie ze standardami NCCLS H15-A3. Proszę dokładnie przeczytać cały tekst INSTRUKCJI OBSŁUGI przed użyciem BeneCheck Hb urządzenia do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi. INSTRUKCJA OBSŁUGI poprowadzi użytkownika przez procedury współpracy z urządzeniem. UWAGA : Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się z procedurami badań przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 1.2 Zawartość Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania przed pierwszysm użyciem zestawu. W skład opakowania wchodzą: Urządzenie BeneCheck Hb do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi Paski testowe do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi (fiolka) Pasek kodowy Płyn kontrolny Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi pasków testowych Instrukcja obsługi płynu kontrolnego Etui Nakłuwacz Lancety (Producent: patrz etykieta na opakowaniu) Opcjonalnie: (Elementy nie znajdujące się w standardowym zestawie, prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem.) Paski testowe do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi (25x1) BK-H-S001-01E Paski testowe do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi (25x2) BK-H-S001-02E 2 3

4 1.3 Oznakowanie i Informacje 1.4 Komponenty urządzenia do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi (przód) Do jednorazowego użytku Przechowywać w suchym miejscu Chronić przed promieniami słonecznymi Temperatura pracy Temperatura przechowywania Użyte Przeczytaj instrukcję Uwaga zapoznaj się z dołączonymi dokumentami Przedstawiciel UE Numer katalogowy Port Testowy: W to miejsce wkładasz pasek do testowania. Ekran LCD: do wyświetlania informacji i wyników badania Certyfikat CE Producent Diagnostyka in vitro Numer partii Przycisk z przodu: do włączania / wyłączania i przeglądania pamięci 4 5

5 Doc No. 07-RN01-L-05D Urządzenie (widok z tyłu) Pasek testowy Pokrywa baterii: Unieś w górę podczas wymiany baterii. Pokrywa baterii. Osłania baterię. Styki elektroniczne: Tą stroną włóż pasek testowy do portu testowego urządzenia aby go uaktywnić. Śruba: Utrzymuje zmontowane urządzenie. Nie otwieraj samodzielnie urządzenia. 3V Przycisk Reset: Do konfigurowania i kasowania urządzenia. BeneCheck CR2032 Bateria: Bateria litowa 3V (CR2032) BeneCheck Hb Hemoglobin Meter Model : PD-G017 General Life Biotechnology Co., Ltd. 5F, No.240, Shinshu Road, Shin Juang City, Taipei, 242 Taiwan Battery : One CR2032 Znacznik: Informacje o urządzeniu. Wlot próbki: Wlot gdzie próbka krwi lub roztworu kontrolnego dotyka celu. Próbka zostanie automatycznie pobrana do reakcji. 6 7

6 BeneCheck Hb Hemoglobin Meter Model : PD-G017 General Life Biotechnology Co., Ltd. 5F, No.240, Shinshu Road, Shin Juang City, Taipei, 242 Taiwan Battery : One CR2032 Doc No. 07-RN01-L-05D BeneCheck Hb Hemoglobin Meter Model : PD-G017 General Life Biotechnology Co., Ltd. 5F, No.240, Shinshu Road, Shin Juang City, Taipei, 242 Taiwan Battery : One CR2032 Doc No. 07-RN01-L-05D Pasek kodowy (widok z przodu) Rozdział 2 Ustawienie urządzenia Pasek kodowy: Włóż ten koniec paska do urządzenia. Numer kodu 2.1 Instalacja / Wymiana baterii 3-V bateria litowa (CR2032) jest załączona do urządzenia. Używaj tylko baterii 3V. Nie należy używać lub wymieniać baterii na innego typu, może to spowodować uszkodzenie elektroniki. Instrukcje: 1. Trzymaj urządzenie z jednej strony, lekko podnieść pokrywę i ją unieś, aby otworzyć tylną pokrywę. Rodziaj testu Rodzaj testu: HB - Hemoglobina 2. Włóż nową baterię do urządzenia, biegunem "+" do góry aż usłyszysz dźwięk "beep", który oznacza, że urządzenie jest włączone. 8 9

7 BeneCheck Hb Hemoglobin Meter Model : PD-G017 General Life Biotechnology Co., Ltd. 5F, No.240, Shinshu Road, Shin Juang City, Taipei, 242 Taiwan Battery : One CR2032 Doc No. 07-RN01-L-05D 3. Umieść pokrywę z powrotem na swoim miejscu. Ustaw Rok 1. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia, aby ustawić rok. 2. Po ustawieniu żądanego numeru roku, naciśnij ponownie przycisk ustawienie następnie urządzenie wchodzi w ustawienie miesiąca. 2.2 Ustaw Rok / Miesiąc / Dzień / Godzina / Minuty / Jednostki temperatury Po zainstalowaniu baterii w urządzeniu po raz pierwszy (jak opisano w 2.1), urządzenie przechodzi w tryb ustawień automatycznie. Wskazówki do ustawienia. Otwórz pokrywę baterii (z tyłu urządzenia), naciśnij przycisk ustawienie, a następnie na ekranie będzie pulsować liczba 09, co oznacza rok. Ustaw miesiąc 1. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia, aby ustawić miesiąc. 2. Po ustawieniu żądanego numeru miesiąca, naciśnij ponownie przycisk ustawienie następnie urządzenie wchodzi w ustawienie dnia. Ustaw Dzień 1. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia, aby ustawić dzień. 2. Naciśnij przycisk ustawienia i godziny będą migać. Ustaw godzinę 1. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia, aby ustawić godzine. 2. Naciśnij przycisk ustawienia i minuty zaczną migać

8 Ustaw Minuty 1. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia, aby ustawić minuty. 2. Naciśnij przycisk ustawienia wielokrotnie aż oznaczenie temperatury (C lub F) zacznie migać. Ustaw Jednostkę temperatury 1. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia, aby ustawić jednostkę temperatury, C lub F. 2. Naciśnij przycisk ustawień, gdy urządzenie jest ustawione. Urządzenie w ten sposób zakończy ustawianie i wyłączy się automatycznie. Ustaw tryb pomiaru 1. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia, aby wybrać tryb pomiaru. 2. Naciśnij wielokrotnie przycisk z przodu urządzenia,aż pojawi się na ekranie żądany tryb pomiaru Hb (hemoglobiny) lub Hct (Hematokryt). 3. Naciśnij przycisk ustawienia dwa razy, aby zakończyć instalację. Uwaga: Przeczytaj rozdział 5 w odniesieniu do procedur ustawienia jednostek miar hemoglobiny. 2.3 Kodowanie urządzenia Urządzenie BeneCheck Hb do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi powinno być kodowane przed badaniem z paskami BeneCheck Hb po raz pierwszy, lub za każdym razem jeśli otwieramy nowe opakowanie pasków BeneCheck. Każda fiolka z paskami testowymi zawiera pasek kodowy z umieszczonym na nim kodem 12 13

9 niezbędnym do kalibracji urządzenia. Every time a test strip is inserted, please be sure to check the code number appearing on the screen is the same as the code number marked on the test strip vial. Za każdym razem, kiedy umieszczasz pasek testowy w urządzeniu, upewnij się, by sprawdzić numer kodu pojawiającego się na ekranie. Kod musi być taki sam jak kod podany na fiolce pasków testowych. 3. Poczekaj na numer kodu, który pojawi się na ekranie. Sposób użycia: 1. Sprawdź zgodność kodów z paska kodowego oraz fiolki z paskami testowymi. 4. Upewnij się, że numer kodu na ekranie jest taki sam jak numer kodu na pasku kodującym. Usuń pasek kodujący. Powinien pojawić się na ekranie symbol, wskazując, że urządzenie zostało zakodowane. 2. Włóż pasek testowy do portu urządzenia. Uwagi: Jeśli komunikat "E-C" pojawia się na ekranie po wyjęciu paska kodu, to może być problem z paskiem kodowym. Wykonaj ponownie kodowanie a jeśli komunikat "E-C" jest wciąż wyświetlany, skontaktuj się ze sprzedawcą lub dystrybutorem

10 PM 2.4 Test kontrolny Roztwór kontrolny służy do sprawdzania dokładności pomiaru wykonanego przez BeneCheck Hb System do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi. Urządzenie działa poprawnie, jeżeli wynik kontrolny mieści się w podanym zakresie kontroli wymienionym na pasku testowym fiolki. Urządzenie powinno być sprawdzone: Gdy po raz pierwszy korzystamy z nowego opakowania pasków testowych. W przypadku podejrzenia, że urządzenie lub paski testowe nie działają prawidłowo. Za każdym razem, kiedy wyniki badań hemoglobiny nie są zgodne z tym, jak się czujesz, lub kiedy uważasz, że Twoje wyniki nie są dokładne. Za każdym razem, kiedy urządzenie upadnie lub zostanie uderzone. Sposób użycia: Włóż pasek testowy i natychmiast zamknij fiolkę w celu utrzymania innych pasków testowych w stanie suchym. Urządzenie włączy się automatycznie. Po wyświetleniu "CH" oraz symbolu paska i temperatury otoczenia na ekranie pojawi się numer kodu. Należy upewnić się, że kod jest taki sam jak kod podany na fiolce z paskami testowymi. 3. Na ekranie pojawi się symbol kropli krwi miga na ekranie, oznacza to, że urządzenie jest gotowe do pobrania próbki

11 Hct 4. Proszę dobrze wstrząsnąć i odrzucić pierwsze trzy krople płynu kontrolnego, a następnie nałóż płyn kontrolny na czystą powierzchnię. 6. Na ekranie zostaną wyświetlone naprzemiennie wyniki badań kontrolnych stężenia hemoglobiny w Hb(g / dl lub mmol / L) i HCT (%). Porównaj wynik testu kontrolnego z zakresem podanym na etykiecie opakowania pasków testowych. 5. Wprowadź płyn kontrolny na powierzchnię pomiarową. Po usłyszeniu krótkiego sygnału pozostaw urządzenie na stole i poczekaj na wynik. Na ekranie pojawi się tryb odliczania. % Podpowiedź: Hct oblicza się, mnożąc 3,00 razy Hb Uwaga Nie należy używać ponownie pasków testowych. Nowo otwarte fiolki roztworu kontrolnego i pasków testowych muszą być oznaczone dniem otwarcia. Zamknij fiolkę pasków testowych szczelnie po użyciu. Nie należy używać urządzenia BeneCheck Hb do testów innych niż te, które są wymienione na opakowaniu pasków testowych. Jeśli wyniki badań nie mieszczą się w zakresie kontrolnym, prosimy odwołać się do rozdziału 8 - rozwiązywanie problemów

12 Rozdział 3 Jak wykonać test Hemoglobiny 3.1 Przed Testowaniem Proszę postępować krok po kroku zgodnie z instrukcją obsługi, aby zapewnić dokładne wyniki testu. Materiały niezbędne do przeprowadzenia badania hemoglobiny obejmują: Urządzenie BeneCheck Hb do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi Paski testowe do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi Nakłuwacz oraz Lancet Wacik nasączony 75% roztworem akoholu etylowego do przeczyszczenia skóry przed pobraniem próbki lub umyj dokładnie ręce wodą z mydłem przed i po badaniu Wsuń pasek testowy do portu urządzenia. Urządzenie włączy się automatycznie. Po wyświetleniu "CH" oraz symbolu paska i temperatury otoczenia na ekranie pojawi się numer kodu. Directions : 1. Wyjmij jeden pasek zamykając przy tym bezzwłocznie opakowanie. 4. Sprawdź, czy numer kodu na ekranie jest taki sam jak na fiolce z paskami testowymi. Jeśli nie, usuń pasek testowy i ponownie zakoduj urządzenie

13 Hct Uwaga: Badanie hemoglobiny musi być wykonane w ciągu 3 minut, w przeciwnym razie urządzenie zostanie automatycznie wyłączone. Jeżeli urządzenie się wyłączy, należy usunąć i ponownie włożyć pasek testowy do urządzenia. Paski testowe nie mogą być ponownie wykorzystane. Jeśli użyjemy ponownie pasek testowy na ekranie pojawi się komunikat "UE". Należy używać tylko nowych pasków testowych. Jeśli źle włożymy pasek testowy urządzenie się nie włączy Ostrzeżenie: Lancet nie może być ponownie wykorzystany. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy zawsze stosować zatwierdzone lancety. 3.2 Wykonywanie testu hemoglobiny: % Dotknij przygotowaną próbkę krwii do wlotu próbki paska testowego i przytrzymaj, aż do momentu, kiedy usłyszysz krótki sygnał. Uruchomi się funkcja odliczania a następnie wyświetlą się naprzemiennie wyniki w Hb (g / dl lub mmol / dl) i HCT (%). Podpowiedź: Hct oblicza się, mnożąc 3,00 razy Hb 1. Włóż pasek testowy do urządzenia i przygotuj próbkę krwii zgodnie z instrukcją obsługi nakłuwacza

14 Uwaga: Prosimy o przeprowadzenie pomiaru w ciągu 3 minut w przeciwnym razie urządzenie wyłączy się automatycznie. Nie należy wprowadzać próbki krwi gdzie indziej niż w miejsce na nią przeznaczoną na paku testowym. Nie należy uzupełniać zbyt małej próbki krwi do tego samego paska testowego, może to spowodować niedokładne wyniki badań. Uwaga: Należy sprawdzić regularnie poprawność działania urządzenia lub gdy istnieje podejrzenie, że wyniki są niedokładne. Upadek lub gwałtowne uderzenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać urządzenia w środowisku zakłóceń magnetycznych, elektromagnetycznych i radioaktywnych. 3.3 Pielęgnacja po teście Sposób użycia: 1. Aby uniknąć możliwego skażenia postępuj zgodnie z instrukcją użycia nakłuwacza i wyrzuć używane lancety do odpowiedniego pojemnika. 2. Po wykonaniu testu, usuń pasek testowy a urządzenie automatycznie się wyłączy Ostrzeżenie: Nie demontować urządzenia. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami, celem pozbycia się zużytych pasków testowych i lancetów. Zużyte paski, lancety i inne materiały, które miały kontakt z krwią powinny być traktowane jako potencjalne zagrożenie skażeniem biologicznym. Jeśli użytkownik ma chorobę zakaźną, zużyte paski testowe i inne materiały mogą być źródłem infekcji

15 Rozdział 4 Pamięć urządzenia BeneCheck Hb urządzenie do mierzenia poziomu hemoglobiny we krwi automatycznie zapisuje do 180 wyników pomiarów. Pamięć liczy się od M01 do M180. Aby odczytać zapiesne wyniki postępuj zgodnie ze wskazówkami poniżej. Sposób użycia: 1. Upewnij się, że pasek testowy nie jest włożony do urządzenia. 2. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia raz, aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się obraz po krótkim sygnale dźwiękowym. 3. Naciśnij przycisk z przodu urządzenia po raz kolejny zanim pojawi się numer kodu. Pierwszy archiwalny wynik pojawi się na ekranie. 4. Poprzez naciśnięcie przycisku z przodu urządzenia wielokrotnie, ilość pamięci wzrośnie stopniowo, aż do ostatniego wyniku. 5. Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk z przodu urządzenia przez ponad 3 sekundy. Urządzenie wyemituje długi sygnał dźwiękowy i wyłączy się. Urządzenie wyłączy się automatycznie po 3 minutach. Uwaga: Prosimy o przeprowadzenie pomiaru w ciągu 3 minut w przeciwnym razie urządzenie wyłączy się automatycznie. Nie należy wprowadzać próbki krwi gdzie indziej niż w miejsce na nią przeznaczoną na paku testowym. Nie należy uzupełniać zbyt małej próbki krwi do tego samego paska testowego, może to spowodować niedokładne wyniki badań

16 BeneCheck Hb Hemoglobin Meter Model : PD-G017 General Life Biotechnology Co., Ltd. No.53, Jung Jeng Rd., Shin Juang, Taipei Hsien, Taiwan, 242 Battery : One CR2032 Meter Model : PD-G017 General Life Biotechnology Co., Ltd. No.53, Jung Jeng Rd., Shin Juang, Taipei Hsien, Taiwan, 242 Battery : One CR2032 Rozdział 5 Jak ustawić jednostkę pomiarową Sposób użycia: 1. Upewnij się, że pasek testowy nie jest włożony do urządzenia. 2. Otwórz pokrywę baterii urządzenia, naciśnij przycisk "Ustawienia" a następnie na ekranie pojawi się migający numer 01. Rozpocznij ustawienia daty. (Patrz Rys.1-3) 1 2 Hemoglobin BeneCheck Hb 3 3. Inne ustawienie, patrz Rozdział 2 Ustanowienie urządzenia. 4. Po ustawieniu jednostki temperatury, naciśnij przycisk "Ustawienia". Przycisk "Front Button" umożliwia przełączanie pomiędzy trybem "g / dl" i "mmol / L. Kiedy wybierzemy tryb Hct tylko będzie wyświetlony znak %. (Patrz rys. 4a i 4b) 5. Naciśnij przycisk "Ustawienia", gdy żądany tryb jest zaznaczony, urządzenie zakończy ustawianie i wyłączy się automatycznie. Uwaga: Ustawienie jednostki urządzenia jest wyświetlane w jak poniżej. Należy uważać, aby wybrać żądaną jednostkę hemoglobiny. Rok Miesiąc Dzień Godzina Minuta Jednostka temperatury Wyłączenie Tryb testu Hct Jednostka Tryb testu Hb Hemoglobiny (g/dl - mmol/l) 28 29

17 30 Rozdział 6 Magazynowanie i obsługa urządzenia i pasków Ze względu na wrażliwość na ciepło i wilgoć, działanie pasków testowych może być uzależnione od właściwego przechowywania i transportu. Proszę przechowywać paski testowe i urządzenie dokładnie według specyfikacji wymienionych w rozdziale 9. Uwaga: 1. Przechowywać urządzenie, paski kodowe, paski testowe i roztwór kontrolny w temperaturze pokojowej. Nie wystawiać ich poza zakres temperatur opisany w rozdziale Nie zamrażać lub przechowywać w lodówce urządzenia ani pasków. 3. Utrzymuj urządzenie w czystości przecierając zewnętrzną obudowę urządzenia chusteczką. Rozdział 7 Ikony i dźwięki alarmów 7.1 Wygląd ekranu Wyświetlacz został zaprojektowany tak by wszystkie wyświetlane na nim informacje były czytelne i jasne dla użytkowników. Dodatkowe ikony umożliwiają w sposób intuicyjny korzystać z urządzenia i pozwalają zaoszczędzić czas i wysiłek na przeglądanie instrukcji obsługi. Ikona kodu Pole wyniku Ikona baterii Ikona temperatury Ikona pamięci 7.2 Dźwięki alarmów Normalny sygnał dźwiękowy: krótkie "beep" Ostrzeżenie: sygnał dźwięku: 5 krótkie "sygnały" Włączanie / wyłączanie sygnału dźwiękowego: długi "beep" Ikona trybu pomiaru Jednostka pomiarowa Ikona poprawności autotestu Ikona gotowości do pobrania próbki krwii Ikona wprowadzenia paska 31

18 Rozdział 8 Komunikaty błędów i rozwiązywanie problemów Komunikat Przyczyna Rozwiązanie Komunikat Przyczyna Rozwiązanie E-0 Wystąpił problem z urządzeniem lub Powtórz test z nowym paskiem kodowym. Jeśli E-C Pasek kodowy został uszkodzony lub Sprawdź, czy numer kodowy na wyświetlaczu paskiem kodowym. problem nie ustąpi, należy skontaktować się ze wprowadzony do urządzenia w sposób urządzenia zgadza się z kodem na fiolce pasków sprzedawcą lub lokalnym dystrybutorem. nieprawidłowy. testowych. Zakoduj urządzenie ponownie i wykonaj jeszcze raz test. Jeśli komunikat o błędzie pojawi E-9 Pasek testowy mógł zostać usunięty z urządzenia po podaniu kropli krwii. Zapoznaj się z instrukcją obsługi i wykonaj pomiar ponownie używając nowego paska. eśli problem nie się ponownie, prosimy o kontakt z sprzedawcą lub lokalnym dystrybutorem. ustąpi, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym dystrybutorem. E-t& Tm Ikona Temperatura poza zakresem pracy urządzenia. Powtóż pomiar upewniając się, że urządzenie oraz paski pracują we właściwej temperaturze. E-A Wystąpił problem z urządzeniem. Zapoznaj się z instrukcją obsługi i wykonaj pomiar ponownie używając nowego paska. Jeśli problem nie ustąpi, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub EU Może to być spowodowane przez Wykonaj pomiar ponownie używając nowego paska. lokalnym dystrybutorem. zużyty pasek testowy lub wystąpienie Jeśli problem nie ustąpi, należy skontaktować się ze E-b Bateria jest zbyt słaba aby wykonać pomiar. Replace the battery at once. czasowego lub stałego problemu elektronicznego. sprzedawcą lub lokalnym dystrybutorem

19 Rozdział 9 Specyfikacja techniczna Komunikat Przyczyna Rozwiązanie Hi Lo 1. Poziom Hemoglobiny (Hb) jest 1. Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie z nowym wyższy niż 26,0 g / dl (Lub paskiem testowym. 16,1 mmol / L), lub poziom 2. Sprawdź datę ważności na fiolce pasków hematokrytu (HCT) jest wyższy niż testowych. 75%. 2. Pasek jest uszkodzony 1. Poziom Hemoglobiny (Hb) jest 1. Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie z nowym niższy niż 7,0 g / dl (Lub 4,3 mmol paskiem testowym. / L), lub poziom hematokrytu 2. Sprawdź datę ważności na fiolce pasków (HCT) jest niższy niż 20%. testowych. 2. Pasek jest uszkodzony Dokładność: : ± 20% na poziomie hemoglobiny> 7,0 g / dl Badana próbka : Pełna krew kapilarna Czas pomiaru: : Mniej niż 10 sekund Zakres pomiarowy: : 7,0-26,0 g / dl (4,3-16,1 mmol / L); 20-75% Hct (obliczona) Objętość próbki: : około 1 ul Warunki przechowywania paskow : C Temperatura pracy : C Wilgotność względna : Mniej niż 95% Pojemność pamięci : 180 Wyników testów Zasilanie : Jedna bateria litowa 3V (CR2032) Żywotność baterii : Około 1000 testów Wymiary urządzenia pomiarowego: : 61*77*19 mm Waga urządzenia pomiarowego: : Około 47g (bez baterii) 34 35

20 Rozdział 10 Ograniczenia W celu uzyskania dokładnych wyników należy przestrzegać następujących ograniczeń: 1. Tylko do diagnostyki in-vitro (Wyłącznie do użytku zewnętrznego). 2. Nie narażaj pasków testowych na warunki wysokiej wilgotności lub bezpośredniego nasłonecznienia. Nie zamrażaj pasków. 3. Proszę nie używać tego samego paska testowego ponownie. 7. Test hemoglobiny jest bardzo czuły. Tylko dobrze wykwalifikowany personel może właściwie przeprowadzić test. Osobom niewykwalifikowanym nie zaleca się przeprowadzania testu. 8. Tylko pełna próbka krwi kapilarnej może być używana do badań, inne próbki, takie jak z krwi żylnej mogą spowodować niedokładne wyniki. 9. Następujące substancje mogą zakłócać wyniki badania, gdy występują wyższych poziomach stężenia: kwas askorbinowy, bilirubina, sód i kwas moczowy. 4. Przed każdorazowym badaniem umyj i wysusz ręce. Miejsce ukucia powinno być czyste i starannie wysuszone. 5. Nie należy wykonywać testu podczas użytkowania telefonu komórkowego; ten sposób spowoduje, elektroniczne zakłócenia sygnału. 6. Wysokie stężenie tlenu w powietrzu może spowodować niedokładne wyniki

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1 BeneCheck PLUS wielofunkcyjny system diagnostyczny

Rozdział 1 BeneCheck PLUS wielofunkcyjny system diagnostyczny SPIS TREŚCI Rozdział 1 BeneCheck PLUS wielofunkcyjny system diagnostyczny 1.1 Wprowadzenie...1-2 1.2 Zawartość...3-4 1.3 Oznakowanie i Informacje...5 1.4 Składniki zestawu Urządzenie...6-7 Paski testow...8-9

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Termometr z czujnikiem Medel HAND Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

JAK PRAWIDŁOWO, BEZPIECZNIE I KOMFORTOWO KORZYSTAĆ Z GLUKOMETRU.

JAK PRAWIDŁOWO, BEZPIECZNIE I KOMFORTOWO KORZYSTAĆ Z GLUKOMETRU. JAK PRAWIDŁOWO, BEZPIECZNIE I KOMFORTOWO KORZYSTAĆ Z GLUKOMETRU. Niniejszy materiał ma wyłącznie cel informacyjny. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z instrukcjami użycia glukometru, pasków

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę Conrad

Zegarek na rękę Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo 510 Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Bardziej szczegółowo

Headline. HumaSens Glukometr. Instrukcja obsługi

Headline. HumaSens Glukometr. Instrukcja obsługi Headline Humaens Glukometr Instrukcja obsługi pis treści Rozdział 1 Glukometr Humaens Glucose 3 1.1 Wprowadzenie 3 1.2 Zawartość zestawu 3 1.3 Oznaczenia 4 1.4 Elementy systemu 5 Rozdział 2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

Poradnik dla pacjenta

Poradnik dla pacjenta Poradnik dla pacjenta Właściciel: Icare HOME (model: TA022) PORADNIK DLA PACJENTA TA022-035 PL-3.1 3 Wprowadzenie Dzięki niniejszemu poradnikowi dowiesz się, jak korzystać z tonometru Icare HOME. Zanim

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

AX-PH Opis urządzenia

AX-PH Opis urządzenia AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu.

SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu. SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu. ZACZYNAMY Zawartość opakowania: Czujnik do mierzenia temperatury i wilgotności SWS 500 Instrukcja obsługi 2x baterie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl kup w sklepie: www.meraserw24.pl Minutnik Eurochron model 4002

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP Nr produktu : 123565 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. INFORMACJA OGÓLNA Proszę przeczytać uważnie ten dokument i zapoznać się z działaniem

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów. Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10 Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000

Bardziej szczegółowo

testo 460 Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO POMIARU POZIOMU GLUKOZY WE KRWI. Instrukcja użycia BEZPŁATNA INFOLINIA 800 70 30 11

ZESTAW DO POMIARU POZIOMU GLUKOZY WE KRWI. Instrukcja użycia BEZPŁATNA INFOLINIA 800 70 30 11 ZESTAW DO POMIARU POZIOMU GLUKOZY WE KRWI Instrukcja użycia BEZPŁATNA INFOLINIA 800 70 30 11 Spis treści Wstęp............................................................................. 3 O produkcie........................................................................

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

Cyfrowy termometr / higrometr TFA Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia

Bardziej szczegółowo

Termometr TFI-250 Nr produktu

Termometr TFI-250 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI-250 Nr produktu 000106016 Strona 1 z 5 Termometr TFI-250 Instrukcja obsługi Termometr ten jest bezstykowym termometrem na podczerwień. Funkcja podczerwieni wykorzystuje

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną

INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną Polish INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHOMIENIA 1. Odsuń pokrywę baterii z tyłu urządzenia,

Bardziej szczegółowo