VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O."

Transkrypt

1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY

2 English 2-15 Pусский Română Polski Česky Slovensky Slovenščina Български Українська Hrvatski Türkçe Authorized service centres

3 Polski Spis treści MIĘDZYNARODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA VICTORINOX SWISS ARMY I OGRANICZONA GWARANCJA I. INFORMACJE OGÓLNE 47 Recykling zużytych baterii 47 Zalecenia specjalne 48 II. INSTRUKCJA OBSŁUGI Ustawianie godziny 48 Ustawianie daty 49 Ręczne lub automatyczne nakręcanie 50 IV. GWARANCJA MIĘDZYNARODOWA 57 V. AUTORYZOWANE SERWISY 161 III. POZOSTAŁE FUNKCJE Druga strefa czasowa 51 Dwie strefy czasowe 51 Alarm 52 Wizualne odliczanie 53 Skala czasu GMT 54 Pierścień obrotowy z funkcją odliczania 55 z funkcją odliczania w dół 55 Wodoszczelność 56 46

4 Informacje ogólne Polski I. INFORMACJE OGÓLNE Gratulujemy Państwu zakupu zegarkavictorinox Swiss Army. Aby zegarek sprawnie działał, radzimy uważnie śledzić zalecenia zawarte w instrukcji obsługi (wszystkie instrukcje obsługi dostępne są również na naszej stronie : Customer Service User Manuals. Stany Zjednoczone i Kanada: Państwa zegarek wyposażony jest albo w koronkę dokręcaną, albo w koronkę prostą. Aby określić rodzaj koronki, należy delikatnie ją odciągnąć. Jeżeli to działa, Państwa zegarek wyposażony jest w koronkę prostą. W przeciwnym razie należy odkręcić koronkę lekko dociskając ją do koperty, tak aby uwolnić ją z niej całkowicie. Po użyciu należy koronkę dokładnie docisnąć lub dokręcić, tak aby zegarek pozostał wodoszczelny. Zegarki kwarcowe zasilane są baterią. Zużytą baterię należy bezzwłocznie zastąpić nową w autoryzowanym serwisie Victorinox Swiss Army Watch SA, który sprawdzi również wodoszczelność zegarka. Bateria nie jest objęta gwarancją. ZBIÓRKA I RECYKLING BATERII ZEGARKÓW KWARCOWYCH* Symbol obok oznacza, że dany produkt nie powinien zostać wyrzucony wraz z odpadami domowymi. Powinien zostać oddany do autoryzowanego punktu zbiórki. W ten sposób przyczyniacie się Państwo do ochrony środowiska i zdrowia ludzkiego. Recykling substancji pomoże w zachowaniu zasobów naturalnych. *Obowiązuje w krajach członkowskich Unii Europejskiej oraz w krajach, gdzie obowiązuje podobne ustawodawstwo. 47

5 Polski Zalecenia specjalne / Instrukcja obsługi: Ustawianie godziny ZALECENIA SPECJALNE Aby uniknąć jakiejkolwiek pomyłki, nie należy USTAWIAĆ DATY między godziną a rano, kiedy mechanizm ustawienia daty pracuje. Uwaga: nie mylić południa i północy. Nigdy nie należy manipulować koronką służącą do ustawiania godzin i/lub przyciskami, gdy zegarek jest zanurzony w wodzie. Po każdym użyciu należy upewnić się, że koronka i przyciski są prawidłowo dociśnięte lub dokręcone. Zalecamy więc sprawdzanie wodoszczelności Państwa zegarka przez autoryzowany serwis Victorinox Swiss Army Watch SA co 18 miesięcy lub w przypadku otwarcia koperty. II. INSTRUKCJA OBSŁUGI USTAWIANIE GODZINY Kwarcowe i samonakręcające się zegarki 1. Odciągnąć koronkę do pozycji Przekręcić koronkę, tak aż wskazówki będą wskazywać żądany czas. Należy pamiętać, że zmiana daty następuje o północy, a nie w południe. 3. Docisnąć koronkę do pozycji 1. (Koronkę należy dokręcić, jeżeli zegarek wyposażony jest w koronkę dokręcaną)

6 Instrukcja obsługi: Ustawianie daty Polski Zegarki nakręcane ręcznie 1. Należy nakręcić mechanizm, jeżeli jest to konieczne, obracając koronkę kilka razy (pozycja 1). 2. Odciągnąć koronkę do pozycji Przekręcić koronkę, tak aż wskazówki będą wskazywać żądany czas. Należy pamiętać, że zmiana daty następuje o północy, a nie w południe. 4. Docisnąć koronkę do pozycji 1. (Koronkę należy dokręcić, jeżeli zegarek wyposażony jest w koronkę dokręcaną) 1 2 USTAWIANIE DATY Ustawianie daty w kilku szczególnych modelach mechanicznych Dive Master Mecha, ref / / / Ambassador, ref / / Air Boss Mach 5, ref / Aby określić referencje zegarka Victorinox Swiss Army, należy odczytać numer znajdujący się w tylnej części koperty zegarka. 1. Należy nakręcić mechanizm, jeżeli jest to konieczne, obracając koronkę kilka razy (pozycja 1). 2. Odciągnąć koronkę do pozycji 3. Przekręcać wskazówki obracając koronkę do tyłu do momentu, gdy wskazywać będą one północ, data przestawi się. Następnie należy ustawić prawidłową godzinę. 3. Ustawić koronkę w pozycji 2. 49

7 Polski Instrukcja obsługi: Ręczne lub automatyczne nakręcanie 4. Przekręcać koronkę do tyłu aż do uzyskania żądanej daty. 5. Docisnąć koronkę do pozycji 1. Ustawianie daty we wszystkich innych modelach (W przypadku zegarków z alarmem i dwiema strefami czasowymi, należy odnieść się do odpowiednich punktów rozdziału III.) 1. Odciągnąć koronkę do pozycji 3. Przekręcać koronkę do tyłu do momentu aż wkazówki wskazywać będą północ, (data przestawi się o północy lub między 22:30 a północą), następnie należy ustawić prawidłową godzinę. 2. Ustawić koronkę w pozycji Obracać ją do przodu dopóki nie pojawi się żądana data. 4. Przekręcać koronkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż pojawi się żądany dzień (jeżeli zegarek posiada tę funkcję). 5. Docisnąć koronkę do pozycji 1. RĘCZNE LUB AUTOMATYCZNE NAKRĘCANIE Koronka w pozycji 1 (odkręcona) Nakręcanie ręczne: wszelkie proste mechaniczne zegarki należy nakręcać codziennie i o tej samej porze w celu zapewnienia sprawnego funkcjonowania zegarka. Wszystko co należy zrobić, to obracać koronkę do przodu i do tyłu aż do lekkiego oporu. Nie należy forsować, aby nie uszkodzić mechanizmu. Nakręcanie automatyczne: mechaniczne samonakręcające się zegarki nakręcają się 50

8 Pozostałe funkcje: Druga strefa czasowa / Dwie strefy czasowe Polski automatycznie podczas noszenia na nadgarstku. Jeśli zegarek zatrzyma się lub nie jest wystarczająco noszony, należy nakręcić zegarek ręcznie obracać koronkę do przodu i do tyłu kilka razy. III. POZOSTAŁE FUNKCJE DRUGA STREFA CZASOWA Czasomierz posiada 4 wskazówki (godzinową, minutową, sekundnik i wskazówkę drugiej strefy czasowej). Godzina drugiej strefy czasowej wskazana jest na zewnętrznej skali tarczy (24 godziny): 1. Odciągnąć koronkę do pozycji Przekręcić koronkę do tyłu, aby ustawić drugą strefę czasową. 3. Docisnąć koronkę do pozycji 1, kiedy żądana godzina zostanie ustawiona. DWIE STREFY CZASOWE Zegarek wyposażony jest w drugą koronkę (C) znajdującą się na poziomie godziny 4. Godzina drugiej strefy czasowej widoczna jest na drugiej dolnej tarczy. 1. Odciągnąć małą koronkę C do pozycji C 51

9 Polski Pozostałe funkcje: Dwie strefy czasowe / Alarm 2. Obrócić ją do tyłu lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić drugą strefę czasową. 3. Docisnąć koronkę do pozycji 1, kiedy żądana godzina zostanie ustawiona. Ustawienie daty (dla zegarków z dwiema strefami czasowymi) 1. Odciągnąć koronkę do pozycji 3. Obracać koronkę do przodu aż wskazówki wskażą północ (data przestawia się o północy), następnie należy ustawić prawidłową godzinę. 2. Ustawić koronkę w pozycji Obracać ją do przodu dopóki nie pojawi się żądana data. 4. Docisnąć koronkę do pozycji 1. ALARM Alarm może być działać jedynie w ciągu 12 godzin liczonych od momentu ustawienia go. Ustawianie wskazówek alarmu na podziałkach tarczy między cyframi pozwala na precyzyjne ustawienie w odstępach 15 minut. Ustawienie alarmu: 1. Odciągnąć koronkę do pozycji Przekręcać ją do przodu aż do ustawienia godziny alarmu. 3. Docisnąć koronkę do pozycji 1, gdy żądany czas zostanie ustawiony. 1 2 A

10 Pozostałe funkcje: Ustawianie daty / Wizualne odliczanie Polski Włączanie alarmu: Odciągnąć przycisk (A) alarmu do pozycji 2. Uruchomienie alarmu zostaje potwierdzoe przez sygnał dźwiękowy. Wyłączanie alarmu Docisnąć przycisk (A) alarmu do pozycji 1. Alarm zostaje wyłączony. Ustawienie daty (dla zegarków z funkcją alarmu) 1. Odciągnąć koronkę do pozycji 3. Obracać koronkę do przodu aż wskazówki wskażą północ (data przestawia się o północy). 2. Ustawić koronkę w pozycji 2. Obracać ją do tyłu aż do uzyskania żądanej daty, a następnie ustawić odpowiednią godzinę. 3. Docisnąć koronkę do pozycji 1. WIZUALNE ODLICZANIE Należy sprawdzić na tarczy czy zegarek posiada wizualny licznik. Widnieje on na wewnętrznym pierścieniu. Jeżeli na poziomie godziny 12 widnieje trójkąt z cyfrowym odliczaniem począwszy od 60, zegarek posiada wizualny licznik z funkcją odliczania w dół. Ustawiając licznik za pomocą koronki (A), wystarczy dostosować minuty na wewnętrznym pierścieniu, aby odliczać za pomocą wskazówki minutowej (20 minut). A 53

11 Polski Pozostałe funkcje: Skala czasu GMT Gdy wskazówka minutowa dociera dotrójkąta (0 minut), odliczonych zostanie 20 minut. Uwaga: licznik odlicza od 1 do 60 minut. A SKALA CZASU GMT Przy użyciu obrotowej koronki (A) należy obrócić wewnętrzny pierścień, aby wybrać strefę czasową, w której się aktualnie znajduje i dostosować ją do "miasta" oznaczonego na 12 godzinie. Uwaga: 24-godzinny GMT jest czasem wojskowym. Ustawianie GMT (wskazówka ze spacjalną strzałką) 1. Odciągnąć koronkę C do pozycji 2 i obracać ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić wskazówkę (ze strzałką) GMT w czasie miejscowym. Np.: 7pm to 19h00 czasu wojskowego. 2. Docisnąć koronkę C do pozycji 1. A C Odczytanie GMT w innych miastach Należy wybrać jakiekolwiek miasto na pierścieniu i obracać koronkę A aż znajdzie się na poziomie miasta wskazanego na poziomie godziny 12. Wskazówka GMT (specjalne strzałka) wskaże godzinę w tej strefie. 54

12 Pozostałe funkcje: Obrotowy pierścień Polski OBROTOWY PIERŚCIEŃ Z FUNKCJĄ LICZNIKA Na skali od 5 do 60 (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) można użyć pierścienia jako licznika, aby odliczać do 60 minut. Pierścień obrotowy pozwala nurkom na pomiar zarazem czasu nurkowania i wszelkich innych okresów upływu czasu. Aby mierzyć czas, należy po prostu obrócić pierścień dostosowując do trójkąta (0 do 60) na skali wskazówki minutowej zegara. Pozycja tej wskazówki w odniesieniu do pierścienia będzie wskazywać czas, jaki upłynął od ustawienia pierścienia. PIERŚCIEŃ OBROTOWY Z FUNKCJĄ ODLICZANIA W DÓŁ Na skali od 55 do 0 (do tyłu) można użyć pierścienia jako licznika. Należy po prostu obrócić pierścień zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dostosować minuty pozostałe do odliczenia do wskazówki minutowej zegarka. Pozycja tej wskazówki w odniesieniu do pierścienia będzie wskazywać ile minut pozostało do odliczenia. Uwaga: odliczanie możliwe jest od 1 do 60 minut. 55

13 Polski Pozostałe funkcje: Wodoszczelność WODOSZCZELNOŚĆ KLASYFIKACJA: Zegarki zostały sklasyfikowane w zależności od stopnia ich wodoszczelności, jak poniżej (1 metr = 3,28 stopy). Wszystkie zegarki Victorinox Swiss Army pozostają wodoszczelne na głębokości od 100 do 500 m. Proszę sprawdzić informacje znajdujące się w tylnej części koperty zegarka Victorinox Swiss Army i uważnie przeczytać następujące wyjaśnienia: Wodoszczelny do 30metrów (100 stóp/3 atm). Odporny na deszcz, zamoczenie i przypadkowe zanurzenie, ale nie powinien być noszony pod prysznicem, w czasie kąpieli i nurkowania. Wodoszczelny do 50metrów (165 stóp/5 atm). Może być noszony pos prysznicem i w czasie nurkowania bez butli w płytkiej wodzie. Wodoszczelny do 100metrów (330 stóp/10 atm). Może być noszony podczas kąpieli wodnych i w czasie nurkowania bez butli w płytkiej wodzie. Wodoszczelny do 300metrów (990 stóp/30 atm). Może być noszony podczas nurkowania bezdechowego i podmorskiego. Wodoszczelny do 500metrów (1650 stóp/50 atm). Może być noszony podczas nurkowania głębinowego. Nie gwarantujemy wodoszczelności zegarka na czas nieograniczony, zważywszy na zużycie uszczelek, ewentualne wstrząsy, jakim mogłyby ulec koronka i przyciski oraz ze względu na zmiany temperatury lub klimatyczne. Zalecamy więc sprawdzanie wodoszczelności zegarka w autoryzowanym serwisie Victorinox Swiss Army Watch SA co 18 miesięcy lub w przypadku otwarcia koperty. 56

14 Pozostałe funkcje: Wodoszczelność / Gwarancja międzynarodowa Polski ZALEŻNOŚĆ METR/BAR Metr i bar nie oznaczają tego samego: w wodzie ciśnienie powietrza i wody sumują się; 10m głębokości odpowiada sumie 1 bara ciśnienia hydrostatycznego oraz 1 bara ciśnienia atmosferycznego na poziomie morza ; na głębokości 10m ciśnienie wynosi więc 2 bary. IV. GWARANCJA MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA OGRANICZONA DOTRZECH LAT Powyższa międzynarodowa gwarancja jest wiążąca dla konsumentów nie rezydujących w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie. Konsumentów mieszkających w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji obowiązującej w Ameryce Północnej znajdującymi się na naszej stronie: Victorinox Swiss Army Watch SA udziela gwarancji (Okres Trwania Gwarancji) na okres trzech (3) lat począwszy od daty zakupu. W tym okresie gwarancja obejmuje wady materiałów i wady produkcji. W tym wypadku zobowiązujemy się naprawić na nasz koszt Państwa zegarek lub wymienić go na identyczny lub o podobnych cechach jako jedyne i wyłączne odszkodowanie. Wszystkie gwarancje, w tym gwarancje dotyczące sprawności działania i przydatności handlowej są ograniczone do Okresu Trwania Gwarancji. Międzynarodowa gwarancja jest ważna wyłącznie, gdy certyfikat gwarancji jest prawidłowo wypełniony, datowany i opieczętowany przez autoryzowanego dystrybutora Victorinox Swiss Army Watch SA. Wszystkie zegarki, które spełniają warunki naszej gwarancji, muszą być naprawione 57

15 Polski Gwarancja międzynarodowa 58 przez autoryzowany serwisvictorinox Swiss Army Watch SA, dotyczy to również wymiany baterii. Gwarancja jest nieważna, jeżeli koperta została otwarta przez osobę inną niż przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Gwarancja wymiany traci ważność po upływie trzech (3) lat od daty zakupu. Gwarancja nie obejmuje: Trwałości baterii. Szkód spowodowanych normalnym zużyciem: zmian kolorów pasków (skóra, materiał, kauczuk), zmian na szkiełku (zarysowania), lunecie, pierścieniu mocującym lub jakiejkolwiek innej nie wymienionej tu części. Szkód spowodowanych pośrednio przez niezgodne z przeznaczeniem użycie (nieprzestrzeganie instrukcji obsługi) lub powstałych w wyniku zaniedbania, wypadków (wstrząsów). Niniejsza gwarancja daje Państwu prawa określone ustawowo, jest wyłączna i zastępuje wszelką inną pisemną, ustną lub domniemaną gwarancję dotyczącą jakości i funkcjonowania. Wszelka inna gwarancja, w tym domniemana gwarancja udzielona przez dystrybutora lub dotycząca przystosowania do szczególnego użytku, jest więc wykluczona. Jako konsumenci możecie mieć Państwo dodatkowe prawa wynikające z obowiązujących w Państwa kraju przepisów. W żadnym wypadku Victorinox Swiss Army Watch SA lub jego partnerzy nie są odpowiedzialni przed Państwem lub osobą trzecią za wszelkie szkody wyjątkowe, pośrednie, uboczne, pochodne, czy to z racji umowy, czy w wyniku szkodliwego działania, zaniedbania, czynu obiektywnego lub innego. W niektórych krajach nie jest dopuszczalna wyłączność lub ograniczenie okresu trwania gwarancji, czy też wyłączność lub ograniczenie dotyczące szkód ubocznych lub pochodnych, tak że wyżej wymienione ograniczenia i wyłączenia nie mogą być zastosowane.

16 Gwarancja międzynarodowa Polski ZALECENIA DOTYCZĄCE NAPRAWY Lokalny autoryzowany serwisvictorinox Swiss Army Watch SA posiada kompetencje niezbędne do naprawy Państwa czasomierzy na wyżej określonych warunkach. Państwa dystrybutor Victorinox Swiss Army Watch SA zapewni niezbędny serwis pogwarancyjny. Aby uzyskać informacje dotyczące lokalnego dystrybutora, prosimy o przesłanie maila na adres: info@victorinoxswissarmy.com, skonsultowanie strony lub kontakt telefoniczny z Victorinox Swiss Army Watch SA / 33. OSTRZEŻENIE Nie gwarantujemy szczelności zegarka na czas nieograniczony, zważywszy na zużycie uszczelek, ewentualne wstrząsy, jakim mogłyby ulec koronka i przyciski oraz ze względu na zmiany temperatury lub klimatyczne. Zalecamy więc sprawdzanie szczelności Państwa zegarka przez autoryzowany serwis Victorinox Swiss Army Watch SA co 18 miesięcy lub w przypadku otwarcia koperty. Nigdy nie należy manipulować koronką służącą do ustawiania godzin i/lub przyciskami, gdy zegarek jest zanurzony w wodzie. Po każdym użyciu należy upewnić się, że koronka i przyciski są prawidłowo dociśnięte lub dokręcone. 59

17 160

18 Authorized service centers V. AUTHORIZED SERVICE CENTERS The complete list of Authorized Service Centers (Europe, Asia/Pacific, Middle East, Africa, Oceania, Central and South America, Canada, Caribbean, U.S.) is available on our website: customer service authorized service center For U.S. and Canada: EUROPE Bulgaria Remco UMV Ltd. 7 Solunska str. Remco watch centre 1000 Sofia Phone: Czech Republic Hodinarstvi Cigler Jungmannova Praha 1 Phone: martin.cigler@worldonline.cz Romania SC Chronotime International SRL B-ul Unirii nr 6, bl 8c, sector Bucharest Phone: Fax: cornel.coclea@chronotime.ro Slovenia URCA d.o.o. Slovenska cesta Ljubljana Phone : Fax : urca@siol.net 161

19 Authorized service centers Turkey EYUBOGLU CELIK VE HOBI URUNLERI Naci Kasim Sokak Baran Sitesi A-1 Blok no. 32 PK Bahcelievler - Istanbul Phone: Fax: info@eyb.com.tr Ukraine Macro Plus LTD Yanvarskogo Vosstania str. 18/ Kiev Phone:

20 Authorized service centers Authorized Service Centers are subject to change. For the most updated listing go to or for U.S. and Canada: 163

21 Authorized service centers Paper obtained from controlled production sources which respect the environment 164 Printed in Switzerland 10.09

22 VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA Chemin des Grillons 4 P.O. Box Biel-Bienne Switzerland V (Eastern Europe)

I IV II III SPIS TREŚCI Informacje ogólne i konserwacja... 2 Instrukcja obsługi Zegarki 2 i 3 wskazówkowe... 3 Zegarki z datownikiem... 4 Zegarki multi-eye... 5 Zegarki multi-eye wskazujące dzień tygodnia,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580 INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580 1. CECHY ZEGARKA Ten model kwarcowego zegarka analogowego posiada wskazówkową funkcję alarmu oraz łatwy w obsłudze chronograf. 2. SPECYFIKACJA Caliber No. 0580 Typ Kwarcowy zegarek

Bardziej szczegółowo

POLSKI AUTOMATYCZNY NACIĄG ZEGARKA

POLSKI AUTOMATYCZNY NACIĄG ZEGARKA POLSKI UWAGA: Niektóre modele z kolekcji Emporio Armani zawierają dokręcane koronki. Jeśli w trakcie próby odciągnięcia koronki, w celu ustawienia godziny lub daty, występuje opór, konieczne może być odkręcenie

Bardziej szczegółowo

DATA. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego. Kierunek zmiany daty różni się w zależności od modelu zegarka.

DATA. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego. Kierunek zmiany daty różni się w zależności od modelu zegarka. Polski MECHANIZM Z 3 WSKAZÓWKAMI / 3 WSKAZÓWKAMI Z DATĄ DATA 1 2 1 2 3 1 2 3 DATA Ustawianie daty 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego.

Bardziej szczegółowo

Polski WAŻNA INFORMACJA!

Polski WAŻNA INFORMACJA! Polski WŻN INFORMCJ! Nie należy używać przycisków, pierścienia zegarka ani ustawiać czasu, gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry. Kopertę zegarka oraz metalową bransoletę należy dokładnie przemyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200 INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200 CITIZEN AUTOMAT DZIEŃ/DATA INSTRUKCJA OBSŁUGI CALIBER No. 8200, 8210, 66 69 CTZ-P6911 URUCHAMIANIE ZEGARKA Zegarek posiada wysokiej klasy, mechanizm automatycznego nakręcania, który

Bardziej szczegółowo

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawianie godziny 1. Pociągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę, aby ustawić wskazówkę godzinową i minutową w odpowiednim położeniu. 3. Ustaw koronkę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje. 1/7

Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje.  1/7 G-212 Instrukcja obsługi Model Chronograph Model Football 6 7 6 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 3 2 4 Wskazania i funkcje 1 3 2 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE GODZINY I DATY

USTAWIANIE GODZINY I DATY Polski USTAWIENIA STANDARDOWE data data data MAŁY SEKUNDNIK USTAWIANIE GODZINY I DATY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo (w zależności od modelu), aby ustawić datę z

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON:

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON: INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA Z ANALOGOWYM WYŚWIETLACZEM 2. Obracać koronką, aby obracać wskazówką minutową oraz godzinną, aż do uzyskania pożądanego czasu ZEGAREK Z DATOWNIKIEM 2. Kręcić koronką (pokrętło)

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarki 11075637 i 11075629 Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup dokonany w Weltbildzie. Przed uruchomieniem zegarka należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli stwierdzisz uszkodzenia,

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR POLSKI Junghans. Live your style. Gratulujemy zakupu oryginalnego zegarka Junghans. Zegarki Junghans są i zawsze były czymś szczególnym.

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę Conrad

Zegarek na rękę Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M

INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M INSTRUKCJA OBSŁUGI (kaliber E031M, E011M, E001M, E111M, E101M) 1. Model ten to zegarek analogowy zasilany światłem. Posiada on specjalną komórkę słoneczną

Bardziej szczegółowo

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O LS K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans.

Bardziej szczegółowo

(Moduł V657) Zegarek LORUS RM3

(Moduł V657) Zegarek LORUS RM3 TARCZA ZEGARKA I KORONKA (Moduł V657) Zegarek LORUS RM3 Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie poniższej

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope J645.82 J645.83 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O LS K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To,

Bardziej szczegółowo

(Moduł V657) Zegarek PULSAR

(Moduł V657) Zegarek PULSAR (Moduł V657) Zegarek PULSAR Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji oraz jej

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK POLSKI Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem firmy,

Bardziej szczegółowo

Timex Nr produktu 000777341

Timex Nr produktu 000777341 INSTRUKCJA OBSŁUGI Timex Nr produktu 000777341 Strona 1 z 11 Światło nocne Indiglo Przyciśnij przycisk lub koronkę, aby włączyć światło. Technologia elektro-fluorescencyjna zastosowana w lampkach INDIGLO

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60487HB21XI Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę umożliwia jednoczesny podgląd dwóch czasów, które można nastawić niezależnie

Bardziej szczegółowo

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883 Instrukcja obsługi HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883 Dziękujemy Państwu za zakup zegarka marki ALPINA Geneve. Abyście Państwo mogli prawidłowo wykorzystać wszystkie funkcje zegarka, prosimy o uważne przeczytanie

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany Nr produktu 672676 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty.

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O LS K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornictwem. Życzymy Państwu, aby zegarek

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR POLSKI Junghans. Live your style. Gratulujemy zakupu oryginalnego zegarka Junghans. Zegarki Junghans są i zawsze były czymś szczególnym. Tworzyły one

Bardziej szczegółowo

ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel fax: www:

ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel fax: www: ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel. 022 32-89-111 fax: 022 32-89-112 e-mail: zibi@zibi.pl www: http://www.zibi.pl TARCZA ZEGARKA I KORONKA (Moduł V657) Zegarek LORUS RM3

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI F560

INSTRUKCJA OBSŁUGI F560 INSTRUKCJA OBSŁUGI F560 SPIS TREŚCI: 1. Cechy 2. Wyświetlacz i przyciski 3. Ustawianie czasu 4. Ustawianie daty 5. Użycie chronografu 6. Pozycja zerowa wskazówek chronografu 7. Środki ostrożności 8. Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz

Bardziej szczegółowo

Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach

Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach Zagadnienia Budowa zegarka podstawowe elementy. Mechanizmy rodzaje. Materiały, wykończenie powierzchni. Szkła w zegarkach. Wodoszczelność zegarków. Piktogramy. Obsługa

Bardziej szczegółowo

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas.

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas. INSTRUKCJA OPERACYJNA Dwu oraz trzy - wskazówkowe modele Przykład A Pozycja nr 1 normalna pozycja. Koronka dociśnięta do koperty. Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK 6. Sygnał Pełnej Godziny: można ustawić dzwonek, aby o każdej pełnej godzinie wydał pojedynczy sygnał. 7. Stoper: Pomiar do 59 minut, 59 sekund 99 z dokładnością do 1/100 sekundy Pomiar z podziałem czasu

Bardziej szczegółowo

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS Automatyczny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGS Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK CASIO G-SHOCK GW- GW-M5610PC-1ER

ZEGAREK CASIO G-SHOCK GW- GW-M5610PC-1ER Dane aktualne na dzień: 22-08-2019 12:52 Link do produktu: https://yesap.com/zegarek-casio-g-shock-gw-m5610pc-1er-p-705.html ZEGAREK CASIO G-SHOCK GW- M5610PC-1ER Cena Dostępność Numer katalogowy 720 zł

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo

Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo Nr produktu 672677 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornic twem. Życzymy Państwu, aby zegarek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CONQUEST V.H.P. Nasza bogata w wieloletnie doświadczenie w zakresie stosowania mechanizmów kwarcowych marka przedstawia nowy model Conquest V.H.P. wyposażony w nowoczesny, ekskluzywny

Bardziej szczegółowo

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: Instrukcja obsługi Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: RONDA 4210.B RONDA 4220.B RONDA 5020.B RONDA 5040.B RONDA 5040.C RONDA 5050.C RONDA 7003.L RONDA 7004.N RONDA 7004.P RONDA 8040.B

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK CASIO EDIFICE EFR-542BK-1AVUEF

ZEGAREK CASIO EDIFICE EFR-542BK-1AVUEF Dane aktualne na dzień: 22-02-2019 08:34 Link do produktu: https://yesap.com/zegarek-casio-edifice-efr-542bk-1avuef-p-694.html ZEGAREK CASIO EDIFICE EFR-542BK-1AVUEF Cena Dostępność Numer katalogowy 910,00

Bardziej szczegółowo

Chronometerwerk. Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Chronometerwerk. Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Chronometerwerk Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI str. 2 str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7 str. 9 str. 11 str. 13 str. 17 str. 18 str. 21 str. 22 str.

SPIS TREŚCI str. 2 str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7 str. 9 str. 11 str. 13 str. 17 str. 18 str. 21 str. 22 str. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Model z datownikiem...str. 2 Model z mechanizmem automatycznym...str. 3 Model ze wskaźnikami rezerwy chodu i daty TY2714...str. 3 Mechanizm Jumping Hour TY2709...str. 4 Retrograde

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

CASIO G-SHOCK GW ER

CASIO G-SHOCK GW ER Dane aktualne na dzień: 31-01-2019 01:07 Link do produktu: https://yesap.com/casio-g-shock-gw-9400-1er-p-259.html CASIO G-SHOCK GW-9400-1ER Cena 1 392,00 zł Dostępność Dostępny Czas wysyłki 24 godziny

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23)

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Charakterystyka 1. Wyświetlanie daty / godziny: Pokazywane jest wskazanie godziny, minut, sekund, daty, dnia tygodnia

Bardziej szczegółowo

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi. TECH 700 DA How true pro s measure Instrukcja obsługi www.stabila.com Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Elementy urządzenia 3 3. Wkładanie/wymiana baterii 4 4. Uruchomienie 4

Bardziej szczegółowo

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCE MODUŁY: 589/590/593/596/1271 DOTYCZY MODELI: F-91, F-94, W-59, W-78 INFORMACJE WSTĘPNE Baterie Bateria zakupiona wraz z zegarkiem została zainstalowana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI E310

INSTRUKCJA OBSŁUGI E310 INSTRUKCJA OBSŁUGI E310 Modele BT00* - Calibre 3100 Twin Date Mechanizm nr E310 WAŻNE UWAGI: Jeśli poziom naładowania baterii zegarka osiągnie stan niski lub zerowy, lub gdy wystąpi inna usterka, konieczne

Bardziej szczegółowo

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1007805 Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm Strona 1 z 9 Przeznaczenie urządzenia Zegarek jest używany do wyświetlania czasu i danych kalendarza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI G430

INSTRUKCJA OBSŁUGI G430 INSTRUKCJA OBSŁUGI G430 G430 1. Przed przystąpieniem do użytkowania: Zegarek ten jest napędzany energią słoneczną. Przed przystąpieniem do użytkowania należy naładować baterie poprzez wystawienie zegarka

Bardziej szczegółowo

E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM

E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR POKOJOWY Z HIGROMETREM

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału

Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Nr produktu 672596 Produkt ten jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI G900

INSTRUKCJA OBSŁUGI G900 INSTRUKCJA OBSŁUGI G900 SPIS TREŚCI 1. Cechy 2. Nazwy części 3. Przed przystąpieniem do użytkowania 4. Ustawianie pozycji wyjściowej 5. Potwierdzanie czasu za pomocą tonu elektronicznego (powtarzanie minut)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI B877

INSTRUKCJA OBSŁUGI B877 INSTRUKCJA OBSŁUGI B877 INSTRUKCJA OBSŁUGI: SPIS TREŚCI A. PRZEZ PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA B. USTAWIANIE DATY I GODZINY C. UŻYCIE ZEGARKA W DWÓCH STREFACH CZASOWYCH D. FUNKCJA ZEGARKA NAPĘDZANEGO ENERGIĄ

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI E210

INSTRUKCJA OBSŁUGI E210 INSTRUKCJA OBSŁUGI E210 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. Cechy 2. Przed przystąpieniem do użytkowania 3. Nazwy części 4. Koronka 5. Ustawianie czasu i daty Procedura ustawiania czasu Procedura ustawiania

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672681 Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlenia daty

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Drodzy Klienci! Nowy, elegancki zegarek na rękę z paskiem skórzanym będzie Państwu długo sprawiał radość. Życzymy

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 56978HB54XAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy nadaje się niemal na każdą okazję. Mają Państwo wybór między klasycznym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI E870

INSTRUKCJA OBSŁUGI E870 INSTRUKCJA OBSŁUGI E870 INSTRUKCJA OBSLUGI SPIS TREŚCI: 1. Cechy 2. Przed przystąpieniem do użytkowania 3. Nazwy części 4. Sprawdzanie i ustawianie pozycji 0 Sprawdzanie pozycji 0 Powrót do trybu czasu

Bardziej szczegółowo

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: Instrukcja obsługi Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA

Bardziej szczegółowo

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się ciekawym, wyrazistym

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK TIMEX IRONMAN T5E231 TWLG33100

ZEGAREK TIMEX IRONMAN T5E231 TWLG33100 Dane aktualne na dzień: 10-04-2019 03:11 Link do produktu: https://yesap.com/zegarek-timex-ironman-t5e231-twlg33100-p-893.html ZEGAREK TIMEX IRONMAN T5E231 TWLG33100 Cena Cena detaliczna Numer katalogowy

Bardziej szczegółowo

ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI

ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI 1. Uwagi przed uruchomieniem Proszę usunąć ostrożnie całe opakowanie, usunąć taśmę klejącą i taśmy gumowe. Następnie usunąć karton zgodnie z kierunkiem strzałek lub usunąć piankę

Bardziej szczegółowo

TIMEX GROUP POLSKA Sp. z o.o.

TIMEX GROUP POLSKA Sp. z o.o. TIMEX GROUP POLSKA Sp. z o.o. KOPERNIK OFFICE Budynek E Aleje Jerozolimskie 172, 02-486 Warszawa www.obslugaklienta.timex.pl serwis@timex.pl, paski@timex.pl Nr zegarka Data zakupu Cena......... Nr karty

Bardziej szczegółowo

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: Instrukcja obsługi Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: ronda 4210.B ronda 4220.B ronda 5020.B ronda 5040.B ronda 5040.C ronda 5040.D ronda 5050.C ronda 7003.L ronda 7004.N ronda 7004.P

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

A. ELEMENTY SKŁADOWE C B

A. ELEMENTY SKŁADOWE C B SPIS TREŚCI: A. Elementy składowe B. Właściwości C. Ustawienia czasu D. Ustawienia daty E. Chronograf F. Regulacja chronografu G. Czynności niezbędne po zmianie baterii H. Tachometr i dalekomierz I. Środki

Bardziej szczegółowo

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI Automatyczny zegarek na rękę pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88628FV05X06VI 2016-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy automatyczny zegarek na rękę z pozłacaną kopertą cechuje ponadczasowy

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672843 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup naszego timera- zegarka SUNARTIS 5-w-1 model EC341A. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę przeczytać instrukcję obsługi

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 2 1.1MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA EDOX 2 1.2 ZALECENIA SPECJALNE 2 1.3ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI 2 1.4 SERWISOWANIE 3 1.5 OCHRONA ŚRODOWISKA 3 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI 3 2.1

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 2 1.1MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA EDOX 2 1.2 ZALECENIA SPECJALNE 2 1.3ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI 2 1.4 SERWISOWANIE 3 1.5 OCHRONA ŚRODOWISKA 3 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi R-8b

Instrukcja obsługi R-8b Instrukcja obsługi R-8b PL www.techsterowniki.pl Instrukcja obsługi Spis treści I. Bezpieczeństwo 3 II. Opis 4 III. Obsługa sterownika 4 IV. Rejestracja regulatora pokojowego w wybranej strefie 5 V. Zmiana

Bardziej szczegółowo

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Spis treści 3 Widok całego zestawu 4 Nastawianie czasu zegarowego i daty 6 Funkcja stopera 14 Funkcja tachymetru

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Solarwerk Solarmovement

Solarwerk Solarmovement Solarwerk Solarmovement J622.10 J622.50 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK POLSKI Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem

Bardziej szczegółowo

ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE UWAGA

ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE UWAGA ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń ciała i uszkodzeń urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560 INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560 CITIZEN KWARZOWY ANALOGOWY CHRONOGRAF Numer 0510, 0540, 0560, CTZ-P6746 MODEL nr ANO *** AN1*** INSTRUKCJA Przed przystąpieniem do użytkowania Potwierdź numer zegarka

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI H570

INSTRUKCJA OBSŁUGI H570 INSTRUKCJA OBSŁUGI H570 H 570 Spis treści: 1. Cechy 2. Przed przystąpieniem do użytkowania 3. Nazwy części 4. Funkcje zegarka napędzanego energia słoneczną Funkcja ostrzegania o niepełnym naładowaniu Funkcja

Bardziej szczegółowo