Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: RONDA 4210.B RONDA 4220.B RONDA 5020.B RONDA 5040.B RONDA 5040.C RONDA 5050.C RONDA 7003.L RONDA 7004.N RONDA 7004.P RONDA 8040.B RONDA 8040.N

2 Certyfikat Gratulujemy zakupu zegarka Bruno Söhnle i życzymy satysfakcji z jego użytkowania. Zegarki Bruno Söhnle powstają w słynącej z tradycji zegarmistrzostwa miejscowości Glashütte w Saksonii, gdzie wytwarzają i kontrolują je nasi wykwalifikowani zegarmistrzowie. Gwarantuje to jakość i niezawodność każdego zegarka Bruno Söhnle. Ewentualne wady objęte są 24-miesięczną gwarancją od daty zakupu. Bruno Söhnle Bruno Söhnle GmbH Uhrenatelier Glashütte Dresdner Straße Glashütte/Sachsen Germany Tel.: +49 (0) Faks: +49 (0) info@brunosoehnle.de

3 Jakość w precyzji Jakość, którą widać. Wszystkie zegarki marki Bruno Söhnle opatrzone są oznaczeniem pochodzenia z miejscowości Glashütte. Gwarantuje to sprawdzoną, niemiecką jakość. Sercem każdego zegarka Bruno Söhnle jest udoskonalony w Glashütte szwajcarski mechanizm kwarcowy Ronda. Zapewnia on absolutną dokładność, w niektórych modelach steruje kalendarzem ze wskaźnikiem typu retrograde lub również drugą strefą czasową. Koperta, płaska i ze stali szlachetnej Koperty zegarków wytwarzane są wyłącznie z najwyższej jakości stali szlachetnej niepodrażniającej skóry: stali chirurgicznej (316L). Stal ta odznacza się twardością, wygodą w noszeniu i niską zawartością niklu. Kolejny atut marki Bruno Söhnle: część naszej kolekcji wyposażona jest w supercienką, maksymalnie przylegającą do ręki kopertę. Szkło szafirowe, maksymalnie odporne na zadrapanie Szkła szafirowe są najtwardszymi spośród wszystkich szkieł do zegarków. Duża przepuszczalność światła zapewnia pełne wyeksponowanie tarczy, co znacznie zwiększa jej czytelność. Ponadto szkła szafirowe są maksymalnie odporne na zadrapania. Dzięki temu chronią najbardziej delikatną część zegarka. Wszystkie szkła szafirowe pokryte są od spodu powłoką przeciwodblaskową.

4 Jakość w precyzji Koronka i dekiel szczelne dzięki częściowemu wkręceniu (koronka) Lepsza wodoszczelność i większa odporność na uderzenia tego wymaga się od praktycznych zegarków do codziennego użytku. Zegarki Bruno Söhnle zapewniają to po części dzięki wkręcanej koronce. Koronka wkręcona jest przy tym poprzez gwint w kopertę. W niektórych modelach również dekiel koperty nie jest wciskany, a wkręcany, dzięki czemu gwarantuje znacznie większą wodoszczelność. Teleskopy: wkręcane, dzięki czemu mocne Niektóre modele wyposażone są we wkręcane teleskopy. Paski i bransolety z zapięciem bransoletowym Zegarki Bruno Söhnle odznaczają się klasyczną stylistyką i funkcjonalnością. Mechanizm bransoletowy przytrzymuje za pomocą przegubów obie części paska lub bransolety. Ułatwia to zdejmowanie i zakładanie zegarka, ponieważ pasek (bransoleta) nie otwiera się całkowicie. Inna zaleta: rozwiązanie to zabezpiecza pasek lub bransoletę i zapewnia ich większą wytrzymałość.

5 Jakość w precyzji Szlachetna koperta Zegarki Bruno Söhnle należą do klasyków i również dlatego powinny długo służyć. Gwarantuje to nie tylko mechanizm, ale także wyprodukowana z najwyższą precyzją koperta ze stali szlachetnej lub tytanu. Zegarki pozłacane odznaczają się przy tym wyjątkową trwałością połysku. Powłoki platerowane o grubości 10 mikronów (złoto 23 kr) lub nanoszone metodą PVD zapewniają najwyższą jakość i naturalny połysk złota. Chronografy zatrzymują czas Z chronografami Bruno Söhnle czas stanie w miejscu oprócz tarczy zegarowej wyposażone są one w dwa przyciski, którymi można zatrzymać czas. Czas ten wskazują osobne systemy wskazówkowe. GMT życie w dwóch strefach czasowych Zegarki wskazujące dwie strefy czasowe cenione są szczególnie przez osoby, które często podróżują. Z zegarkami GMT marki Bruno Söhnle zawsze wiadomo nie tylko, która jest godzina w aktualnym miejscu pobytu, lecz również w miejscu odlotu samolotu czy też w domu. Zegarek GMT raz ustawiony zawsze wskazuje prawidłowy czas.

6 Gwarancja Bruno Söhnle udziela 24-miesięcznej gwarancji na wady fabryczne. Nasz produkt powstał przy wykorzystaniu najnowszych metod produkcji, kontroli i testów. Zastosowana technologia i materiały są najwyższej jakości. Wszelkie wady fabryczne i materiałowe wykryte w okresie gwarancji bezpłatnie usuwa autoryzowany sprzedawca BS lub producent. Koszt naprawy szkody jest ograniczony do kosztów produkcji danego modelu. Gwarancja wyklucza roszczenia o odszkodowanie, wymianę lub zwrot pieniędzy. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania lub nieuprawnionej ingerencji. Ponadto gwarancja nie obejmuje zbicia szkła, złamania teleskopu i koronki, szkód powstałych w wyniku uderzenia i normalnego zużycia. Paski, bransolety, teleskopy i baterie nie są objęte gwarancją. W celu potwierdzenia uprawnień gwarancyjnych należy przedłożyć kompletnie wypełnioną kartę gwarancyjną wraz z dowodem zakupu. Gwarancja obowiązuje jedynie pod warunkiem, że oba dokumenty zostały całkowicie wypełnione przez koncesjonowanego sprzedawcę. Wysyłka odbywa się na ryzyko nadawcy.

7 Gwarancja Wodoszczelność do 3 barów: Te zegarki marki Bruno Söhnle poddano testom pod ciśnieniem 3 barów. Zegarki te są odporne na powierzchniowy kontakt z wodą. Należy unikać zanurzania w wodzie i silnego pocenia się. Produkty w tej klasie szczelności nie są odpowiednie do pływania i uprawiania innych sportów wodnych. Wodoszczelność do 5 barów: Te zegarki marki Bruno Söhnle poddano testom pod ciśnieniem 5 barów. Na to ciśnienie odporne są szkło i uszczelki. Z tymi zegarkami można pływać. Aby zapewnić trwałą wodoszczelność, należy raz w roku i po każdej wymianie baterii zlecić sprzedawcy sprawdzenie stanu szkła, koronki, przycisków chronografu i uszczelnień. Wodoszczelność do 10 barów: Te zegarki marki Bruno Söhnle poddano testom pod ciśnieniem 10 barów. Za sprawą grubości szkła oraz uszczelnień doskonale sprawdzają się we wszystkich sportach wodnych (poza nurkowaniem). W przypadku intensywnego użytkowania lub silnego pocenia się niezbędna jest coroczna kontrola, aby zapewnić trwałą wodoszczelność. Również po każdej wymianie baterii należy zlecić sprawdzenie stanu wszystkich elementów uszczelniających.

8 Gwarancja Wodoszczelność do 20 barów: Te zegarki marki Bruno Söhnle poddano testom pod ciśnieniem 20 barów. Za sprawą grubości szkła oraz uszczelnień doskonale sprawdzają się we wszystkich sportach wodnych. W przypadku intensywnego użytkowania lub silnego pocenia się niezbędna jest coroczna kontrola, aby zapewnić trwałą wodoszczelność. Również po każdej wymianie baterii należy zlecić sprawdzenie stanu wszystkich elementów uszczelniających.

9

10 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (1) Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Wskazówka minutowa Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Wskaźnik daty Wskazówka sekundowa Wskazówka godzinowa 1 7 Elementy obsługowe Koronka Mała wskazówka godzinowa Mała wskazówka minutowa Przycisku

11 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (1) Sekundy 1 7 Koronka Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 07:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. 1 7 Koronka Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

12 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (1) Koronka Koronka Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (tutaj 7). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

13 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (1) 1 7 Koronka Ustawianie daty i godziny po wymianie baterii Przykład: data/godzina na zegarku: 17/01:25 h aktualna data/godzina: 21/19:30 h Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20).

14 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (1) Koronka 3 Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się). 4 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (21). 5 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 19:30 h. 6 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu.

15 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (1) 2 0 Wskazówka 2 Strefy czasowej Jeżeli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 10 sek., tryb ustawień wyłączy się. Aktywacja patrz 1. Ustawianie 2. strefy czasowej Za pomocą małej wskazówki godzinowej i minutowej można wskazać dowolną 2. strefę czasową. 1 Aktywacja: Naciskać przycisk przez co najmniej 2 sek. Tryb jest aktywny, gdy mała wskazówka minutowa przeskoczy o 1 minutę. 2 Krótkie naciśnięcie: (poniżej 1 sek.) Przestawianie do przodu minuta po minucie. Średnie naciśnięcie: (1-2 sek.) Czas jest przestawiany do przodu o godzinę. Długie naciśnięcie: (dłużej niż 2 sek.) Strefa czasowa jest przestawiana do momentu zwolnienia przycisku.

16 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (2) Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Uwaga! Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk.

17 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (2) Sekundy 17 Koronka Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 07:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. 17 Koronka Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

18 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (2) Koronka Koronka Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (tutaj 7). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

19 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (2) 17 Koronka Ustawianie daty i godziny po wymianie baterii Przykład: data/godzina na zegarku: 17/01:25 h aktualna data/godzina: 21/19:30 h 20 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20).

20 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (2) 3 Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się) Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (21). 21 Koronka 5 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 19:30 h. 6 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu.

21 Instrukcja obsługi mechanizm 4210.B (2) 2 0 Wskazówka 2. Zeitzone Jeżeli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 10 sek., tryb ustawień wyłączy się. Aktywacja patrz 1. Ustawianie 2. strefy czasowej Za pomocą małej wskazówki godzinowej i minutowej można wskazać dowolną 2. strefę czasową. 1 Aktywacja: Naciskać przycisk przez co najmniej 2 sek. Tryb jest aktywny, gdy mała wskazówka minutowa przeskoczy o 1 minutę. 2 Krótkie naciśnięcie: (poniżej 1 sek.) Przestawianie do przodu minuta po minucie. Średnie naciśnięcie: (1-2 sek.) Czas jest przestawiany do przodu o godzinę. Długie naciśnięcie: (dłużej niż 2 sek.) Strefa czasowa jest przestawiana do momentu zwolnienia przycisku.

22 Instrukcja obsługi mechanizm 4220.B Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Wskazówka minutowa Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Wskazówka godzinowa Mała wskazówka godzinowa Mała wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa Elementy obsługowe Koronka Przycisku Wskaźnik daty

23 Instrukcja obsługi mechanizm 4220.B Sekundy Koronka Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 07:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. Koronka Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

24 Instrukcja obsługi mechanizm 4220.B Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (tutaj 7). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

25 Instrukcja obsługi mechanizm 4220.B Ustawianie daty i godziny Koronka Przykład: data/godzina na zegarku: 17/01:25 h aktualna data/godzina: 21/19:30 h 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20).

26 Instrukcja obsługi mechanizm 4220.B 3 Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się). 4 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (21). 5 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 19:30 h. 6 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki Koronka * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu.

27 Instrukcja obsługi mechanizm 4220.B Wskazówka 2 Strefy czasowej Jeżeli przycisk nie zostanie naciśnięty przez 10 sek., tryb ustawień wyłączy się. Aktywacja patrz 1. Ustawianie 2. strefy czasowej Za pomocą małej wskazówki godzinowej i minutowej można wskazać dowolną 2. strefę czasową. 1 Aktywacja: Naciskać przycisk przez co najmniej 2 sek. Tryb jest aktywny, gdy mała wskazówka minutowa przeskoczy o 1 minutę. 2 Krótkie naciśnięcie: (poniżej 1 sek.) Przestawianie do przodu minuta po minucie. Średnie naciśnięcie: (1-2 sek.) Czas jest przestawiany do przodu o godzinę. Długie naciśnięcie: (dłużej niż 2 sek.) Strefa czasowa jest przestawiana do momentu zwolnienia przycisku.

28 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Wskazówka minutowa Centralny sekundnik stopera Wskazówka godzinowa Licznik minutowy Licznik godzinowy Wskazówka sekundowa Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Elementy obsługowe Przycisku A Koronka Przycisku B Data

29 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Wskazówka sekundowa Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się).* 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 07:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

30 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Data Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (tutaj 7). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Koronka Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

31 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Data Koronka Ustawianie daty i godziny Przykład: data/godzina na zegarku: 17/1:25 h aktualna data/godzina: 21/19:30 h 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20).

32 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Wskazówka sekundowa 3 Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się). 4 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (21). 5 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 19:30 h. 6 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu.

33 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Funkcje chronografu Elementy wskaźnikowe Elementy obsługowe Przycisku A Licznik minutowy Licznik godzinowy Centralny sekundnik stopera Koronka Przycisku B

34 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Chronograf odmierza na liczniku minutowym 30 minut w ciągu obrotu. Centralny sekundnik stopera odmierza 60 sekund w ciągu obrotu. Sekundnik odmierza 60 sekund w ciągu obrotu. Licznik godzinowy odmierza 12 godzin w ciągu obrotu. Wskazówka Przed zastosowaniem funkcji chronografu należy upewnić się, że: koronka znajduje się w poz. l (= pozycja zwykła), po naciśnięciu przycisku B 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. W innym wypadku należy ustawić pozycję wskazówek (patrz rozdział Ustawianie wskazówek chronografu w pozycji zerowej ).

35 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Licznik godzinowy Licznik minutowy Przycisku A Przycisku B Chronograf: Funkcja podstawowa (start/stop/zerowanie) Przykład: 1 Start: Nacisnąć przycisk A. 2 Stop: Aby przerwać pomiar czasu, ponownie nacisnąć przycisk A i odczytać licznik chronografu. 4h/20 min/38 sek. 3 Zerowanie: Nacisnąć przycisk B. (Trzy wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego).

36 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Licznik godzinowy Przycisku A Chronograf: Pomiar sumujący odcinki czasowe Licznik minutowy Przycisku B Przykład: 1 Start: (rozpoczyna się pomiar czasu) 2 Stop: (np. 15 min 5 sek. po 1) 3 Restart: (pomiar czasu zostaje ponownie uruchomiony) 4 Stop: * (np. 12 min 3 sek. po 3) = 27 min 8 sek. (zostanie wskazana suma odcinków czasowych) 5 Zerowanie: 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 4 można kontynuować sumowanie odcinków czasowych. Za pomocą przycisku A (restart/stop, restart/stop...)

37 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Licznik minutowy Przycisku A Przycisku B Przycisku B Chronograf: Pomiar międzyczasów Przykład: 1 Start: (rozpoczęcie pomiaru czasu) 2 Wskazanie międzyczasu: np. 10 min 10 sek. (pomiar czasu trwa w tle) 3 Nadrabianie czasu pomiaru: (w biegu szybkim 3 wskazówki chronografu przestawią się na kontynuowany pomiar czasu) 4 Stop: (wskazanie czasu końcowego) 5 Zerowanie: 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 3 mogą zostać wskazane kolejne międzyczasy. Za pomocą przycisku B (wskazanie międzyczasu/nadrabianie czasu pomiaru...)

38 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B Licznik godzinowy Licznik minutowy Centralny sekundnik stopera Przycisku A Przycisku B Ustawianie wskazówek chronografu w położeniu zerowym Przykład: Jedna lub kilka wskazówek chronografu nie znajduje się w prawidłowym położeniu zerowym i musi zostać ustawionych (np. po wymianie baterii) 1 Wysunąć koronkę do pozycji lll. (Wszystkie trzy wskazówki chronografu ustawiają się lub nie ustawiają się w prawidłowym położeniu zerowym). 2 Naciskać jednocześnie przyciski A i B przez co najmniej 2 sekundy. (Wskazówka centralnego sekundnika stopera obraca się o 360 tryb korekty jest aktywny)

39 Instrukcja obsługi mechanizm 5020.B A B A 3 I II III Ustawianie centralnego sekundnika stopera Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie wskazówki minutnika i wskazówki godzinowej (nie są sprzężone mechanicznie) Krok po kroku: w sposób ciągły: A A A A 1 x krótko długo 3 Wcisnąć koronkę do pozycji l. Zakończenie ustawiania wskazówek chronografu (jest to w każdej chwili możliwe). B

40 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Wskazówka minutowa Wskaźnik daty Wskazówka sekundowa Wskazówka godzinowa Licznik minutowy 1 7 Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Elementy obsługowe Przycisku A Koronka Centralny sekundnik stopera Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B

41 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B 1 7 Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się).* 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 07:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. 17 Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

42 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B 1 7 Ustawianie daty i godziny po wymianie baterii Przykład: data/godzina na zegarku: 17/1:25 h aktualna data/godzina: 21/19:30 h 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek zatrzymuje się) Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20).

43 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Wskazówka sekundowa Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się). 4 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (21). 5 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 19:30 h. 6 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu.

44 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B 3 1 Data Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (tutaj 7). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. 0 7 Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

45 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Funkcje chronografu Elementy wskaźnikowe Centralny sekundnik stopera 1 7 Elementy obsługowe Przycisku A (start/stop) Licznik minutowy Licznik 1/ 10 sekundy (licznik godzinowy po 30 min.) Przycisku B (zerowanie)

46 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Chronograf odmierza na liczniku minutowym 30 minut w ciągu obrotu. Centralny sekundnik stopera odmierza 60 sekund w ciągu obrotu. Licznik 1 / 10 sekundy odmierza 1 sekundę w ciągu obrotu. Po 30 minutach przełącza się na licznik godzinowy. Licznik godzinowy odmierza 10 godzin w ciągu obrotu. Wskazówka Przed zastosowaniem funkcji chronografu należy upewnić się, że: koronka znajduje się w poz. l (= pozycja zwykła), po naciśnięciu przycisku B 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. W innym wypadku należy ustawić pozycję wskazówek (patrz rozdział Ustawianie wskazówek chronografu w pozycji zerowej ).

47 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Licznik minutowy Licznik Przycisku A 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Funkcja podstawowa (start/stop/zerowanie) Przykład: 1 Start: Nacisnąć przycisk A. 2 Stop: Aby przerwać pomiar czasu, ponownie nacisnąć przycisk A i odczytać licznik chronografu. 3 Zerowanie: Nacisnąć przycisk B. (Trzy wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego).

48 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Licznik minutowy Licznik Przycisku A 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Pomiar sumujący odcinki czasowe Przykład: 1 Start: (rozpoczyna się pomiar czasu) 2 Stop: (np. 15 min 5 sek. po 1) 3 Restart: (pomiar czasu zostaje ponownie uruchomiony) 4 Stop: * (np. 12 min 3 sek. po 3) = 27 min 8 sek. (zostanie wskazana suma odcinków czasowych) 5 Zerowanie: 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 4 można kontynuować sumowanie odcinków czasowych. Za pomocą przycisku A (restart/stop, restart/stop...)

49 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Licznik minutowy Licznik Przycisku A Przycisku B 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Pomiar międzyczasów Przykład: 1 Start: (rozpoczęcie pomiaru czasu) 2 Wskazanie międzyczasu: np. 10 min 10 sek. (pomiar czasu trwa w tle) 3 Nadrabianie czasu pomiaru: (w biegu szybkim 3 wskazówki chronografu przestawią się na kontynuowany pomiar czasu) 4 Stop: (wskazanie czasu końcowego) 5 Zerowanie: 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 3 mogą zostać wskazane kolejne międzyczasy. Za pomocą przycisku B (wskazanie międzyczasu/nadrabianie czasu pomiaru...)

50 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B Licznik minutowy Centralny Ustawianie wskazówek sekundnik chronografu w położeniu stopera zerowym Przykład: Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku A Przycisku B Jedna lub kilka wskazówek chronografu nie znajduje się w prawidłowym położeniu zerowym i musi zostać ustawionych (np. po wymianie baterii) 1 Wysunąć koronkę do pozycji lll. (Wszystkie trzy wskazówki chronografu ustawiają się lub nie ustawiają się w prawidłowym położeniu zerowym). 2 Naciskać jednocześnie przyciski A i B przez co najmniej 2 sekundy. (Wskazówka centralnego sekundnika stopera obraca się o 360 tryb korekty jest aktywny)

51 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.B A B A B A I II III Ustawianie centralnego sekundnika stopera Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie licznika 1/10 sekundy (poz. 6:00 h) Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie wskazówki minutnika i wskazówki godzinowej (poz. 9:00 h) (nie są sprzężone mechanicznie) Krok po kroku: w sposób ciągły: A A A A A A 1 x krótko długo 3 Wcisnąć koronkę do pozycji l. Zakończenie ustawiania wskazówek chronografu (jest to w każdej chwili możliwe). B B

52 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Wskazówka minutowa Wskaźnik daty Wskazówka sekundowa Wskazówka godzinowa Licznik minutowy Licznik godzinowy Centralny sekundnik stopera Licznik 1/ 10 sekundy 1 7 Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Elementy obsługowe Przycisku A Koronka Przycisku B

53 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C 1 7 Wskazówka sekundowa Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się).* 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 08:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. 1 7 Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

54 I nstrukcja obsługi mechanizm 5040.C Data Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (01). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

55 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Data 1 7 Koronka Ustawianie daty i godziny po wymianie baterii Przykład: data/godzina na zegarku: 17/10:10 h aktualna data/godzina: 23/20:45 h Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (22).

56 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Wskazówka sekundowa Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się). 4 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (23) i aktualnego dnia tygodnia (CZW). 5 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 20:45 h Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu.

57 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Chronograf Elementy wskaźnikowe Centralny sekundnik stopera 1 7 Elementy obsługowe Przycisku A (start/stop) Licznik minutowy Licznik godzinowy Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B (zerowanie)

58 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Chronograf odmierza na liczniku godzinowym czas do 12 godzin. Licznik minutowy odmierza 30 minut w ciągu obrotu. Centralny sekundnik stopera odmierza 60 sekund w ciągu obrotu. Licznik 1 / 10 sekundy odmierza 1 sekundę w ciągu obrotu. Wskazówka Przed zastosowaniem funkcji chronografu należy upewnić się, że: koronka znajduje się w poz. l (= pozycja zwykła), po naciśnięciu przycisku B 4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. W innym wypadku należy ustawić pozycję wskazówek (patrz rozdział Ustawianie wskazówek chronografu w pozycji zerowej ).

59 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Licznik minutowy 1 7 Licznik godzinowy 1 7 Licznik sekundy Przycisku A Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Funkcja podstawowa (start/stop/zerowanie) Przykład: 1 Start: Nacisnąć przycisk A. 2 Stop: Aby przerwać pomiar czasu, ponownie nacisnąć przycisk A i odczytać 4 liczniki chronografu. 3 Zerowanie: Nacisnąć przycisk B. (4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego).

60 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Licznik minutowy Licznik sekundy Przycisku A Licznik godzinowy Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Pomiar sumujący odcinki czasowe Przykład: 1 Start: (rozpoczyna się pomiar czasu) 2 Stop: (np. 15 min 5 sek. po 1) 3 Restart: (pomiar czasu zostaje ponownie uruchomiony) 4 Stop: * (np. 10 min 5 sek. po 3) = 25 min 10 sek. (zostanie wskazana suma odcinków czasowych) 5 Zerowanie: 4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 4 można kontynuować sumowanie odcinków czasowych. Za pomocą przycisku A (restart/stop, restart/stop...)

61 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Licznik minutowy 1 7 Licznik godzinowy 1 7 Licznik sekundy Przycisku A Przycisku B Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Pomiar międzyczasów Przykład: 1 Start: (rozpoczęcie pomiaru czasu) 2 Wskazanie międzyczasu: np. 10 min 10 sek. (pomiar czasu trwa w tle) 3 Nadrabianie czasu pomiaru: (w biegu szybkim 4 wskazówki chronografu przestawią się na kontynuowany pomiar czasu) 4 Stop: (wskazanie czasu końcowego) 5 Zerowanie: 4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 3 mogą zostać wskazane kolejne międzyczasy. Za pomocą przycisku B (wskazanie międzyczasu/nadrabianie czasu pomiaru...)

62 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C Licznik minutowy Licznik sekundy Licznik godzinowy Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku A Przycisku B Ustawianie wskazówek chronografu w położeniu zerowym Przykład: Jedna lub kilka wskazówek chronografu nie znajduje się w prawidłowym położeniu zerowym i musi zostać ustawionych (np. po wymianie baterii) 1 Wysunąć koronkę do pozycji III. (Wszystkie 4 wskazówki chronografu ustawiają się lub nie ustawiają się w prawidłowym położeniu zerowym) 2 Naciskać jednocześnie przyciski A i B przez co najmniej 2 sekundy. (Wskazówka centralnego sekundnika stopera obraca się o 360 tryb korekty jest aktywny)

63 Instrukcja obsługi mechanizm 5040.C A B A B A I II III Ustawianie centralnego sekundnika stopera Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie licznika 1/10 sekundy (poz. 6h) Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie wskazówki minutowej i wskazówki godzinowej (poz. 9h) (nie są sprzężone mechanicznie) Krok po kroku: w sposób ciągły: A A A A A A 1 x krótko długo 3 Wcisnąć koronkę do pozycji l. Zakończenie ustawiania wskazówek chronografu (jest to w każdej chwili możliwe). B B

64 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Wskazówka minutowa Wskaźnik daty Wskazówka sekundowa Dzień tygodnia Wskazówka godzinowa Licznik minutowy Licznik godzinowy Centralny sekundnik stopera Licznik 1/ 10 sekundy 1 7 MON Uwaga! Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Elementy obsługowe Przycisku A Koronka Przycisku B

65 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C 1 7 MON Wskazówka sekundowa Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się).* 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 08:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. 1 7 MON Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

66 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C 3 1 MON 0 1 MON Data Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (01). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

67 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Data 1 7 MON Dzień tygodnia 2 2 M I T Koronka Ustawianie daty, dnia tygodnia i godziny Przykład: data/godzina na zegarku: 17/10:10 h/pon aktualna data/godzina: 23/20:45 h/czw 1 Wysunąć koronkę do poz. III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualny dzień tygodnia (ŚR). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji ll. 4 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (22).

68 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Wskazówka sekundowa 2 2 MIT 2 3 DON 5 Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się). 6 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (23) i aktualnego dnia tygodnia (CZW). 7 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 20:45 h. 8 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu. Można przyspieszyć przestawianie dni tygodnia do przodu, przesuwając wskazówki o 4,5 godz. do tyłu i ponownie do przodu.

69 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Chronograf Elementy wskaźnikowe Centralny sekundnik stopera Licznik minutowy Licznik godzinowy Licznik 1/ 10 sekundy 1 7 MON Elementy obsługowe Przycisku A (start/stop) Przycisku B (zerowanie)

70 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Chronograf odmierza na liczniku godzinowym czas do 12 godzin. Licznik minutowy odmierza 30 minut w ciągu obrotu. Centralny sekundnik stopera odmierza 60 sekund w ciągu obrotu. Licznik 1 / 10 sekundy odmierza 1 sekundę w ciągu obrotu. Wskazówka Przed zastosowaniem funkcji chronografu należy upewnić się, że: koronka znajduje się w poz. l (= pozycja zwykła), po naciśnięciu przycisku B 4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. W innym wypadku należy ustawić pozycję wskazówek (patrz rozdział Ustawianie wskazówek chronografu w pozycji zerowej ).

71 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Licznik minutowy 1 7 MON 1 7 MON Licznik sekundy Przycisku A Licznik godzinowy Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Funkcja podstawowa (start/stop/zerowanie) Przykład: 1 Start: Nacisnąć przycisk A. 2 Stop: Aby przerwać pomiar czasu, ponownie nacisnąć przycisk A i odczytać 4 liczniki chronografu. 3 Zerowanie: Nacisnąć przycisk B. (4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego).

72 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Licznik minutowy 1 7 MON 1 7 MON Licznik godzinowy Przycisku A Licznik godzinowy Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Pomiar sumujący odcinki czasowe Przykład: 1 Start: (rozpoczyna się pomiar czasu) 2 Stop: (np. 15 min 5 sek. po 1) 3 Restart: (pomiar czasu zostaje ponownie uruchomiony) 4 Stop: * (np. 10 min 5 sek. po 3) = 25 min 10 sek. (zostanie wskazana suma odcinków czasowych) 5 Zerowanie: 4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 4 można kontynuować sumowanie odcinków czasowych. Za pomocą przycisku A (restart/stop, restart/stop...)

73 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Licznik minutowy 1 7 MON Licznik godzinowy 1 7 MON Licznik godzinowy Przycisku A Przycisku B Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Pomiar międzyczasów Przykład: 1 Start: (rozpoczęcie pomiaru czasu) 2 Wskazanie międzyczasu: np. 10 min 10 sek. (pomiar czasu trwa w tle) 3 Nadrabianie czasu pomiaru: (w biegu szybkim 4 wskazówki chronografu przestawią się na kontynuowany pomiar czasu) 4 Stop: (wskazanie czasu końcowego) 5 Zerowanie: 4 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 3 mogą zostać wskazane kolejne międzyczasy. Za pomocą przycisku B (wskazanie międzyczasu/nadrabianie czasu pomiaru...)

74 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C Licznik minutowy 1 7 MON Licznik godzinowy 1 7 MON Licznik godzinowy Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku A Przycisku B Ustawianie wskazówek chronografu w położeniu zerowym Przykład: Jedna lub kilka wskazówek chronografu nie znajduje się w prawidłowym położeniu zerowym i musi zostać ustawionych (np. po wymianie baterii) 1 Wysunąć koronkę do pozycji III. (Wszystkie 4 wskazówki chronografu ustawiają się lub nie ustawiają się w prawidłowym położeniu zerowym) 2 Naciskać jednocześnie przyciski A i B przez co najmniej 2 sekundy. (Wskazówka centralnego sekundnika stopera obraca się o 360 tryb korekty jest aktywny)

75 Instrukcja obsługi mechanizm 5050.C A B A B A I II III Ustawianie centralnego sekundnika stopera Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie licznika 1/10 sekundy (poz. 6h) Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie wskazówki minutowej i wskazówki godzinowej (poz. 9h) (nie są sprzężone mechanicznie) Krok po kroku: w sposób ciągły: A A A A A A 1 x krótko długo 3 Wcisnąć koronkę do pozycji l. Zakończenie ustawiania wskazówek chronografu (jest to w każdej chwili możliwe). B B

76 Instrukcja obsługi mechanizm 7003.L Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Wskazówka minutowa Wskaźnik daty Wskazówka sekundowa Wskazówka godzinowa Mała wskazówka dnia 1 7 Uwaga! Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Elementy obsługowe Koronka Wskaźnik dnia

77 Instrukcja obsługi mechanizm 7003.L Sekundy 1 7 Koronka Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. 1 7 Koronka Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

78 Instrukcja obsługi mechanizm 7003.L Koronka Koronka Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

79 Instrukcja obsługi mechanizm 7003.L 17 Wskaznik Wochentagdaty 20 Data Datum Koronka Krone 2 I II 1 3 I II 4 Ustawianie daty, dnia tygodnia i godziny Przykład: data/godzina na zegarku: 17/1:25 h/pon aktualna data/godzina: 21/19:30 h/sob 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualny dzień tygodnia (PT). 3 Wcisnąć koronkę do poz. I. 4 Obracać koronkę do tyłu do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20.).

80 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.N Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Wskazówka minutowa Dzień tygodnia Wskazówka godzinowa Elementy obsługowe Koronka Wskazówka sekundowa Wskaźnik daty

81 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.N Wskazówka sekundowa Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

82 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.N Data Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

83 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.N MON MON DIE DIE MIT MIT DON DON FRE FRE SAM Wskaznik Wochentag daty Data Datum SAM SON SON Koronka Krone I II 3 1 I II 4 2 Ustawianie daty, dnia tygodnia i godziny Przykład: data/godzina na zegarku: 17/1:25 h/pon aktualna data/godzina: 21/19:30 h/sob 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualny dzień tygodnia (PT). 3 Wcisnąć koronkę do poz. I. 4 Obracać koronkę do tyłu do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20.).

84 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.P Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Wskazówka minutowa Wskaźnik daty Mała wskazówka dnia Wskazówka godzinowa Wskaźnik dnia Wskazówka sekundowa 1 7 Elementy obsługowe Koronka

85 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.P Ustawianie czasu 17 Koronka 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. Sekundy 17 Koronka Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

86 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.P Koronka Koronka Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

87 Instrukcja obsługi mechanizm 7004.P 17 Wskaznik Wochentag daty Data Datum 20 3 Koronka Krone 2 I II 1 I II 4 Ustawianie daty, dnia tygodnia i godziny Przykład: data/godzina na zegarku: 17/1:25 h/pon aktualna data/godzina: 21/19:30 h/sob 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualny dzień tygodnia (PT). 3 Wcisnąć koronkę do poz. I. 4 Obracać koronkę do tyłu do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20.).

88 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Wskazówka minutowa Wskaźnik daty Licznik 1/ 10 sekundy (licznik godzinowy po 30 min.) Wskazówka godzinowa Licznik minutowy Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Elementy obsługowe Przycisku A Koronka Centralny sekundnik stopera Przycisku B Wskazówka sekundowa

89 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Wskazówka sekundowa Wskazówka sekundowa Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się).* 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 07:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

90 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Data Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (tutaj 7). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

91 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Data Ustawianie daty i godziny Przykład: data/godzina na zegarku: 17/1:25 h aktualna data/godzina: 21/19:30 h 1 Wysunąć koronkę do poz. II (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20).

92 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B 3 Wysunąć koronkę do pozycji III* (zegarek zatrzymuje się). 4 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (21). Wskazówka sekundowa 5 Obracać koronkę dalej** do momentu wskazania aktualnego czasu 19:30 h. 6 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Wskazówki * Ustawienie czasu z dokładnością do sekundy : patrz wskazówka w rozdziale Ustawianie czasu. ** Przestrzegać 24-godzinnego trybu.

93 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Funkcje chronografu Elementy wskaźnikowe Centralny sekundnik stopera Licznik minutowy Licznik 1/ 10 sekundy (licznik godzinowy po 30 min.) Elementy obsługowe Przycisku A (start/stop) Przycisku B (zerowanie)

94 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Chronograf odmierza na liczniku minutowym 30 minut w ciągu obrotu. Centralny sekundnik stopera odmierza 60 sekund w ciągu obrotu. Licznik 1 / 10 sekundy odmierza 1 sekundę w ciągu obrotu. Po 30 minutach przełącza się na licznik godzinowy. Licznik godzinowy odmierza 10 godzin w ciągu obrotu. Wskazówka Przed zastosowaniem funkcji chronografu należy upewnić się, że: koronka znajduje się w poz. l (= pozycja zwykła), po naciśnięciu przycisku B 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. W innym wypadku należy ustawić pozycję wskazówek (patrz rozdział Ustawianie wskazówek chronografu w pozycji zerowej ).

95 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Licznik minutowy Chronograf: Funkcja podstawowa (start/stop/zerowanie) Przycisku A Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Przykład: 1 Start: Nacisnąć przycisk A. 2 Stop: Aby przerwać pomiar czasu, ponownie nacisnąć przycisk A i odczytać licznik chronografu. 3 Zerowanie: Nacisnąć przycisk B. (Trzy wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego).

96 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Licznik minutowy Chronograf: Pomiar sumujący odcinki czasowe Przycisku A Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Przykład: 1 Start: (rozpoczyna się pomiar czasu) 2 Stop: (np. 15 min 5 sek. po 1) 3 Restart: (pomiar czasu zostaje ponownie uruchomiony) 4 Stop: * (np. 12 min 3 sek. po 3) = 27 min 8 sek. (zostanie wskazana suma odcinków czasowych) 5 Zerowanie: 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 4 można kontynuować sumowanie odcinków czasowych. Za pomocą przycisku A (restart/stop, restart/stop...)

97 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Licznik minutowy Przycisku A Przycisku B Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku B Chronograf: Pomiar międzyczasów Przykład: 1 Start: (rozpoczęcie pomiaru czasu) 2 Wskazanie międzyczasu: np. 10 min 10 sek. (pomiar czasu trwa w tle) 3 Nadrabianie czasu pomiaru: (w biegu szybkim 3 wskazówki chronografu przestawią się na kontynuowany pomiar czasu) 4 Stop: (wskazanie czasu końcowego) 5 Zerowanie: 3 wskazówki chronografu zostaną cofnięte do położenia zerowego. Wskazówka * Po 3 mogą zostać wskazane kolejne międzyczasy. Za pomocą przycisku B (wskazanie międzyczasu/nadrabianie czasu pomiaru...)

98 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B Licznik minutowy Licznik 1/ 10 sekundy Przycisku A Przycisku B Ustawianie wskazówek Centralny sekundnik chronografu w położeniu stopera zerowym Przykład: Jedna lub kilka wskazówek chronografu nie znajduje się w prawidłowym położeniu zerowym i musi zostać ustawionych (np. po wymianie baterii) 1 Wysunąć koronkę do pozycji lll. (Wszystkie trzy wskazówki chronografu ustawiają się lub nie ustawiają się w prawidłowym położeniu zerowym). 2 Naciskać jednocześnie przyciski A i B przez co najmniej 2 sekundy. (Wskazówka centralnego sekundnika stopera obraca się o 360 tryb korekty jest aktywny)

99 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.B A B A B A I II III Ustawianie centralnego sekundnika stopera Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie licznika 1/10 sekundy (poz. 6:00 h) Krok po kroku: w sposób ciągły: 1 x krótko długo Ustawianie kolejnej wskazówki Ustawianie wskazówki minutnika i wskazówki godzinowej (poz. 9:00 h) (nie są sprzężone mechanicznie) Krok po kroku: w sposób ciągły: A A A A A A 1 x krótko długo 3 Wcisnąć koronkę do pozycji l. Zakończenie ustawiania wskazówek chronografu (jest to w każdej chwili możliwe). B B

100 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.N Opis elementów wskaźnikowych i obsługowych Elementy wskaźnikowe Uwaga! Proszę pamiętać, że Państwa zegarek może być wyposażony w koronkę wkręcaną lub wkręcany przycisk. Wskazówka minutowa Wskaźnik daty Licznik Wskazówka godzinowa 1/ 10 sekundy Licznik minutowy Centralny sekundnik stopera Wskazówka sekundowa Wskaźnik daty Elementy obsługowe Przycisku A Koronka Przycisku B

101 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.N Wskazówka sekundowa Ustawianie czasu 1 Wysunąć koronkę do pozycji III (zegarek zatrzymuje się).* 2 Obracać koronkę do momentu wskazania aktualnego czasu 07:45. 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I*. Wskazówka * Aby ustawić czas z dokładnością do sekundy, należy wysunąć 1, gdy wskazówka sekundowa będzie na pozycji 60. Po ustawieniu wskazówki godzinowej i minutowej należy wcisnąć 3 z dokładnością do sekundy do poz. I.

102 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.N Data Szybka korekta daty 1 Wysunąć koronkę do pozycji II (zegarek ciągle pracuje). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się aktualnej daty (tutaj 7). 3 Wcisnąć z powrotem koronkę do pozycji I. Uwaga! W godzinach od 22:00 do 3:00 nie można ustawiać daty metodą szybkiej zmiany, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie mechanizmu sterującego.

103 Instrukcja obsługi mechanizm 8040.N Wskaźnik daty Data Koronka Ustawianie daty, dnia tygodnia i godziny Przykład: data/godzina na zegarku: 17/1:25 h/pon aktualna data/godzina: 21/19:30 h/sob 1 Wysunąć koronkę do poz. III (zegarek zatrzymuje się). 2 Obracać koronkę do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualny dzień tygodnia (PT). 3 Wcisnąć koronkę do poz. II. 4 Obracać koronkę do tyłu do momentu pojawienia się dnia poprzedzającego aktualną datę (20.).

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: Instrukcja obsługi Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: ronda 4210.B ronda 4220.B ronda 5020.B ronda 5040.B ronda 5040.C ronda 5040.D ronda 5050.C ronda 7003.L ronda 7004.N ronda 7004.P

Bardziej szczegółowo

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: Instrukcja obsługi Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami: RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA

Bardziej szczegółowo

MECHANIZM WERSJE CERTYFIKAT JAKOŚCI

MECHANIZM WERSJE CERTYFIKAT JAKOŚCI MECHANIZM WERSJE CERTYFIKAT JAKOŚCI MECHANIZM WERSJE CERTYFIKAT JAKOŚCI QUALITY PASSPORT Lista autoryzowanych punktów sprzedaży oraz opisy naszych zegarków w innych językach znajdują się na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope J645.82 J645.83 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O LS K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To,

Bardziej szczegółowo

USTAWIANIE GODZINY I DATY

USTAWIANIE GODZINY I DATY Polski USTAWIENIA STANDARDOWE data data data MAŁY SEKUNDNIK USTAWIANIE GODZINY I DATY 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo (w zależności od modelu), aby ustawić datę z

Bardziej szczegółowo

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawianie godziny 1. Pociągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę, aby ustawić wskazówkę godzinową i minutową w odpowiednim położeniu. 3. Ustaw koronkę

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR POLSKI Junghans. Live your style. Gratulujemy zakupu oryginalnego zegarka Junghans. Zegarki Junghans są i zawsze były czymś szczególnym.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O LS K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz

Bardziej szczegółowo

POLSKI AUTOMATYCZNY NACIĄG ZEGARKA

POLSKI AUTOMATYCZNY NACIĄG ZEGARKA POLSKI UWAGA: Niektóre modele z kolekcji Emporio Armani zawierają dokręcane koronki. Jeśli w trakcie próby odciągnięcia koronki, w celu ustawienia godziny lub daty, występuje opór, konieczne może być odkręcenie

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O LS K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło

Bardziej szczegółowo

Polski WAŻNA INFORMACJA!

Polski WAŻNA INFORMACJA! Polski WŻN INFORMCJ! Nie należy używać przycisków, pierścienia zegarka ani ustawiać czasu, gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry. Kopertę zegarka oraz metalową bransoletę należy dokładnie przemyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CONQUEST V.H.P. Nasza bogata w wieloletnie doświadczenie w zakresie stosowania mechanizmów kwarcowych marka przedstawia nowy model Conquest V.H.P. wyposażony w nowoczesny, ekskluzywny

Bardziej szczegółowo

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON:

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON: INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA Z ANALOGOWYM WYŚWIETLACZEM 2. Obracać koronką, aby obracać wskazówką minutową oraz godzinną, aż do uzyskania pożądanego czasu ZEGAREK Z DATOWNIKIEM 2. Kręcić koronką (pokrętło)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580 INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580 1. CECHY ZEGARKA Ten model kwarcowego zegarka analogowego posiada wskazówkową funkcję alarmu oraz łatwy w obsłudze chronograf. 2. SPECYFIKACJA Caliber No. 0580 Typ Kwarcowy zegarek

Bardziej szczegółowo

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się ciekawym, wyrazistym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje. 1/7

Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje.  1/7 G-212 Instrukcja obsługi Model Chronograph Model Football 6 7 6 7 13 4 3 4 1 MDE 2 1 1 3 2 4 Wskazania i funkcje 1 3 2 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK POLSKI Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem firmy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

I IV II III SPIS TREŚCI Informacje ogólne i konserwacja... 2 Instrukcja obsługi Zegarki 2 i 3 wskazówkowe... 3 Zegarki z datownikiem... 4 Zegarki multi-eye... 5 Zegarki multi-eye wskazujące dzień tygodnia,

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz

Bardziej szczegółowo

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Spis treści 3 Widok całego zestawu 4 Nastawianie czasu zegarowego i daty 6 Funkcja stopera 14 Funkcja tachymetru

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement J640.96 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem

Bardziej szczegółowo

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz

Bardziej szczegółowo

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Quarzwerk Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR POLSKI Junghans. Live your style. Gratulujemy zakupu oryginalnego zegarka Junghans. Zegarki Junghans są i zawsze były czymś szczególnym. Tworzyły one

Bardziej szczegółowo

Solarwerk Solarmovement

Solarwerk Solarmovement Solarwerk Solarmovement J622.10 J622.50 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK POLSKI Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60487HB21XI Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę umożliwia jednoczesny podgląd dwóch czasów, które można nastawić niezależnie

Bardziej szczegółowo

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP Chronograf Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71668AS6X6IIINP Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się sportowym wzornictwem. Życzymy

Bardziej szczegółowo

(Moduł V657) Zegarek LORUS RM3

(Moduł V657) Zegarek LORUS RM3 TARCZA ZEGARKA I KORONKA (Moduł V657) Zegarek LORUS RM3 Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie poniższej

Bardziej szczegółowo

Chronometerwerk. Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Chronometerwerk. Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Chronometerwerk Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się

Bardziej szczegółowo

(Moduł V657) Zegarek PULSAR

(Moduł V657) Zegarek PULSAR (Moduł V657) Zegarek PULSAR Miło nam, że wybraliście Państwo oferowany przez nas produkt. Aby w optymalny sposób wykorzystać jego możliwości prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji oraz jej

Bardziej szczegółowo

DATA. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego. Kierunek zmiany daty różni się w zależności od modelu zegarka.

DATA. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego. Kierunek zmiany daty różni się w zależności od modelu zegarka. Polski MECHANIZM Z 3 WSKAZÓWKAMI / 3 WSKAZÓWKAMI Z DATĄ DATA 1 2 1 2 3 1 2 3 DATA Ustawianie daty 1. Odciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego.

Bardziej szczegółowo

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas.

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas. INSTRUKCJA OPERACYJNA Dwu oraz trzy - wskazówkowe modele Przykład A Pozycja nr 1 normalna pozycja. Koronka dociśnięta do koperty. Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby

Bardziej szczegółowo

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS Automatyczny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGS Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK 6. Sygnał Pełnej Godziny: można ustawić dzwonek, aby o każdej pełnej godzinie wydał pojedynczy sygnał. 7. Stoper: Pomiar do 59 minut, 59 sekund 99 z dokładnością do 1/100 sekundy Pomiar z podziałem czasu

Bardziej szczegółowo

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK POL SKI serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy junghans. to, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem firmy, szybko rozwinęło się w

Bardziej szczegółowo

Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach

Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach Pierwszy krok do wiedzy o zegarkach Zagadnienia Budowa zegarka podstawowe elementy. Mechanizmy rodzaje. Materiały, wykończenie powierzchni. Szkła w zegarkach. Wodoszczelność zegarków. Piktogramy. Obsługa

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel fax: www:

ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel fax: www: ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel. 022 32-89-111 fax: 022 32-89-112 e-mail: zibi@zibi.pl www: http://www.zibi.pl TARCZA ZEGARKA I KORONKA (Moduł V657) Zegarek LORUS RM3

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornictwem. Życzymy Państwu, aby zegarek

Bardziej szczegółowo

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarki 11075637 i 11075629 Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup dokonany w Weltbildzie. Przed uruchomieniem zegarka należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli stwierdzisz uszkodzenia,

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 2 1.1MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA EDOX 2 1.2 ZALECENIA SPECJALNE 2 1.3ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI 2 1.4 SERWISOWANIE 3 1.5 OCHRONA ŚRODOWISKA 3 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71666HB66XIIIAFKA

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71666HB66XIIIAFKA 16 Chronograf 00 5 0 0 5 12 0 0 0 1 1 1 0 1 Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-222 Hamburg 71666HB66XIIIAFKA Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania. 1 4 Instrukcja obsługi Dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi zapewniającą bezpieczeństwo i długi okres użytkowania zegarka i przechowywać ją. Instrukcja obsługi jest również dostępna w internecie:

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie zegarka do eksploatacji. Mechanizm wielofunkcyjny

Przygotowanie zegarka do eksploatacji. Mechanizm wielofunkcyjny RONDA startech PL Instrukcja obsługi Ostrzeżenia Zegarek zawiera elementy, które są bardzo wrażliwe na silne udary i przeciążenia dynamiczne. Odporność na wstrząsy zgodnie z normą NIHS 91-10. Z uwagi na

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN Chronograf 5 pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się ciekawym, wyrazistym

Bardziej szczegółowo

WODOSZCZELNOŚĆ. Wodoszczelność 5ATM (50m)

WODOSZCZELNOŚĆ. Wodoszczelność 5ATM (50m) WAŻNE INFORMACJE! Gdy zegarek znajduje się pod wodą lub jest mokry, nie należy używać popychaczy oraz koronki, nie należy również ustawiać czasu. Po zanurzeniu zegarka w słonej wodzie należy opłukać kopertę

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany Nr produktu 672676 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty.

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Wielofunkcyjny zegarek na rękę Wielofunkcyjny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71989AS6X6III Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wy - różnia się szlachetnym wzornictwem. Wyposażono

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornic twem. Życzymy Państwu, aby zegarek

Bardziej szczegółowo

Funkwerk Radio-controlled movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Funkwerk Radio-controlled movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR Funkwerk Radio-controlled movement J615.61 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O L S K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans. To, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 2 1.1MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA EDOX 2 1.2 ZALECENIA SPECJALNE 2 1.3ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI 2 1.4 SERWISOWANIE 3 1.5 OCHRONA ŚRODOWISKA 3 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.

Bardziej szczegółowo

A. ELEMENTY SKŁADOWE C B

A. ELEMENTY SKŁADOWE C B SPIS TREŚCI: A. Elementy składowe B. Właściwości C. Ustawienia czasu D. Ustawienia daty E. Chronograf F. Regulacja chronografu G. Czynności niezbędne po zmianie baterii H. Tachometr i dalekomierz I. Środki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200

INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200 INSTRUKCJA OBSŁUGI 8200 CITIZEN AUTOMAT DZIEŃ/DATA INSTRUKCJA OBSŁUGI CALIBER No. 8200, 8210, 66 69 CTZ-P6911 URUCHAMIANIE ZEGARKA Zegarek posiada wysokiej klasy, mechanizm automatycznego nakręcania, który

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK CASIO EDIFICE EFR-542BK-1AVUEF

ZEGAREK CASIO EDIFICE EFR-542BK-1AVUEF Dane aktualne na dzień: 22-02-2019 08:34 Link do produktu: https://yesap.com/zegarek-casio-edifice-efr-542bk-1avuef-p-694.html ZEGAREK CASIO EDIFICE EFR-542BK-1AVUEF Cena Dostępność Numer katalogowy 910,00

Bardziej szczegółowo

S Z K Ł A We wszystkich modelach zegarków Aztorin zastosowano wzmocnione wobec standardowego szkła mineralnego szkło szafirowe.

S Z K Ł A We wszystkich modelach zegarków Aztorin zastosowano wzmocnione wobec standardowego szkła mineralnego szkło szafirowe. Zegarki marki Aztorin stanowią połączenie nowoczesnego wzornictwa i wysokiej jakości. Dedykowane są osobom lubiącym zdecydowany, odważny design. Kolekcje zegarków projektowane są tak, aby zagwarantować

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Drodzy Klienci! Nowy, elegancki zegarek na rękę z paskiem skórzanym będzie Państwu długo sprawiał radość. Życzymy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M

INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M INSTRUKCJA OBSŁUGI (kaliber E031M, E011M, E001M, E111M, E101M) 1. Model ten to zegarek analogowy zasilany światłem. Posiada on specjalną komórkę słoneczną

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK ANALOGOWY POLSKI. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, mechanizm z dwoma wskazówkami. Modele ze wskazaniem daty

ZEGAREK ANALOGOWY POLSKI. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, mechanizm z dwoma wskazówkami. Modele ze wskazaniem daty W przypadku starszych mechanizmów należy skontaktować się z działem obsługi klienta w swoim kraju. Dane kontaktowe można znaleźć na stronie internetowej działu obsługi klienta. ZEGREK NLOGOWY POLSKI Eley

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI F560

INSTRUKCJA OBSŁUGI F560 INSTRUKCJA OBSŁUGI F560 SPIS TREŚCI: 1. Cechy 2. Wyświetlacz i przyciski 3. Ustawianie czasu 4. Ustawianie daty 5. Użycie chronografu 6. Pozycja zerowa wskazówek chronografu 7. Środki ostrożności 8. Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo

Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo Nr produktu 672677 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Edox 47 86 Edox 56 91 Edox 57 91 Edox 62 91 Edox 63 91 Edox 64 90 Edox 70 91 Edox 72 87 Edox 77 86 Edox 80 86 Edox 82 86 Edox 83 86

Edox 47 86 Edox 56 91 Edox 57 91 Edox 62 91 Edox 63 91 Edox 64 90 Edox 70 91 Edox 72 87 Edox 77 86 Edox 80 86 Edox 82 86 Edox 83 86 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 8 1.1 MIĘDZYNARODOWA GWARANCJA EDOX 8 1. ZALECENIA SPECJALNE 8 1.3 ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI 8 1.4 SERWISOWANIE 83 1.5 OCHRONA ŚRODOWISKA 83. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI 83.1

Bardziej szczegółowo

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23)

Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Zegarek LORUS CAL. Y922, YK30, YK31, YK32, YK33, YK34 CAL. Z001, Z002, Z003 (SERIA R23) Charakterystyka 1. Wyświetlanie daty / godziny: Pokazywane jest wskazanie godziny, minut, sekund, daty, dnia tygodnia

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSAF

Zegarek na rękę. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSAF Zegarek na rękę Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek wyróżnia się szlachetnym wzornictwem. Wypo sażono go w użyteczne

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK CASIO A168WEM-1EF

ZEGAREK CASIO A168WEM-1EF Dane aktualne na dzień: 07-05-2019 03:45 Link do produktu: https://yesap.com/zegarek-casio-a168wem-1ef-p-1688.html ZEGAREK CASIO A168WEM-1EF Cena 220,00 zł Dostępność Dostępny - wysyłka w 24 godziny Czas

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 56978HB54XAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy nadaje się niemal na każdą okazję. Mają Państwo wybór między klasycznym

Bardziej szczegółowo

ZEGARKI AZTORIN Zegarki marki Aztorin to połączenie nowoczesnego wzornictwa i wysokiej jakości. Dedykowane są osobom lubiącym zdecydowany, odważny design. Kolekcje zegarków projektowane są tak, by zagwarantować

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wyróżnia się prostym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego FESTINA MULTI FUNCTION

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego FESTINA MULTI FUNCTION INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego FESTINA MULTI FUNCTION Dziękujemy Państwu za zakup zegarka naręcznego marki FESTINA LOTUS Group. Abyście Państwo mogli prawidłowo wykorzystać wszystkie funkcje zegarka,

Bardziej szczegółowo

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV Zegarek automatyczny pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

ZEGAREK TIMEX IRONMAN T5E231 TWLG33100

ZEGAREK TIMEX IRONMAN T5E231 TWLG33100 Dane aktualne na dzień: 10-04-2019 03:11 Link do produktu: https://yesap.com/zegarek-timex-ironman-t5e231-twlg33100-p-893.html ZEGAREK TIMEX IRONMAN T5E231 TWLG33100 Cena Cena detaliczna Numer katalogowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560 INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560 CITIZEN KWARZOWY ANALOGOWY CHRONOGRAF Numer 0510, 0540, 0560, CTZ-P6746 MODEL nr ANO *** AN1*** INSTRUKCJA Przed przystąpieniem do użytkowania Potwierdź numer zegarka

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKA GODZINOWA WSKAZÓWKA MINUTOWA

WSKAZÓWKA GODZINOWA WSKAZÓWKA MINUTOWA W przypadku starszych mechanizmów należy skontaktować się z działem obsługi klienta w swoim kraju. Dane kontaktowe można znaleźć na stronie internetowej działu obsługi klienta. ZEGREK NLOGOWY Mechanizm

Bardziej szczegółowo

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Eurochron Nr produktu 672515 Strona 1 z 6 STOSOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI PRODUCENTA Ten produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Nr produktu 000393243

Zegarek radiowy Nr produktu 000393243 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Nr produktu 000393243 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Radiowy zegarek na rękę z funkcją głosową Nr zamówienia 39 32 43 Wersja 05/13 Użytkowanie zgodne

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883 Instrukcja obsługi HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883 Dziękujemy Państwu za zakup zegarka marki ALPINA Geneve. Abyście Państwo mogli prawidłowo wykorzystać wszystkie funkcje zegarka, prosimy o uważne przeczytanie

Bardziej szczegółowo

Radiowy zegarek na rękę

Radiowy zegarek na rękę Radiowy zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIAFAvK Drodzy Klienci! Państwa nowy, radiowy zegarek na rękę jest urządzeniem wysoce precyzyjnym, ponieważ

Bardziej szczegółowo

Automatyczny zegarek na rękę

Automatyczny zegarek na rękę 60 55 55 60 05 05 Automatyczny zegarek na rękę 45 45 50 50 40 40 10 10 20 20 15 15 35 35 30 30 25 25 pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93075AB3X3VII 2017-05 Drodzy Klienci!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego chronograf - alarm LS68, OS80

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego chronograf - alarm LS68, OS80 INSTRUKCJ OSŁUGI zegarka naręcznego chronograf - alarm LS68, OS80 Dziękujemy Państwu za zakup zegarka naręcznego marki FESTIN LOTUS Group. byście Państwo mogli prawidłowo wykorzystać wszystkie funkcje

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI str. 2 str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7 str. 9 str. 11 str. 13 str. 17 str. 18 str. 21 str. 22 str.

SPIS TREŚCI str. 2 str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7 str. 9 str. 11 str. 13 str. 17 str. 18 str. 21 str. 22 str. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Model z datownikiem...str. 2 Model z mechanizmem automatycznym...str. 3 Model ze wskaźnikami rezerwy chodu i daty TY2714...str. 3 Mechanizm Jumping Hour TY2709...str. 4 Retrograde

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man

HEART RATE MONITOR KCAL PC 22.13. Woman / Man HEART RATE MONITOR PL Zone Indicator KCAL PC 22.13 Woman / Man POLSKI Spis treści 1 Funkcje przycisków 3 2 Aktywacja PC 22.13 3 3 Struktura wyświetlacza 4 4 Ustawienia podstawowe PC 22.13 4 5 Trening z

Bardziej szczegółowo

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602 Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny

Bardziej szczegółowo

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie

Pływanie, mycie auta, itp. Nurkowanie z akwalungiem, itp. I - nie nie nie nie II wodoszczelny tak nie nie nie III wodoszczelny tak tak nie nie INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKÓW CASIO WYPOSAśONYCH W NASTĘPUJĄCE MODUŁY: 589/590/593/596/1271 DOTYCZY MODELI: F-91, F-94, W-59, W-78 INFORMACJE WSTĘPNE Baterie Bateria zakupiona wraz z zegarkiem została zainstalowana

Bardziej szczegółowo

Zegarek automatyczny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Zegarek automatyczny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII Zegarek automatyczny pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93079AB6X6VII 2017-06 Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie

Bardziej szczegółowo