Gruntowa Pompa Ciepła ETNA GWS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Gruntowa Pompa Ciepła ETNA GWS"

Transkrypt

1 Gruntowa Pompa Ciepła ETNA GWS Montaż oraz Instrukcja Obsługi

2 Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa Wstęp Dobór pompy ciepła Wstępne oszacowanie mocy cieplnej na centralne ogrzewanie Dodatek na cele ciepłej wody użytkowej Instalacja Transport i składowanie Przechowywanie Kontrola instalacji Dobór wymiennika Pionowy wymiennik ciepła Poziomy wymiennik ciepła Montaż Przeglądy okresowe Specyfikacja Dane techniczne pompy ciepła ETNA GWS Przykładowy system montażu PC Etna GWS z buforem i zasobnikiem CWU Podłączanie elektryczne pompy ciepła Pierwszy rozruch urządzenia Realizowanie funkcji i nastaw (sterownik pompy ciepła) Funkcje sterownika Widok czuwania Ustawienie wartości zadanych temperatur : ogrzewania, chłodzenia i CWU(wprowadzanie temperatur).nastawy te będą wykorzystane przy opcjach pracy pompy ciepła np. chłodzenie + CWU, grzanie + CWU Wybierz tryb dualny - 1 i przełącz na widok grzania wody w zbiorniku (ustawianie temperatury w zasobniku CWU) Wybierz tryb dualny -1 i przełącz na widok ogrzewania pomieszczeń(ustawienie temperatury w pomieszczeniu w którym jest zainstalowany czujnik temperatury) Wybierz tryb dualny 2 i przełącz na widok grzania wody w zbiorniku Wybierz tryb dualny 2 i przełącz na widok chłodzenia Wybierz tryb ogrzewania i przejdź na widok początkowy Wybierz tryb chłodzenia i przejdź na widok początkowy Wybierz tryb grzania wody w zbiorniku i przejdź na widok początkowy Opis menu wyświetlacza Opcje trybu pracy Aktualne wartości temperatur wszystkich parametrów oraz kroki zaworu rozprężnego Ustawienia parametrów pracy Dane działania Elektroniczny zawór rozprężny EEV Dodatkowe grzanie Dezynfekcja w zasobniku CWU (Anty-legionella) Sterowanie pompy obiegowej po stronie wtórnej Przywracanie zasilania Ustawienia czasu Ustawienia daty i zegara Ustawienia czasu załączania Czas 1 załącz/wyłącz Czas 2 załącz/wyłącz Zapis błędów Reset...37

3 7.2.7 Odpowietrzanie Wybór języka Konserwacja Konserwacja dla użytkownika...38

4 1 Zasady bezpieczeństwa PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY ZE SKRZYNKĄ PRZYŁĄCZENIOWĄ NALEŻY ODŁĄCZYĆ ZASILANIE UWAGA! Montaż, podłączenie oraz rozruch maszyny powinny zostać wykonane przez odpowiednio wykwalifikowany personel, posiadający dostateczną wiedzę na temat standardów i przepisów jak i doświadczenie w pracy z tego typu urządzeniami. UWAGA! Przewody zasilające urządzenie powinny być zgodne przepisami dotyczącymi prawnych regulacji sieci energetycznej. OSTRZEŻENIE! Jednostka powinna być przenoszona za pomocą odpowiednich urządzeń podnoszących i transportujących, odpowiednich do wymiarów jednostki i jej ciężaru. OSTRZEŻENIE! Zakazane jest jakiekolwiek rozpoczęcie pracy z elektrycznymi podzespołami urządzenia, bez uprzedniego wyłączenia zasilania jednostki. OSTRZEŻENIE! Zakazane jest rozpoczęcie pracy z elektrycznymi UWAGA! podzespołami jeżeli w instalacji znajduje się Przed podłączeniem należy sprawdzić zgodność woda lub wilgoć. zasilania z indykowaną tabliczką znamionową urządzenia, zgodnym ze schematem elektrycznym. OSTRZEŻENIE! W trakcie podłączania jednostki, należy upewnić UWAGA! się, czy w rurkach i obiegu wody nie znajdują się Jednostka musi być uziemiona, aby uniknąć żadne zanieczyszczenia. porażeń wynikających z ewentualnych defektów izolacji, oraz na linii zasilającej powinien być OSTRZEŻENIE! zainstalowany wyłącznik różnicowo-prądowy. Należy zastosować filtry na przewodach DZ i GZ (CO i CWU). UWAGA! Żaden z przewodów nie powinien mieć kontaktu ze źródłem ciepła.. Gwarancja nie będzie obejmować urządzenia, jeśli zalecenia wskazane w tej instrukcji nie będą przestrzegane. UWAGA! Przed montażem i uruchomieniem pompy ciepła należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z producentem bądź dystrybutorem. -4-

5 2 Wstęp Działanie pompę ciepłą można porównać do funkcjonowania zwykłej lodówki z odwróconym obiegiem termodynamicznym. Pompa ciepłą może wykorzystywać ciepło pochodzące z wody, ziemi lub powietrza. Elementy układu pompy ciepła tworzą zamknięty układ w którym krąży czynnik roboczy potoczne zwany freonem. Czynnik ten jest nośnikiem energii, który podlega przemianą z postaci gazowej na ciekłą i odwrotnie. Instrukcja ta jest przeznaczona dla pompy ciepła model ETNA. Jest to glikolowa pompa ciepła, która służy do ogrzewania jak i chłodzenia pomieszczeń i przygotowania ciepłej wody użytkowej (CWU) dla domów, bloków mieszkalnych i małych lokali przemysłowych. Ciepło pobierane z gruntu jest wykorzystywane jest jako źródło ciepła, tworząc darmową energię do ogrzewania domu. Jako źródło ciepła możemy użyć glebę, podłoże skalne lub jezioro. Zastosowane komponenty zapewniają wysoką jakość produktu, oraz długą żywotność i niezawodną pracę. Poniżej jest przedstawiony schemat działanie pompy ciepła. -5-

6 Jest to model pompy ciepła z gruntowym wymiennikiem ciepła. Pompa może zarówno podgrzewać wodę jak i ogrzewać pomieszczenia przy niskich zewnętrznych temperaturach. Urządzenie jest zdolne do chłodzenia latem. Sterownik pompy ciepła jest inteligentnym systemem który posiada dotykowy panel na obudowie. Komponenty i materiały są dobrane tak, aby zapewnić długą efektywną żywotność. Geotermalna pompa ciepła ETNA GWS, składa się z modułu pompy ciepła i systemu sterowania oraz wyświetlacza do ustawiania parametrów pracy.. Pompa ciepła posiada funkcję dezynfekcji (anty-legionella) zbiornika na CWU, funkcja ta realizowana jest przy pomocy PC ze wspomaganiem grzałki elektrycznej. Grzałka nie jest na wyposażeniu. Ciepło absorbowane jest ze źródła ciepła (skała, grunt lub jezioro) poprzez zamknięty system kolektora,w którym znajduje się roztwór glikolu. Woda gruntowa również może być wykorzystana jako źródło ciepła, wymaga to pośredniego wymiennika ciepła. Czynnik-glikol emituje ciepło do czynnika roboczego w parowniku pompy ciepłą. Następnie freon odbierając ciepło w wymienniku a następnie zostaje sprężony w sprężarce. W przypadku chłodzenia, zmienia się kierunek przepływu w układzie chłodniczym. Budowa geotermalnej pompy ciepła Poniższe elementy wchodzą w skład pompy ciepła: Sprężarka urządzenie służące do podniesienia ciśnienia w układzie freonowym. Zainstalowana sprężarka cechuje się cichą i niezawodną pracą a zarazem efektywną pracą. Skraplacz jest to płytowy wymiennik ciepłą, w którym czynnik roboczy (freon) przekazuje energie cieplną do źródła górnego poprzez skroplenie, Parownik jest to wymiennik cieplny, w którym czynnik roboczy pobiera energię cieplną od źródła dolnego poprzez odparowanie, Elektroniczny zawór rozprężny zadaniem zaworu rozprężnego jest rozprężenie czynnik roboczym i zapewnienie stałego napełnienia parownika ze stałym przegrzaniem, Sterownik urządzenie zapewniające prawidłową prace pompy ciepła, Panel sterujący urządzenie umożliwiające komunikacje użytkownika z pompą ciepła Filtr odwadniacz służy do oczyszczenia czynnika chłodniczego z wilgoci która znajduje się w układzie Automatyka zespół urządzeń sterujących i zabezpieczających pompę ciepła od strony elektrycznej i hydraulicznej Pompa obiegowa urządzenie służące do wywołania przepływu cieczy w układzie hydraulicznym. Zawór 4-drogowy urządzenie pozwalające aby pompa ciepła mogła grzać w zimie lub chłodzić w lecie -6-

7 3 Dobór pompy ciepła Dobór pompy ciepła jest bardzo ważny ekonomicznego i prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Dobór pompy powinien bazować na podstawie charakterystyki energetycznej danego obiektu, lecz niestety sporo obiektów nie posiada charakterystyki. Możemy wstępnie dobrać urządzenie na podstawie szacunkowego zapotrzebowania na ciepło. Lecz przy ostatecznym doborze urządzenia musimy wykonać bilans cieplny zgodnie z zgodnie z normą: PN-EN Instalacje ogrzewanie w budynkach. Metoda obliczania projektowego obciążenia cieplnego. Niepoprawny dobór pompy ciepła w przypadku zbyt małej jej mocy, skutkuje zazwyczaj zbyt małą temperaturą w pomieszczeniach oraz nieprawidłową pracą pompy ciepła. Natomiast zbyt duża moc urządzenia generuje nieuzasadniony wzrost kosztów inwestycyjnych co powoduje większe koszty eksploatacyjne. Dodatkowe informacje znajdziemy w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie metodologii obliczania charakterystyki energetycznej budynku i lokalu mieszkalnego lub części budynku stanowiącej samodzielną całość techniczno użytkową oraz sposobu sporządzania i wzorów świadectw charakterystyki energetycznej. 3.1 Wstępne oszacowanie mocy cieplnej na centralne ogrzewanie Często w ramach koncepcji musimy wstępnie oszacować zapotrzebowanie na moc cieplną w celu sporządzenia wstępnej oferty cenowej W takim przypadku można się posłużyć poniższą tabelką 1. Dla pomieszczeń których wysokość nie przekracza 3,5m najlepiej posługiwać się współczynnikiem dla powierzchni. Natomiast dla pomieszczeń które mają 3,5m lub więcej najlepiej wykorzystać współczynnik w zależności od kubatury. Uzyskane wartości z poniższej tabelki są wartościami poglądowymi i przy ostatecznym doborze urządzenia konieczne jest wykonanie charakterystyki energetycznej na podstawie której można poprawnie dobrać urządzenie. Tabela 1. Wstępne oszacowanie mocy cieplnej Powierzchnia Kubatura [W/m2] [W/m3] Budynki stare (bez izolacja) ponad 80 ponad 30 Budynek średnio energochłonny (słaba izolacja cieplna) Nowy budynek (styropian lub wełna cm) Budynek nisko-energetyczny (styropian lub wełna cm) _15 Budynek energooszczędny (pasywne) 10_15 4_6 Rodzaj budynku z izolacją cieplną Całkowita moc cieplna jest to suma zapotrzebowania ciepła zgodnie z normą: PN-EN 12831:2006 Instalacje ogrzewanie w budynkach. Metoda obliczania projektowego obciążenia cieplnego plus dodatkowe zapotrzebowanie na ciepłą wody użytkową zgodnie z normą PN-92/B01706 Instalacje wodociągowe. Wymagania w projektowaniu. 3.2 Dodatek na cele ciepłej wody użytkowej Dodatkową moc na cele ciepłej wody użytkowej oblicza się zgodnie z normą: PN-92/B Jednak czasami występują sytuacje, w których musimy szybko oszacować moc grzewczą na cele ciepłej wody użytkowej i w takim przypadku możemy wstępnie wykorzystać poniższą tabelę. -7-

8 Tabela 2. Wstępne oszacowanie zapotrzebowania mocy na cele ciepłej wody użytkowej. Szacowane zapotrzebowanie na ciepłą wodę [dm3/osoba] Niskie zapotrzebowanie (budynki przemysłowe użyteczności publicznej) 2 Średnie zapotrzebowanie (budynki wielorodzinne) Wysokie zapotrzebowanie (budynki jednorodzinne) Bardzo wysokie zapotrzebowanie np. (hotele, szpitale) [kw/osoba] 0,10-0,20 0,25-0,29 0,30-0,40 0,60-1,50 Moc cieplną na cele ciepłej wody użytkowej należy obliczać zgodnie z normą PN-92/B Powyższa tabela służy jedynie do wstępnego oszacowania mocy na te cele. 4 Instalacja Ogólne informacje dla instalatora 4.1 Transport i składowanie UWAGA! Jednostka muszą być przewożona i składowana w pozycji pionowej, w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia sprężarki. UWAGA! Nigdy nie należy dopuszczać do położenia urządzenia na którymkolwiek boku. Należy unikać wstrząsów, a podczas transportu zapewnić stabilność urządzenia. 4.2 Przechowywanie Urządzenie należy przechowywać w pozycji pionowej w pomieszczeniach o temperaturze od 2ºC do +35ºC oraz wilgotności względnej powietrza do 70%..Pomieszczenie musi być zamknięte bez artykułów chemicznych czynnych i wolnym od gazów. -8-

9 Kontrola instalacji 4.3 Aktualne przepisy wymagają sprawdzenia instalacji grzewczej przed rozruchem. Kontrola musi być przeprowadzona przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami i powinna być udokumentowana. Jeśli pompa ulegnie wymianie, należy ponownie skontrolować instalację. Dobór wymiennika Pionowy wymiennik ciepła Najbardziej popularnym wymiennikiem w geotermalnych pompach ciepłą jest pionowy wymiennik ciepła który charakteryzuje się dość wysoką i stałą temperaturą przez cały rok. Kolektory wykonane są z rur PE które umieszcza się w pionowych odwiertach których głębokość często przekracza 100m. Zazwyczaj stała temperatura przez cały rok występuj 14m poniżej poziomu terenu dlatego wykonanie jednego odwiertu 80m jest bardziej korzystne dla pompy ciepła niż zrobienie 2 odwiertów po 40m każdy. Dane: najczęściej z jednego metra bieżącego kolektora uzyskujemy około 40-50W mocy chłodniczej co daje około 50-70W mocy cieplnej ilość mb na 1kW mocy chłodniczej czyli mb na 1kW mocy cieplnej rozstaw między odwiertami zazwyczaj wynosi od 8 do 10 m Pionowe wymienniki składają się z następujących elementów: Odwiert jest to otwór wykonany w ziemi w którym wstawia się rurę pionowego wymiennika. Otwór ten ma zazwyczaj głębokość od 30 do 150m i jest wykonywany przy pomocy wiertnicy przez firmę specjalizującą się w tej działalności. Rozstaw między otworami nie powinien być mniejszy niż 8m Rura którą układa się w odwiercie w sposób aby końce jej znajdowały się powyżej wykopu. Wystające końce rur łączy się z odpowiednim rurociągiem który łączy się z innymi rurami pozostałych kolektorów Łączniki są to elementy które pozwalają na zawrócenie glikolowi płynącemu rurą w dół i zmianę jego kierunku do góry. Ponieważ odwierty mają małą średnice nie jest możliwe wygięcie rury o 180 dlatego też stosuje się łączniki o kształcie litery U aby zmienić kierunek przepływu glikolu Glikol jest to czynnik przy pomocy którego jest przekazywane ciepło z układu źródła dolnego (grunty) do parownika pompy ciepła. Ponieważ często ciecz w układzie źródła dolnego ma temperaturę niższą od zera nie można stosować wody która by zmarzła i mogłaby spowodować uszkodzenie naszego urządzenia. Dlatego też stosuje się roztwór glikol charakteryzujący się ujemnymi temperaturami zamarzania. Orientacyjne wartości mocy chłodniczej jaką zazwyczaj możemy uzyskać z pionowego wymiennika ciepła. -9-

10 Niemal zawsze moc chłodniczą jaką uzyskujemy jest inna niż ta z projektu. Tak naprawdę dopiero po wykonaniu pierwszego odwiertu możemy określić rzeczywistą wartość mocy jaka możemy uzyskać z gruntu Poziomy wymiennik ciepła Poziome wymienniki nie mogą być wykonane na terenie który jest zalesiony. W miejscach gdzie są wykonane poziome kolektory możemy posadzić jedynie trawę lub rośliny których korzenie nie uszkodzą przewodów wymiennika ciepła. Średnio przyjmuje się że w zależności od rodzaju gruntu powierzchnia zajmowana przez poziome kolektory powinna być 2-3 razy większa niż powierzchnia którą chcemy ogrzać. Wszystkie pętle powinny mieć tą samą długość nie przekraczającą 100 m. Orientacyjne wartości mocy chłodniczej jakie możemy uzyskać z poziomych wymienników w zależności od rodzaju gruntu -10-

11 Szacunkowy dobór kolektora poziomego w zależności do gruntu, przy rozstawie kolektorów 100 cm Typ Długość poziomego wymiennika ciepła [mb] Wody gruntowe Glina wilgotna Glina sucha Piach wilgotny Piach suchy ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS ETNA GWS Dane: najczęściej z jednego metra bieżącego kolektora uzyskujemy około 10-25W wydajności chłodniczej orientacyjna powierzchnia działki: m2 dla 1kW mocy chłodniczej zagłębienie kolektorów w gruncie poniżej poziomu terenu: 1,4 1,6 m rozstaw przewodów nie mniej niż 80 cm powierzchnia kolektorów zazwyczaj 2-3 razy większa od powierzchni ogrzewanej Poziomy wymienniki składają się z następujących elementów: Wykop jest to rów wykopany o głębokości poniżej strefy zamarzania czyli około 1,41,8m. Wykopy są wykonywane zazwyczaj przy pomocy koparki. Na obrzeżach wykopu umieszczamy rurki Rura którą układa się w wykopie w rozstawie zazwyczaj co około 1m lecz nie mniej niż 0,8m. Wymagana całkowita długość rury jest dzielona na odcinki o długości ok. 100 m. Uwarunkowane jest to spadkami ciśnienia na instalacji kolektora źródła dolnego (czym dłuższy odcinek jednej pętli tym większy spadek ciśnienia) i konieczność zastosowania pompy obiegowej o większej mocy. Każdy odcinek kolektora powinien być jednakowej długości i powinien być wykonany z jednego odcinka tak, aby nie był łączony. Zapewni to prawidłową i bezawaryjną eksploatację przez cały okres pracy kolektora. Jeden odcinek ułożony jest w wykopie o długości ok. 50 m tak, aby oba jego końce miały ujście w jednym z krańców wykopu. Środek odcinka rury wypada wtedy na drugim krańcu wykopu. Końce rury przyłącza się do kolektorów zbiorczych glikolu. Muszą one, zatem wystawać z wykopu tyle, aby mogły dosięgnąć do kolektorów Kolektor dzięki niemu możemy rozdzielić strumień glikolu płynącego z parownika -11-

12 Glikol jest to czynnik przy pomocy którego jest przekazywane ciepło z układu źródła dolnego (grunty) do parownika pompy ciepła. Ponieważ często ciecz w układzie źródła dolnego ma temperaturę niższą od zera nie można stosować wody która by zmarzła i mogłaby spowodować uszkodzenie naszego urządzenia. Dlatego też stosuje się roztwór glikol charakteryzujący się ujemnymi temperaturami zamarzania. Wytyczne wykonania poziomego wymiennika gruntowego Kolektory należy układać poniżej strefy przymarzania około 1,4-1,8 m pod poziomem terenu, w odległości około 1 metra od siebie, Do wykonania kolektorów należy stosować cienkościenne rury polietylenowe o minimalnym dopuszczalnym ciśnieniu roboczym 6 bar Średnica rur oraz ilość pętli powinny być tak dobrane, aby opory przepływu były możliwie małe Układanie rurociągów kolektora poziomego powinno być wykonywane zgodne z przepisami ustalonymi przez Instytut Kształtowania Środowiska BN-8 3/ oraz z PN-B-02480:1986, Przed ułożeniem rur należy usunąć wszystkie trwałe materiały które mogą uszkodzić wymienniki gruntowe Roboty ziemne montażu kolektorów powinny być wykonywane w dodatnich temperaturach Po ułożeniu i podłączeniu rur należy przeprowadzić próbę szczelności zgodnie Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Rurociągów z Tworzyw Sztucznych Wykonanie inwentaryzacji gruntowych Jeśli kolektory poziome są poprawnie wykonane można przystąpić do ręcznego zasypania gruntem rodzimym bez trwałych materiałów typu kamienie. Podczas zasypywania rury powinny być wypełnione cieczą pod ciśnieniem nie mniejszym niż 1 bar Trasy prowadzonych przewodów należy oznakować taśmą sygnalizacyjną, którą należy ułożyć na głębokości 70 cm pod poziomem terenu. Końce poszczególnych pętli należy doprowadzić do rozdzielaczy. Rozdzielacze należy wyposażyć w kulowe zawory odcinające dla każdej z rur. Przejście przez ściany budynku należy wykonać w stalowej rurze osłonowej. Przestrzeń między osłoną a rurą powinna być wypełniona materiałem uszczelniającym i zarazem elastycznym. Grubość i długość osłony powinna być tak dobrana aby uniemożliwić uszkodzenie lub odkształcenie rury kolektora. Rury doprowadzające ze studzienki do pomieszczenia kotłowni powinny być zaizolowane izolacją termiczną o grubości nie mniejszej niż 20 mm. Rozdzielacze należy wyposażyć w rotametry lub zawory balansowe dla każdej pętli, automatyczne odpowietrzniki, manometry oraz zawory serwisowe do uzupełniania zładu geodezyjnej -12- podwykonawczej trasy wymienników

13 Nie należy stosować elementów ocynkowanych współpracujących z roztworem glikolowym. Wszystkie elementy dolnego źródła ciepła w pomieszczeniu pompowni należy zaizolować termiczną izolacją o grubości nie mniejszej niż 9 mm Instalacje przed uruchomieniem należy wypełnić niezamarzającym roztworem glikolowym (minimum 33% glikolu propylenowego) pod ciśn., od 2-2,5 bara. Po wypełnieniu układu solanką, instalację należy dokładnie odpowietrzyć. -13-

14 Montaż 4.5 Urządzenie powinno być umieszczone na stabilnym podłożu, najlepiej na podłodze betonowej lub fundamencie. Nie powinny być umieszczane obok cienkich ścian za którymi wypoczywamy, na przykład sypialni. Jeśli nie ma innego wyjścia należy ustawić je tylną częścią do ściany kuchni, lub innego tego typu pomieszczenia, w celu uniknięcia hałasów, należy unikać umieszczania go przy ścianie sypialni lub innego pokoju, gdzie hałas może być problemem. Zawsze powinno się zadbać o izolację akustyczną, rury powinny zostać ułożone w taki sposób, aby nie były mocowane do ściany zewnętrznej sypialni lub pokoju dziennego. Uruchomienia urządzenia dokonują upoważnieniem bądź przedstawiciele producenta dystrybutora dysponujący odpowiednim Przed montażem należy uwzględnić kilka faktów: Doprowadzenie instalacji hydraulicznej, Doprowadzenie instalacji elektrycznej, Należy zamontować filtry siatkowe na obu źródłach, górnym oraz dolnym po stronie powrotów z obu tych instalacji. Najlepiej jest zamontowanie filtrów możliwie jak najbliżej pompy ciepła. Wybierając miejsce montażu urządzenia należy wziąć pod uwagę łatwość dostępu do serwisowania i konserwacji, Zapewnienie odprowadzenia ewentualnych wycieków z instalacji grzewczej poprzez kratki ściekowej Przed montażem należy wypoziomować urządzenie zachowując minimalne wolne przestrzenie wokół urządzenia umożliwiające swobodne czynności instalatorskie jak i przyszłe czynności serwisowe. Dokonując podłączenia pompy ciepła do instalacji CO należy zachować prawidłowość podłączeń zgodnie z oznaczeniami. Należy zachować szczególną ostrożność podczas podłączania instalacji hydraulicznej do urządzenia, które należy przytrzymywać kluczem podczas dokręcania węży elastycznych. Urwanie króćca lub rozszczelnienie połączeń lutowanych wewnątrz urządzania spowodowane nieumiejętnym montażem nie podlegają gwarancji. Istotne informacje początkowe: Transport urządzenia należy przeprowadzać z zachowaniem ostrożności. Po transporcie należy sprawdzić stan króćców przyłączeniowych dolnego oraz górnego źródła. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia trzeba napełnić instalacje dolnego oraz górnego źródła oraz przeprowadzić ich odpowietrzenie. Dokładne zapoznanie się oraz stosowanie do zaleceń niniejszej instrukcji obsługi jest obowiązkiem osoby instalującej pompę ciepła. Niniejsza instrukcja powinna zawsze znajdować się w pobliżu urządzenia i być dostępna dla osób obsługujących urządzenie. Wszelkie prace instalacyjne mogą być wykonane tylko i wyłącznie przez osoby przeszkolone przez producenta lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach. -14-

15 Niedopuszczalne jest wprowadzanie samowolnie jakichkolwiek zmian w urządzeniu. Dokonując podłączenia pompy ciepła do instalacji CO należy zachować prawidłowość podłączeń (zgodnie z instrukcją i oznaczeniami na urządzeniu). Na króćcach podłączeniowych pompy ciepła powinny być zamontowane ręczne zawory odcinające, umożliwiające swobodne odłączenie urządzenia oraz węże elastyczne mające za zadanie eliminację potencjalnych drgań zawiązanych z pracą pompy ciepła. Podłączenie zasilania elektrycznego należy wykonać zgodnie ze schematem elektrycznym urządzenia przez uprawnionego elektryka. Wykonanie instalacji elektrycznej i podłączenie zasilania oraz przyłącza hydraulicznego do urządzenia musi być zgodne z odpowiednimi przepisami i normami budowlanymi. Podłączenie instalacji elektrycznej może wykonać tylko osoba o odpowiednich kwalifikacjach po wcześniejszym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Pierwsze uruchomienie urządzenia może nastąpić po: Wykonaniu wszystkich połączeń elektrycznych i hydraulicznych; Rozmieszczeniu w odpowiednich miejscach czujników temperatury Sprawdzeniu szczelności wszystkich przyłączeń wykonanych przez instalatora; Przepłukaniu instalacji wodnych celem przeciwdziałania zanieczyszczeniu wymienników ciepła urządzenia, Odpowietrzeniu instalacji źródeł dolnego i górnego, Sprawdzeniu prawidłowości połączeń elektrycznych. Zaleca się aby dolne źródło ciepła charakteryzowało się: dużą akumulacyjnością cieplną, możliwie stałą temperaturą podczas okresie użytkowania, możliwością regeneracji w okresie eksploatacji oraz poza tym okresem, parametry źródła dolnego powinny zapewniać ekonomiczną pracę urządzenia, odległości pomiędzy poszczególnymi elementami dolnego źródła powinny być ustalone w sposób najbardziej optymalny. UWAGA! W razie jakichkolwiek wątpliwości lub problemów, należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się z dystrybutorem urządzenia bądź producentem. 5 Przeglądy okresowe Okresowe przeglądy oraz prace związane z serwisowaniem urządzenia mogą być wykonywane jedynie przez autoryzowany serwis producenta pompy ciepła. Przegląd okresowy pompy ciepła jest wymagany przynajmniej raz w roku. UWAGA! Dokonując jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyłączyć główne zasilanie elektryczne. Jakiekolwiek ingerencja w wewnętrzny układ pompy ciepła przez osoby nieuprawnione do tego powoduje utratę gwarancji na urządzenie. -15-

16 W przypadku zauważenia wycieku czynnika chłodniczego z układu należy natychmiast przewietrzyć pomieszczenia i je opuścić. Czynnik chłodniczy charakteryzuje się tym ze jest gazem cięższym od powietrza dlatego należy otworzyć wszystkie dostępne drzwi i okna. Specyfikacja Dane techniczne pompy ciepła ETNA GWS Nominalna moc grzewcza kw (B0W35) 5 6 8,9 10,3 12,6 15,1 Nominalna moc chłodnicza kw 5,5 6,6 9,8 11,3 13,9 16,6 Pobór mocy elektrycznej (B0W35) kw 1,3 1,6 2,1 2,5 3 3,6 Wydajność chłodnicza (B0W50) kw 3 3,8 5,5 6,3 7,9 9,4 Pobór mocy elektrycznej kw 1,8 2,1 2,8 3,3 4 4,8 R410A R410A R410A R410A R410A R410A Copeland Copeland Copeland Copeland Czynnik roboczy Producent sprężarki Copeland Copeland Prąd maksymalny A 5 6 6,8 8,2 10,1 11,8 Napięcie nominalne V Ilość sprężarek Wymagany przepływ medium - źródło dolne roztwór glikolu propylenowego 33% m3/h 0,9 1,1 1,6 1,8 2,3 2,7 Wymagany przepływ medium - źródło górne woda m3/h 0,6 0,8 1,1 1,3 1,6 1,9 Spadek ciśnienia kpa Króćce źródła dolnego gwint zewnętrzny DN25 DN25 DN25 DN25 DN25 DN25 Króćce źródła górnego gwint zewnętrzny DN25 DN25 DN25 DN25 DN25 DN25-16-

17 Wymiary jednostki -17-

18 6.2 Przykładowy system montażu PC Etna GWS z buforem i zasobnikiem CWU -18-

19 Podłączanie elektryczne pompy ciepła 6.3 UWAGA! Pomimo elektrycznego odizolowania wymiennika ciepła od reszty jednostki (mającego na celu zabezpieczać przed przepływem prądu z/do obiegu wody) uziemienie jednostki jest wymagane do ochrony przed zwarciem wewnątrz jednostki. Wymagane jest również podłączenie przewodu ochronnego (PE). Jednostka posiada odseparowywaną skrzynkę przyłączeniową ze standardowym złączem magistrali, sektor I -zabezpieczenie główne (B20A), soft start oraz zabezpieczenie pompy GZ i DZ (B10A),zabezpieczenie zaworu 3-drożnego (B10A), zabezpieczenie grzałki zewnętrznej (B10A). Sektor II- płyta PCB. Sektor III - Stycznik sprężarki i kondensator rozruchowy. Na obwodzie zasilającym pompę ciepła powinien być zainstalowany wyłącznik różnicowoprądowy. Pompa ciepła posiada zainstalowane czujniki wewnętrzne temperatury: czujnik na sprężaniu sprężarki czujnik na ssaniu sprężarki czujnik na powrocie DZ czujnik na zasilaniu GZ czujnik na powrocie GZ czujnik za zaworem rozprężnym (grzanie) czujnik za zaworem rozprężnym (chłodzenie) Pompa ciepła posiada 3 czujniki zewnętrzne temperatury : czujnik temperatury CWU czujnik temperatury pomieszczenia czujnik temperatury zewnętrznej -19-

20 -20-

21 Pierwszy rozruch urządzenia 6.4 UWAGA! Aby dokonać rozruchu i rozpocząć normalną pracę pompy ciepła, pompa obiegowa wody musi wymuszać przepływ wody przez wymiennik ciepła. Pompa ciepła ma wbudowany czujnik przepływu. Procedura rozruchu po zakończeniu montażu należy postępować zgodnie z następującymi krokami: 1. Załączyć zasilanie jednostki. 2. W trybie czuwania przyciskiem Prg wejść do menu i włączyć tryb odpowietrzanie. ( możliwość wł/wył pomp DZ i DG oraz sterowania CO i CWU za pomocą zaworu 3drożnego) 3. Po kilku, kilkunastu minutach pracy pomp obiegowych, należy upewnić się, że DZ i DG jest odpowietrzone. 4. Następnym krokiem jest ustawienie parametrów na wyświetlaczu w stanie czuwania: - daty, godziny jeśli są nie ustawione, - temperatury jaką chcemy mieć w zasobniku CWU, temperatury w najcieplejszym pomieszczeniu tam gdzie jest zainstalowany czujnik temperatury pokojowej (przy grzaniu i przy chłodzeniu) - ustawienie priorytetu np. chłodzenie pomieszczeń + grzanie CWU - gdy wszystkie ustawienia są wykonane uruchamiamy pompę przyciskiem wł/wył 5. Należy pozwolić pompie ciepła oraz pompie obiegowej na pracę 24h/dobę dopóki docelowa temperatura pomieszczeń nie zostanie osiągnięta. Gdy temperatura wody wlotowej osiągnie wartość nastawy pompa ciepła automatycznie się wyłączy. Jednostka załączy się ponownie gdy temperatura pomieszczeń spadnie poniżej 5ºC poniżej temperatury nastawy. Przełącznik przepływu wody jednostka jest wyposażona w przełącznik przepływu który się załącza, gdy pompa obiegowa wody jest załączona oraz wyłącza się, gdy pompa obiegowa jest wyłączona. Przełącznik jest taki sam jak używany we wszystkich rodzajach urządzeń grzewczych/ chłodniczych. Opóźnienie czasowe rozruchu jednostka jest wyposażona w 3-minutowe opóźnienie wznowienia pracy w celu ochrony obwodów sterowania poszczególnych podzespołów (sprężarka). Opóźnienie czasowe automatycznie wznowi pracę jednostki po 3 minutach po otrzymaniu sygnału z obwodu sterowania. -21-

22 7 7.1 Realizowanie funkcji i nastaw (sterownik pompy ciepła) Funkcje sterownika Interfejs użytkownika oraz opis użycia:główny widok wyświetlacza Oznaczenia ikon: - zasilanie ( przytrzymanie przycisku przez 3 sekundy wyjście ze stanu czuwania załączenie pompy ciepła - wejście do programu(menu) naciśnij x1 aby wejść - zatwierdź / wyjdź enter, w widoku głównym przytrzymaj 3 s aby zablokować ekran. Wejście w następne menu, lub parametry. Zmiana parametrów tylko w stanie czuwania. kursor w górę kursor w dół -22-

23 7.1.1 Widok czuwania Ustawienie wartości zadanych temperatur : ogrzewania, chłodzenia i CWU(wprowadzanie temperatur).nastawy te będą wykorzystane przy opcjach pracy pompy ciepła np. chłodzenie + CWU, grzanie + CWU Wybierz tryb dualny - 1 i przełącz na widok grzania wody w zbiorniku (ustawianie temperatury w zasobniku CWU) Wybierz tryb dualny -1 i przełącz na widok ogrzewania pomieszczeń(ustawienie temperatury w pomieszczeniu w którym jest zainstalowany czujnik temperatury) -23-

24 7.1.5 Wybierz tryb dualny 2 i przełącz na widok grzania wody w zbiorniku Wybierz tryb dualny 2 i przełącz na widok chłodzenia Wybierz tryb ogrzewania i przejdź na widok początkowy -24-

25 7.1.8 Wybierz tryb chłodzenia i przejdź na widok początkowy Wybierz tryb grzania wody w zbiorniku i przejdź na widok początkowy -25-

26 7.2 Opis menu wyświetlacza Menu główne Opcje trybu pracy Aktualne wartości temperatur wszystkich parametrów oraz kroki zaworu rozprężnego -26-

27 7.2.3 Ustawienia parametrów pracy -27-

28 Dane działania Temperatura wody wlotowej (grzanie) - temperatura wody na powrocie, zakres: C Temperatura wody wlotowej (chłodzenie) - temperatura wody na powrocie, zakres: 8 28 C Temperatura Ciepłej Wody Użytkowej - zakres: C Maksymalna temperatura - ściśle związana z krzywą grzewczą, zakres: C Minimalna temperatura - ściśle związana z krzywą grzewczą zakres: C ΔT - zakres: 2 15 C Ochrona Pompy Ciepła (- C) [przed niską temperaturą DZ] - zakres: C Krzywa grzewcza - funkcja kompensacji pogody Kompensacja nastaw ze względu na pogodę (ustawienie drugiej temperatury wody): Celem zastosowania funkcji jest oszczędność energii w pompie ciepła działającej przy różnych warunkach pogodowych. Temperatura wody wzrośnie, gdy temperatura na zewnątrz spadnie, natomiast, gdy temperatura na zewnątrz wzrośnie, nastawa temperatury wody przyjmie mniejszą wartość automatycznie. Temperatura wody wlotowej jest sterowana za pomocą max. i min. temperatury wody wlotowej w takim samym stopniu, jak za pomocą temperatury zewnętrznej odczytanej z czujnika na parowaczu. -28-

29 Zależność ma następujący charakter: T set =2 ga nastawa temp.=a(max. temp.) B(min. temp) A Maksymalna temperatura wody wlotowej, z zakresu 50-60ºC, domyślnie 60ºC B Minimalna temperatura wody wlotowej, z zakresu 20-40ºC, domyślnie 35ºC Gdy temperatura zewnętrzna <5ºC, nastawa temperatury wody wlotowej przyjmuje wartość max temperatury wody wlotowej. 2. Gdy temperatura zewnętrzna >15ºC, nastawa temperatury wody wlotowej przyjmuje wartość min. temperatury wody wlotowej 3. W przedziale 5-15ºC nastawa temperatury wody wlotowej przyjmuje wartość zgodnie z A B ( r 5)] zależnością: T set = A [ r temperatura zewnętrzna Tout temperatura zewnętrzna, odczytana z dodatkowego czujnika temperatury. -29-

30 Elektroniczny zawór rozprężny EEV Tryb - wybierz ręczny lub automatyczny Przegrzanie (grzanie) - zakres: C Wychłodzenie (chłodzenie) - zakres: C Ręczne ustawienie kroków - zakres: N Dodatkowe grzanie Dodatkowe grzanie - wybierz on/off(wł/wył) Temperatura początkowa - przy jakiej temperaturze ma załączyć się grzałka zakres: C Opóźnienie startu - zakres opóźnienia załączenia dodatkowej grzałki 0 90min -30-

31 Dezynfekcja w zasobniku CWU (Anty-legionella) Dezynfekcja - wybierz on/off (wł/wył) (Anty-legionella) Temperatura zadana - zakres: C Czas utrzymania - zakres: 0 90min Funkcja Dezynfekcja działa jedynie jeśli grzałka elektryczna została podłączona do płyty głównej poprzez stycznik prądu zmiennego. Włączenie wysokotemperaturowej dezynfekcji zasobnika następuje przez ustawienie parametru dezynfekcja na wartości on (włączona). W przypadku ustawienia wartości off(wyłączona), funkcja zostaje wyłączona. Jeżeli po wejściu w program dezynfekcja ikona czasomierza miga oznacza to, że dezynfekcja jest włączona. W trybie włączonego programu dezynfekcja: Dodatkowa grzałka jest uruchamiana raz w tygodniu (zarówno w trybie grzania jak również w trybie czuwania). Woda w zasobniku zostaje podgrzana do temperatury zadanej. Czas trwania dezynfekcji jest regulowany przez czas utrzymania. Po wykonaniu dezynfekcji urządzenie zaczyna odliczanie nowego tygodnia. Gdy temperatura zasobnika osiągnie 55ºC praca sprężarki zostanie wstrzymana. Temperatura wody w zasobniku zostaje zwiększona i utrzymana za pomocą grzałki. UWAGA! Jeżeli dezynfekcja trwa dłużej niż 3h, system wymusi wyłączenie funkcji dezynfekcja. -31-

32 Sterowanie pompy obiegowej po stronie wtórnej Pompa górnego źródła sterowanie - wybierz: 0 albo 1. Opcja pozwala na manualne uruchomienie pompy obiegowej górnego źródła. Wartość 1 oznacza załącz, wartość 0 oznacza wyłącz Przywracanie zasilania Zabezpieczenie odcięcia zasilania - wybierz 0 albo 1. Wartość 1 oznacza aktywację funkcji, natomiast 0 oznacza jej dezaktywację. Funkcja pozwala na automatyczne wznowienie pracy urządzenia w przypadku chwilowej utraty energii elektrycznej. -32-

33 Ustawienia czasu Ustawienia daty i zegara Naciśnij lub aby wybrać kursorem Data lub Zegar, następnie naciśnij. Aby zatwierdzić i przejść do widoku jak powyżej. Za pomocą oraz wskaż parametr, następnie naciśnij ESC aby potwierdzić zmiany, naciśnij ESC aby powrócić do wcześniejszego menu Ustawienia czasu załączania Możliwe jest ustawienie obu czasów załączania w tym samym czasie, dzięki tej funkcji można ustawić pracę pompy ciepła tylko w II taryfie zasilania Czas 1 załącz/wyłącz Przesuń kursor na pozycję Załącz czas 1, naciśnij przyciśnij lub, pojawi się znak. Naciśnij zachowane. W tym momencie używając lub wprowadzone zmiany zostaną możesz załączyć czas 1, następnie nacisnąć lub ESC aby potwierdzić. Przesuń kursor na pozycję Wyłącz czas 1, naciśnij przyciśnij lub, pojawi się znak, naciśnij zachowane. W tym momencie używając, pojawi się znak. Następnie lub, pojawi się znak. Następnie wprowadzone zmiany zostaną możesz załączyć czas 1, następnie nacisnąć lub ESC aby potwierdzić Czas 2 załącz/wyłącz Ustawienia dokonuje się w sposób analogiczny jak ustawienie Czas 1 załącz/wyłącz Zapis błędów Pamięć błędów pozwala na zapisanie maksymalnie 7 pozycji błędów, po dokonaniu resetu pompy -33-

34 ciepła wszystkie rekordy zostaną wyczyszczone. Podczas wyświetlania błędów tło wyświetlacza zaczyna migać w jednosekundowych odstępach czasu (1 sekundę świeci, po czym gaśnie na 1 sekundę). Tabela błędów: Polski Przeciążenie grzałki Błąd przepływu wody (górne źródło) Błąd przepływu wody (dolne źródło) Zabezp. wysokociśnieniowe English Błąd i postępowanie Aux-heater over load 1. Wykryto przeciążenie grzałki, trwające nieprzerwanie 5s, określono jako błąd przeciążenia. Pompa ciepła wstrzyma działanie. Pompę ciepła należy odłączyć od zasilania, aby powrócić do normalnego trybu pracy. Sprawdzić grzałkę czy nie robi zwarcia. Water flow failure (using side) 2. Po 15s pracy pompy P1, wykryto 2s nieprzerwane otwarcie czujnika przepływu. Określono jako błąd przepływu wody, pompa ciepła wstrzyma pracę. Błąd powinien usunąć się automatycznie. Sprawdzić czujnik przepływu przy pompie obiegowej GZ. Water flow failure (Brine side) 3. Po 15s pracy pompy P2, wykryto 2s nieprzerwane otwarcie czujnika przepływu. Określono jako błąd przepływu wody, pompa ciepła wstrzyma pracę. Błąd powinien usunąć się automatycznie. Sprawdzić czujnik przepływu przy pompie obiegowej DZ. Hi-pressure protect 4. Po 10s pracy sprężarki, wykryto 5s nieprzerwane działanie zabezpieczenia wysokociśnieniowego(presostatu), określono jako błąd wysokiego ciśnienia. Pompa ciepła wstrzyma działanie i wyświetli błąd. Gdy zabezpieczenie powróci do normalnego trybu pracy, kod błędu zniknie. Jeżeli błąd powtórzy się 3 razy w ciągu 30min należy odłączyć pompę ciepła od zasilania aby powrócić do normalnego trybu pracy. Sprawdzić czy jest odpowiedni przepływ wody na GZ. -34-

35 Low pressure protect 5. Po cyklu pracy sprężarki, wykryto 5s nieprzerwane działanie zabezpieczenia niskociśnieniowego(presostatu), określono jako błąd niskiego ciśnienia. Pompa ciepła wstrzyma działanie i wyświetli błąd. Gdy zabezpieczenie powróci do normalnego trybu pracy, kod błędu zniknie. Jeżeli błąd powtórzy się 3 razy w ciągu 30min należy odłączyć pompę ciepła od zasilania aby powrócić do normalnego trybu pracy. Compressor exhaust temp. too high 6. Po 1min pracy sprężarki, wykryto 10s nieprzerwanie temp. na tłoczeniu sprężarki wyższą niż 120ºC, określono jako błąd wysokiej temp. na tłoczeniu sprężarki i wyświetlono. Błąd przestanie być wyświetlany jeżeli temperatura na wylocie sprężarki nieprzerwanie przez 10s będzie poniżej 90ºC. Jeżeli błąd powtórzy się 3 razy w ciągu 30min należy odłączyć pompę ciepła od zasilania aby powrócić do normalnego trybu pracy. Power phase failure 7. Wykrycie niewłaściwej fazy lub braku fazy spowoduje wyświetlenie się błędu. Pompa ciepła się zatrzyma, należy odłączyć pompę ciepła od zasilania i zamienić fazy zasilania aby powrócić do normalnego trybu pracy. Inlet water sensor failure 8. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury wody wlotowej. Zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Pompa ciepła wstrzyma pracę. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. Błąd czujnika zasobnika Water tank sensor failure 9. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury zasobnika CWU. Zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Pompa ciepłą wstrzyma pracę. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. Błąd czujnika otoczenia Ambient sensor failure 10. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury otoczenia. Zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Pompa ciepła będzie pracować. Niedostępny tryb grzania w oparciu o drugą temperaturę, związany z nastawą krzywej grzewczej. Pompa ciepła pracuje zgodnie z nastawionym zakresem temperatur. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. Brine source in sensor failure 11. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury źródła. Zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Pompa ciepła wstrzyma pracę. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. Zabezp. niskociśnieniowe Wysoka temp. na tłoczeniu sprężarki Błąd fazy Błąd czujnika wody wlot. Błąd czujnika źródła Błąd czujnika na ssaniu Suction air sensor failure sprężarki 12. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury gazu na ssaniu sprężarki. Pompa ciepła kontynuuje pracę, elektroniczny zawór rozprężny zostanie nastawiony na 350 kroków. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. -35-

36 Polski English Błąd i postępowanie Exhaust air sensor failure 13. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury gazu na sprężaniu sprężarki. Po 1min pracy sprężarki, zostanie zdiagnozowane zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika. Pompa ciepła wstrzyma pracę. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. Błąd czujnika dław. przy Heating throttling sensor grzaniu failure 14. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury dławienia. Pompa ciepła kontynuuje pracę, elektroniczny zawór rozprężny nastawiony na 350 kroków. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. Błąd czujnika dław. przy Cooling throttling sensor chłodzeniu failure 15. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury dławienia. Pompa ciepła kontynuuje chłodzenie, elektroniczny zawór rozprężny zostanie nastawiony na 350 kroków. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. Błąd czujnika na sprężaniu Niska temp. źródła Niska temp. wody użytkowej Błąd komunikacji Błąd czujnika wyjścia wody Brine source water temperature too low 16. Po 15s pracy sprężarki wykryto temperaturę powrotu ze źródła mniejszą lub równą dopuszczalnej temperaturze źródła z przedziału -12ºC~12ºC. Domyślnie temperatura dopuszczalna źródła wynosi 2ºC, aby chronić sprężarkę. Pompa ciepła wstrzyma pracę. Sprawdzić na rotametrach rozdzielacza dolnego źródła czy prawidłowo są wyregulowane przepływy. Using side water temperature too low 17. Po 15s pracy sprężarki wykryto temperaturę powrotu wody mniejszą lub równą 4ºC. Pompa ciepła dla ochrony wstrzyma pracę. Gdy temperatura wyjścia wody T2 będzie większa lub równa 8ºC pompa ciepła powróci do normalnego trybu pracy. Communication failure 18. Po pierwszym rozruchu pompy ciepła, przez 20s płyta PCB nie otrzymała informacji z programatora, określono jako błąd komunikacji. System nie wskaże błędu, pompa ciepła będzie pracować w trybie serwisowym brak możliwości wprowadzania komend. Należy sprawdzić przewód i gniazda pomiędzy programatorem a PCB. Outlet water sensor failure 19. Jeżeli nastąpi zwarcie lub przerwanie obwodu czujnika temperatury, zostanie to określone jako błąd czujnika temperatury wyjścia wody. Zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. Pompa ciepła wstrzyma pracę. Sprawdzić omomierzem przewód zasilający i jeśli nie ma zwarcia wymienić czujnik. -36-

37 7.2.6 Reset Ustawienie kursora na pozycji Reset i przytrzymanie 5 sekund pozwala na resetowanie parametrów oraz zapisu błędów. Po dokonaniu resetu nastąpi przejście do trybu czuwania Odpowietrzanie Odpowietrzanie obiegów strony użytkownika i źródła. Domyślnie funkcja jest wyłączona. Każdy z podzespołów (pompa DZ, pompa GZ oraz zawór 3-drożny) może zostać załączony/wyłączony zależnie od potrzeby. Opuszczenie tego widoku spowoduje powrót do domyślnego funkcjonowania urządzenia. Pompa GZ załącz/wyłącz przepływ wody kotłowej Pompa DZ załącz/wyłącz przepływ roztworu glikolu Zawór trójdrożny załącz/wyłącz dla przepływu wody kotłowej do zasobnika CWU lub bufora(instalacji podłogowej) -37-

38 7.2.8 Wybór języka 6. Konserwacja 6.1. Konserwacja dla użytkownika Stan techniczny pompy ciepłą należy sprawdzać regularnie. Konserwacja powinna być przeprowadzana co najmniej raz w roku, aby utrzymać dobrą żywotność pompy ciepła. Należy regularnie co 6 miesięcy czyścić filtry, aby zapewnić systemowi czystość i zapobiec tworzeniu się osadów w układzie Konserwacja dla specjalisty Sprawdź zasilanie jednostki i instalację elektryczną. Sprawdź czy system wodny, zawory bezpieczeństwa i urządzenia freonowe działają prawidłowo. Sprawdź czy pompa obiegowa działa prawidłowo. Upewnij się, że armatura rurociągów i przewody wody nie przeciekają. Sprawdź czy żadne elementy nie działają nieprawidłowo. Sprawdzić połączenia rur i zaworów pod względem obecności oleju, aby nie dopuścić do wycieku czynnika chłodniczego. Należy chemicznie przepłukać wymiennik ciepła co 3 lata. W razie potrzeby sprawdź zawartość czynnika chłodniczego. Sprawdź deltę (wejście / wyjście wody) czy spełnia wytyczne delty od 3 do 7K. 7. Jak uzyskać najwięcej z pompy ciepłą. Ważne jest aby zrozumieć, że pompy ciepła należy obsługiwać inaczej niż tradycyjne systemy grzewcze, takie jak kotły gazowe. Poniżej kilka punktów o których należy pamiętać: Ponieważ pompy ciepła produkują wodę o niższej temperaturze niż kotły gazowe, ważne jest aby pamiętać, że ogrzewanie nieruchomości jest wolniejsze. Im niższą temperatura jest produkowana przez pompę ciepła, tym bardziej jest wydajna. Im wyższa temperatura ze źródła dolnego, tym bardziej wydajna jest pompa. Pompa ciepła ma proste zadanie, jest nim utrzymanie żądanej temperatury w układzie. Dobrym rozwiązaniem jest, aby pompa ciepła utrzymywała temperaturę zbiornika wody 24 godziny na dobę w okresie zimowym. Pozwoli to centralnemu regulatorowi ogrzewania zapewnić -38-

39 ciepło w domu w dowolnym czasie. Latem można ustawić zegar w sterowniku pompy ciepła wg. zapotrzebowania na ciepłą wodę. We wszystkich przypadkach zaleca się utrzymywanie minimalnej temperatury w domu (np. 14 C do 16 C) w godzinach wieczornych. Kontroluje to sterownik centralnego ogrzewania. Nie ma dobrego i złego sposobu pracy pompy ciepła. Nie możemy powiedzieć, co jest najskuteczniejszym sposobem jej obsługi, ponieważ każdy dom jest inny. Co jednak możemy powiedzieć, to, że należy szukać najlepszego sposobu ogrzewania domu, jaki pasuje do Twojego stylu życia. Obecnie przy niskich kosztach monitorów energii, można łatwo znaleźć najbardziej efektywny sposób na ogrzewanie domu. Mamy nadzieję, że będziesz zadowolony ze swojej pompy ciepła firmy NTS. 8. Wycofanie z eksploatacji Urządzenie przeznaczone do kasacji należy przekazać producentowi. 9. Zrzeczenie się praw i odpowiedzialności Ta publikacja jest wyłączną własnością firmy NTS-Energy sp. z o.o.. Jakiekolwiek powielanie lub ujawnianie informacji jest zabronione. Niniejszy dokument został przygotowany z maksymalną starannością i dbałością o przedstawione treści. -39-

Gruntowa Pompa Ciepła ETNA GWS

Gruntowa Pompa Ciepła ETNA GWS Gruntowa Pompa Ciepła ETNA GWS Instrukcja obsługi panela dotykowego. Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa...3 1.1 Wstęp...4 2 Realizowanie funkcji i nastaw w panelu dotykowym sterownika PC...4 2.1 Funkcje

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła SmartPLUS

Pompa ciepła SmartPLUS Pompa ciepła SmartPLUS Pompy ciepła pozwalają na odbiór energii cieplnej, której ogromne ilości utrzymują się w naturalnych pokładach Trudnością w pozyskaniu takiej energii jest fakt, iż jej nośniki (ziemia,

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła SmartPLUS Onninen

Pompa ciepła SmartPLUS Onninen Pompa ciepła SmartPLUS Onninen Pompa Ciepła SmartPLUS Kompaktowy węzeł cieplny wyposażony w: pompę ciepła, sprzęgło hydrauliczne, sterownik pogodowy i automatykę węzła cieplnego, pompę źródła dolnego,

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Geotermalna pompa ciepła ETNA GWK z zasobnikiem CWU

Geotermalna pompa ciepła ETNA GWK z zasobnikiem CWU Geotermalna pompa ciepła ETNA GWK z zasobnikiem CWU Instrukcja ogólna. Instrukcja obsługi Spis treści 1 Wstęp... 5 2.Opis systemu... 5 3. Instalacja... 6 3.b. Transport i składowanie... 6 4.Kontrola instalacji...

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIE ORAZ DOBÓR POMP CIEPŁA MARKI SILESIA TERM

ZASTOSOWANIE ORAZ DOBÓR POMP CIEPŁA MARKI SILESIA TERM ZASTOSOWANIE ORAZ DOBÓR POMP CIEPŁA MARKI SILESIA TERM Zasada działania pompy ciepła Cykl działania pompy ciepła Zasada działania pompy ciepła Pierwsze kroki w doborze Powierzchnia użytkowa budynku Współczynnik

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła Rysunek wymiarowy 1 1 199 73 173 73 59 79 1 3 11 1917 95 5 7 7 93 7 79 5 3 533 9 9 1 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 17 3 Odpowietrzanie Zasilanie

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

2

2 1 2 4 5 6 7 8 9 SmartPlus J.M. G5+ G6+ G8+ G+ G12+ G14+ G16+ Moc grzewcza* Moc chłodnicza Moc elektryczna sprężarki Moc elektryczna dodatkowej grzałki elektrycznej Liczba faz Napięcie Częstotliwość Prąd

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

SI 35TU. 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TU 2-sprężarkowe gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 1 5 785 6 885 S Z 1.1 682 595 75 1.5 222 1 1.6 1.2 2 4 565 61 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny 1½ 1.2 Powrót

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania

Bardziej szczegółowo

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Deklaracja zgodności nr 26/2010 Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła

12 Materiały techniczne 2018/1 wysokotemperaturowe pompy ciepła -sprężarkowe wysokotemperaturowe, gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 8 ok. 775 1 57 583 11 177 1 116 1131 19 1591 9 69 19 1 3 189 16 68 19 1 3 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła

SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła SZKOLENIE podstawowe z zakresu pomp ciepła Program autorski obejmujący 16 godzin dydaktycznych (2dni- 1dzień teoria, 1 dzień praktyka) Grupy tematyczne Zagadnienia Liczba godzin Zagadnienia ogólne, podstawy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary

CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary CHILLER 115 Cechy 120 Specyfikacja 121 Wymiary Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem zaprojektowane do chłodzenia i ogrzewania Zakres wydajności chłodniczej od 0 do 2080 CA005EAND Cechy Budowa Nowy

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła

Z Z S. 56 Materiały techniczne 2019 gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy Wysokowydajna pompa ciepła typu solanka/woda 1 84 428 56 748 682 69 129 1 528 37 214 138 1591 19 1.1 1.5 1891 1798 1756 1.2 1.6 121 1159 1146 S Z 1.1 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych

ciepło po zestawieniu oferowanych urządzeń w układy kaskadowe, kolektorów gruntowych układanych poziomo, lub kolektorów pionowych 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 UWAGI OGÓLNE Pompy ciepła apic są urządzeniami grzewczo-chłodniczymi, e k o l o g i c z n y m i d o z a s t o s o w a n i a z a r ó w n o w m a ł y c h instalacjach

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 2 1 2 1 112 91 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. 1½

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set 116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa (dane techniczne)

Karta katalogowa (dane techniczne) ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1

1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ 2 Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 Rysunek wymiarowy 5 ok. 5 15 9 9 13 1 13 15 9 9 5 3 1 5 11 1 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1½ Powrót c.w.u., wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew 1 9 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 8TU

Dane techniczne SIW 8TU Informacja o urządzeniu SIW 8TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 11TU

Dane techniczne SIW 11TU Informacja o urządzeniu SIW 11TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa kompaktowa - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

2-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO

2-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 2-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

64 Materiały techniczne 2017/1 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia SI 13TUR+ Rewersyjne gruntowe pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 13 ok. 2 8 169 96 19 12 118 29 69 13 2 4 1 2 6 3 1 112 9 6 62 2 1 682 129 1131 1 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

Dr inż. Krzysztof Kempkiewicz Dolne źródło ciepła - Podstawy projektowania kolektora gruntowego poziomego

Dr inż. Krzysztof Kempkiewicz Dolne źródło ciepła - Podstawy projektowania kolektora gruntowego poziomego Dr inż. Krzysztof Kempkiewicz Dolne źródło ciepła - Podstawy projektowania kolektora gruntowego poziomego Wstęp Pompy ciepła są urządzeniami wykorzystującymi odnawialne źródła energii. Pompa ciepła pobiera

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy 28 1 ok. 8 19 9 19 12 1 29 9 1 2 1 2 1 112 9 2 2 1 82 111 1 2 Powrót ogrzewania, wejście do pompy ciepła, gwint zewnętrzny * Zasilanie c.w.u., wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

Bardziej szczegółowo

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u.

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym panelem

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 15 132 21 17 716 569 75 817 122 1 69 2 8 2 89 159 249 479 69,5 952 81 146 236 492 Ø824 LA 4TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 87 1467 181 897 4.1 69 29 682 1676 2.2 1.1 1.2 2.1 3.1 3.1 A A 113 29

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ComfoFond-L. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Zehnder ComfoFond-L Karta katalogowa - informacje techniczne Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Opis Comfofond-L jest cieczowym gruntowym wymiennikiem, zwanym także gruntowym wymiennikiem

Bardziej szczegółowo

VIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5

VIKERSØNN CRES manager. Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. VIKERSØNN - Sprawdzona, norweska technologia. CRES manager /5 VIKERSØNN CRES manager Instrukcja obsługi sterownika pompy ciepła Vikersønn. 1/5 1. EKRAN GŁÓWNY (T.bazowa CO oraz Gradient) od których Temperatura zadana CO jest zależna. UWAGA: Aby podnieść (lub obniżyć)

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. NR KAT. PRODUKT OPIS CENA [NETTO PLN]

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. NR KAT. PRODUKT OPIS CENA [NETTO PLN] Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła ziemia-woda Maxima

Pompa ciepła ziemia-woda Maxima Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Galmet Sp. z o.o. Sp. K., ul. Raciborska 36, 48-100 Głubczyce Serwis +48 77 40 34 530, Dz. tech. ds. pomp ciepła +48 77 40 34 556 Pompa ciepła ziemia-woda

Bardziej szczegółowo

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została

Bardziej szczegółowo

1-sprężarkowe gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania i aktywnego chłodzenia. NR KAT. PRODUKT MOC [kw]* OPIS CENA [NETTO PLN]

1-sprężarkowe gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania i aktywnego chłodzenia. NR KAT. PRODUKT MOC [kw]* OPIS CENA [NETTO PLN] Powietrzne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję dźwięku. Kompensatory drgań sprężarki

Bardziej szczegółowo

OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA

OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA 1. Instalacja kolektorów słonecznych Instalacje solarne dla potrzeb domów prywatnych

Bardziej szczegółowo

W kręgu naszych zainteresowań jest:

W kręgu naszych zainteresowań jest: DOLNE ŹRÓDŁA CIEPŁA W kręgu naszych zainteresowań jest: pozyskiwanie ciepła z gruntu, pozyskiwanie ciepła z powietrza zewnętrznego, pozyskiwanie ciepła z wód podziemnych, pozyskiwanie ciepła z wód powierzchniowych.

Bardziej szczegółowo

1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO

1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA Z WTRYSKIEM PARY (EVI), DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne SIW 6TU

Dane techniczne SIW 6TU Informacja o urządzeniu SIW 6TU Konstrukcja - źródło ciepła Solanka - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia Kryty - Stopnie mocy 1 Limity pracy

Bardziej szczegółowo

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew.

1 Dolne źródło ciepła, wejście do pompy ciepła, gwint wew. / zew. 3 2 Dolne źródło ciepła, wyjście z pompy ciepła, gwint wew. / zew. WIH 12TU 2-sprężarkowe wysokotemperaturowe, wodne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 428 ok. 3 775 1 257 583 112 177 1146 1131 129 1591 29 69 4 1 3 19 2 189 162 1 682 129 1 Dolne źródło ciepła, wejście do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...

Bardziej szczegółowo

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany)

Przeznaczona do grzania i chłodzenia WPM Econ5S (zintegrowany) SI TUR Dane techniczne Model Konstrukcja Źródło ciepła Wykonanie Sterownik Miejsce ustawienia Stopnie mocy Limity pracy Maksymalna temperatura zasilania ) SI TUR Solanka Przeznaczona do grzania i chłodzenia

Bardziej szczegółowo

Zasada działania jest podobna do pracy lodówki. Z jej wnętrza, wypompowywuje się ciepło i oddaje do otoczenia.

Zasada działania jest podobna do pracy lodówki. Z jej wnętrza, wypompowywuje się ciepło i oddaje do otoczenia. Pompy ciepła Zasada działania pompy ciepła polega na pozyskiwaniu ciepła ze środowiska ( wody, gruntu i powietrza) i przekazywaniu go do odbiorcy jako ciepło grzewcze. Ciepło pobrane z otoczenia sprężane

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

38-200 Jasło, ul. Floriaoska 121 Tel./fax: 13 446 39 02 www.argus.jaslo.pl. Ekologiczne i ekonomiczne aspekty zastosowania pomp ciepła

38-200 Jasło, ul. Floriaoska 121 Tel./fax: 13 446 39 02 www.argus.jaslo.pl. Ekologiczne i ekonomiczne aspekty zastosowania pomp ciepła 38-200 Jasło, ul. Floriaoska 121 Tel./fax: 13 446 39 02 www.argus.jaslo.pl Ekologiczne i ekonomiczne aspekty zastosowania pomp ciepła Plan prezentacji: Zasada działania pomp ciepła Ekologiczne aspekty

Bardziej szczegółowo

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona

5.2 LA 35TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu. Legenda do rysunku patrz następna strona LA TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu, 1, 1.1 1 1 13 1 1 1 1 A A 3.1 3.1 1 1 3 31 11. 1.1 1. 1. 1.3.1, 1 33 1 113 313.1.1 1. 1. 1.3 1.1 1. 1.1, m..1..3... 1 1 3 1 3.1.. Legenda do rysunku patrz następna

Bardziej szczegółowo

1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO LUB ZEWNĘTRZNEGO

1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO LUB ZEWNĘTRZNEGO Gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO LUB ZEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję dźwięku.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 1 94 4 8 2 91 115 39 12 187 299 389 184 538 818 91 916 2 1322 234 839 234 LA 6TU-2 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1595 186 1 95 19 4.1 X 944 682 1844 2.11 1.2 1.1 2.12 8 X 2.1 1.2 1.1 78 185 213 94

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC: Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/EC)

Bardziej szczegółowo

Odnawialne źródła energii - pompy ciepła

Odnawialne źródła energii - pompy ciepła Odnawialne źródła energii - pompy ciepła Tomasz Sumera (+48) 722 835 531 tomasz.sumera@op.pl www.eco-doradztwo.eu Pompa ciepła Pompa ciepła wykorzystuje niskotemperaturową energię słoneczną i geotermalną

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Źródła ciepła darmowego

Źródła ciepła darmowego Źródła ciepła darmowego Woda gruntowa Pionowy wymiennik gruntowy Poziomy wymiennik gruntowy Powietrze Efektywność Dostępność VDI 4640 1 Temperatury y dolnych źródeł ciepła 30 o 15 o Powietrze zewnętrzne

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 1 6 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. SP-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-6 3 6 1 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi

Bardziej szczegółowo