Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H K. System sondy LP2
|
|
- Edward Stasiak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H K System sondy LP2
2 Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika Sondy LP2 - LP2H - LP2DD - LP2H DD
3 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości bądź w części, a także przenoszenie na inne nośniki informacji lub tłumaczenie na inne języki z użyciem jakichkolwiek metod bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Renishaw jest zabronione. Publikacja materiałów w ramach niniejszego dokumentu nie implikuje uchylenia praw patentowych firmy Renishaw plc. Zastrzeżenie Firma dołożyła wszelkich starań, aby zawartość tego dokumentu była wolna od nieścisłości i pominięć. Jednakże Renishaw nie udziela żadnych gwarancji co do zawartości niniejszego dokumentu i w szczególności uchyla wszelkie domniemane gwarancje. Firma Renishaw zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w niniejszym dokumencie oraz w wyrobie tu opisanym, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o tych zmianach. Gwarancja Sprzęt wymagający sprawdzenia w ramach gwarancji należy zwrócić dostawcy. Reklamacje nie będą uwzględnione w przypadku, gdy sprzęt firmy Renishaw został niewłaściwie użyty lub zaistniały próby jego naprawiania lub regulowania przez nieuprawnione osoby. Wprowadzanie zmian w sprzęcie Firma Renishaw rezerwuje sobie prawo do zmian specyfikacji bez powiadomienia. Numer katalogowy firmy Renishaw: H K Data wydania:: Obrabiarka sterowana numerycznie CMC (Computer Numerically Controlled) Obrabiarka sterowana numerycznie CNC powinna być obsługiwana przez wykwalifikowany personel zgodnie z instrukcjami producenta. Obchodzenie się z sondą Sonda powinna być traktowana jako precyzyjny przyrząd. Stopień ochrony IPX7. Temperatura Sondę LP2 należy przechowywać w temperaturach otoczenia od 10 C do 70 C oraz eksploatować w temperaturach otoczenia od 0 C do 60 C. Znaki towarowe RENISHAW oraz symbol sondy wykorzystany w logo firmy Renishaw są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Renishaw plc w Wielkiej Brytanii i innych krajach. apply innovation jest znakiem towarowym firmy Renishaw plc. Wszelkie nazwy marek oraz nazwy produktów, użyte w niniejszym dokumencie, są nazwami towarowymi, znakami usług, znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi, należącymi do ich właścicieli. Uwagi patentowe Właściwości produktów Renishaw podlegają ochronie jednego lub więcej następujących patentów i zgłoszeń patentowych: EP EP JP JP US US 5,040,931
4 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA Typowe systemy sond LP Typy sond LP Dane techniczne sondy LP WARTOŚCI MOMENTÓW DOKRĘCENIA ŚRUB WYKRYWANIE USTEREK DODATEK 1 Układ transmisji indukcyjnej (centra obróbkowe) Regulacja nacisku sprężyny trzpienia pomiarowego... 8 DODATEK 2 Układ transmisji indukcyjnej (tokarki) Konfiguracje trzpieni pomiarowych... 9 Regulacja centrowania końcówki pomiarowej DZIAŁANIE Przemieszczenia sondy Wymagania dotyczące oprogramowania DODATEK 3 Układ transmisji przewodowej DODATEK 4 Interfejs MI DODATEK 5 Interfejs MI DODATEK 6 Interfejs MI DODATEK 7 Zasilacz PSU Typowe cykle pracy sondy KONSERWACJA DODATEK 8 Zespoły obudów IMP, łączniki pośrednie i łączniki przedłużające Sprawdzanie stanu membrany uszczelniającej LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH... 27
5 2 CENTRA OBRÓBKOWE USTAWIANIE I POMIAR PRZEDMIOTU Układ transmisji indukcyjnej 1. Przedmiot obrabiany 2. Wrzeciono obrabiarki 3. Chwyt 4. Sonda LP2 5. Kulkowy lub dyskowy trzpień pomiarowy 7. Łącznik pośredni MA Obudowa / indukcyjny moduł sondy (IMP) 9. Indukcyjny moduł obrabiarki (IMM) 10. Przewód 11. Zespół interfejsu MI Układ sterowania obrabiarki CNC 14. Zasilacz PSU3 - opcjonalny TYPOWE SYSTEMY SOND LP IMM 8 IMP MI 5 10 Szczelina powietrzna patrz strona PSU3 Układ sterowania obrabiarki CNC USTAWIANIE NARZĘDZI Układ transmisji przewodowej 4. Sonda LP2 6. Trzpień pomiarowy z kwadratową końcówką 10. Przewód 12. Interfejs MI 5, MI 8 lub MI Układ sterowania obrabiarki CNC 14. Zasilacz PSU3 - opcjonalny 15. Gniazdo sondy LP MI 5, MI 8 lub MI 8-4 PSU
6 CENTRA OBRÓBKOWE USTAWIANIE I POMIAR PRZEDMIOTU Układ transmisji przewodowej 1. Przedmiot obrabiany 2. Wrzeciono obrabiarki 3. Chwyt 4. Łącznik pośredni chwytu 5. Sonda LP2 6. Kulkowy lub dyskowy trzpień pomiarowy 7. Obsada sondy MA2 8. Przewód spiralny 9. Interfejs MI 5, MI 8 lub MI Przewód 11. Układ sterowania obrabiarki CNC 12. Zasilacz PSU3 - opcjonalny BEZPIECZEŃSTWO Sonda nie może być obracana (kręcona) przez obrabiarkę, po podłączeniu przewodu spiralnego. W takim przypadku, mogłoby dojść do zranienia osób przez urwany przewód lub do jego zaplątania. W podręczniku użytkownika interfejsu należy zapoznać się z informacjami o zalecanym podłączeniu elektrycznym z blokadą bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi interfejsu MI5 H Instrukcja obsługi interfejsu MI 8 H TYPOWE SYSTEMY SOND LP Podłączenie ręczne patrz strona 22 MI 5, MI 8 lub MI Opcjonalny układ blokady obrotu wrzeciona Układ sterowania obrabiarki CNC 10 PSU3 3 Instrukcja obsługi interfejsu MI 8-4 H
7 4 TOKARKI USTAWIANIE I POMIAR PRZEDMIOTU Układ transmisji indukcyjnej 1. Przedmiot obrabiany 2. Głowica rewolwerowa tokarki 3. Kulkowy lub dyskowy trzpień pomiarowy 4. Sonda LP2 5. Łącznik przedłużający LPE 6. Gniazdo dla sondy LP2 lub łącznika przedłużającego 7. Obsada 8. Stykowy moduł sondy (CMP) 9. Stykowy moduł obrabiarki (CMM) 10. Indukcyjny moduł sondy (IMP) 11. Indukcyjny moduł obrabiarki (IMM) 12. Przewód 13. Interfejs MI Układ sterowania obrabiarki CNC 15. Zasilacz PSU3 - opcjonalny TYPOWE SYSTEMY SOND LP PSU MI CMP CMM IMP Szczelina powietrzna patrz strona IMP 11 IMM 12 Układ sterowania obrabiarki CNC 14
8 TOKARKI USTAWIANIE NARZĘDZI Układ transmisji przewodowej 1. Przedmiot obrabiany 2. Głowica rewolwerowa tokarki 3. Sonda LP2 4. Trzpień pomiarowy z kwadratową końcówką 5. Gniazdo sondy LP2 6. Ręczne ramię pomiarowe (HPA) 7. Moduł dopasowywania sygnału umieszczony w ręcznym ramieniu pomiarowym 8. Przewód 9. Przetwornik SSR (opcjonalny) - Patrz Podręcznik użytkownika H Automatyczne ramię pomiarowe 11. Interfejs MI 5, MI 8 lub MI Układ sterowania obrabiarki CNC 13. Zasilacz PSU3 - opcjonalny TYPOWE SYSTEMY SOND LP2 7 Alternatywa Alternatywa PSU MI 5, MI 8 lub MI Układ sterowania obrabiarki CNC 12
9 6 Występują cztery wersje sondy LP2, z których każda przystosowana jest do innego, konkretnego zastosowania. LP2 Przeznaczona do standardowych zadań ustawiania / pomiaru. Metalowa osłona soczewkowa chroni membranę uszczelniającą przed niekorzystnym oddziaływaniem gorących wiórów i chłodziwa. LP2H Przeznaczona do pracy z większą siłą nacisku trzpienia pomiarowego w przypadku zastosowania dłuższych lub cięższych trzpieni lub pracy w środowisku roboczym z nadmiernymi drganiami obrabiarki. Sondy LP2 DD - LP2H DD Układ z podwójną membraną uszczelniającą (DD) jest zalecany dla szlifierek lub innych zastosowań, gdzie w chłodziwie występują drobiny wtrąceń. Sonda LP2H DD jest wersją o większej sile nacisku sprężyny trzpienia, podobnie jak w przypadku sondy LP2H. 1. Trzpień pomiarowy gwint M4 2. Metalowa osłona soczewkowa 3. Sprężyna 4. Przedni pierścień uszczelniający 5. Membrana uszczelniająca 6. Tylny pierścień uszczelniający 7. Gwint M16 8. Regulacja nacisku sprężyny trzpienia pomiarowego 9. Osłona wiórowa element niezbędny w przypadku sond LP2 DD LP2H DD, gdy występuje stałe zagrożenie oddziaływania gorących wiórów TYPY SOND LP2 LP2 LP2H LP2 DD LP2H DD Regulacja nacisku sprężyny trzpienia pomiarowego nie jest dostępna. Sondy LP2 DD są dostępne jako wyposażenie oryginalne lub można dokonać konwersji sondy LP2 do standardu DD wykorzystując zestaw do konwersji. 8 8
10 POWTARZALNOŚĆ Dla uzyskania dobrej powtarzalności konieczne jest sztywne zamocowanie sondy. LP2 - LP2 DD Wartość maks. 2 sigma (2σ) Powtarzalność w zakresie 1,0 µm dla prędkości testowej 480 mm/min na końcu trzpienia pomiarowego o długości 35 mm. LP2H - LP2H DD Wartość maks. 2 sigma (2σ) wtarzalność w zakresie 2,0 µm dla prędkości testowej 480 mm/min na końcu trzpienia pomiarowego o długości 35 mm. SIŁA WYZWALANIA DLA TRZPIENIA POMIAROWEGO Ustawiona fabryczne dla trzpienia pomiarowego o długości 35 mm. Siła wyzwalania w kierunkach X i Y jest różna w zależności od kierunku ugięcia trzpienia pomiarowego. LP2 - LP2 DD Dla kierunku XY 0,5 N 0,9 N (50 G 90 G) Dla kierunku Z 5,85 N (585 G) LP2H - LP2H DD Dla kierunku XY 2 N 4 N (200 G 400 G) Dla kierunku Z 30 N (3 000 G) DANE TECHNICZNE SONDY LP2 40,8 gwint M4 Długość trzpienia pomiarowego Ø25 M16 LP2 - LP2H LP2 DD - LP2H DD LP2 - LP2H LP2 DD - LP2H DD ZAKRES WYCHYLENIA TRZPIENIA POMIAROWEGO X - Y X - Y Z LP2 LP2H 10,5 13,5 23,0 X-Y X-Y 12,5 12, LP2 DD LP2H DD 13,0 17,0 28,5 20,0 wymiary w mm LP2 - LP2 DD 6,5 Z LP2H - LP2H DD 5,0 LP2 DD - LP2H DD z osłoną wiórową 4,75 7
11 8 REGULACJA NACISKU SPRĘŻYNY TRZPIENIA POMIAROWEGO POMIAR SIŁY W sondach LP2 i LP2 DD regulacja jest możliwa W przypadku sond LP2H i LP2H DD regulacja nie jest możliwa Siła wyzwalania trzpienia pomiarowego jest uzależniona od siły nacisku wewnętrznej sprężyny, ustawianej przez Renishaw. Użytkownik może regulować nacisk sprężyny tylko w szczególnych okolicznościach, na przykład w przypadku nadmiernych drgań obrabiarki powodujących przekłamania odczytów lub gdy nacisk nie równoważy masy trzpienia pomiarowego. Klucz trzpieniowy sześciokątny 1,5 mm Mała wartość nacisku poprawia czułość sondy. Dla zmniejszeni nacisku obrócić klucz w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara do uzyskania wymaganej wartości nacisku lub do oporu. W celu zwiększenia nacisku należy obracać klucz w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara zachowując jednak ostrożność, aby nie doszło do wykręcenia wewnętrznej śruby. W takim przypadku należy zwolnić nacisk na trzpień i obracając klucz w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara ponownie wkręcić śrubę. W razie niepowodzenia należy zwrócić sondę do dostawcy w celu jej naprawy. REGULACJA NACISKU SPRĘŻYNY TRZPIENIA POMIAROWEGO I UŻYCIE INNYCH TRZPIENI NIŻ TRZPIEŃ KALIBRACYJNY MOŻE SKUTKOWAĆ BRAKIEM ZGODNOŚCI POWTARZALNOŚCI SONDY Z WYNIKAMI OTRZYMANYMI PODCZAS TESTÓW CERTYFIKACYJNYCH.
12 KONFIGURACJE TRZPIENI POMIAROWYCH 9 Wykorzystując elementy systemu modułowego można konfigurować różne układy trzpieni pomiarowych stosownie do zadania pomiarowego. Należy stosować bezpiecznik mechaniczny, chroniący sondę przed uszkodzeniem w przypadku nadmiernego wychylenia końcówki pomiarowej. Trzpienie pomiarowe są szczegółowo przedstawione w Katalogu trzpieni pomiarowych firmy Renishaw H Typowy trzpień pomiarowy do digitalizacji LP2 Bezpiecznik mechaniczny - zabezpieczenie przed uszkodzeniem
13 10 REGULACJA CENTROWANIA TRZPIENIA POMIAROWEGO Z WYKORZYSTANIEM OBSAD I GNIAZD SOND REGULACJA CENTROWANIA TRZPIENIA POMIAROWEGO Położenie trzpienia pomiarowego ustala się przy użyciu sprawdzianu ustawienia lub kontrolnego czujnika zegarowego. TOKARKI Pomiar przedmiotu Trzpień pomiarowy ustawia się w osi wrzeciona, aby uniknąć błędów przy pomiarach średnic. Aby zapewnić efektywność programowania, położenie końcówki trzpienia pomiarowego powinno odpowiadać nominalnemu położeniu wierzchołka narzędzia skrawającego. 1. Łącznik pośredni MA4 90 Położenie sondy można ustawiać w zakresie Nastawna obsada FS3 Obsada jest podparta przegubowo na dwóch kulkach Ø6 mm. Dwie śruby, rozmieszczone w przeciwstawnych położeniach, umożliwiają dokładną regulację położenia kątowego w zakresie ±4. 3. Obsada o przekroju kwadratowym Dwie śruby, rozmieszczone w przeciwstawnych położeniach, umożliwiają dokładną regulację położenia kątowego w zakresie ±4. CENTRA OBRÓBKOWE - Pomiar przedmiotu 4. Podstawa sondy jest podparta przegubowo w sferycznym gnieździe MA1, co umożliwia ustawianie w osi X i Y. TOKARKI I CENTRA OBRÓBKOWE 5. Ustawianie narzędzi Kwadratowa końcówka trzpienia pomiarowego musi być ustawiona dokładnie w osiach X i Y w przypadku centrów obróbkowych i w osi X w przypadku tokarek. Zgrubnego ustawienia w osiach dokonuje się regulując położenie końcówki trzpienia pomiarowego. Opcjonalne gniazdo FS1 zapewnia możliwość dokładnej regulacji położenia kątowego w zakresie ± Łącznik przedłużający Łącznik pośredni MA1 Łącznik pośredni MA IMP Obsada FS3 Gniazdo FS1 4 4 Regulacja dokładna 2 Obsada o przekroju kwadratowym Regulacja zgrubna
14 REGULACJA CENTROWANIA TRZPIENIA POMIAROWEGO Z WYKORZYSTANIEM ŁĄCZNIKA POŚREDNIEGO LUB CHWYTU SPECJALNEGO Tylko łącznik pośredni chwytu Założyć łącznik pośredni na chwyt i dokręcić śruby mocujące. 2. Zamocować obsadę sondy MA2 na chwycie lub łączniku pośrednim. Dokręcić śruby mocujące obsadę MA2, a następnie poluzować je o pół obrotu. 3. Ustawić dwie śruby obsady MA2 w środkowych położeniach szczelin obsady MA2. 4. Luźno wkręcić cztery śruby regulacji centrowania. 5. Wsunąć zespół sondy do wrzeciona obrabiarki. 6. Umieścić czujnik zegarowy (D.T.I) w kontakcie z trzpieniem pomiarowym, zapewniając niewielki nacisk, nie powodujący odchylenia trzpienia. 7. Przewód spiralny przyłączyć do obsady MA2 i do interfejsu. Włączyć zasilanie w celu monitorowania przypadkowego wyzwolenia sondy podczas przeprowadzania regulacji. 8. Włączyć bieg jałowy albo wysoki bieg wrzeciona obrabiarki dla umożliwienia ręcznego obrotu. Obracając wrzeciono kontrolować wskazania czujnika D.T.I. Każdorazowo dokonywać regulacji za pomocą jednej z czterech śrub regulacyjnych. Po każdej regulacji poluzować użytą śrubę odsuwając od osi wałka. Powtarzać te czynności aż do wycentrowania trzpienia pomiarowego. Na koniec, dokręcić dwie śruby mocujące obsady MA2 oraz cztery śruby regulacji centrowania. Chwyt z łącznikiem pośrednim Obsada sondy MA2 LP2 Tylko chwyt Śruba mocująca obsady MA2 Cztery śruby regulacji centrowania Typowe śruby mocujące chwytu patrz strona 22 Chwyt Łącznik pośredni chwytu (opcjonalny) Czujnik zegarowy (D.T.I.) Chwyt Dwie śruby mocujące obsady MA2 z podkładkami Zwracać uwagę na ustawienie płaskiej uszczelki w gnieździe podkładki właściwą stroną.
15 12 Wyzwalanie sondy Kiedy trzpień pomiarowy zetknie się z powierzchnią, generowany jest sygnał wyzwolenia sondy. Układ sterowania obrabiarki rejestruje położenie kontaktu sondy i przekazuje polecenie zatrzymania ruchu obrabiarki. Wskazane jest stosowanie dużych prędkości cykli pomiarowych, jednak prędkość musi być tak dobrana, aby umożliwić zatrzymanie się obrabiarki w granicach dopuszczalnego wychylenia trzpienia pomiarowego oraz możliwości pomiarowych obrabiarki. Posuw dobierać zgodnie z wytycznymi przekazanymi przez dostawcę. Aby zapewnić wygenerowanie sygnału wyzwolenia sondy, należy przesunąć sondę w kierunku mierzonego przedmiotu przyjmując pozycję najazdu położoną za docelową mierzoną powierzchnią, ale w granicach wychylenia trzpienia pomiarowego. Po zetknięciu trzpienia pomiarowego sondy z powierzchnią, następuje ruch powrotny zapewniający właściwy dystans trzpienia od mierzonej powierzchni. Jedno lub dwukrotne zetknięcie Jeśli sekwencja pracy sondy jest oparta na jednokrotnym styku, powinna ona powrócić do punktu wyjściowego po wykonaniu ruchu pomiarowego. W przypadku niektórych układów sterowania korzystne jest stosowanie metody pomiaru z dwukrotnym, ponieważ przy zastosowaniu wyższych prędkości posuwu może wystąpić niższa powtarzalność. PRZEMIESZCZENIA SONDY X-Y Granice wychylenia trzpienia pomiarowego patrz strona 7 W przypadku sekwencji pracy sondy opartej na dwukrotnym styku w czasie pierwszego ruchu pomiarowego szybko określane jest położenie mierzonej powierzchni, po czym następuje wycofanie sondy o dystans zapewniający zwolnienie trzpienia przed wykonaniem drugiego ruchu pomiarowego ze zwolnionym posuwem, przez co pozycja mierzonej powierzchni jest rejestrowana z większą rozdzielczością. Pozycja wyjściowa X-Y 1 2 Z
16 PRZEMIESZCZENIA SONDY Opóźnienie systemowe Powtarzalność opóźnienia systemowego nie przekracza 2 μs. Opóźnienie to jest stałe we wszystkich kierunkach pomiarowych. To opóźnienie jest kompensowane automatyczne pod warunkiem, że ruchy w cyklu kalibracyjnym były wykonane w tym samym kierunku pomiarowym oraz z tą samą prędkością co ruchy w cyklu pomiarowym. Kalibrowanie systemu Kalibrowanie systemu sondy należy przeprowadzać ze stałą prędkością pomiarową w każdym kierunku pomiarowym w celu zapewnienia automatycznej kompensacji błędów w następujących okolicznościach. 1. Przed rozpoczęciem użytkowania systemu. 2. Przed pierwszym użyciem nowego trzpienia pomiarowego. 3. Jeśli doszło do wygięcia trzpienia pomiarowego. 4. Dla skompensowania rozszerzalności termicznej obrabiarki. 5. W przypadku gdy powtarzalność mocowania chwytu we wrzecionie obrabiarki jest niewystarczająca. Cykle pomiarowe oraz właściwości sondy zależą od oprogramowania obrabiarki. Oprogramowanie procedur pomiarowych jest dostępne w Renishaw. WYMAGANIA DOTYCZĄCE OPROGRAMOWANIA OPROGRAMOWANIE DLA CENTRÓW TOKARSKICH I CENTRÓW OBRÓBKOWYCH Dobre oprogramowanie zapewnia: proste w użyciu procedury pomiarowe, aktualizację offsetów narzędzi, generowanie alarmu w razie wykrycia uszkodzenia narzędzia lub ustawienie wskaźnika stanu dla czynności korekcyjnej, aktualizację roboczych układów współrzędnych pozycjonowania, raportowanie mierzonych wymiarów i aktualizację offsetu narzędzia w celu jego automatycznej kompensacji, drukowanie danych w formie raportów kontroli na zewnętrznych komputerach PC / drukarkach, ustalanie tolerancji elementów konstrukcyjnych. Weryfikacja posiadanego oprogramowania 1 Czy oprogramowanie posiada odpowiednie procedury kalibracji, które kompensują błędy centrowania trzpienia pomiarowego. Jeżeli nie, należy mechanicznie centrować trzpień pomiarowy sondy. Uwaga zastosowania na centrach obróbkowych: Jeśli używa się trzpieni pomiarowych sond, których oś nie pokrywa się z osią wrzeciona, ważnym jest zachowanie właściwej orientacji wrzeciona w celu uniknięcia błędów pomiarowych sondy. 2 Czy oprogramowanie jest w stanie kompensować charakterystyki wyzwalania sondy we wszystkich kierunkach pomiarowych. 3 Czy oprogramowanie automatycznie aktualizuje zaprogramowany układ współrzędnych celem właściwego ustalenia współrzędnych przedmiotu dla prawidłowej realizacji zadania obróbkowego. 13
17 14 OPROGRAMOWANIE DLA CENTRÓW TOKARSKICH Proste w użyciu, gotowe cykle pomiaru podstawowych elementów: USTAWIANIE NARZĘDZI Pomiar długości (narzędzia obrotowe i nie obrotowe) Pomiar średnicy (narzędzia obrotowe) Kontrola uszkodzenia narzędzia KALIBRACJA/POMIAR Jednopunktowa kalibracja na promieniu / pomiar promienia X Z+ OPROGRAMOWANIE DLA CENTRÓW OBRÓBKOWYCH Proste w użyciu, gotowe cykle pomiaru podstawowych elementów: KALIBRACJA Kalibracja offsetu XY sondy Kalibracja promienia kulki trzpienia pomiarowego Kalibracja długości sondy Dwupunktowa kalibracja na średnicy / pomiar średnicy Detal wzorcowy Kalibracja lub pomiar położenia powierzchni / bazy wymiarowej w osi Z POMIAR Żebro / rowek Wydruk danych pomiarowych zobacz na następnej stronie ZABEZPIECZENIE PRZED KOLIZJĄ SONDY USTAWIANIE NARZĘDZI Pomiar długości (narzędzia obrotowe i nie obrotowe) Pomiar średnicy (narzędzia obrotowe) Kontrola uszkodzenia narzędzia
18 Dalszy ciąg funkcji podstawowych: OPROGRAMOWANIE DLA CENTRÓW OBRÓBKOWYCH Proste w użyciu gotowe cykle dotyczące dodatkowych elementów: 15 POMIAR Pomiar otworu i wałka POMIAR Otwór i czop (pomiar trzypunktowy) Otwór i czop mierzone na średnicy koła podziałowego Pomiar wypustu i kieszeni Pomiar wypustu i kieszeni ustawionych pod kątem Pomiar w czwartej osi Ustalanie położenia narożnika wewnętrznego i zewnętrznego Pomiar powierzchni pochylonej pod kątem Pomiar wzajemnego położenia elementów Pozycjonowanie pojedynczej powierzchni XYZ Naddatek materiału obrabianego COMPONENT No.1 (Element nr 1) Wydruk danych pomiarowych OFFSET NO. NOMINAL TOLERANCE DEVIATION FROM COMMENTS (nr offsetu) DIMENSION (tolerancja) NOMINAL (uwagi) (wymiar nominalny) (odchylenie od wartości nominalnej) OUT OF TOL POZA TOLERANCJĄ
19 16 Sonda jest przeznaczona do użytkowania w środowisku roboczym obrabiarki. Nie należy dopuszczać do gromadzenia się wiórów wokół korpusu sondy oraz nie należy dopuszczać, aby zanieczyszczenia lub płyny przedostawały się do wnętrza uszczelnionych części roboczych. Utrzymywać czystość współpracujących powierzchni części składowych systemu oraz zapewniać czystość szczelin transmisji indukcyjnej. Okresowo sprawdzać tylny pierścień uszczelniający sondy, przewody oraz połączenia pod względem wystąpienia uszkodzeń i obluzowania. CZYSZCZENIE CZOŁOWEGO USZCZELNIENIA SONDY Sondy LP2 - LP2H Zanieczyszczenia mogą gromadzić się w zagłębieniu poniżej uszczelnienia metalowej osłony soczewkowej. Sondy LP2 DD - LP2H DD Zanieczyszczenia mogą gromadzić się w zagłębieniu poniżej zewnętrznej membrany uszczelniającej. (Są dostępne zestawy zamienne zewnętrznej membrany uszczelniającej). Sondy LP2 - LP2H - LP2 DD - LP2H DD Jeden raz w miesiącu należy zdjąć czołowy kołpak trzpienia pomiarowego (użycie dostarczonego klucza hakowego zapewnia łatwe zdjęcie kołpaka), a następnie usunąć wszelkie zanieczyszczenia strumieniem chłodziwa o niskim ciśnieniu. Nie stosować ostrych narzędzi ani środków odtłuszczających. Może wystąpić konieczność zwiększenia lub zmniejszenia częstotliwości czyszczenia w zależności od intensywności gromadzenia się zanieczyszczeń. Jeśli doszło do uszkodzenia wewnętrznej membrany uszczelniającej, sondę należy dostarczyć do dostawcy w celu naprawy. KONSERWACJA LP2 DD - LP2H DD Trzpień pomiarowy Klucz hakowy Osłona wiórowa Dokręcić kołpak palcami zewnętrzna membrana uszczelniająca wewnętrzna membrana uszczelniająca LP2 - LP2H Trzpień pomiarowy Śruba bezpiecznika mechanicznego Oczyścić Kołpak dokręcać z momentem około 4 Nm Metalowa osłona soczewkowa Sprężyna Przedni pierścień uszczelniający Tylny pierścień uszczelniający Ponowny montaż części składowych. NIE UŻYTKOWAĆ sondy ze zdjętym kołpakiem. Upewnić się, czy mocowanie sondy jest odpowiednio zabezpieczone.
20 WARTOŚCI MOMENTÓW DOKRĘCANIA ŚRUB Nm 17 TRZPIENIE POMIAROWE Klucz hakowy GNIAZDA 2 Nm GWINT M16 Moment standardowy 10 Nm 12 Nm Moment maksymalny 20 Nm OBSADY około 4 Nm M4 SONDA 2,5 Nm 1,1 Nm M M ,5 Nm M ,20 Nm 1,3 Nm
21 18 WYKRYWANIE USTEREK Moduły transmisyjne nie zostały prawidłowo ustawione. Uszkodzenie modułów transmisyjnych. Wióry przesłaniają szczelinę powietrzną układu transmisji indukcyjnej. Poluzowanie zamocowania. Nie świeci dioda LED interfejsu. Wadliwe połączenie elektryczne. Cable screen broken. Nieprawidłowe napięcie prądu elektrycznego. Usterka sondy. Zbyt niski nacisk sprężyny sondy. Uszkodzenie zamocowania sondy. CAŁKOWITA AWARIA Ustawić prawidłowo. Zwrócić do dostawcy do naprawy. Aby sprawdzić IMM, należy umieścić metalową tarczę / stalową linijkę przed powierzchnią czołową IMM. Po usunięciu tarczy / linijki sygnalizator dźwiękowy wyemituje wysoki sygnał dźwiękowy. Jeżeli sygnał dźwiękowy nie jest emitowany, wymienić IMM. Oczyścić. Sprawdzić prawidłowość dokręcenia wszystkich połączeń śrubowych. Sprawdzić bezpieczniki. Sprawdzić złącza. Wymienić kabel. Sprawdzić zasilanie. Brak ciągłości obwodów sondy. Zwiększyć nacisk sprężyny trzpienia pomiarowego. Naprawić lub wymienić GDY POWYŻSZE CZYNNOŚCI KONTROLNE NIE ZAPEWNIŁY WYELIMINOWANIA USTERKI, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO DOSTAWCY SONDY.
22 WYKRYWANIE USTEREK 19 NISKA POWTARZALNOŚĆ Moduły transmisyjne nie zostały prawidłowo ustawione. Poluzowanie zamocowania. Poluzowanie trzpienia pomiarowego. Wadliwe połączenia elektryczne. Nadmierne drgania obrabiarki. Ustawić prawidłowo. Sprawdzić prawidłowość dokręcenia wszystkich połączeń śrubowych. Dokręcić. Sprawdzić złącza. Zwiększyć nacisk sprężyny trzpienia pomiarowego. Uszkodzenie ekranu przewodu. Nieprawidłowa regulacja napięcia zasilania. Nadmierne drgania obrabiarki. FAŁSZYWE WSKAZANIA Wymienić. Dokonać prawidłowej regulacji. Wyeliminować drgania lub dostosować nacisk sprężyny trzpienia pomiarowego. NIEPRAWIDŁOWE PONOWNE ZABEZPIECZENIE SONDY Sonda jest zabezpieczona gdy trzpień pomiarowy jest zainstalowany, obwód elektryczny jest kompletny i świeci dioda LED interfejsu. Zbyt niski nacisk sprężyny sondy. Wewnętrzna membrana uszczelniająca jest przebita lub uszkodzona. Dostosować nacisk sprężyny trzpienia pomiarowego. Zwrócić dostawcy do naprawy. JEŚLI SONDA LUB INTERFEJS NADAL ŹLE FUNKCJONUJE, ZWRÓCIĆ DO DOSTAWCY W CELU NAPRAWY.
23 20 DODATEK 1 MODUŁY TRANSMISJI INDUKCYJNEJ SYGNAŁU CENTRUM OBRÓBKOWE Systemy transmisji indukcyjnej zostały szczegółowo opisane w Arkuszu danych technicznych H Instalację IMP przedstawiono szczegółowo w Instrukcji instalacji H Instalację IMM przedstawiono szczegółowo w Instrukcji instalacji H Łączniki pośrednie sond przedstawiono szczegółowo w Arkuszu danych technicznych H MODUŁY TRANSMISJI SYGNAŁÓW Indukcyjny moduł sondy (IMP) Indukcyjny moduł obrabiarki (IMM) Moduły transmisji indukcyjnej sygnałów sondy przekazują energię zasilania oraz sygnały poprzez szczelinę powietrzną pomiędzy IMP i IMM, co umożliwia łatwe przemieszczanie zespołu sondy pomiędzy wrzecionem i magazynem narzędzi obrabiarki, tak samo jak każdego innego narzędzia w systemie. Układ sterowania obrabiarki CNC Chwyt WRZECIONO OBRABIARKI Zespół interfejsu Przewód transmisyjny IMM Szczelina powietrzna 0,1 mm 2,1 mm Niewspółśrodkowość modułów 0,0 mm 2,0 mm Moduły są zawsze instalowane parami i muszą być rozlokowane zgodnie z określonymi tolerancjami dystansu (szerokość szczeliny powietrznej) oraz niewspółśrodkowości. Łącznik pośredni MA3-3 Sonda IMP Niewspółśrodkowość
24 DODATEK 2 21 MODUŁY TRANSMISJI INDUKCYJNEJ SYGNAŁU - TOKARKA Systemy transmisji indukcyjnej zostały szczegółowo opisane w Arkuszu danych technicznych H Łączniki pośrednie i gniazda sond przedstawiono szczegółowo w Arkuszu danych technicznych H Instalację IMP przedstawiono szczegółowo w Instrukcji instalacji H Instalację IMM przedstawiono szczegółowo w Instrukcji instalacji H Stykowy moduł sondy (CMP) Stykowy moduł obrabiarki (CMM) Dociskane sprężynkami do modułu CMM kołki stykowe modułu CMP umożliwiają przekazywanie energii zasilania oraz sygnałów pomiędzy tymi dwoma modułami. Indukcyjny moduł sondy (IMP) Indukcyjny moduł obrabiarki (IMM) Moduły transmisji indukcyjnej sygnałów sondy przekazują energię zasilania i sygnały poprzez szczelinę powietrzną pomiędzy IMP i IMM, co pozwala na lokowanie sondy w dowolnym położeniu głowicy rewolwerowej tokarki. Moduły są zawsze instalowane parami i muszą być rozlokowane zgodnie z określonymi tolerancjami dystansu (szerokość szczeliny powietrznej) oraz niewspółśrodkowości. Niewspółśrodkowość Gniazdo FS1, FS2 lub FS3 Obsada niebieski zielony Gniazdo FS1 lub FS2 GŁOWICA REWOLWEROWA TOKARKI niebieski biały zielony różowy niebieski biały CMP CMM IMP zielony różowy IMP IMM Moduły CMP - CMM Dystans 0,0 mm-0,2 mm Niewspółśrodkowość 0,0 mm-1,0 mm Układ sterowania obrabiarki CNC Zespół interfejsu Przewód transmisyjny Moduły IMP IMM Szczelina powietrzna 0,1 mm-2,1 mm Niewspółśrodkowość 0,0 mm - 2,0 mm
25 22 DODATEK 3 SYSTEM INSPEKCYJNY LP2 Z UKŁADEM TRANSMISJI PRZEWODOWEJ CENTRUM OBRÓBKOWE System LP2 z układem transmisji przewodowej został opisany w Arkuszu danych technicznych H Wtyczka przewodu Nr styku Kolory żył przewodu niebieski zielony Ekran Zespół sondy umieszcza się ręcznie we wrzecionie obrabiarki. Następnie podłącza się wtyczkę przewodu do obsady sondy MA2. Obsada sondy MA2 Nr katalogowy A Sonda LP2 Typowy trzpień pomiarowy Ø6 x długość 50 mm 465 Ściśnięty Rozciągnięty Zespół przewodu Nr katalogowy A Ø25 Ø50 Strefa mocowania Chwyt Zespół interfejsu MI 5, MI 8 lub MI 8-4 Połączenia przewodów oraz schemat okablowania obejmujący obwód FAILSAFE - bezpieczny w razie uszkodzenia (dla bezpieczeństwa operatora) - są przedstawiane w podręczniku dostarczanym wraz z każdym zespołem interfejsu Renishaw. Grzybek zaciskowy (nie jest dostarczany przez firmę Renishaw) wymiary w mm 40, Łącznik pośredni chwytu - opcjonalny Nr katalogowy M Ø 20,00 19,96 Jest używany do mocowania obsady MA2 w posiadanym przez użytkownika chwycie do mocowania narzędzi 20 mm.
26 CZĘŚCI SKŁADOWE SYSTEMU LP2 Z UKŁADEM TRANSMISJI PRZEWODOWEJ Chwyt Renishaw Obsada sondy MA2 Sonda LP2 Firma Renishaw oferuje wybór niestandardowych chwytów odpowiadających wymaganiom DIN 69871, ANSI B (CAT) i BT. Chwyty stożkowe, przeznaczone dla sond MP7 i MP9, nadają się także do stosowania wraz z obsadą sondy MA2. Grzybek zaciskowy (nie jest dostarczany przez firmę Renishaw) 23 Sonda LP2 ALTERNATYWA Obsada sondy MA2 Łącznik pośredni chwytu - opcjonalny Chwyt do mocowania narzędzi 20 mm (nie jest dostarczany przez firmę Renishaw)
27 24 DODATEK 4 ZESPÓŁ INTERFEJSU MI 5 Interfejs MI 5 jest opisany szczegółowo w Podręczniku użytkownika H Interfejs MI 5 stosuje się wraz z systemami indukcyjnej i/lub przewodowej transmisji sygnałów. Stan systemu aktualizowany w sposób ciągły jest prezentowany wizualnie przez diodę LED na panelu czołowym oraz jest przekazywany w postaci sygnałów wyjściowych z interfejsu MI 5 do układu sterowania CNC. Widok z przodu DODATEK 5 ZESPÓŁ INTERFEJSU MI 8 Interfejs MI 8 jest opisany szczegółowo w Podręczniku użytkownika H Interfejs MI 8 stosuje się wraz z systemami transmisji przewodowej sygnałów. Stan systemu aktualizowany w sposób ciągły jest prezentowany wizualnie przez diodę LED na panelu czołowym oraz jest przekazywany w postaci sygnałów wyjściowych z interfejsu MI 8 do układu sterowania CNC. Widok z przodu Dioda LED stanu sondy Świeci, gdy trzpień sondy jest w położeniu spoczynkowym lub interfejs został dezaktywowany. Nie świecąca dioda LED, wskazuje, że trzpień pomiarowy sondy jest wychylony lub zostało wyłączone zasilanie. Wskaźnik dźwiękowy Sygnał dźwiękowy jest emitowany za każdym razem, kiedy następuje odchylenie trzpienia pomiarowego lub powrót do położenia spoczynkowego. ZESPÓŁ INTERFEJSU Zespół interfejsu dokonuje konwersji sygnałów sondy do postaci akceptowanej przez układ sterowania obrabiarki CNC. Dioda LED stanu sondy Świeci, gdy trzpień sondy jest w położeniu spoczynkowym lub interfejs został dezaktywowany. Nie świecąca dioda LED, wskazuje, że trzpień pomiarowy sondy jest wychylony lub zostało wyłączone zasilanie. Zespół mikroprzełączników SW1 Sygnał wyjściowy N/C (zestyk normalnie zwarty) Sygnał wyjściowy N/O (zestyk normalnie otwarty)
28 DODATEK 6 ZESPÓŁ INTERFEJSU MI 8-4 Interfejs MI 8-4 jest opisany szczegółowo w Podręczniku użytkownika H Interfejs MI 8-4 stosuje się wraz z systemami transmisji przewodowej sygnałów. Jest podłączany do wejścia układu sterowania obrabiarki albo do 4-przewodowego wejścia Fanuc Automatic Length Measurement (XAE, ZAE). Widok z przodu DODATEK 7 ZASILACZ PSU3 Zasilacz PSU3 jest opisany szczegółowo w Podręczniku użytkownika H Zasilacz PSU3 zapewnia zasilanie prądem elektrycznym o napięciu +24V interfejsów firmy Renishaw w przypadku, gdy w układzie sterowania CNC obrabiarki zasilanie to nie jest dostępne. Widok z przodu 25 Dioda LED zasilania Jeśli dioda LED świeci światłem zielonym, oznacza to włączone zasilanie. Dwukolorowa dioda LED stanu sondy Świeci światłem zielonym, gdy trzpień sondy jest w położeniu spoczynkowym lub interfejs został dezaktywowany. Świeci światłem czerwonym, kiedy trzpień pomiarowy sondy jest wychylony. Wygaszona dioda LED wskazuje wyłączenie zasilania. Zespół mikroprzełączników SW1 Sygnał wyjściowy wysoki lub Sygnał wyjściowy niski Diagnostyczne diody LED Wskazują kierunek ruchu obrabiarki Widok z tyłu Wyłącznik zasilania sieciowego Wł./Wył.
29 26 DODATEK 8 ŁĄCZNIKI POŚREDNIE I ŁĄCZNIKI PRZEDŁUŻAJĄCE Łączniki pośrednie i łączniki przedłużające przedstawiono szczegółowo w Arkuszu danych technicznych H Zespoły obudów IMP zostały szczegółowo opisane w Arkuszu danych technicznych H Łączniki pośrednie umożliwiają instalowanie sond LP2 w miejsce sond MP1 i MP3 firmy Renishaw, stosowanych na centrach obróbkowych. Sonda LP2 + łącznik pośredni MA1 zastępują sondę MP1-S. Sonda LP2 + łącznik pośredni MA1-R zastępują sondę MP1-R. Sonda LP2 + łącznik pośredni MA3-3 zastępują sondę MP3. Łączniki przedłużające umożliwiają głębszą penetrację elementów konstrukcyjnych przedmiotu obrabianego. Obudowy przedłużające MEH wykorzystuje się na centrach obróbkowych. Łączniki przedłużające LPE, z takim samym gwintem M16 jak gwint sondy LP2, są używane na centrach obróbkowych i na tokarkach. wymiary w mm Łącznik pośredni MA1 Ø60 Kulka Ø8 Łącznik pośredni MA1-R Ø60 3 Zespół obudowy IMP Obudowa przedłużająca MEH3-1 lub MEH3-2 Ø82 Łącznik pośredni MA Łącznik przedłużający LPE 40,8 Sonda LP2 Trzpień pomiarowy Chwyt MEH MEH LPE1 50 LPE2 100 LPE ,8
30 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH przy zamawianiu wyposażenia należy podawać numer katalogowy 27 Typ Nr katalogowy Opis LP2 i LP2H LP2 A Kompletna sonda LP2 z dwoma kluczami hakowymi i zestawem narzędzi TK1. LP2H A Kompletna sonda LP2H z dwoma kluczami hakowymi i zestawem narzędzi TK1. Obsada MA2 A Obsada sondy MA2 wraz ze śrubami mocującymi. Łącznik pośredni M Łącznik pośredni dla obsady sondy MA2 wraz ze śrubami mocującymi. Przewód A Zespół przewodu dla obsady sondy MA2. Zestaw serwisowy A Zestaw serwisowy LP2 zawierający: pokrywę przednią, uszczelnienie metalowej osłony soczewkowej, sprężynę oraz pierścień uszczelniający o przekroju kołowym. LP2DD i LP2H DD LP2 DD A Kompletna sonda LP2 DD z dwoma kluczami hakowymi C i zestawem narzędziowym głowicy pomiarowej. LP2H DD A Kompletna sonda LP2H DD z dwoma kluczami hakowymi C i zestawem narzędziowym głowicy pomiarowej. Osłona wiórowa M Osłona wiórowa, Ø28 mm, chroni sondę przed gorącymi wiórami. Zestaw membrany A Zestaw zamienny zawierający zewnętrzną membranę uszczelniającą i uszczelniającej pierścień uszczelniający o przekroju kołowym. Zestaw do A Zestaw umożliwia konwersję sond LP2 i LP2H do standardu DD zawierający: konwersji pierścień czołowy, zewnętrzną membranę uszczelniającą, pierścień uszczelniający o przekroju kołowym, dwa klucze hakowe. AKCESORIA Trzpienie Pełny wykaz można znaleźć w Katalogu trzpieni pomiarowych firmy pomiarowe Renishaw H PS3-1C A Trzpień pomiarowy ceramiczny o długości 50 mm z kulką Ø6 mm. PS2-41 A Trzpień pomiarowy z kwadratową końcówką do pomiarów narzędzi. Zabezpieczenie M Łącznik pośredni trzpienia pomiarowego z mechanicznym bezpiecznikiem chroniącym przed skutkami kolizji, przeznaczony dla prostych, stalowych trzpieni pomiarowych.
31 28 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH przy zamawianiu wyposażenia należy podawać numer katalogowy Typ Nr katalogowy Opis Zabezpieczenie M Śruba z mechanicznym bezpiecznikiem chroniącym przed skutkami kolizji, przeznaczona dla stalowych trzpieni pomiarowych z ramieniem. Zabezpieczenie M Śruba z mechanicznym bezpiecznikiem chroniącym przed skutkami kolizji, przeznaczona dla przystawki przegubowej. TK1 A Zestaw narzędziowy głowicy pomiarowej. Klucz hakowy A Klucz hakowy. OPROGRAMOWANIE Oprogramowanie Oprogramowanie sond dla obrabiarek - Zobacz Arkusz danych technicznych H
32 *H * Renishaw Sp. z o.o. ul. Szyszkowa Warszawa Polska T F E poland@renishaw.com Aby zapoznać się z danymi teleadresowymi przedstawicielstw firmy na świecie, zapraszamy do odwiedzenia naszej głównej witryny pod adresem
Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H-2000-5294-06-A. System sondy LP2
Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H-2000-5294-06-A System sondy LP2 1 Polski Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika Sondy LP2 LP2H LP2DD LP2HDD 2 2000-2015 Renishaw plc. Wszelkie
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi H A. Sonda do ustawiania narzędzi TS27R
Instrukcja instalacji i obsługi H-2000-5249-07-A Sonda do ustawiania narzędzi TS27R 1995 2007 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości bądź
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji H A. Konfigurowany interfejs HSI-C systemu przewodowego
Instrukcja instalacji H-6527-8507-01-A Konfigurowany interfejs HSI-C systemu przewodowego 2018 2019 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji H A. System sondy obrabiarkowej MP250
Instrukcja instalacji H-5500-8507-05-A System sondy obrabiarkowej MP250 2008 2018 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości bądź w części, a
Bardziej szczegółowoRMP60 - sonda radiowa
Arkusz danych technicznych H-2000-2303-04-A RMP60 - sonda radiowa www.renishaw.pl/rmp60 System RMP60 z radiową transmisją sygnału. Wspornik montażowy interfejsu RMI Wrzeciono centrum obróbkowego CNC Po
Bardziej szczegółowoBezdotykowy system ustawiania narzędzi NC4
Dane techniczne H-2000-2248-07-A Bezdotykowy system ustawiania narzędzi NC4 www.renishaw.pl/nc4 Pomiar narzędzi i detekcja uszkodzeń w dowolnym miejscu wzdłuż wiązki laserowej. NC4 umożliwia szybkie, bezdotykowe
Bardziej szczegółowoWKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna obrabiarki. wersja 2013-02-03, wg. TEXT VMX42 U ATC40-05 VMX42 U ATC40
Specyfikacja techniczna obrabiarki wersja 2013-02-03, wg. TEXT VMX42 U ATC40-05 VMX42 U ATC40 KONSTRUKCJA OBRABIARKI HURCO VMX42 U ATC40 Wysoka wytrzymałość mechaniczna oraz duża dokładność są najważniejszymi
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji H A. Primo LTS (system do ustawiania długości narzędzi)
Instrukcja instalacji H-5475-8510-03-A Primo LTS (system do ustawiania długości narzędzi) 2015 2016 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości
Bardziej szczegółowoGWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoUstawienia przełączników i regulacja zakresu w modulowanych interfejsach/ odbiornikach sprzed 2015 roku
Instrukcje dotyczące ustawienia przełączników H-2000-4157-01- Ustawienia przełączników i regulacja zakresu w modulowanych interfejsach/ odbiornikach sprzed 2015 roku OMI-2 OMI-2T OMI-2H OMM-2 EZPIECZEŃSTWO
Bardziej szczegółowoWKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoGWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoFREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Bardziej szczegółowostrona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Bardziej szczegółowoSiłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie
Bardziej szczegółowoKatedra Technik Wytwarzania i Automatyzacji INSTRUKCJA DO ĆWICZEŃ LABORATORYJNYCH. Nr ćwiczenia: 1. Kierunek: Mechanika i Budowa Maszyn
Nr ćwiczenia: 1 Rozwiązania konstrukcyjne maszyn CNC oraz ich możliwości technologiczne Celem ćwiczenia jest poznanie przez studentów struktur kinematycznych maszyn sterowanych numerycznie oraz poznanie
Bardziej szczegółowoPL B1. Sposób prostopadłego ustawienia osi wrzeciona do kierunku ruchu posuwowego podczas frezowania. POLITECHNIKA POZNAŃSKA, Poznań, PL
PL 222915 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 222915 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 401901 (22) Data zgłoszenia: 05.12.2012 (51) Int.Cl.
Bardziej szczegółowoPRZETWORNIK PRĄDOWY TLENU PP 2000-T
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK PRĄDOWY
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Bardziej szczegółowoWymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Bardziej szczegółowoZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
Bardziej szczegółowoProgram kształcenia kursu dokształcającego
Program kształcenia kursu dokształcającego Opis efektów kształcenia kursu dokształcającego Nazwa kursu dokształcającego Tytuł/stopień naukowy/zawodowy imię i nazwisko osoby wnioskującej o utworzenie kursu
Bardziej szczegółowoCOTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101
COTAG Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 IN 016PL Montaż Kontroler jest wyposażony w trzy otwory montażowe z tyłu obudowy. Kontroler powinien być zainstalowany wewnątrz strzeżonej części obiektu, to
Bardziej szczegółowoProgram kształcenia kursu dokształcającego
Program kształcenia kursu dokształcającego Opis efektów kształcenia kursu dokształcającego Nazwa kursu dokształcającego Tytuł/stopień naukowy/zawodowy imię i nazwisko osoby wnioskującej Dane kontaktowe
Bardziej szczegółowoPodstawy technik wytwarzania PTWII - projektowanie. Ćwiczenie 4. Instrukcja laboratoryjna
PTWII - projektowanie Ćwiczenie 4 Instrukcja laboratoryjna Człowiek - najlepsza inwestycja Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Warszawa 2011 2 Ćwiczenie
Bardziej szczegółowoPrzetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz
Arkusz instrukcji - Polish - Opis Przetwornik ciśnienia 0-1000 psi (0-68,9 bara) ze wzmacniaczem służy do pomiaru wewnętrznego ciśnienia hydraulicznego w rozdzielaczu pistoletu natryskowego MEG II i zamienia
Bardziej szczegółowoHERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
Bardziej szczegółowoFREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoPodłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu
Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych
Bardziej szczegółowoAME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym
Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału
DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału www.devi.pl Spis treści 1 Wstęp 3 2 Parametry techniczne 4 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 6 4 7 5 Ustawienia 8 5.1 Rozpocząć test transmisji ze wzmacniacza.......8
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoĆWICZENIE NR Materiały pomocnicze do wykonania zadania
ĆWICZENIE NR 3 3. OBRÓBKA TULEI NA TOKARCE REWOLWEROWEJ 3.1. Zadanie technologiczne Dla zadanego rysunkiem wykonawczym tulei wykonać : - Plan operacyjny obróbki tokarskiej, wykonywanej na tokarce rewolwerowej
Bardziej szczegółowoMULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. SPECYFIKACJE 1.1. Specyfikacje ogólne. Zasada pomiaru: przetwornik z podwójnym całkowaniem; Wyświetlacz: LCD, 3 3 / 4 cyfry; Maksymalny odczyt: 3999;
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Bardziej szczegółowoSubminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach
Ultramały indukcyjny czujnik zbliżeniowy Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach Głowica detekcyjna o średnicy mm do montażu w najtrudniejszych warunkach Ultrakrótka obudowa M12 długości
Bardziej szczegółowoWyposażenie do pomiaru momentu
Wyposażenie do pomiaru momentu System pomiarowy Microtest składa się z jednego z kilku przetworników momentu w połączeniu ze sterownikiem Microtest MTBU. Dostępne są następujące typy przetworników : Obrotowy
Bardziej szczegółowoTrójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
Bardziej szczegółowoZasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202
Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoVOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pl Skrócona instrukcja instalacji VOT-320 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Informacje ogólne 4 2 Zawartość zestawu 5 3 Rozpakowanie 6 4 Instalacja i podłączenie 7 4.1 Montowanie
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Jakiekolwiek nazwy własne użyte w SIWZ są tylko przykładami pożądanej przez Zamawiającego konfiguracji produktów, które spełniają wymogi Zamawiającego. Przez produkt
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoWIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA
Załącznik Nr 6 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zakup maszyn i urządzeń dla Oddziału Politechniki Rzeszowskiej w Stalowej Woli. Wyposażenie Katedry Technologii Maszyn i Organizacji Produkcji w ramach Laboratorium
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji H-5514-8513-02-B. Optyczny system ustawiania narzędzi OTS
Instrukcja instalacji H-5514-8513-02-B Optyczny system ustawiania narzędzi OTS 2010 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości bądź w części,
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar
Bardziej szczegółowoSTACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi
STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2
Bardziej szczegółowo1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...
INSTRUKCJA Spis treści 1. Dane techniczne................................ 3 1.1 Ogólne................................. 3 1.2 Zawartość paczki.............................. 3 1.3 Właściwości modelu.............................
Bardziej szczegółowoWyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS
w trakcie certyfikacji PK 80177 Instrukcja obsługi i montażu Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS NIEWŁAŚCIWA INSTALACJA Wyłączniki linkowe serii CPS należy zainstalować zgodnie z wymogami tej
Bardziej szczegółowoWymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim
Bardziej szczegółowoPRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KI
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoAkustyczny zestaw testowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami
Bardziej szczegółowoIndukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151
Obudowa prostopadłościenna DSU35 Tworzywo sztuczne PP-GF30-VO Detekcja kąta w zakresie 0 do 360 W zestawie element pozycjonujący P1- Ri-QR14/Q17L Wskazania LED zakresu pomiarowego Programowalny zakres
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510
Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3510 1 i 3510 7 Mikrozawór typu 3510 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do regulacji małych przepływów w instalacjach
Bardziej szczegółowoOpis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
Bardziej szczegółowoWymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
Bardziej szczegółowoRUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Bardziej szczegółowoTRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI
TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model BS-BD3 150 BS-BD3 200 BS-BD3 250 Zasięg detekcji Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania
Bardziej szczegółowoPIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Bardziej szczegółowoPL 218203 B1. R&D PROJECT SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Łódź, PL 17.12.2012 BUP 26/12
PL 218203 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 218203 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 395134 (51) Int.Cl. B23B 3/16 (2006.01) B23B 3/18 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
Bardziej szczegółowoCZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI
CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI I. Parametry techniczne Model ABH-200 Zasięg detekcji we wnętrzu na zewnątrz 200 m 600 m Liczba wiązek Tryb detekcji Źródło promieniowania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Bardziej szczegółowoBufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Bardziej szczegółowoIFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
Bardziej szczegółowoTermostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW
1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4
Bardziej szczegółowoWIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoNUMER KATALOGOWY OTELO
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK ZEGAROWY 3D NUMER KATALOGOWY OTELO 49 141 730 MARKA OTELO TYP 3D Czujnik 3D (trójwymiarowy) jest precyzyjnym przyrządem pomiarowym, przeznaczonym do stosowania na obrabiarkach,
Bardziej szczegółowoJednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Bardziej szczegółowoContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoSP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13
SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 Sygnalizator SP-4004 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do montażu na zewnątrz.
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Bardziej szczegółowoMultimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.
Bardziej szczegółowoRAV TD 1780 BTH 1760 BTH 1780E 1760E URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ Z SERII TOTAL DRIVE 1700
od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska URZĄDZENIA DO POMIARU GEOMETRII KÓŁ
Bardziej szczegółowoFabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Bardziej szczegółowoCentra. tokarskie DUGARD 100. ze skośnym łożem. www.jafo.com.pl DUGARD
Centra tokarskie DUGARD 100 ze skośnym łożem DUGARD www.jafo.com.pl DUGARD 100 Tokarki CNC Szybkie posuwy 30m/min, prowadnice liniowe w osiach X i Z Prowadnice liniowe zapewniają duże prędkości przesuwów
Bardziej szczegółowoProjekt nr POIG /09. Tytuł: Rozbudowa przedsiębiorstwa w oparciu o innowacyjne technologie produkcji konstrukcji przemysłowych
Projekt nr POIG.04.04.00-24-013/09 Tytuł: Rozbudowa przedsiębiorstwa w oparciu o innowacyjne technologie produkcji konstrukcji przemysłowych Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowomh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home.
KARTA KATALOGOWA mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. Moduł mh-s4 jest czterokanałowym wejściem sensorów (czujników) temperatury rozlokowanych w budynku. Czujnikami są elementy
Bardziej szczegółowoUPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Bardziej szczegółowoPrzepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoREGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Bardziej szczegółowo