KTS 350 (KTS 3a Series)
|
|
- Dawid Sadowski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KTS 350 (KTS 3a Series) de Originalbetriebsanleitung Systemtester für die Steuergeräte- Diagnose es Manual original Comprobador de sistema para el diagnóstico de unidades de mando nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Systeemtester voor de regeleenheiddiagnose da Original brugsanvisning Systemtester til styreenheds-diagnose cs Původní návod k používání Systémový tester pro diagnostiku řídicích jednotek ro Instrucţiuni originale Tester de sistem pentru diagnoza unităților de comandă bg Оригинална инструкция Системен тестер за диагностика на управляващи блокове sk Originál prevádzkového návodu Prístroj na testovanie systému určený na diagnostiku riadiacich jednotiek sl Prevod originalnih navodil za obratovanje Sistemski tester za diagnostiko krmilnikov en Original instructions System tester for control unit diagnosis it Istruzioni originali Tester di sistema per la diagnosi centraline pt Manual original Aparelho de teste do sistema para a diagnose de unidades de comando no Original driftsinstruks Systemtester for styreenhet-diagnose hu Eredeti használati utasitás Rendszertesztelő a vezérlőegység diagnosztikához tr Orijinal işletme talimatı Kontrol üniteleri arıza teşhisi için sistem test cihazı el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης Συσκευή δοκιμής συστήματος για τη διάγνωση εγκεφάλων lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija Sistēmas testētājs vadības ierīču diagnostikai ja 取扱説明書の原本コントロールユニット診断用システムテスター fr Notice originale Testeur système pour le diagnostic des centrales de commande sv Bruksanvisning i original Systemtester för styrdonsdiagnos fi Alkuperäiset ohjeet Järjestelmätesteri ohjainlaitediagnoosiin pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Tester systemu do diagnostyki sterowników hr Originalne upute za rad Ispitivač sustava za dijagnozu upravljačkih uređaja ru Pуководство по эксплуатации Системный тестер для диагностики блоков управления et Originaalkasutusjuhend Juhtseadmete diagnostika süsteemitester lt Originali eksploatacijos instrukcija Elektroninių valdymo blokų diagnostikos sistemos testeris
2 KTS 350 (KTS 3a Series) 125 pl Spis treści po polsku 1. Stosowane symbole W dokumentacji Ostrzeżenia struktura i znaczenie Symbole nazwa i znaczenie Na produkcie Wskazówki dla użytkownika Ważne wskazówki Zasady bezpieczeństwa Kompatybilność elektromagnetyczna Dyrektywa R&TTE Deklaracja zgodności WE Bezprzewodowe połączenie radiowe Ważne wskazówki dot. sieci WLAN i technologii Bluetooth Wskazówki dotyczące punktu dostępowego (WLAN) Opis produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oprogramowanie open source Transport Zakres dostawy Opis urządzenia Interfejsy Funkcja włącznika-wyłącznika z diodą LED Ekran dotykowy Zewnętrzny napęd DVD Pierwsze uruchomienie Wkładanie Złącze Konfiguracja systemu operacyjnego Aktywacja licencji oprogramowania ESI[tronic] Instalacja oprogramowania Obsługa Włączanie Wyłączanie Diagnostyka sterowników przy użyciu ESI[tronic] Ustawianie opcji zasilania Zasilanie Zasilanie z Ekran dotykowy z rysikiem Wirtualna klawiatura ekranowa Ustawienia systemowe Regulacja głośności Kalibracja ekranu dotykowego Drukuj Zewnętrzny napęd DVD Złącze Prawidłowe postępowanie z płytami DVD-ROM Wkładanie i wyjmowanie płyty DVD-ROM Wskazówki dotyczące zakłóceń Części zamienne i eksploatacyjne Obsługa techniczna Czyszczenie KTS Nośniki danych Napęd DVD Wymiana akumulatorów Odzyskiwanie systemu operacyjnego Wyłączenie z eksploatacji Zmiana miejsca Usuwanie i złomowanie Dane techniczne Temperatura i wilgotność powietrza KTS 350 (KTS 3a Series) Zasilacz Bluetooth Class Protokoły interfejsów 135
3 pl 126 KTS 350 (KTS 3a Series) Stosowane symbole 1. Stosowane symbole 1.1 W dokumentacji Ostrzeżenia struktura i znaczenie Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami dla użytkownika lub przebywających w pobliżu osób. Poza tym wskazówki ostrzegawcze opisują skutki zagrożenia i środki zapobiegawcze. Wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę: Symbol HASŁO rodzaj i źródło niebezpieczeństwa ostrzegawczy Skutki zagrożenia w razie nieprzestrzegania podanych wskazówek. Środki zapobiegawcze i informacje o sposobach unikania zagrożenia. Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz ciężkość zagrożenia w razie zlekceważenia ostrzeżenia: Hasło NIEBEZ- PIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE UWAGA Prawdopodobieństwowystąpienia Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Możliwe grożące niebezpieczeństwo Możliwa niebezpieczna sytuacja Symbole nazwa i znaczenie Symbol Nazwa Znaczenie! i e " Uwaga Informacja Działania wielokrokowe Działanie jednokrokowe Wynik pośredni Wynik końcowy 1.2 Na produkcie Wielkość niebezpie - czeństwa w razie nieprzestrzegania zasad Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała Lekkie obrażenia ciała Ostrzega przed możliwymi szkodami rzeczowymi. Wskazówki dotyczące zastosowania i inne użyteczne informacje. Polecenie złożone z wielu kroków Polecenie złożone z jednego kroku. W ramach danego polecenia widoczny jest wynik pośredni. Na koniec danego polecenia widoczny jest wynik końcowy. Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegawcze na produktach i utrzymywać je w stanie umożliwiającym odczytanie. Uwaga: Ogólny znak ostrzegawczy, ostrzega przed możliwymi zagrożeniami. Przed uruchomieniem, podłączeniem i użyciem produktów Bosch należy koniecznie starannie zapoznać się ze wskazówkami/instrukcjami obsługi, a w szczególności z zasadami bezpieczeństwa. 2. Wskazówki dla użytkownika 2.1 Ważne wskazówki Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem KTS 350 (KTS 3a Series) należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.2 Zasady bezpieczeństwa Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem KTS 350 (KTS 3a Series) należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.3 Kompatybilność elektromagnetyczna KTS 350 (KTS 3a Series) spełnia wymogi dyrektywy EMC 2014/30/EU. iikts 350 (KTS 3a Series) jest produktem klasy/kategorii A według EN KTS 350 (KTS 3a Series) może powodować w pomieszczeniach mieszkalnych zakłócenia o wysokiej częstotliwości (zakłócenia radiowe), które mogą wymagać zabiegów usuwających zakłócenia. W tym przypadku użytkownik może zostać zobowiązany do zastosowania odpowiednich środków. 2.4 Dyrektywa R&TTE Urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series)jest urządzeniem radiowym klasy 1 (zgodnie z dyrektywą R&TTE 1999/55/WE) i jest dopuszczone do użytku w Europie. iiw krajach leżących poza Europą należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów dotyczących użytkowania urządzeń radiowych w paśmie częstotliwości 2,4 GHz i 5 GHz (np. urządzeń WLAN albo Bluetooth). 2.5 Deklaracja zgodności WE Urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series) jest oznakowane oznaczeniem CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE. Deklaracja zgodności WE jest dostępna jako dokument w formacie Adobe PDF na stronie internetowej Bezprzewodowe połączenie radiowe Przestrzeganie dyrektyw i ograniczeń obowiązujących w kraju użytkowania jest obowiązkiem użytkownika urządzenia KTS 350 (KTS 3a Series).
4 Stosowane symbole KTS 350 (KTS 3a Series) 127 pl Ważne wskazówki dot. sieci WLAN i technologii Bluetooth WLAN (Wireless Local Area Network) to bezprzewodowa, lokalna sieć radiowa. Podobnie jak Bluetooth, WLAN to połączenie radiowe w wolnym paśmie ISM 2,4 GHz (ISM: Industrial, Scientific, Medical). Ten zakres częstotliwości podlega państwowym regulacjom prawnym, ale w większości krajów może być wykorzystywany bez konieczności uzyskania licencji. Powoduje to jednak, że emisja sygnału w tym paśmie częstotliwości wykorzystywana jest w wielu zastosowaniach i urządzeniach. Może w związku z tym dojść do nakładania się sygnałów, a przez to do zakłóceń. Dlatego też w zależności od warunków otoczenia mogą wystąpić ograniczenia połączeń w sieci WLAN, np. w przypadku połączeń Bluetooth, korzystania z telefonów bezprzewodowych, termometrów bezprzewodowych, sterowanych sygnałem radiowym bram garażowych, bezprzewodowych włączników świateł lub bezprzewodowych instalacji alarmowych. iiosoby posiadające rozruszniki serca lub inne ważne dla życia urządzenia elektroniczne powinny zachować ogólną ostrożność podczas korzystania z funkcji bezprzewodowej transmisji danych, jako że nie można tu wykluczyć negatywnego wpływu na działanie tych urządzeń. iiten produkt spełnia wymogi odnoszące się do granicznych wartości wykluczenia niskiej mocy 100 mw zgodnie z dyrektywą 2004/40/WE i może być obsługiwany wyłącznie przez przeszkolony personel. Aby uzyskać jak najlepsze połączenie, należy zwrócić uwagę na następujące punkty: Sygnał radiowy WLAN zawsze szuka najkrótszej, bezpośredniej drogi. Komputer/laptop i punkt dostępowy (patrz rozdz ) należy ustawić tak, aby możliwie niewiele przeszkód, takich jak drzwi stalowe czy betonowe ściany, mogło zakłócać sygnał radiowy wysyłany do urządzenia KTS 350 (KTS 3a Series) i przez nie. Ponadto zasięg sieci WLAN w budynkach w znacznym stopniu zależy od ich substancji budowlanej. Typowe mury, drewno i różnego rodzaju ścianki z materiałów suchych nieznacznie ograniczają rozprzestrzenianie fal radiowych. Problematyczne są natomiast cienkie ścianki gipsowe, ponieważ w gipsie zbiera się dużo wilgoci, co powoduje absorpcję sygnałów radiowych. Ściany metalowe i betonowe (szczególnie ze stalobetonu) w znacznym stopniu blokują fale radiowe. Stropy piwniczne są w wielu przypadkach nieprzenikalne dla fal. Zasadniczo ściany, w których znajduje się dużo metalu (np. rury, przewody itp.), stanowią przeszkodę dla fal radiowych. Odbiór radiowy zakłócają także duże elementy metalowe, takie jak grzejniki i ramy okienne, a także aktywne źródła zakłóceń, np. telefony bezprzewodowe i kuchenki mikrofalowe. Również człowiek wpływa negatywnie na transmisję fal radiowych. Należy więc zawsze uważać, aby między nadajnikiem i odbiornikiem nie przebywali ludzie. Zalecamy instalację infrastruktury sieciowej przez specjalistę z dziedziny sieci komputerowych. Identyfikator sieci SSID i kod połączenia radiowego należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Należy zadbać, aby dane te były pod ręką w przypadku usterki. Po uruchomieniu zalecamy przeprowadzić dokładny obchód lokalizacji: należy sprawdzić, gdzie w budynku działa urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series) oraz, gdzie znajdują się granice odbioru radiowego. Stosowanie urządzenia KTS 350 (KTS 3a Series) w pojeździe (klatka Faradaya) może znacznie ograniczyć komunikację radiową. Połączenie radiowe zależy też od warunków pogodowych. Siła odbieranego sygnału może się więc wahać. W przypadku pytań prosimy się zwrócić do osoby odpowiedzialnej za sieć komputerową Wskazówki dotyczące punktu dostępowego (WLAN) Punkt dostępowy (Access Point) to urządzenie elektroniczne pełniące funkcję interfejsu pomiędzy siecią bezprzewodową a kablową siecią komputerową. Można w ten sposób połączyć ze sobą bezprzewodowo urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series), komputer i laptop oraz drukarkę. iizalecamy używanie dla punktu dostępowego standardu WLAN IEEE n (maksymalna szybkość transmisji danych 600 Mb/s). Funkcja "extended range" nie jest obsługiwana. iikonfiguracja sieci WLAN zależy od konfiguracji dostępnego punktu dostępowego. Należy zwrócić uwagę na następujące punkty: Punkt dostępowy umieścić możliwie centralnie i jak najwyżej, najlepiej pod sufitem. Punkt dostępowy nie może się znajdować za metalowym przedmiotem, takim jak grzejnik czy metalowa szafa rozdzielcza. Jeżeli punkt dostępowy posiada tylko jedną antenę, powinna ona być skierowana w dół, w stronę podłogi. Jeżeli punkt dostępowy posiada kilka anten, powinny one być ustawione w trzech płaszczyznach. Kontakt "wzrokowy" między urządzeniem KTS 350 (KTS 3a Series) i punktem dostępowym zawsze zapewnia największą jakość i szybkość transmisji danych. W przypadku złego połączenia może być wskazana zmiana ustawionego kanału w punkcie dostępowym. Jeśli to możliwe, nie stosować kanałów sąsiadujących z używanymi już kanałami. Zaleca się aktywację w punkcie dostępowym funkcji szyfrowania komunikacji radiowej.
5 pl 128 KTS 350 (KTS 3a Series) Opis produktu 3. Opis produktu 3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem KTS 350 to urządzenie diagnostyczne przeznaczone do zastosowania w warsztacie w połączeniu z oprogramowaniem diagnostycznym Bosch "ESI[tronic] 2.0". Tablet KTS 350 może być użytkowany wyłącznie z akumulatorem firmy ( , model: 2ICR18/65-2) i zasilaczem firmy Elementech International Co. LTD. (nr modelu: A M). Jeśli urządzenie KTS 350 i dołączony osprzęt będą użytkowane w sposób inny niż opisany przez producenta w instrukcji obsługi, może dojść do naruszenia ochrony zapewnianej przez KTS 350 i dołączony osprzęt. Jeśli na urządzeniu KTS 350 zainstalowano oprogramowanie ESI[tronic] 2.0 lub BEA-PC DE (od 2017/1), oba te programy nie mogą być otwarte równocześnie. Tzn. przed uruchomieniem programu BEA-PC trzeba zamknąć program ESI[tronic] 2.0 (i odwrotnie). Zainstalowanie na tablecie KTS 350 dodatkowego oprogramowania może pogorszyć wydajność systemu KTS 350 i spowodować ogólne spowolnienie działania KTS 350. KTS 350 należy chronić przed wysokimi temperaturami (np. bezpośrednim działaniem słońca), uderzeniami, wibracjami, polem magnetycznym i nadmiernym zanieczyszczeniem. 3.4 Zakres dostawy iizakres dostawy jest zależny od zamówionego wariantu produktu i zamówionych akcesoriów specjalnych, i może różnić się od poniższej listy. Oznaczenie KTS 350 Numer katalogowy Akumulator Zewnętrzny napęd DVD-ROM Przewód USB (0,6 m) Przewód przyłączeniowy OBD 1,8 m Walizka Zasilacz Przewód sieciowy Rysik (1 szt.) Płyta Recovery DVD do odzyskiwania systemu operacyjnego Oryginalna instrukcja obsługi Opis urządzenia KTS 350 to przenośne, niezależne od lokalizacji urządzenie diagnostyczne do warsztatów, którego podstawę stanowi tablet. Do obsługi służą rysik (do ekranów dotykowych LCD) i wirtualna klawiatura. Dane i wartości pomiarowe można drukować na zewnętrznej drukarce (akcesoria dodatkowe) podłączonej do portu USB. Urządzenie KTS 350 i akcesoria są umieszczone w ochronnej walizce. 1 2 iizainstalowany system operacyjny to Windows 10 IoT (64-bit). 3.2 Oprogramowanie open source Przegląd licencji oprogramowania open source do KTS 350 znajduje się w pliku PDF zapisanym w folderze "C:\ia4kd\Open_source". 3.3 Transport Przed przetransportowaniem odłączyć przewody urządzenia KTS 350. Ponadto urządzenie KTS 350 należy transportować i przechowywać wyłącznie w dołączonej walizce. Napęd DVD należy poza tym przechowywać i transportować w jego oryginalnym opakowaniu w walizce _Ko Rys. 1: KTS Wyświetlacz LCD z ekranem dotykowym 2 Interfejsy 3 Przycisk funkcyjny ƒ 4 Włącznik-wyłącznik 4 3
6 Opis produktu KTS 350 (KTS 3a Series) 129 pl iipo krótkim naciśnięciu włącznika-wyłącznika urządzenie KTS 350 przechodzi w tryb wstrzymania (tryb oszczędzania energii) albo wychodzi z trybu wstrzymania. iinaciskanie włącznika-wyłącznika przez czas > 2 sekund zamyka system operacyjny Windows i wyłącza urządzenie KTS 350. iinaciskanie włącznika-wyłącznika przez czas > 5 sekund powoduje wyłączenie urządzenia KTS 350 bez wcześniejszego zamknięcia systemu operacyjnego Windows. Tego trybu należy używać, jeżeli zamknięcie systemu operacyjnego Windows nie jest możliwe. Przycisk funkcyjny ƒ Naciśnięcie przycisku funkcyjnego ƒ: otwiera i zamyka menu Start i pasek zadań systemu Windows. iinaciskanie przycisku funkcyjnego ƒ przez czas > 2 sekund otwiera wirtualną klawiaturę Interfejsy Rys. 2: Widok złączy urządzenia KTS Port sieciowy RJ-45 (LAN) 2 Złącze monitora 3 Port USB (2x), USB 3.0, maks. 0,9 A 4 Gniazdo kart pamięci (SDCard) 5 Złącze słuchawek 6 Złącze zasilacza sieciowego (12 V DC) 7 Uchwyt rysika 8 Gniazdo przewodu przyłączeniowego OBD Funkcja włącznika-wyłącznika z diodą LED KTS 350 Zasilacz LED Stan Nie świeci Nie podłączony Nie świeci Nie świeci Podłączony Świeci kolorem zielonym Świeci światłem żółtym Miga kolorem czerwonym Proces rozruchu Urządzenie włączone, wyświetlacz LCD włączony Urządzenie włączone, wyświetlacz LCD wyłączony Urządzenie włączone, wyświetlacz LCD wyłączony Świeci, wyświetlacz LCD wyłączony, w trybie energooszczędnym Świeci, wyświetlacz LCD wyłączony, w trybie energooszczędnym Podłączony/ niepodłączony Nie świeci 80% < 80% < 10% Podłączony Nie świeci Akumulator jest ładowany Nie podłączony Nie podłączony Podłączony/ niepodłączony Podłączony/ niepodłączony Świeci kolorem zielonym Miga kolorem czerwonym Miga kolorem zielonym Miga kolorem czerwonym 10% < 10% 10% < 10% 3.6 Ekran dotykowy Ekran dotykowy obsługuje się palcem albo rysikiem. Palcem lub rysikiem dotknąć miejsce na ekranie dotykowym, w którym ma zostać wykonana czynność. iisposób kalibracji ekranu dotykowego jest opisany w rozdziale Zewnętrzny napęd DVD Sposób obsługi napędu DVD jest opisany w rozdziale _Ko Rys. 3: Spód urządzenia KTS Rysik 2 Podstawka do ustawiania 3 Tuleje do mocowania 4 Gniazdo
7 pl 130 KTS 350 (KTS 3a Series) Pierwsze uruchomienie 4. Pierwsze uruchomienie Wyjąć z walizki urządzenie KTS 350, przewód przyłączeniowy OBD, akumulator, zasilacz z przewodem sieciowym i napęd DVD z przewodem USB. 4.1 Wkładanie Włożyć akumulator do gniazda i przymocować dwoma śrubkami (patrz rys. 3, poz. 3). iizaleca się ładowanie akumulatorów przez przynajmniej trzy godziny przed rozpoczęciem przez urządzenie pracy KTS 350 z. 4.2 Złącze Przed pierwszym uruchomieniem upewnić się, że napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na zasilaczu (stosować dołączony przewód sieciowy). 4.3 Konfiguracja systemu operacyjnego 1. Podłączyć urządzenie KTS 350 do sieci przez zasilacz. 2. Włączyć urządzenie KTS Po pierwszym włączeniu z menu wyboru języka wybrać język systemu operacyjnego Windows i postępować według dalszych wskazówek na ekranie. iiw oknie "Centrum ułatwionej obsługi" (ikona ) można otworzyć klawiaturę ekranową. 4. W oknie "Nawiązanie połączenia" wybrać sieć bezprzewodową (WiFi) warsztatu. 9. Po naciśnięciu przycisku <Dalej> następuje instalacja systemu operacyjnego Windows. Po pewnym czasie pojawia się ekran startowy Windows 10. Konfiguracja systemu operacyjnego Windows jest zakończona. 4.4 Aktywacja licencji oprogramowania ESI[tronic] Uruchom ESI[tronic] Uzyskać licencję na system ESI[tronic] 2.0. iiaktywacja licencji na użytkowanie oprogramowania ESI[tronic] 2.0 ma miejsce za pośrednictwem pliku lub przez Internet. Informacje na temat aktywacji licencji są zawarte w pomocy podręcznej oprogramowania ESI[tronic] Po aktywacji licencji uruchomić ESI[tronic] 2.0 ponownie. Zostaje przeprowadzona aktualizacja oprogramowania sprzętowego. Pierwsze uruchomienie KTS 350 jest zakończone. 4.5 Instalacja oprogramowania iipodczas instalacji oprogramowania tablet KTS 350 musi być stale podłączony do zasilacza. i i Więcej informacji na temat instalacji i aktualizacji oprogramowania patrz wskazówki dot. instalacji danego oprogramowania. iitę czynność można także ominąć i wykonać później w systemie Windows Przy wyborze sieci wprowadzić klucz zabezpieczający sieci za pomocą klawiatury USB lub klawiatury ekranowej. Połączenie sieciowe zostaje nawiązane. 6. W oknie "Szybki start" wybierz opcję <Użyj ustawień ekspresowych>. 7. W oknie "Wybierz rodzaj połączenia" wybierz opcję <Dołącz do lokalnej domeny Active Directory>. Zostaje otwarte okno "Utwórz konto dla tego komputera". 8. Wprowadź nazwę użytkownika za pomocą klawiatury ekranowej lub klawiatury USB. iizalecamy użycie hasła zabezpieczającego dla urządzenia KTS 350.
8 Obsługa KTS 350 (KTS 3a Series) 131 pl 5. Obsługa 5.1 Włączanie Aby uniknąć powstawania kondensatu, urządzenie KTS 350 włączać dopiero wtedy, gdy temperatura urządzenia KTS 350 dostosuje się do temperatury otoczenia. 1. Włączyć urządzenie KTS 350, naciskając włącznik- -wyłącznik. Po uruchomieniu systemu Windows wyświetlany jest ekran startowy. 2. Dotknąć rysikiem aplikacji, która ma zostać uruchomiona. PRZESTROGA niebezpieczeństwo zranienia w przypadku zadziałania poduszki powietrznej przy zawieszonym urządzeniu KTS 350! Możliwość zranienia wskutek nieoczekiwanego zadziałania poduszki powietrznej przy mocowaniu (np. zawieszaniu) urządzenia KTS 350 na kierownicy. Nie mocować urządzenia KTS 350 na kierownicy. 5.2 Wyłączanie 1. Nacisnąć przycisk funkcyjny ƒ. Zostaje otwarte menu Start i pasek zadań. 2. Wybrać opcję "START ( ) >> Zasilanie >> Wyłącz". System Windows zostaje zamknięty. Urządzenie KTS 350 zostaje wyłączone. iinaciskanie włącznika-wyłącznika przez czas > 2 sekund zamyka system operacyjny Windows i wyłącza urządzenie KTS 350. iinaciskanie włącznika-wyłącznika przez czas > 5 sekund powoduje wyłączenie urządzenia KTS 350 bez wcześniejszego zamknięcia systemu operacyjnego Windows. Tego trybu należy używać, jeżeli zamknięcie systemu operacyjnego Windows nie jest możliwe. 5.3 Diagnostyka sterowników przy użyciu ESI[tronic] 2.0 Urządzenie KTS 350 wolno stosować wyłącznie w połączeniu z przewodem przyłączeniowym OBD , objętym zakresem dostawy. Podłączenie nieprawidłowego przewodu przyłączeniowego OBD może skutkować usterkami działania diagnostyki sterowników, zniszczeniem podzespołów pojazdu lub uszkodzeniem urządzenia KTS Podłączyć przewód przyłączeniowy OBD do KTS 350 (rys. 2, poz. 8) i w pojeździe do gniazda OBD. 2. Wykonać diagnostykę sterowników przy użyciu ESI[tronic] Ustawianie opcji zasilania W menu "Start >> Panel sterowania >> Opcje zasilania" można wybierać i zmieniać plany zasilania (np. czas wyłączania monitora albo jasność wyświetlacza). 5.5 Zasilanie Urządzenie KTS 350 może być zasilane z następujących źródeł: Akumulator Zasilacz Przewód łączący OBD Przy podłączonym przewodzie przyłączeniowym OBD urządzenie KTS350 jest zasilane przez pojazd. Używać wyłącznie zasilacza dołączonego do urządzenia. 5.6 Zasilanie z Urządzenie KTS 350 posiada akumulator, który zasila urządzenie KTS 350 prądem. iiw trybie zasilania sieciowego akumulator jest automatycznie ładowany. Całkowicie naładowany akumulator urządzenia KTS 350 zapewnia jego autonomiczną pracę przez ok. 2 godzin. iijeżeli poziom naładowania spadnie poniżej 10%, dioda włącznika-wyłącznika miga kolorem czerwonym. W takim przypadku należy podłączyć zasilacz, aby ponownie naładować akumulator. ii można w każdej chwili sprawdzić, klikając ikonę na pasku zadań. 5.7 Ekran dotykowy z rysikiem Do obsługi ekranu dotykowego urządzenia KTS 350 służy rysik. Rysik spełnia zasadniczo te same funkcje co mysz: Jedno kliknięcie lewym przyciskiem myszy odpowiada np. jednemu dotknięciu rysikiem ikony lub umieszczeniu kursora w polu wprowadzania danych. Dotknięcie ikony i przytrzymanie na niej rysika odpowiada jednokrotnemu kliknięciu prawym przyciskiem myszy. Dwukrotne kliknięcie lewym przyciskiem myszy odpowiada dwukrotnemu dotknięciu ekranu dotykowego rysikiem. W taki sposób uruchamia się np. aplikacje. i i Wskazówki dotyczące kalibracji ekranu dotykowego patrz rozdz
9 pl 132 KTS 350 (KTS 3a Series) Obsługa 5.8 Wirtualna klawiatura ekranowa Urządzenie KTS 350 udostępnia wirtualną klawiaturę. Naciśnięcie ikony na pasku zadań albo naciśnięcie przycisku funkcyjnego ƒ przez czas > 2 sekund otwiera względnie ponownie zamyka otwartą klawiaturę ekranową. Klawiatura ekranowa zachowuje się tak jak normalna klawiatura. Klawiatura ekranowa posiada następujące możliwości ustawień: Jeżeli konieczne jest wykonanie funkcji, która na standardowej klawiaturze wymaga jednoczesnego naciśnięcia dwóch klawiszy (np. <Alt> + <F4>), należy nacisnąć te klawisze klawiatury wirtualnej po kolei, przy czym klawisze <Shift>, <Alt> i <Ctrl> należy zawsze naciskać jako pierwsze. Z uwagi na różnice w programowaniu nie można zagwarantować, że wirtualna klawiatura ekranowa będzie współpracować z każdym programem. 5.9 Ustawienia systemowe W menu "Start >> Panel sterowania >> Opcje zasilania" albo po długim naciśnięciu ikony rysikiem można zmieniać ustawienia zasilania i jasności wyświetlacza Regulacja głośności Po kliknięciu ikony na pasku zadań można zmieniać głośność urządzenia KTS Kalibracja ekranu dotykowego Aplikacja "egalaxtouch" służy do kalibracji ekranu dotykowego w danym widoku (poziomym lub pionowym). 1. Uruchomić aplikację "egalaxtouch", klikając dwukrotnie na ekranie dotykowym. 2. Na karcie Narzędzia wybrać opcję <Linearyzacja> (linearyzacja 9-punktowa) lub <Kalibracja 4-punktowa>. iizalecamy linearyzację 9-punktową, aby zapewnić wystarczająco dużą dokładność kalibracji ekranu dotykowego. 3. Dotykać punktów kalibracji lub punktów liniowych rysikiem i przytrzymywać do momentu wyświetlenia symbolu OK. iiaby uniknąć błędów, należy ustawić wzrok pionowo nad punktem kalibracji. Jak najdokładniej kliknąć punkt kalibracji. 4. Po przeprowadzeniu kalibracji zamknąć aplikację przyciskiem <OK>. Kalibracja jest zakończona Drukuj Drukarkę (np. PDR 377) można podłączyć do portu USB urządzenia KTS 350. iiinformacje na temat sterowników drukarki i instalacji, patrz instrukcje producenta drukarki. iiwskazówki dotyczące drukowania można znaleźć w Pomocy online dla aplikacji Bosch Zewnętrzny napęd DVD iizewnętrzny napęd DVD jest produktem laserowym Klasy 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT) Złącze 1. Podłączyć urządzenie KTS 350 do sieci przez zasilacz. 2. Podłączyć napęd DVD dołączonym kablem USB (0,6 m) do jednego z dwóch portów USB (rys. 2, poz. 3) urządzenia KTS 350. Sterownik napędu DVD jest instalowany automatycznie. Można używać napędu DVD. iinapęd DVD jest zasilany napięciem przez przewód USB (maks. 0,6 m) przez urządzenie KTS 350. Nie wolno używać zasilacza Prawidłowe postępowanie z płytami DVD- -ROM Wkładać płyty DVD-ROM do napędu DVD tylko czystymi, suchymi, pozbawionymi tłuszczu rękami! Nie dotykać niezadrukowanej strony płyty DVD. Nie pisać po płytach DVD i nie naklejać na nich etykiet. Do czyszczenia zabrudzonej płyty DVD nie stosować nigdy rozpuszczalników, takich jak benzyna lub rozcieńczalniki do farb, środków do czyszczenia płyt winylowych ani środków antystatycznych. Odciski palców lub kurz ścierać ostrożnie od wewnątrz do zewnątrz miękką ściereczką. Nie narażać płyt DVD na działanie wysokich temperatur lub bezpośrednie nasłonecznienie Wkładanie i wyjmowanie płyty DVD-ROM 1. Przyciskiem "wyrzuć płytę" napędu DVD wyrzucić znajdującą się ewentualnie w napędzie płytę DVD i wyjąć ją. 2. Ostrożnie wsunąć lub włożyć płytę DVD nadrukiem do góry. i i Napęd DVD należy regularnie czyścić płytą czyszczącą do napędów CD-ROM lub DVD (patrz także rozdz ).
10 Obsługa KTS 350 (KTS 3a Series) 133 pl 5.12 Wskazówki dotyczące zakłóceń Usterka Nie można włączyć urządzenia KTS 350, a wyświetlacz pozostaje ciemny. Urządzenie KTS 350 nie reaguje na polecenie przycisku. Po kliknięciu rysikiem ekranu dotykowego kursor myszy nie wyświetla się w tym samym miejscu Nie jest możliwa obsługa urządzenia przy użyciu rysika i ekranu dotykowego. Wskazówka wewnętrznego nie wystarcza do uruchomienia urządzenia KTS 350. Podłączyć zasilacz zewnętrzny. 1. Nacisnąć przycisk EIN i przytrzymywać go przez 5 sekund. 2. Ponownie włączyć urządzenie KTS 350. Wyłączać urządzenie KTS 350 w ten sposób tylko wtedy, gdy nie reaguje na naciskanie przycisków. Ta procedura wyłączania może doprowadzić do utraty danych na dysku twardym, jeśli zostanie wykonana podczas normalnej pracy urządzenia. Może też zajść konieczność ponownego wprowadzenia danych, które zostały wygenerowane w trakcie tej aplikacji diagnostycznej. Należy skalibrować ekran dotykowy. Na pasku zadań wybrać menu "START >> Programy >> egalaxtouch" i "egalaxtouch", patrz rozdz Należy skalibrować ekran dotykowy. Podłączyć mysz albo klawiaturę. Na pasku zadań wybrać menu "START >> Panel sterowania" i "egalaxtouch", patrz rozdz Części zamienne i eksploatacyjne Oznaczenie Numer katalogowy KTS 350 Tablet (zielony) KTS 350 Tablet (antracytowy) Przewód przyłączeniowy OBD 1,8 m Akumulator <) Zewnętrzny napęd DVD-ROM Zasilacz Przewód sieciowy Rysik (3 szt.) <) Część eksploatacyjna
11 pl 134 KTS 350 (KTS 3a Series) Obsługa techniczna 6. Obsługa techniczna 6.1 Czyszczenie KTS 350 Obudowę i wyświetlacz urządzenia KTS 350 czyścić tylko miękkimi ściereczkami i obojętnymi środkami czyszczącymi. Nie stosować środków do szorowania ani ostrego czyściwa warsztatowego! Nośniki danych Płyty CD-ROM lub DVD-ROM czyścić przy użyciu zestawu do czyszczenia nośników danych lub wycierać posrebrzaną stronę nośnika danych miękką ściereczką bawełnianą nie pozostawiającą kłaczków. Nie używać ściereczek papierowych, ponieważ mogą porysować płytę Napęd DVD Napęd DVD należy regularnie czyścić przy użyciu płyty czyszczącej do napędów CD-ROM lub DVD. Takie płyty czyszczące są dostępne w większości sklepów komputerowych lub z elektroniką użytkową. 6.2 Wymiana akumulatorów OSTRZEŻENIE niebezpieczeństwo wybuchu przy ładowaniu! Niebezpieczeństwo wybuchu, oparzenia i zranienia przy nieprawidłowym ładowaniu! Używać tylko przeznaczonego dla urządzenia KTS 350. Używać tylko zasilacza przeznaczonego dla urządzenia KTS 350. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania. Akumulatorów nie ogrzewać, nie palić, nie zwierać, nie uszkadzać mechanicznie, nie ładować prądem o wyższym natężeniu i przy odwróconych biegunach! Odpowiednie środki gaśnicze: woda, CO 2, piasek. 1. Wyłączyć urządzenie KTS Odkręcić śrubki od tylnego panelu urządzenia KTS 350 (patrz rys. 3, poz. 3). 3. Wyjąć akumulator. 4. Włożyć nowy akumulator do gniazda i przymocować dwoma śrubkami (patrz rys. 3, poz. 3). 5. Włączyć urządzenie KTS 350. iiwskaźnik naładowania można wyświetlić przyciskiem na akumulatorze. Wskaźnik naładowania wskazuje aktualny poziom naładowania w skali od 0% do 100%. iizaleca się ładowanie akumulatorów przez przynajmniej trzy godziny przed rozpoczęciem przez urządzenie pracy KTS 350 z. 6.3 Odzyskiwanie systemu operacyjnego W czasie odzyskiwania systemu operacyjnego następuje usunięcie wszystkich danych i programów zapisanych na twardym dysku komputera. 1. Połączyć urządzenie KTS 350 z zasilaczem. 2. Podłączyć zewnętrzny napęd DVD do portu USB urządzenia KTS 350, używając kabla USB (0,6 m). 3. Podłączyć klawiaturę USB do KTS Włączyć urządzenie KTS Włożyć płytę Recovery DVD do napędu DVD. 6. Wyłączyć urządzenie KTS Ponownie włączyć urządzenie KTS 350. Wyświetlany jest następujący komunikat: Press Esc for boot options. 8. Nacisnąć klawisz <ESC> na klawiaturze USB. Wyświetlany jest następujący komunikat: Esc is pressed. Go to boot options. Po 5 sekundach pojawia się menu rozruchu "Front page". 9. Wybrać pozycję "Boot Manager", naciskając u. 10. Nacisnąć E. 11. Wybrać pozycję "MATSHITADVD-RAM", naciskając u. 12. Nacisnąć E. Proces rozruchu zostaje rozpoczęty. Pojawia się następujący komunikat: Would you really want to recover your computer? 13. Potwierdzić opcję <Yes>, naciskając E. 14. Zostaje wyświetlony następujący komunikat: WAR- NING! ALL DATA ON HARD DISK DRIVE C: WILL BE LOST. Please be patient while recovery process is running. Proceed with recovering? 15. Potwierdzić opcję <Yes>, naciskając E. Zaczyna się odzyskiwanie systemu operacyjnego urządzenia KTS 350 czas ok. 40 minut. 16. Zostaje wyświetlony następujący komunikat: Press any key to continue Wyjąć płytę Recovery DVD z napędu DVD. 18. Usunąć zewnętrzny napęd DVD. 19. Nacisnąć E. Urządzenie KTS 350 zostaje wyłączone. 20. Włączyć urządzenie KTS 350. System Windows uruchamia się ponownie. Po ok. 5 minutach zostaje wyświetlone okno "Hi there". 21. Przeprowadzić konfiguracje systemu operacyjnego (patrz rozdz. 4.3). 22. Usunąć klawiaturę USB. Proces odzyskiwania systemu operacyjnego jest zakończony.
12 Obsługa techniczna KTS 350 (KTS 3a Series) 135 pl iinastępnie należy na nowo zainstalować system ESI[tronic] 2.0 i uaktywnić jego licencję. 7. Wyłączenie z eksploatacji 7.1 Zmiana miejsca W przypadku przekazania urządzenia KTS 350 (KTS 3a Series) należy przekazać również kompletną dokumentację dostarczoną wraz z urządzeniem. Urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series) transportować tylko w oryginalnym lub zbliżonym do niego opakowaniu. Odłączyć od zasilania elektrycznego. Przestrzegać wskazówek dotyczących pierwszego uruchomienia. 7.2 Usuwanie i złomowanie 1. Odłączyć urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series) od sieci elektrycznej i odłączyć przewód sieciowy. 2. Urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series) rozłożyć na części, posortować na poszczególne materiały i usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami. 8.2 KTS 350 (KTS 3a Series) Parametr Wskazanie System operacyjny Interfejsy Pamięć robocza Dysk twardy WLAN Wartość/zakres 10 TFT, WXGA (1024 x 600 Pixel) Windows 10 IoT (64-bit) USB 3.0 (2x), LAN 10/100 Mbit, VGA, Audio 4 GB DDR3 RAM 256 GB SSD WLAN b/g/n Bluetooth Bluetooth 2.1, Class 1 Zasilacz Akumulator (litowy) Wymiary (S x W x G) Masa z akumulatorem, bez zasilacza 12 V 7,4 V/ 5200 mah 361 x 222 x 49 mm 2,1 kg Klasa ochronności IP 20 Maksymalna wysokość robocza Zasilanie z pojazdu przez OBD Uwaga: Gniazdo diagnostyczne pojazdu musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o maksymalnych parametrach 6 A / 32 V. 8.3 Zasilacz 2000 m 10 V 28 V KTS 350 (KTS 3a Series), akcesoria i opakowania należy oddać do ponownego przetwarzania zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Nie wyrzucać KTS 350 (KTS 3a Series) do odpadów z gospodarstwa domowego. Dotyczy tylko krajów UE: Parametr Napięcie wejściowe (AC) Częstotliwość Prąd wejściowy Napięcie wyjściowe (DC) Prąd wyjściowy maks. 8.4 Bluetooth Class 1 Wartość/zakres VAC 50 / 60 Hz 1.6 A 12 V 5.0 A 8. Dane techniczne 8.1 Temperatura i wilgotność powietrza Nazwa Urządzenie KTS 350 (KTS 3a Series) spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 2012/19/WE (WEEE). Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z przewodami i bateriami/mi należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych. W tym przypadku należy skorzystać z istniejących systemów zbiórki i utylizacji. Przepisowe usunięcie urządzenia KTS 350 (KTS 3a Series) pozwoli uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożenia zdrowia. Wartość/zakres Temperatura robocza 5 C 40 C 41 F 104 F Temperatura składowania -20 C 60 C -4 F 140 F Względna wilgotność powietrza % bez skraplania Połączenie radiowe Otoczenie warsztatowe w polu swobodnym Przy otwartych drzwiach pojazdu lub otwartym oknie pojazdu i pracującym silniku we wnętrzu pojazdu Minimalny zasięg 30 m 10 m 8.5 Protokoły interfejsów W ramach diagnostyki sterowników obsługiwane są zgodnie z normą ISO następujące interfejsy wraz z odpowiednimi protokołami: ISO 15031, ISO SAE J oraz -2 (PassThru) ISO (diagnostyka przez IP) ISO (przewody komunikacyjne K i L) SAE J1850VPW oraz SAE J1850PWM (przewody komunikacyjne BUS+ i BUS-) CAN ISO ISO (OBD) (przewody komunikacyjne CAN-H i CAN-L) CAN Single Wire, CAN Low Speed i dalsze protokoły specjalne specyficzne dla pojazdu iikts 350 (KTS 3a Series) mogą być stosowane dla pojazdów zgodnych z normą Euro 5 i standardem PassThru.
13 Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße Plochingen DEUTSCHLAND bosch.prueftechnik@bosch.com
Istruzioni originali Tablet PC. hu Eredeti használati utasitás Tablet-számítógép. hr Originalne upute za rad Tablet računalo
DCU 100 de Originalbetriebsanleitung Tablet-PC en Original instructions fr Notice originale Tablette PC es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Pekdator nl Oorspronkelijke
DCU 100. Consignes d utilisation Tablette PC. de Betriebsanleitung Tablet-PC. en Operating instructions Tablet PC. Istruzioni d uso Tablet PC
DCU 100 de Betriebsanleitung Tablet-PC en Operating instructions fr Consignes d utilisation Tablette PC es Instrucciones de Funcionamiento it Istruzioni d uso sv Bruksanvisning Pekdator nl Bedieningshandleiding
KTS 200. fr Consignes d utilisation Testeur système pour diagnostic des centrales de commande sv Bruksanvisning Systemtester för styrdonsdiagnos
KTS 200 de Betriebsanleitung Systemtester für die Steuergeräte- Diagnose es Instrucciones de Funcionamiento Comprobador del sistema para diagnóstico de unidades de control nl Bedieningshandleiding Systeemtester
BEA 550. es Manual original Análisis de emisiones de Bosch. de Originalbetriebsanleitung Bosch-Emissions-Analyse
BEA 550 de Originalbetriebsanleitung Bosch-Emissions-Analyse en Original instructions Bosch Emission Analysis es Manual original Análisis de emisiones de Bosch sv Bruksanvisning i original Bosch-emissionsanalys
en Operating instructions Diagnostic System D750 + D650 Istruzioni d uso Sistema di diagnosi D750 + D650
D750 de Betriebsanleitung Diagnosesystem D750 + D650 en Operating instructions Diagnostic System D750 + D650 fr Consignes d utilisation Système de diagnostic D750 + D650 es Instrucciones de Funcionamiento
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu
Informacje na temat produktu C Instalacja A B D A: Wtyk USB B: Osłona C: Kontrolka połączenia [miga powoli = gotowy do użytku] [miga szybko = aktywność Bluetooth] D: Przedłużacz USB 1 ON Włącz komputer.
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący
KTS 560 / 590 (KTS 5a Series)
KTS 560 / 590 (KTS 5a Series) de Originalbetriebsanleitung Modul für die Steuergeräte-Diagnose es Manual original Módulo para el diagnóstico de unidades de mando nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Module
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa www.avm.de/en AVM GmbH - Alt-Moabit 95 D-10559, Germany 411328002 Zawartość opakowania Power WPS Oto FRITZ! Repeater 310 Niniejszy opis jest pomocny przy pierwszej konfiguracji urządzenia
Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.
ROUTER HUAWEI E5220 Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera Huawei E5220 dołączoną do opakowania, przejrzyj wszystkie informacje zawarte w materiałach drukowanych znajdujących się w pudełku z routerem.
Korzystanie z akumulatora
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla komputera znajdują się w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym drukowanym dokumencie
F: Przycisk łączenia G: Komora baterii H: Złącze ładowania I: Czujnik/wskaźnik ruchu. 12 g
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informacje na temat produktu Mysz Ładowarka F A B D G I E C H J A: Prawy przycisk myszy B: Rolka Intelli/ kontrolka stanu baterii wyczerpane i ładowanie C: Lewy przycisk
NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1
NWD-370N Bezprzewodowa karta PCI 802.11n Szybki start Wersja 1.00 Wydanie 1 Październik 2006 Przegląd NWD-370N to bezprzewodowa karta sieciowa do komputera stacjonarnego. Listę wymagań systemowych podano
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5
NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1
Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1 Copyright 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.. Spis treści Przegląd... 3 1. Instalowanie oprogramowania...
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1. Przyciski i funkcje 1. Przedni aparat 2. Przycisk zwiększania głośności (+) 3. Przycisk zmniejszania głośności ( ) 4. Tylny aparat 5. Gniazdo słuchawek 6. Gniazdo karty SIM
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
DCU 100. Automotive Aftermarket
1 Opis produktu DCU 100 jest przenośnym tabletem przystosowanym do użytku w warsztacie samochodowym. Tablet jest znakomitym rozszerzeniem urzadzeń dostępnych w szerokiej palecie oferty firmy Bosch. DCU
Instalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja
Instalacja oprogramowania ESI 20 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS AA/DGP-ASA1-Wö 06/2012 Robert Bosch GmbH 2012. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, Instalacja
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika AE6000 Bezprzewodowa karta sieciowa USB Mini AC580 z obsługą dwóch pasm a Zawartość Opis produktu Funkcje 1 Instalacja Instalacja 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000842369 Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB Strona 1 z 5 Interfejs DIAMEX DX35 służy do odczytu danych pojazdu dostarczanych przez port diagnostyczny
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z
Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F A D G 2 B J E 3 C 4 I 6 7 K L M N O P Q R S T Y Klawiatura U V 8 9 0 X PL W Z Mysz Klawiatura Podstawka/odbiornik A: Prawy przycisk B: Kółko przewijania
WLAN Repeater. pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, Berlin Konfiguracja i obsługa
411328006 Repeater 310 pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, 10559 Berlin info@avm.de Konfiguracja i obsługa Zawartość opakowania Oto FRITZ! Repeater 310 Bezpieczeństwo Power Niniejszy opis jest pomocny
Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału
DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału www.devi.pl Spis treści 1 Wstęp 3 2 Parametry techniczne 4 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 6 4 7 5 Ustawienia 8 5.1 Rozpocząć test transmisji ze wzmacniacza.......8
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania
Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB
BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Bluetooth 2.0 Adapter. Za pomocą tego urządzenia można w łatwy sposób uzyskać połączenie z innymi urządzeniami Bluetooth.
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa pl.avm.de AVM GmbH Alt-Moabit 95 10559 Berlin Niemcy Telefon +49 30 39976-0 info@avm.de 411328005 Zawartość opakowania Oto FRITZ! Repeater 310 Bezpieczeństwo Power WPS FRITZ! Repeater
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8313 / WL-8314 WL-8313-8314 10.2005 >>>Dane techniczne. Produkt Bezprzewodowa karta sieciowa PCI 54 Mbps. Model WL-8313 / WL-8314 Interfejs zgodny z PCI 2.2 Tryby pracy
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
FRITZ!WLAN Repeater 300E
FRITZ!WLAN Repeater 300E Wymogi systemowe Stacja bazowa WLAN wg IEEE 802.11b/g/a/n, 2,4 lub 5 GHz, automatyczne przydzielanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji WPS: stacja bazowa WLAN obsługująca WPS, z aktualnym
Instalacja oraz aktualizacja oprogramowania ESI 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS
3 Instalacja oraz aktualizacja oprogramowania ESI 2.0 oraz konfiguracja modułu KTS Instalacja oprogramowania ESI 2.0 Należy włożyć płytę DVD A1 ESI 2.0 do napędu w komputerze i uruchomić zaznaczoną stację
ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci 802.11a/b/g Szybki start
ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci 802.11a/b/g Szybki start 10/2005 Wersja 2.1 1. Tryb wykrywania sieci Wi-Fi (interfejs użytkownika) 1 1.1 Opis LCM Tryb wykrywania Wyświetlanie
BAT 251. de Originalbetriebsanleitung Batteriestarter für 12 Volt-Bordnetze
BAT 251 de Originalbetriebsanleitung Batteriestarter für 12 Volt-Bordnetze es Manual original Motor de arranque de batería para una red de a bordo de 12 V nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Accustarter
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Mikrokomputer z Internetem, TV i HDMI "MMS-884.quad"
Mikrokomputer z Internetem, TV i HDMI "MMS-884.quad" Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mikrokomputera. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Włóż płytę instalacyjną z systemem Windows Vista do napędu DVD ROM lub podłącz pamięć flash USB do portu USB.
5.0 5.2.1.6 Laboratorium - Instalacja systemu Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium będziesz instalował system Windows Vista Zalecany sprzęt Do tego ćwiczenia
BENQ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. Nagrywarka BENQ CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A
Nagrywarka CD-RW 48x16x48 RETAIL CDRW-4816A Dla Windows 48x Prędkość zapisu 16x Prędkość zapisu RW 48x Prędkość odczytu Dziękujemy za zakup napędu CDRW-4816A IDE. W celu zapewnienia jak najdłuższego czasu
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji
Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 Płyta CD z zasobami (Resource CD) Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8310
BEZPRZEWODOWA KARTA SIECIOWA WL-8310 Zdobywca nagród Chip Listopad 2004 WL-8310 10.2005 WL-8310 1 Szanowni Państwo! Gratulujemy Państwa wyboru i zakupu bezprzewodowej karty sieciowej PLANET WL-8310. Mamy
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk połączenia G: Optyczny czujnik ruchu
Informacje na temat produktu Odbiornik Mysz Klawiatura numeryczna PL A: Kontrolka B: Przycisk połączenia Instalacja C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora
Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu
Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji
Wi-Fi ZTE instrukcja instalacji Spis treści 1. zawartość zestawu instalacyjnego...2 2. opis gniazd i przycisków modemu...3 3. opis działania diod modemu...4 4. instalacja modemu Wi-Fi ZTE za pomocą kabla
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M
BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Bluetooth Adapter. Za pomocą adaptera można w łatwy sposób podłączyć Bluetooth pomiędzy
1.0 Bezpieczeństwo Gratulujemy zakupu urządzenia LogiLink WL0084B!
Nie należy wyrzucać urządzenia do kosza na śmieci, a gdy przestanie służyć należy zwrócić je do oficjalnego odbiorcy tego typu odpadów dla celów recyclingu. Postępując w ten sposób pomagamy chronić środowisko
www.viaken.pl INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1
INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY BMW INPA / ADS/ GT1/ DIS / EDIABAS INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3
User Manual LP315. August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) Web:
User Manual LP315 August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0) 845 250 0586 Email: service@augustint.com Web: www.augustint.com EN FR DE IT ES PL Wireless Presenter for Computer Télécommande
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.
Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r. 1 PRAWA AUTORSKIE Copyright Edimax Technology Co., Ltd. wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.
ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj
en Original instructions Module for controller diagnosis
KTS Truck de Originalbetriebsanleitung Modul für die Steuergeräte-Diagnose es Manual original Módulo para el diagnóstico de la unidad de control nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Module voor de regeleenheiddiagnose
Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników
Instalacja oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracja Diagnozy Sterowników 1 Instalacja oprogramowania ESI [ tronic ] Do pierwszej instalacji oprogramowania wymagane są: płyty bazowe DVD 1 i/lub DVD
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają
System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski
ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy
Wersja polska. Wprowadzenie. Instalacja sprzętu. PU011 Karta PCI Express z 1 portem równoległym Sweex
PU011 Karta PCI Express z 1 portem równoległym Sweex Wprowadzenie Nie narażać karty PU011 na działanie bardzo niskich i bardzo wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym
Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012
Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie
speed-i-jet 798 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator
9 8 7 6 5 1 2 4 3 Elementy obsługi 1 Przycisk wyzwalania 2 Zaślepka 3 Klapa głowicy drukującej 4 Dysza głowicy drukującej 5 Wnęka na akumulator 6 Zielony wskaźnik ładowania 7 Mini złącze USB 8 Zaczep mocujący
Laboratorium - Instalacja systemu Windows 7
5.0 5.2.1.5 Laboratorium - Instalacja systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium będziesz instalował system operacyjny Windows 7. Zalecany sprzęt Do tego ćwiczenia
10 Zabezpieczanie komputera. 11 Czyszczenie komputera. 12 Rozwiązywanie problemów. 6 Spis treści. Zamek linki zabezpieczającej...
10 Zabezpieczanie komputera Zamek linki zabezpieczającej....................... 75 Hasła....................................... 75 Korzystanie z hasła podstawowego/systemowego......... 76 Korzystanie z
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card
PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 2 Port Serial PCI Card. Karta umożliwia łatwe dołączenie dwóch portów szeregowych do komputera. Aby zapewnić jej poprawne działanie, należy
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm)
Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB 2.0 3.5" (8,89cm) Podręcznik użytkownika DA-71051 Przedmowa Gratulujemy zakupu naszego produktu! Przedstawimy nową koncepcję zapisu łączącą bezpieczeństwo z wygodą.
Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji
Y-3651 Instrukcja szybkiej instalacji Poznań 2013 Ustawienia Domyślny adres IP 169.254.0.1 Domyślny użytkownik admin Domyślne hasło admin Widok 1. Złącze zasilania (wejście: DC 12V/2A) 2. Przycisk reset
Procedura instalacji oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracji modułów KTS 530/540/570
Procedura instalacji oprogramowania ESI[tronic] oraz konfiguracji modułów KTS 530/540/570 Do pierwszej instalacji oprogramowania wymagane są: płyta bazowa DVD 1 2006 oraz płyta z najnowszym uaktualnieniem
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s
instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Wireless Access Point Instrukcja instalacji 1. Wskaźniki i złącza urządzenia...1 1.1 Przedni panel...1 1.2 Tylni panel...1 2. Zawartość opakowania...2 3. Podłączenie urządzenia...2 4. Konfiguracja połączenia