Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono. Instrukcja Obsługi Bindownicy. Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono WIRE BONO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono. Instrukcja Obsługi Bindownicy. Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono WIRE BONO"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono Instrukcja obsługi bindownicy Instrukcja Obsługi Bindownicy WIRE BONO OPUS Wire Bono

2 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono Środki ostrożności: Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych i oprawianych kartek. Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci. Nie używać bindownicy do dziurkowania twardych materiałów takich jak metale, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie maszyny. W czasie zaciskania grzbietu, nie wkładać rąk do szczeliny zaciskowej. Zachować ostrożność podczas odchylania / zaciskania klapki przytrzymującej grzbiet niebezpieczeństwo przygniecenia palców. Maszyna nie powinna być przechowywana w wilgotnych pomieszczeniach. Chronić maszynę przed możliwością przedostania się jakichkolwiek płynów do wnętrza urządzenia. Zalecenia producenta: Maszyna jest przeznaczona do oprawy wyłącznie za pomocą grzbietów drutowych. Wyciągnąć z opakowania i zamontować wszystkie elementy maszyny. Ustawić bindownicę na stabilnym podłożu. Przetestować ustawienia urządzenia przed przystąpieniem do oprawiania ważnych dokumentów wykonując próbę dziurkowania na kartce papieru. Maszyna dziurkuje jednorazowo 15 kartek papieru lub 2 plastikowe okładki. Kartki i okładki powinny być dziurkowane oddzielnie. Aby ułatwić dziurkowanie można plastikowe okładki umieścić pomiędzy 2 arkuszami papieru. Nie należy przekraczać zalecanej maksymalnej ilości dziurkowanych kartek. Przed przystąpieniem do dziurkowania, należy usunąć z kartek wszystkie metalowe elementy, takie jak: zszywki, spinacze biurowe, itp. 2

3 Budowa urządzenia: Budowa urządzenia Instrukcja obsługi obsługi bindownicy bindownicy OPUS Wire Wire Bono Bono Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono Obsługa: Obsługa Obsługa UWAGA! stabilnej i równej powierzchni. Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni. stabilnej i równej powierzchni. UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy ustawić na UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy ustawić na 1. Przygotowanie dokumentów do dziurkowania 1. Przygotowanie dokumentów do dziurkowania 1. Ułożyć Przygotowanie dokumenty dokumentów przeznaczone do do oprawy dziurkowania w Ułożyć pożądanej dokumenty kolejności przeznaczone do oprawy w Wysunąć pożądanej pojemnik kolejności na ścinki i posługując się Ułożyć dokumenty przeznaczone do oprawy wskaźnikiem Wysunąć pojemnik grubości papieru, na ścinki wybrać i posługując się w pożądanej kolejności wskaźnikiem odpowiednią średnicę grubości grzbietu papieru, wybrać Wysunąć pojemnik na ścinki i posługując się odpowiednią średnicę grzbietu wskaźnikiem grubości papieru, wybrać odpowiednią średnicę grzbietu 2 2 3

4 Instrukcja User s guide obsługi Wire bindownicy Bono OPUS Wire Bono User s guide Wire Bono 2. Punching Dziurkowanie: Punching UWAGA! NOTE! Before Przed rozpoczęciem punching set dziurkowania the pressing ustawić slot adjustment pokrętło regulujące knob in szerokość PUNCHING szczeliny position! NOTE! Before zaciskowej punching w pozycji set PUNCHING. the pressing slot adjustment knob in PUNCHING position! Włożyć Insert kartki the document szczeliny into dziurkującej the paper dosuwając slot, so that it je touches Insert tylnej the ścianki, back document of następnie the slot. into the Press nacisnąć paper the slot, handle so that down it dźwignię touches punch w back dół. the sheets. of the slot. Press the handle down - Przed Please to punch przystąpieniem check the sheets. paper do dziurkowania position before dokumentów, punching official należy Please sprawdzić, documents check paper position before punching official czy Do ogranicznik not documents exceed papieru recommended został prawidłowo max ustawiony punching - capacity! Nie Do należy not przekraczać exceed recommended max ilości dziurkowanych max punching capacity! jednorazowo Punch all the kartek! documents completely at one time - Należy Punch całkowicie all the documents przedziurkować completely wszystkie at one time kartki za pomocą jednego ruchu dźwignią 3. Binding 3. Binding 3. Oprawianie: NOTE! The pressing lot adjustment knob should be set in a position suitable to NOTE! the chosen The pressing comb size. lot adjustment knob should be set in a position suitable UWAGA! to the chosen Pokrętło comb regulujące size. szerokość szczeliny zaciskowej ustawić w pozycji odpowiadającej Adjust the comb średnicy size grzbietu. to the document thickness. Put Adjust the wire the comb size on the to the wire document hooks and thickness. insert punched Put Dobrać the odpowiedni wire paper comb on the rozmiar on wire the comb. (średnicę) wire hooks grzbietu and insert punched do If the ilości comb kartek, paper size on która is the not ma wire defined, zostać comb. oprawiona. use the diagram of comb Umieścić If the size comb grzbiet placed size na inside is haczykach, not defined, the waste a następnie use bin. the diagram nałożyć of comb przedziurkowane Pull size the placed comb kartki inside with na the grzbiet. documents waste bin. of the wire - Jeśli hooks Pull wielkość the and comb grzbietu insert with nie into the jest the documents określona, pressing slot of the wire należy Pull hooks użyć the and wskaźnika handle insert it backward rozmiaru into the pressing grzbietu to close slot the wire comb. znajdującego Pull Take the the handle się w document pojemniku backward off na the ścinki to comb close plate. the wire The documents comb. Ściągnąć Take grzbiet are the ready! document z dokumentami off the z haczyków comb plate. The i documents włożyć szczeliny are ready! zaciskowej Zacisnąć grzbiet przesuwając dźwignię w tył i wyjąć dokumentację. Oprawa jest gotowa. Comb size 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 Comb size 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 Max sheets number Max sheets number Rozmiar grzbietu 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 9 9 Max ilość kartek

5 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono 4. Czyszczenie pojemnika na ścinki: Pojemnik na ścinki przeznaczony jest na resztki papieru pozostające po dziurkowaniu. Częstość opróżniania pojemnika zależy od częstości używania maszyny. Należy regularnie opróżniać pojemnik na ścinki! Rozwiązywanie problemów: Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu 1. Nie można wcisnąć dźwigni w czasie dziurkowania 2. Przekrzywiony margines Resztki papieru lub innego materiału pozostały w szczelinie dziurkującej Max ilość dziukowanych kartek zaostała przekroczona Papier został przekrzywiony podczas wkładania do szczeliny dziurkującej Ścinki papieru lub innego materiału pozostały w szczelinie dziurkującej Wyczyścić szczelinę dziurkującą Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcją obsługi) Wyciągnąć, a następnie ponownie wprowadzić papier do szczeliny dziurkującej Wyczyścić szczelinę dziurkującą 3. Papier nie jest do końca przedziurkowany i trudno wyciągnąć go ze szczeliny dziurkującej 4. Papier nie może dosięgnąć ogranicznika Max ilość dziurkowanych kartek została przekroczona Papier został pomięty w szczelinie dziurkującej Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcją obsługi) Wygładzić papier i ponownie umieścić w szczelinie dziurkującej 5

6 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono Dane techniczne: Max ilość dziurkowanych kartek: 15 kartek* lub 2 okładki Max ilość oprawianych kartek: 120 Max format oprawianego papieru: A4 Szerokość marginesu: 2,5 mm Odległość między nożami: 8,46 mm Liczba noży: 34 Rozmiar dziurkowania: 4 x 4 mm Waga netto: 6 kg Wymiary (DxSxW): 405 x 209 x 165 mm * papier 80 g/m dystrybutor: OPUS Sp. z o.o. ul. Toruńska Gliwice 6

7 User s guide OPUS Wire Bono Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono Instrukcja User s obsługi guide bindownicy OPUS Wire Bono WIRE BONO 7

8 User s guide OPUS Wire Bono Safety precautions: Before putting the machine into operation please read the user s guide carefully. Operate machine according to the user s guide. Pay special attention to the max punching and binding capacity. The machine should be kept out of children s reach Do not use the machine to punch hard materials such as metal it may result in damaging of the machine Pay special attention while clamping the wire comb. Do not reach or put fingers into the pressing slot danger of injury! The machine should be protected against dust and moisture. Do not allow any liquid to get inside the unit. Recommendations: The machine is designed to bind documents with the wire combs only Unpack and install all the elements of the device and put it on a sturdy and level surface Before punching official documents, test the settings of the machine on a sheet of paper. The machine punches 15 sheets of paper or 2 plastic covers at one time. Paper and the plastic covers should be punched separately! To make punching easier plastic covers can be placed between two sheets of paper. Do not exceed max punching capacity! Before punching remove metal elements, such as paper clips. 8

9 Instrukcja Instrukcja obsługi obsługi bindownicy User s bindownicy guide Wire OPUS Wire Bono Wire Bono Bono Construction Budowa urządzenia of the machine: Construction of the machine Obsługa Operation: UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy ustawić na Operation stabilnej i równej powierzchni. NOTE! NOTE! Before Before putting the putting machine the into machine operation into install operation the machine install on a the sturdy machine and level on a sturdy surface. and level surface. 1. Przygotowanie dokumentów do dziurkowania 1. Preparing before punching: 1. Preparing Put Ułożyć the documents before dokumenty punching order przeznaczone do oprawy w Choose pożądanej correct kolejności comb size using paper thickness Wysunąć diagram pojemnik placed na inside ścinki the i waste posługując bin się Put wskaźnikiem the documents grubości in order papieru, wybrać Choose odpowiednią correct średnicę comb grzbietu size using paper thickness diagram placed inside the waste bin 8 2 9

10 User s guide guide OPUS Wire Wire Bono Bono User s guide Wire Bono 2. Punching: Punching NOTE! Before punching set the set pressing the pressing slot adjustment slot adjustment knob in knob PUNCHING in PUNCHING position! NOTE! Before punching set the pressing slot adjustment knob in PUNCHING position! Insert the the document into into the the paper paper slot, slot, so that so that it it touches Insert the back document of of the the slot. slot. into Press the Press paper the the handle slot, handle so down that down it to punch touches punch the back the sheets. sheets. of the slot. Press the handle down Please to punch check check the paper sheets. paper position position before before punching punching official Please documents check paper position before punching official Do not not documents exceed exceed recommended recommended max punching max punching capacity! capacity! Punch Do not all the exceed documents recommended completely max at one punching time capacity! Punch all the documents completely at one time Punch all the documents completely at one time 3. Binding: 3. Binding NOTE! The pressing lot adjustment knob should be set in a position suitable 3. Binding to the chosen comb size NOTE! The pressing lot adjustment knob should be set in a position suitable to NOTE! the chosen The pressing comb size. lot adjustment knob should be set in a position suitable to Adjust the chosen the comb comb size to size. the document thickness. Put Adjust the wire the comb comb on size the to wire the hooks document and insert thickness. Put punched Adjust the wire the paper comb on the size on wire the to the comb. wire document hooks and thickness. insert punched Put If the the comb wire paper size comb on is not the on defined, wire the comb. wire use hooks the diagram and insert punched of If comb the comb size paper placed size on is the inside not wire defined, the comb. waste use bin. the diagram of comb Pull If the the size comb comb placed size with inside is the not documents defined, the waste use of bin. the the wire diagram of comb hooks Pull size and the placed insert comb it inside with into the the pressing documents waste bin. slot of the wire Pull hooks Pull the the handle comb insert backward with into the to the close documents pressing the wire slot of comb. the wire Take Pull hooks the the document and handle insert off it backward into the comb the pressing plate. to close slot the wire comb. The Pull documents Take the the handle are document ready! backward off the to comb close plate. the wire The documents comb. Take are the ready! document off the comb plate. The documents are ready! Comb size 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 Comb size 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 Max sheets number Max sheets number Comb size 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 9 9 Max sheets numer

11 User s guide OPUS Wire Bono 4. Clearing up the waste bin: The waste bin is designed for paper scraps and waste of punching. The frequency of cleaning up the waste bin depends on how often the machine is used. Please clean up the waste bin regularly! Rozwiązywanie problemów: Malfunction 1. The handle cannot be pressed down when punching 2. Bent paper margin 3. Paper is not completely punched and it is hard to pull it out of the paper slot 4. Paper cannot touch the back of the paper slot Cause Paper scraps or other material stuck inside the paper slot Exceeded the punching capacity Paper bent when inserting the sheets into the paper slot Paper scraps or other material stuck inside the paper slot Exceeded the punching capacity Paper was folded inside the paper slot Remedy Clean up the paper slot Reduce number of sheets punched at one time (according to the user s guide) Pull out and insert the paper once again into the paper slot Clean up the paper slot Reduce number of sheets punched at one time (according to the user s guide) Smooth the paper and insert it once again into the paper slot 11

12 User s guide OPUS Wire Bono Technical data: Max punching capacity: 15 sheets or 2 plastic covers Max binding capacity: 120 Max paper format: A4 Margin depth: 2,5 mm Distance between holes: 8,46 mm Number of knives: 34 Dimensions of hole: 4 x 4 mm Net weight: 6 kg Dimensions (LxWxH): 405 x 209 x 165 mm * papier 80 g/m dystrybutor: OPUS Sp. z o.o. ul. Toruńska Gliwice 12

13 KARTA GWARANCYJNA na sprzedaną w dniu:... maszynę: OPUS wire bono nr fabryczny... W przypadku jakichkolwiek skreśleń lub poprawek karta gwarancyjna traci ważność. OPUS wykona naprawę serwisową Twojego urządzenia w rekordowym czasie 72 godzin! Czas liczymy od momentu dostarczenia do serwisu maszyny przez firmę kurierską DHL, do momentu zwrócenia naprawionej maszyny kurierowi. Koszt transportu urządzenia w obie strony ponosi OPUS.* * Aby skorzystać ze specjalnej oferty SERVICE 72 konieczne jest wysłanie przez klienta urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Karta gwarancyjna powinna być kompletna i prawidłowo wypełniona z czytelną datą, pieczątką, podpisem sprzedawcy oraz kopią dokumentu sprzedaży. Oferta dotyczy maszyn w cenie zakupu do 1900 PLN netto. Firma OPUS ma przyjemność udzielić: 2-letniej gwarancji na wszystkie urządzenia OPUS i IDEAL 30 lat gwarancji na noże tnące w niszczarkach IDEAL (za wyjątkiem modeli: micro-cut i super micro-cut - 2 lata oraz niszczarek wysoko wydajnych - 5 lat) podpis sprzedawcy pieczątka firmowa 13

14 WARUNKI GWARANCJI 1. Punktem serwisowym dla produktów i towarów OPUS objętych niniejszą gwarancją jest serwis firmy OPUS Sp. z o.o. w Gliwicach, ul. Toruńska Gwarancja dotyczy towarów zakupionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 3. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie przez punkt serwisowy czynności specja-listycznych, właściwych dla usunięcia wady objętej gwarancją. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych do wykonania przez użytkownika we własnym zakresie i na własny koszt, które opisane są w instrukcji obsługi urządzenia. 4. Gwarancja uznawana jest tylko w przypadku, gdy karta gwarancyjna będzie kompletnie i prawidłowo wypełniona z czytelną datą, pieczątką, podpisem sprzedawcy oraz kopią dokumentu sprzedaży. Zalecane jest oryginalne opakowanie. W przypadku jego braku OPUS nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia urządzenia podczas transportu. Niespełnienie któregokolwiek z warunków daje prawo do odmowy wykonania naprawy gwarancyjnej. W razie utraty karty gwarancyjnej duplikaty nie będą wydawane. 5. Firma OPUS zobowiązuje się usunąć ewentualne uszkodzenia w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do serwisu. Deklarujemy wykonanie naprawy urządzeń w cenie zakupu poniżej 1900 PLN netto w ciągu 72 godzin program Serwis 72 h warunki programu na pierwszej stronie. 6. W przypadkach szczególnych i uzasadnionych termin naprawy może ulec wydłużeniu. 7. W okresie gwarancyjnym zapewnia się użytkownikowi bezpłatne usuwanie uszkodzeń wynikających z wad fabrycznych (wady materiałowe, błędy montażowe) wraz z wymianą części. 8. Na wszystkie nowe części i podzespoły, wymienione w trakcie naprawy przysługuje gwarancja, której okres wynosi 12 miesięcy od dnia ich montażu. 9. Gwarancja nie obejmuje czynności konserwacyjnych (np. czyszczenia noży w niszczarkach, wałków w laminatorach) oraz uszkodzeń powstałych w wyniku: a) nieprzestrzegania instrukcji obsługi (w przypadku braku instrukcji obsługi w opakowaniu urządzenia klient dokona pisemnego zgłoszenia tego faktu gwarantowi do 7 dni od daty zakupu w celu niezwłocznego uzupełnienia tego braku przez OPUS), b) niewłaściwej konserwacji i przechowywania urządzenia, c) użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, d) naturalnego zużycia: wałków i rolek prowadzących w laminatorach, niszczarkach i falcerkach; sprężyn w bindownicach oraz stępienia noży tnących w bindownicach, niszczarkach, obcinarkach i gilotynach, e) działania sił zewnętrznych (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne, itp.), f) dostania się przedmiotów obcych do wnętrza urządzenia oraz działania korozji, wilgoci, pyłów, g) celowego uszkodzenia sprzętu. 14

15 10. Użytkownik traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku: a) zatarcia lub zniszczenia oznaczeń typu i numeru fabrycznego, b) zerwania plomb i zabezpieczeń fabrycznych oraz oznaczeń gwaranta, c) uszkodzeń powstałych z winy użytkownika, powodujących trwałe pogorszenie jakości urządzenia (m. in. przekraczania dopuszczalnego czasu pracy urządzeń, przekraczania para- metrów stosowanych materiałów, pracy urządzeń w warunkach niedostosowanych do wymagań opisanych w instrukcji obsługi), d) ingerencji serwisowej osób nieupoważnionych, e) korzystania z niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (m. in. przycinanej folii laminacyjnej), f) niewłaściwych parametrów zasilania, g) samowolnego dokonywania zmian wpisów w karcie gwarancyjnej. 11. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy w serwisie OPUS (transport do i z serwisu nie jest wliczany w czas, o który przedłuża się obowiązywanie gwarancji). 12. Wszelkie koszty związane z nieuzasadnionym dostarczeniem urządzenia do naprawy lub wezwaniem serwisu ponosi Kupujący. 13. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Kupującego, wynikających z niezgodności towaru z umową. SERWIS: OPUS Sp. z o.o Gliwice, Toruńska 8 tel. +32/ fax. +32/ Pieczęć punktu sprzedaży UWAGI*: * wypełnia sprzedawca w przypadku innych uzgodnień 05/

16 REJESTRACJA NAPRAW L.p. Data przyjęcia Data wykonania Opis naprawy Pieczęć i podpis serwisu Urządzenia prosimy dostarczać: do punktów sprzedaży, w których zakupiono maszynę lub bezpośrednio do serwisu: OPUS Sp. z o.o., Gliwice, ul. Toruńska 8 16

OPUS Wire bono Instrukcja obsługi. OPUS Wire bono. Instrukcja obsługi bindownicy

OPUS Wire bono Instrukcja obsługi. OPUS Wire bono. Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire bono Instrukcja obsługi PL OPUS Wire bono PL Instrukcja obsługi bindownicy 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę

Bardziej szczegółowo

OPUS Super Bono Instrukcja obsługi PL

OPUS Super Bono Instrukcja obsługi PL OPUS Super Bono Instrukcja obsługi PL Instrukcja obs ugi/ User Guide Opus MasterPress EMD OPUS Instrukcja Super Bono PL Instrukcja obsługi bindownicy 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Obsługiwać maszynę zgodnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi i ostrożności sługiwać Instrukcja maszynę obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi bindownicy Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bingo Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bingo Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bingo Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi

OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi PL 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych i oprawianych kartek.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych kartek Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS MaxiBingo er

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS MaxiBingo er Instrukcja obsługi bindownicy OPUS MaxiBingo er Instrukcja obsługi bindownicy OPUS MaxiBingo er Instrukcja obsługi bindownicy OPUS MaxiBingo er Zasady bezpieczeństwa Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS Instrukcja obsługi bindownicy Herkules, Herkules + Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS User s guide Herkules, Herkules + Instrukcje bezpieczeństwa Bindownica HERCULES została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS Instrukcja obsługi bindownicy Herkules, Herkules + Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS User s guide Herkules, Herkules + Instrukcje bezpieczeństwa Bindownica HERCULES została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Instrukcja obsługi OPUS profipunch Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Instrukcja obsługi OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Bindownica S100 S100 BINDING MACHINE. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi. Bindownica S100 S100 BINDING MACHINE. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Bindownica S100 S100 BINDING MACHINE ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022)

Bardziej szczegółowo

HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Bindownica

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX 60 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. instruction manual S60 BINDING MACHINE GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. instruction manual S60 BINDING MACHINE GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Bindownica S60 S60 BINDING MACHINE ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648

Bardziej szczegółowo

OPUS profi El-Punch Instrukcja obsługi PL. OPUS profi El-Punch. Instrukcja obsługi

OPUS profi El-Punch Instrukcja obsługi PL. OPUS profi El-Punch. Instrukcja obsługi OPUS profi El-Punch Instrukcja obsługi PL OPUS profi El-Punch PL Instrukcja obsługi 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy MEGASTAR. Instrukcja obsługi bindownicy MEGASTAR

Instrukcja obsługi bindownicy MEGASTAR. Instrukcja obsługi bindownicy MEGASTAR Instrukcja obsługi bindownicy MEGASTAR Środki ostrożności Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

JAZON JAZON PLUS. Instrukcja obsługi BINDOWNICE. ARGO S.A. Nasza oferta w internecie:

JAZON JAZON PLUS. Instrukcja obsługi BINDOWNICE. ARGO S.A. Nasza oferta w internecie: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICE JAZON JAZON

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. instruction manual S60 BINDING MACHINE GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. instruction manual S60 BINDING MACHINE GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Bindownica S60 S60 BINDING MACHINE ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór

Bardziej szczegółowo

CS 2410 CD. Instrukcja obsługi niszczarki. Zasady bezpieczeństwa: Zalecenia producenta:

CS 2410 CD. Instrukcja obsługi niszczarki. Zasady bezpieczeństwa: Zalecenia producenta: Zasady bezpieczeństwa: Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI BEKO S.A. BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi laminatora OPUS everlam 330LCD

Instrukcja obsługi laminatora OPUS everlam 330LCD Instrukcja obsługi laminatora OPUS everlam 330LCD Instrukcja obsługi laminatora OPUS everlam 330LCD Instrukcja obsługi laminatora OPUS everlam 330LCD Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wagi elektroniczne Serii KB i KB-D

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wagi elektroniczne Serii KB i KB-D INSTRUKCJA OBSŁUGI Wagi elektroniczne Serii KB i KB-D W/ instr_obslps_kb_zasil020214ps UWAGA! 1. Używać tylko zasilacza prądu stałego. 1. Obsługa elementów wewnętrznych wagi lub ich regulacja powinna być

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy: KARTA GWARANCYJNA (a) Niniejsza karta gwarancyjna określa warunki gwarancji jakości urządzenia pozostającego telefonem komórkowym, oznakowanego logo CAT, szczegółowo opisanego poniżej. (b) Niniejsza gwarancja

Bardziej szczegółowo

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego 30 26-110 Skarżysko-Kamienna Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr S1-OE-5/S-01 Rok wydania: 08/2017 Instrukcja obsługi Opiekacza elektrycznego OE-5 I. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA

Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA Karta gwarancyjna KARTA GWARANCYJNA IMEI / NUMER SERYJNY PRODUKTU MODEL NUMER DOKUMENTU SPRZEDAŻY DATA SPRZEDAŻY (rok/miesiąc/dzień) PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAWCY ZAPOZNAŁEM SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4

Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4 Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4 Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4 Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4

Bardziej szczegółowo

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko. Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu

Bardziej szczegółowo

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy Nazwa sprzętu Neato Robotics Typ sprzętu Numer seryjny Adres klienta Telefon kontaktowy Data sprzedaży Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy Pieczęć dystrybutora WARUNKI GWARANCJI 1. 4Robotics z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi laminatora OPUS citylam A4

Instrukcja obsługi laminatora OPUS citylam A4 Instrukcja obsługi laminatora OPUS citylam A4 Instrukcja obsługi laminatora OPUS citylam A4 Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi laminatora OPUS citylam

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

Karta gwarancyjna. lat.   a.pl Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500

Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500 Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500 Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE

Bardziej szczegółowo

XP5. Instrukcja obsługi. Instruction manual BINDOWNICA ELEKTRYCZNA 2 W 1 ELECTRIC BINDING MACHINE 2 IN 1

XP5. Instrukcja obsługi. Instruction manual BINDOWNICA ELEKTRYCZNA 2 W 1 ELECTRIC BINDING MACHINE 2 IN 1 Instrukcja obsługi Instruction manual PL EN 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI OGÓLNE ZASADY GWARANCJI Firma Intemo S. A.. z siedzibą w ul. Włocławska, 88-0 Piotrków Kujawski, NIP: 9505496, REGON: 098580 zwana dalej Gwarantem, udziela gwarancji, że produkt wolny jest od wad materiału

Bardziej szczegółowo

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFIMAX EL-PUNCH

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFIMAX EL-PUNCH PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFIMAX EL-PUNCH OPIS PRODUKTU Mocniejsza wersja już dobrze znanego urządzenia jakim jest OPUS profi EL-PUNCH. Elektryczne urządzenie do perforowania

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH OPIS PRODUKTU Profesjonalne urządzenie do perforacji dokumentów z wymiennymi modułami dziurkującymi, dedykowane do dużych biur i punktów

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;... KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4

Instrukcja montażu. Injection Signal Emulator D4 ISE-D4 Instrukcja montażu Injection Signal Emulator D4 ISE-D4 wer. 1.1 z dn. 21.04.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia i uwagi montażowe...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi laminatora. OPUS poplam A3. Instrukcja obsługi OPUS poplam A3

Instrukcja obsługi laminatora. OPUS poplam A3. Instrukcja obsługi OPUS poplam A3 Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3 Instrukcja obsługi OPUS poplam A3 Instrukcja obsługi OPUS poplam A3 Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. WorkCentre 7830i

Karta gwarancyjna. WorkCentre 7830i Karta gwarancyjna WorkCentre 7830i XEROX Polska Sp. z o. o. 02-457 Warszawa, ul. Łopuszańska 95 KARTA GWARANCYJNA 1. Xerox Polska Sp. z o.o. zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji na okres 12 miesięcy

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Ofertę marki KAISAI stanowią nowoczesne i niezawodne urządzenia zapewniające komfort użytkowania i spełniające oczekiwania związane ze specyfiką

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

CR (PL) instrukcja obsługi

CR (PL) instrukcja obsługi CR 6017 (GB) user manual (F) mode d'emploi (P) manual de serviço (LV) lietošanas instrukcija (PL) instrukcja obsługi (D) bedienungsanweisung (E) manual de uso (LT) naudojimo instrukcija (EST) kasutusjuhend

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji. KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

OPUS TB 250 Instrukcja obsługi PL OPUS TB 250. Instrukcja obsługi

OPUS TB 250 Instrukcja obsługi PL OPUS TB 250. Instrukcja obsługi OPUS TB 250 Instrukcja obsługi PL OPUS TB 250 PL Instrukcja obsługi 1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI ELPUNCH

PROFESJONALNA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI ELPUNCH PROFESJONALNA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI ELPUNCH OPIS PRODUKTU Profesjonalne urządzenie elektryczne do perforowania papieru zapewniające wygodę i komfort pracy. Napęd nożny, wysoka wydajność

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030

Karta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030 Karta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030 XEROX Polska Sp. z o. o. 02-457 Warszawa ul. Łopuszańska 95 KARTA GWARANCYJNA 1. Xerox Polska Sp. z o.o. zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji na okres 24 miesięcy

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH

PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH PROFESJONALNA MODUŁOWA BINDOWNICA MULTISYSTEMOWA - OPUS PROFI PUNCH OPIS PRODUKTU Profesjonalne urządzenie do perforacji dokumentów z wymiennymi modułami dziurkującymi, dedykowane do dużych biur i punktów

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 PR6-8/14 PR6-8/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel.

Bardziej szczegółowo

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

KG-642:2015. Szanowny Kliencie! KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE.   kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39 GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator: KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

Zapoznałem się i akceptuję wszystkie wytyczne z instrukcji obsługi urządzenia oraz gwarancji i zamierzam stosować się do nich.

Zapoznałem się i akceptuję wszystkie wytyczne z instrukcji obsługi urządzenia oraz gwarancji i zamierzam stosować się do nich. Gwarancja (1-2) Szanowni Państwo, dziękujemy za zaufanie i gratulujemy zakupu urządzenia niemieckiej firmy Zimmer MedizinSysteme światowego lidera wysoko zaawansowanych urządzeń medycznych. IMESO AESTHETIC

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE

WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE 1 1. Niniejsza karta gwarancyjna jest dokumentem gwarancyjnym w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego (art. 577-581, Dz. U. nr 16 z 1964r. poz. 93 z póź. zm.)

Bardziej szczegółowo

OPUS unilam A3 User guide GB OPUS unilam A3 User guide

OPUS unilam A3 User guide GB OPUS unilam A3 User guide OPUS unilam A3 User guide GB OPUS unilam A3 GB User guide HEALTH & SAFETY PRECAUTIONS Before operating the equipment please read the Health & Safety precautions, manufacturer s recommendations and the

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3

Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3 Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3 Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3 Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3

Bardziej szczegółowo

@

@ @ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1

Bardziej szczegółowo

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com. KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.pl Tu nakleić kod kreskowy z numerem fabrycznym urządzenia KARTA

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu:

WARUNKI GWARANCJI. 2. Adres Gwaranta, na który Klient zobowiązuje się dostarczyć wadliwy sprzęt do serwisu: WARUNKI GWARANCJI 1. Alpol Sp. z o.o. zwana także Gwarantem, udziela gwarancji na sprzedane towary w podanych niżej okresach liczonych od daty zakupu urządzenia przez Klienta. Na urządzenia - okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzałka. Touch Pro. Touch Pro Ultra. Touch Pro Steel

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzałka. Touch Pro. Touch Pro Ultra. Touch Pro Steel INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzałka Touch Pro Touch Pro Ultra Touch Pro Steel PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR dystrybutor

Bardziej szczegółowo

Goldpress 5 Instrukcja obsługi. Goldpress 5. Instrukcja obs ugi

Goldpress 5 Instrukcja obsługi. Goldpress 5. Instrukcja obs ugi Goldpress 5 Instrukcja obsługi Goldpress 5 Instrukcja obs ugi Spis treści: 16 Informacje ogólne 26 Opis 3 6 Zasady bezpieczeństwa 4 6 Transport i przechowywanie 5 6 Instalacja 6 6 Przygotowanie do pracy

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i

Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i XEROX Polska Sp. z o. o. 02-672 Warszawa, ul. Domaniewska 52 KARTA GWARANCYJNA 1. Xerox Polska Sp. z o.o. zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji na okres 12

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD

Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD Instrukcja obsługi niszczarki VS 711 CD Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi niszczarki VS 711 CD Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

KARTA GWARANCYJNA.  w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy. KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem

Bardziej szczegółowo

Budzik INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 725-AC

Budzik INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 725-AC Budzik INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: 725-AC Prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji, przed użyciem urządzenia. ZASILANIE: Rozmiar baterii: "AA lub" AAA ". Zegar ten może używać więcej niż jedną sztukę

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo