Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi

2 i ostrożności sługiwać Instrukcja maszynę obsługi zgodnie bindownicy z instrukcją OPUS Wire obsługi, Jumbo zwracając szczególną uwagę na maksymalną norazowo dziurkowanych i oprawianych kartek ądzenie Środki nie może ostrożności: być obsługiwane przez dzieci używać bindownicy do dziurkowania twardych materiałów, ponieważ mogłoby to spowodować uszkod szyny. Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną czasie liczbę zgniatania jednorazowo grzbietu dziurkowanych drutowego i oprawianych zachować kartek szczególną ostrożność. Nie wkładać rąk w o ciągniętego Urządzenie grzbietu nie może niebezpieczeństwo być obsługiwane skaleczenia! przez dzieci szyna nie Nie powinna używać bindownicy być przechowywana do dziurkowania w wilgotnych twardych materiałów, pomieszczeniach. ponieważ mogłoby Chronić to maszynę spowodować przed możliw edostania uszkodzenie się jakichkolwiek maszyny. płynów do wnętrza urządzenia. W czasie zgniatania grzbietu drutowego zachować szczególną ostrożność. Nie wkładać rąk w obszar rozciągniętego grzbietu niebezpieczeństwo skaleczenia! nia producenta Maszyna nie powinna być przechowywana w wilgotnych pomieszczeniach. Chronić maszynę przed możliwością przedostania się jakichkolwiek płynów do wnętrza urządzenia szyna jest przeznaczona do oprawy wyłącznie za pomocą grzbietów drutowych ądzenie należy wyciągnąć z opakowania i zamontować wszystkie elementy maszyny. Ustawić bindowni Zalecenia producenta: bilnym podłożu etestować ustawienia urządzenia przed przystąpieniem do oprawiania ważnych dokumentów wykonując rkowania Maszyna kartce jest papieru przeznaczona do oprawy wyłącznie za pomocą grzbietów drutowych szyna dziurkuje Urządzenie jednorazowo należy wyciągnąć 25 kartek z opakowania papieru. i zamontować Okładki powinny wszystkie być elementy dziurkowane maszyny. pojedynczo i oddz ułatwić Ustawić bindownicę na stabilnym podłożu dziurkowanie można plastikową okładkę umieścić pomiędzy 2 arkuszami papieru. Nie n ekraczać Przetestować zalecanej maksymalnej ustawienia urządzenia ilości dziurkowanych przed przystąpieniem kartek. do oprawiania ważnych dokumentów e tnące wykonując próbę dziurkowania na kartce papieru w bindownicy Wire Jumbo zostały naoliwione w celu ochrony przed korozją oraz w celu zapewn ego rozruchu Maszyna dziurkuje jednorazowo 25 kartek papieru. Okładki powinny być dziurkowane pojedynczo i oddzielnie. Aby ułatwić dziurkowanie można plastikową okładkę umieścić pomiędzy 2 arkuszami papieru. Nie należy przekraczać zalecanej maksymalnej ilości dziurkowanych kartek. Noże tnące w bindownicy Wire Jumbo zostały naoliwione w celu ochrony przed korozją oraz w celu WAGA! zapewnienia Nie stosowanie łatwego rozruchu się do powyższych zaleceń może doprowadzić do utraty UWAGA! Nie stosowanie się do powyższych gwarancji zaleceń może doprowadzić do utraty gwarancji a urządzenia: Budowa urządzenia: 2

3 1 - pokrętło wskaźnika rozmiaru grzbietu 2 - wskaźnik regulacji rozmiaru grzbietu 3 - listwa zagniatająca 4 - szczelina zaciskowa 5 - wyłączane noże 6 - ogranicznik papieru 7 - klapka przytrzymująca grzbiet podczas nakładania dokumentu 8 - pojemnik na ścinki 9 - szczelina dziurkująca 10 - pokrętło regulacji marginesu 11 - dźwignia zaciskająca grzbiet drutowy 12 - dźwignia uruchamiająca noże dziurkujące Zastosowanie: Urządzenie przeznaczone jest do dziurkowania papieru i plastikowych lub kartonowych okładek oraz do oprawiania za pomocą grzbietów drutowych Obsługa: UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy, należy zamontować wszystkie części urządzenia 1. Przygotowanie dokumentów do dziurkowania Ułożyć dokumenty przeznaczone do oprawy w pożądanej kolejności Ustawić głębokość perforacji Ustawić margines za pomocą pokrętła (10) najpierw delikatnie wcisnąć, a następnie przekręcić do odpowiedniej pozycji. Po zwolnieniu, pokrętło automatycznie powraca do pozycji wyjściowej (możliwość wyboru między czterema szerokościami marginesu: 3mm/5mm/7mm/9mm) Ustawić miejsce dziurkowania za pomocą ogranicznika papieru (6). Zwolnić pokrętło, wybrać jedną z możliwości dziurkowania: A4-34 dziurki, A4-35 dziurek lub dziurki, a następnie zablokować ogranicznik papieru. Na maszynie zostały oznaczone możliwości dziurkowania dokumentów Przed przystąpieniem do dziurkowania dokumentów, należy sprawdzić, czy wybrany margines i miejsce dziurkowania zostały ustawione prawidłowo 2. Dziurkowanie Włożyć kartki do szczeliny dostosowując je do ogranicznika (6), następnie nacisnąć dźwignię uruchamiającą dziurkowanie (12) w dół Urządzenie posiada 35 wyłączanych noży. Można wyłączyć każdy nóż dostosowując ilość dziurek do formatu papieru Należy całkowicie przedziurkować wszystkie kartki za pomocą jednego ruchu dźwignią Nie należy przekraczać max ilości dziurkowanych jednorazowo kartek! 3. Oprawianie Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Dobrać odpowiedni rozmiar grzbietu do ilości kartek, która ma zostać oprawiona. Przy płytszej perforacji dokumentów należy wybierać mniejszy rozmiar grzbietu Poniższa tabela zawiera zasady doboru rozmiaru grzbietu drutowego. Liczba kartek podana w tabeli nie uwzględnia okładek. Jeśli dokumenty oprawiane są w okładki, należy wybrać większy rozmiar grzbietu. 3

4 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Rozmiar grzbietu 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Max ilość kartek Otworzyć klapkę przytrzymującą grzbiet (7), nałożyć na nią drutowy grzbiet i po wysunięciu go na odpowiednią szerokość opuścić klapkę (rys.1). Otworzyć klapkę przytrzymującą grzbiet (7), nałożyć na nią drutowy grzbiet i po wysunięciu go na odpowiednią szerokość opuścić klapkę (rys.1) Nałożyć kartki na otwarty grzbiet (rys.2), a następnie otworzyć klapkę i ściągnąć dokumentację (rys.3). Włożyć oprawiane dokumenty do szczeliny zaciskowej (4) - Dzięki magnesowi grzbiet drutowy zostaje przyciągnięty do ścianki tylnej szczeliny zaciskowej (4) Ustawić wskaźnik regulacji (2) przy pomocy pokrętła (1) w odpowiedniej pozycji do rozmiaru grzbietu Pociągnąć w dół dźwignię (11) 2-3 razy, by dokładnie zacisnąć grzbiet (rys.4). Uwolnić dźwignię Wyciągnąć dokumenty ze szczeliny oprawa jest gotowa Nałożyć kartki na otwarty grzbiet (rys.2), a następnie otworzyć klapkę i ściągnąć dokumentację (rys.3). Włożyć oprawiane dokumenty do szczeliny zaciskowej (4). - Dzięki magnesowi grzbiet drutowy zostaje przyciągnięty do ścianki tylnej szczeliny zaciskowej (4). Ustawić wskaźnik regulacji (2) przy pomocy pokrętła (1) w odpowiedniej pozycji do rozmiaru grzbietu. Pociągnąć w dół dźwignię (11) 2-3 razy, by dokładnie zacisnąć grzbiet (rys.4). Uwolnić dźwignię. Czyszczenie pojemnika na ścinki: Wyciągnąć dokumenty ze szczeliny oprawa jest gotowa. Wyciągnąć pojemnik na ścinki i wysypać resztki papieru. Należy regularnie opróżniać pojemnik na ścinki. Rozwiązywanie problemów: Czyszczenie pojemnika na ścinki Niesprawność 1. Nie można wcisnąć dźwigni w czasie dziurkowania 2. Przekrzywiony margines 3. Papier nie jest do końca przedziurkowany i trudno wyciągnąć go ze szczeliny Przyczyna Resztki papieru lub innego materiału pozostały w szczelinie Papier został przekrzywiony została przekroczona podczas wkładania do szczeliny Papier został Ścinki papieru lub innego materiału pozostały Ścinki papieru w szczelinie lub innego materiału Max ilość dziurkowanych kartek została przekroczona Max ilość Środek zaradczy Wyciągnąć pojemnik na ścinki i wysypać resztki papieru. Należy regularnie opróżniać pojemnik na ścinki. Rozwiązywanie problemów Wyczyścić szczelinę dziurkującą Niesprawność Przyczyna Środek zaradczy Resztki papieru lub Max ilość dziurkowanych innego materiału kartek Wyczyścić szczelinę 1. Nie można wcisnąć została przekroczona pozostały w szczelinie dźwigni w czasie Zmniejszyć liczbę dziurkowania Max ilość kartek dziurkowanych dziurkowanych kartek jednorazowo (zgodnie z instrukcja obsługi) 2. Przekrzywiony margines 3. Papier nie jest do końca przedziurkowany i trudno wyciągnąć go ze szczeliny przekrzywiony podczas wkładania do szczeliny pozostały w szczelinie dziurkowanych kartek została przekroczona Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych dziurkującą jednorazowo (zgodnie z instrukcja obsługi) Wyciągnąć, a następnie ponownie wprowadzić papier do Wyciągnąć, szczeliny a następnie ponownie wprowadzić papier do szczeliny Wyczyścić szczelinę dziurkującą Wyczyścić szczelinę dziurkującą Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcją obsługi) Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcją obsługi) 4

5 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Dane techniczne: Max ilość dziurkowanych kartek: 25 kartek* Max ilość oprawianych kartek: 120 Max format oprawianego papieru: A 4 Regulacja głębokości perforacji: 4 progi: 3 mm / 5 mm / 7 mm / 9 mm Odległość między nożami: 8,46 mm Liczba noży: 35 Liczba wyłączanych noży: 35 Rozmiar dziurkowania: 4 x 4 mm Waga netto: 15,5 kg Wymiary (DxSxW): 524 x 494 x 438 mm *papier 80g/m KCH Copyright OPUS PL: Distributor: OPUS Sp. z o.o. Toruńska Gliwice 5

6 User s guide OPUS Wire Jumbo User s guide OPUS Wire Jumbo 6

7 ługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną l orazowo dziurkowanych i oprawianych kartek User s guide OPUS Wire Jumbo ądzenie nie może być obsługiwane przez dzieci używać Health bindownicy & safety do precautious dziurkowania twardych materiałów, ponieważ mogłoby to spowodować uszkod szyny. czasie Before zgniatania putting grzbietu the machine drutowego into operation zachować please read szczególną the user s guide ostrożność. carefully. Nie Operate wkładać machine rąk w o ciągniętego according grzbietu to the niebezpieczeństwo user s guide. Pay special skaleczenia! attention to the max punching and binding capacity szyna nie The powinna machine być should przechowywana be kept out of children s w wilgotnych reach pomieszczeniach. Chronić maszynę przed możliw edostania Do się not jakichkolwiek use the machine płynów to punch do wnętrza hard materials urządzenia. such as metal it may result in damaging of the machine Pay special attention while clamping the wire comb. Do not reach or put fingers into the pressing nia producenta slot danger of injury! The machine should be protected against dust and moisture. Do not allow any liquid to get inside szyna jest przeznaczona do oprawy wyłącznie za pomocą grzbietów drutowych the unit ądzenie należy wyciągnąć z opakowania i zamontować wszystkie elementy maszyny. Ustawić bindowni ilnym podłożu etestować Recommendations: ustawienia urządzenia przed przystąpieniem do oprawiania ważnych dokumentów wykonując p rkowania na kartce papieru szyna dziurkuje The machine jednorazowo is designed 25 to bind kartek documents papieru. with Okładki the wire powinny combs only być dziurkowane pojedynczo i oddzi ułatwić Unpack dziurkowanie and install można all the elemnts plastikową of the okładkę device and umieścić put it on a pomiędzy sturdy and level 2 arkuszami surface papieru. Nie n ekraczać Before zalecanej punching maksymalnej official documents, ilości dziurkowanych test the settings kartek. of the machine on a sheet of paper e tnące The w bindownicy machine punches Wire Jumbo 25 sheets zostały of paper naoliwione at one time. w Paper celu ochrony and the plastic przed covers korozją should oraz be w celu zapewn ego rozruchu punched separately! To make punching easier plastic covers can be placed between two sheets of paper. DO not exceed max punching capacity! NOTE! Not complying with the recommendations above can result, with the guarantee/warranty being made void. WAGA! Nie stosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do utraty gwarancji Equipment configuration: a urządzenia: 7

8 User s guide OPUS Wire Jumbo 1 - comb size adjustment knob 2 - comb size indicator 3 - pressing plate 4 - pressing slot 5 - releasable knives 6 - paper sidegauge 7 - flap holding the comb down while inserting document 8 - waste bin 9 - paper slot 10 - paper margin knob 11 - pressing handle 12 - punching handle Operation: NOTE! Before using the machine install all the elements of the machine. Obsługa: 1. Preparing before punching Put the documents in order Adjust margin depth with the paper margin knob (10). Push the knob delicately and turn it to the correct position. After releasing the knob automatically comes back to the starting position Choose between four paper margin depths: 3mm/5mm/7mm/9mmSet the punching position using paper sidegauge (6). Release the knob and choose one of three punching possibilities: A4 34 holes, A4 35 holes or holes. Lock the paper sidegauge (6). Punching possibilities are indicated on the machine Please check margin and punching position before punching official documents 2. Punching Insert the documents into the paper slot, so that it touches the sidegauge (6). Press the punching handle (12) down The machine is equipped with 35 releasable knives (5) every knife can be released to adjust number of holes to the paper format. Punch all sheets completely at one time NOTE! Do not exceed max punching capacity! 3. Binding Adjust the comb size to the document thickness. The deeper paper margin is the larger comb should be The table below contains some rules for adjusting comb size to the document thickness. The number of sheets does not contain plastic covers. When the document is bound with the covers, please choose larger comb 8

9 User s guide OPUS Wire Jumbo Comb size 4,8 6,4 8 9, ,7 14,3 Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo Max paper capacity Otworzyć klapkę przytrzymującą grzbiet (7), nałożyć na nią drutowy grzbiet i po wysunięciu go na odpowiednią szerokość opuścić klapkę (rys.1). Open the Flap (7) and insert the wire comb into the slot under the Flap. Close the flap after adjusting comb to the proper closing size (see pic. 1) Nałożyć kartki na otwarty grzbiet (rys.2), a następnie otworzyć klapkę i ściągnąć dokumentację (rys.3). Włożyć oprawiane dokumenty do szczeliny zaciskowej (4). - Dzięki magnesowi grzbiet drutowy zostaje przyciągnięty do ścianki tylnej szczeliny zaciskowej (4). Insert sheets of paper into the open comb (see pic.2), open the flap (7) and pull the documents off (see pic.3). Put the wire comb with the documents into the pressing slot (4) - Machine is equipped with the magnet which attracts the wire comb into the pressing slot (4) Set the comb size adjustment knob (1) using comb size indicator (2) adjusting it to the comb size Press the pressing handle (11) down 2-3 times in order to clamp the wire comb precisely (see pic.4). Release the handle Take the documents out of the pressing slot the documents are ready! Ustawić wskaźnik regulacji (2) przy pomocy pokrętła (1) w odpowiedniej pozycji do rozmiaru grzbietu. Pociągnąć w dół dźwignię (11) 2-3 razy, by dokładnie zacisnąć grzbiet (rys.4). Uwolnić dźwignię. Wyciągnąć dokumenty ze szczeliny oprawa jest gotowa. 4. Cleaning up the waste bin Take out and empty the waste bin. Please clean up the waste bin regularly! Possible malfunctions: Czyszczenie pojemnika na ścinki Malfunction 1. The handle cannot be pressed down when punching 2. Bent paper margin 3. Paper is not completely punched and it is hard to pull it out of the paper slot 4. Paper cannot touch the back of the paper slot Cause Paper scraps or other material stuck inside the paper slot Paper bent when inserting the została przekroczona sheets into the paper slot Paper scraps or other material stuck inside Ścinki the paper papieru slot lub Exceeded the punching capacity Paper was folded inside the paper slot Remedy Wyciągnąć pojemnik na ścinki i wysypać resztki papieru. Należy regularnie opróżniać pojemnik na ścinki. Rozwiązywanie problemów 1. Nie można wcisnąć dźwigni w czasie dziurkowania Clean up the paper slot Niesprawność Przyczyna Środek zaradczy Resztki papieru lub Exceeded the innego punching materiału capacity Wyczyścić szczelinę pozostały w szczelinie 2. Przekrzywiony margines 3. Papier nie jest do końca przedziurkowany i trudno wyciągnąć go ze szczeliny Max ilość dziurkowanych kartek Papier został przekrzywiony podczas wkładania do szczeliny innego materiału pozostały w szczelinie Max ilość dziurkowanych kartek została przekroczona Reduce number of sheets punched dziurkującą at one time (according to the user s guide) Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcja obsługi) Wyciągnąć, a następnie ponownie wprowadzić papier do Pull out and insert the paper once again into the paper slot Clean up the paper slot szczeliny Wyczyścić szczelinę dziurkującą Reduce number of sheets punched at one time (according to the user s guide) Zmniejszyć liczbę kartek dziurkowanych jednorazowo (zgodnie z instrukcją obsługi) Smooth the paper and insert it once again into the paper slot 9

10 User s guide OPUS Wire Jumbo Technical data: Max punching capacity: 25 sheets or 2 plastic covers Max binding capacity: 120 Max paper format: A 4 Margin depth adjustment: 4 depths: 3 mm / 5 mm / 7 mm / 9 mm Distance between holes: 8,46 mm Number of knives: 35 Number of releasable knives: 35 Dimensions of hole: 4 x 4 mm Net weight: 15,5 kg Dimensions (LxWxH): 524 x 494 x 438 mm *80g/m 2 paper KCH Copyright OPUS PL: Distributor: OPUS Sp. z o.o. Toruńska Gliwice

11 KARTA GWARANCYJNA na sprzedaną w dniu:... maszynę: OPUS Wire jumbo nr fabryczny:... W przypadku jakichkolwiek skreśleń lub poprawek karta gwarancyjna traci ważność. OPUS wykona naprawę serwisową Twojego urządzenia w rekordowym czasie 72 godzin! Czas liczymy od momentu dostarczenia do serwisu maszyny przez firmę kurierską DHL, do momentu zwrócenia naprawionej maszyny kurierowi. Koszt transportu urządzenia w obie strony ponosi OPUS.* * Aby skorzystać ze specjalnej oferty SERVICE 72 konieczne jest wysłanie przez klienta urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Karta gwarancyjna powinna być kompletna i prawidłowo wypełniona z czytelną datą, pieczątką, podpisem sprzedawcy oraz kopią dokumentu sprzedaży. Oferta dotyczy maszyn w cenie zakupu do 1900 PLN netto. Firma OPUS ma przyjemność udzielić: 2-letniej gwarancji na wszystkie urządzenia OPUS i IDEAL 30 lat gwarancji na noże tnące w niszczarkach IDEAL (za wyjątkiem modeli: micro-cut i super micro-cut - 2 lata oraz niszczarek wysoko wydajnych - 5 lat) podpis sprzedawcy pieczątka firmowa 11

12 WARUNKI GWARANCJI 1. Punktem serwisowym dla produktów i towarów OPUS objętych niniejszą gwarancją jest serwis firmy OPUS Sp. z o.o. w Gliwicach, ul. Toruńska Gwarancja dotyczy towarów zakupionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 3. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie przez punkt serwisowy czynności specja-listycznych, właściwych dla usunięcia wady objętej gwarancją. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych do wykonania przez użytkownika we własnym zakresie i na własny koszt, które opisane są w instrukcji obsługi urządzenia. 4. Gwarancja uznawana jest tylko w przypadku, gdy karta gwarancyjna będzie kompletnie i prawidłowo wypełniona z czytelną datą, pieczątką, podpisem sprzedawcy oraz kopią dokumentu sprzedaży. Zalecane jest oryginalne opakowanie. W przypadku jego braku OPUS nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia urządzenia podczas transportu. Niespełnienie któregokolwiek z warunków daje prawo do odmowy wykonania naprawy gwarancyjnej. W razie utraty karty gwarancyjnej duplikaty nie będą wydawane. 5. Firma OPUS zobowiązuje się usunąć ewentualne uszkodzenia w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do serwisu. Deklarujemy wykonanie naprawy urządzeń w cenie zakupu poniżej 1900 PLN netto w ciągu 72 godzin program Serwis 72 h warunki programu na pierwszej stronie. 6. W przypadkach szczególnych i uzasadnionych termin naprawy może ulec wydłużeniu. 7. W okresie gwarancyjnym zapewnia się użytkownikowi bezpłatne usuwanie uszkodzeń wynikających z wad fabrycznych (wady materiałowe, błędy montażowe) wraz z wymianą części. 8. Na wszystkie nowe części i podzespoły, wymienione w trakcie naprawy przysługuje gwarancja, której okres wynosi 12 miesięcy od dnia ich montażu. 9. Gwarancja nie obejmuje czynności konserwacyjnych (np. czyszczenia noży w niszczarkach, wałków w laminatorach) oraz uszkodzeń powstałych w wyniku: a) nieprzestrzegania instrukcji obsługi (w przypadku braku instrukcji obsługi w opakowaniu urządzenia klient dokona pisemnego zgłoszenia tego faktu gwarantowi do 7 dni od daty zakupu w celu niezwłocznego uzupełnienia tego braku przez OPUS), b) niewłaściwej konserwacji i przechowywania urządzenia, c) użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, d) naturalnego zużycia: wałków i rolek prowadzących w laminatorach, niszczarkach i falcerkach; sprężyn w bindownicach oraz stępienia noży tnących w bindownicach, niszczarkach, obcinarkach i gilotynach, e) działania sił zewnętrznych (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne, itp.), f) dostania się przedmiotów obcych do wnętrza urządzenia oraz działania korozji, wilgoci, pyłów, g) celowego uszkodzenia sprzętu. 12

13 10. Użytkownik traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku: a) zatarcia lub zniszczenia oznaczeń typu i numeru fabrycznego, b) zerwania plomb i zabezpieczeń fabrycznych oraz oznaczeń gwaranta, c) uszkodzeń powstałych z winy użytkownika, powodujących trwałe pogorszenie jakości urządzenia (m. in. przekraczania dopuszczalnego czasu pracy urządzeń, przekraczania para- metrów stosowanych materiałów, pracy urządzeń w warunkach niedostosowanych do wymagań opisanych w instrukcji obsługi), d) ingerencji serwisowej osób nieupoważnionych, e) korzystania z niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (m. in. przycinanej folii laminacyjnej), f) niewłaściwych parametrów zasilania, g) samowolnego dokonywania zmian wpisów w karcie gwarancyjnej. 11. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy w serwisie OPUS (transport do i z serwisu nie jest wliczany w czas, o który przedłuża się obowiązywanie gwarancji). 12. Wszelkie koszty związane z nieuzasadnionym dostarczeniem urządzenia do naprawy lub wezwaniem serwisu ponosi Kupujący. 13. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Kupującego, wynikających z niezgodności towaru z umową. SERWIS: OPUS Sp. z o.o Gliwice, Toruńska 8 tel. +32/ fax. +32/ Pieczęć punktu sprzedaży UWAGI*: * wypełnia sprzedawca w przypadku innych uzgodnień 04/

14 REJESTRACJA NAPRAW L.p. Data przyjęcia Data wykonania Opis naprawy Pieczęć i podpis serwisu 14 Urządzenia prosimy dostarczać: do punktów sprzedaży, w których zakupiono maszynę lub bezpośrednio do serwisu: OPUS Sp. z o.o., Gliwice, ul. Toruńska 8

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono. Instrukcja Obsługi Bindownicy. Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono WIRE BONO

Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono. Instrukcja Obsługi Bindownicy. Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono WIRE BONO Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono Instrukcja obsługi bindownicy Instrukcja Obsługi Bindownicy WIRE BONO OPUS Wire Bono Instrukcja obsługi bindownicy OPUS

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch Środki ostrożności Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę jednorazowo dziurkowanych kartek Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

CS 2410 CD. Instrukcja obsługi niszczarki. Zasady bezpieczeństwa: Zalecenia producenta:

CS 2410 CD. Instrukcja obsługi niszczarki. Zasady bezpieczeństwa: Zalecenia producenta: Zasady bezpieczeństwa: Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA MODEL: DATA SPRZEDAŻY: PIECZĄTKA SPRZEDAWCY: PRZYRZĄDY DO CIĘCIA GLAZURY I TERRAKOTY ADNOTACJE O NAPRAWACH Data Zgłoszenia Rodzaj Usterki Opis czynności serwisowych Data wykonania naprawy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.

WZÓR KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS. IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com. KARTA GWARANCYJNA GAZOWEGO GRZEJNIKA WODY PRZEPŁYWOWEJ IMMERGAS IMMERGAS POLSKA SP. Z O.O. ul. Dostawcza 3a 93-231 ŁÓDŹ www.immergas.com.pl Tu nakleić kod kreskowy z numerem fabrycznym urządzenia KARTA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4

Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4 Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4 Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4 Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne o mocy do 100 kw Przepływowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500

Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500 Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500 Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

Goldpress 5 Instrukcja obsługi. Goldpress 5. Instrukcja obs ugi

Goldpress 5 Instrukcja obsługi. Goldpress 5. Instrukcja obs ugi Goldpress 5 Instrukcja obsługi Goldpress 5 Instrukcja obs ugi Spis treści: 16 Informacje ogólne 26 Opis 3 6 Zasady bezpieczeństwa 4 6 Transport i przechowywanie 5 6 Instalacja 6 6 Przygotowanie do pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki

Instrukcja obsługi niszczarki Instrukcja obsługi niszczarki VS 1202 CD Instrukcja obsługi niszczarki VS 1202 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi niszczarki VS 1202 CD Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD

Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD Instrukcja obsługi niszczarki VS 711 CD Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi niszczarki VS 711 CD Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.

KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:. KARTA GWARANCYJNA RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/252 91-364 Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:. Numer seryjny: Data produkcji: Data sprzedaży:... Podpis i pieczątka sklepu:...

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI Szanowni Państwo, Firma SPS Klima Sp. z o. o. jest wyłącznym dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych dla domu, biura oraz przemysłu marki Midea. Produkty

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji. 1. Podstawowa gwarancja na nowy samochód.

Warunki gwarancji. 1. Podstawowa gwarancja na nowy samochód. Warunki gwarancji Gwarant zapewnia nabywcy dobrą, jakość i sprawne działanie samochodu pod warunkiem użytkowania i obsługi w zgodzie z zaleceniami zawartymi w niniejszej Książce Gwarancyjnej oraz Instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki VS 717 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 717 CD. Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi niszczarki VS 717 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 717 CD. Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi niszczarki VS 717 CD Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 717 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi niszczarki VS 717 CD Zasady bezpieczeństwa:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

BINDOWNICE JUNIOR LEADER HERKULES, HERK.PLUS BINGO MAXI BINGO JUMBO B

BINDOWNICE JUNIOR LEADER HERKULES, HERK.PLUS BINGO MAXI BINGO JUMBO B JUNIOR Bindownica biurowa o małych gabarytach. Posiada profesjonalny, lekko działający mechanizm rozciągania grzbietów oraz ergonomiczną metalową dźwignię do dziurkowania. Jest urządzeniem niezawodnym

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ ULTRADŹWIĘKOWY Z CZUJNIKIEM RUCHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 ZALECENIA MONTAŻOWE...3 DANE TECHNICZNE...3 ZASTOSOWANIE I ZASADA

Bardziej szczegółowo

CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03

CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJKA POGODOWA DESZCZ-WIATR typ: CDW-03 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA MACIEJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON U-400B

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON U-400B INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI UNIFON U-400B Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl Wygląd zewnętrzny Schemat

Bardziej szczegółowo

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2208 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2208 CD. Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2208 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2208 CD. Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi niszczarki CS 2208 CD Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2208 CD Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi Instrukcja obsługi niszczarki CS 2208 CD Zasady bezpieczeństwa:

Bardziej szczegółowo

Hydrosplit M3 Instrukcja obsługi - v1.6.3 PL 4

Hydrosplit M3 Instrukcja obsługi - v1.6.3 PL 4 2 3 Hydrosplit M3 Instrukcja obsługi - v1.6.3 PL 4 Numer Etykieta Opis 1/5/6/2 Forward flow Czujnik temp na zasilaniu 3/7/8/4 Return flow Czujnik temp na powrocie 10/11/50 Flow IN Przetwornik przepływu

Bardziej szczegółowo

5. Gwarancja SERWIS PLUS, SERWIS 8/5/NBD lub WSPARCIE musi zostać wykupiona przez Nabywcę w ciągu 90 dni od daty zakupu produktu NAS ARENA.

5. Gwarancja SERWIS PLUS, SERWIS 8/5/NBD lub WSPARCIE musi zostać wykupiona przez Nabywcę w ciągu 90 dni od daty zakupu produktu NAS ARENA. Ogólne warunki pakietów serwisowych oraz wsparcia technicznego dla produktów NAS ARENA sprzedawanych przez Konsorcjum FEN Sp. z o.o. obowiązujące od 2011-11-21. 1. Na podstawie przepisów prawa zawartych

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO Załącznik nr 3 do Umowy nr.. z dnia r. Warunki gwarancji i serwisu gwarancyjnego WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO 1. Definicję pojęć: Celem opisania warunków świadczenia usług serwisowych definiuje

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dostaw sprzętu biurowego i tonerów do kopiarek

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dostaw sprzętu biurowego i tonerów do kopiarek Znak sprawy: DZP/2/4/2007 Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA dostaw sprzętu biurowego i tonerów do kopiarek Lp. 1. 2.. 1. Bindownica CPV-010000-0 dziurkowanie-od 16 kart A4/.80g/m²

Bardziej szczegółowo

Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych

Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 1. Firma Techman Sp. z o.o. Gwarant udziela gwarancji na okres 12 miesięcy od chwili nabycia towaru, jednocześnie zastrzegając sobie prawo do jej uchylenia

Bardziej szczegółowo

Małe WIELKIE niszczarki! rodzina SHREDCAT 8240.

Małe WIELKIE niszczarki! rodzina SHREDCAT 8240. ROMOCJA 36 urządzeń + UPOMINKI nawet do Cena netto: 345 zł brutto :424,35 zł SHREDCAT 8240 8240 CC Małe WIELKIE niszczarki! rodzina SHREDCAT 8240. EKOLOGICZNE - zerowy pobór prądu w trybie STAND-BY ENERGOOSZCZĘDNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM

Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER,5 MM PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65-506 Będzin-Grodziec tel/fax +8 7 97 sklep@kolba.pl dystrybutor .. OPIS 5 9 8 7 6 Sicura. bezpiecznik; Carrello

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość

Bardziej szczegółowo

LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18Z (ZEWNĘTRZNA) INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW

LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18Z (ZEWNĘTRZNA) INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18Z (ZEWNĘTRZNA) INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW 2012 (Wydanie 1A 06.03.2012) Spis treści : I. Przeznaczenie - str. 3 II.. Podstawowe parametry techniczne - str. 3 III.. Budowa,

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Genie 250 CD

Instrukcja obsługi Genie 250 CD Instrukcja obsługi Genie 250 CD Drogi użytkowniku, dziękujemy za wybór urządzenia marki Genie. Jesteśmy pewni, że produkt ten spełni twoje wszelkie oczekiwania. Aby twoja praca z niszczarką przebiegała

Bardziej szczegółowo

Napęd łańcuchowy KA 32/50

Napęd łańcuchowy KA 32/50 Napęd łańcuchowy KA 32/50 Certyfikat nr 2401/2007 wysuw *) tylko do ciągnięcia (gdy cały ciężar okna na zawiasach) D+H zastrzega sobie prawo do zmian technicznych D+H Polska Sp. z o.o. ul. Polanowicka

Bardziej szczegółowo

STL MF Instrukcja montażowa

STL MF Instrukcja montażowa STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Genie 550 MXCD

Instrukcja obsługi Genie 550 MXCD Instrukcja obsługi Genie 550 MXCD Drogi użytkowniku, dziękujemy za wybór urządzenia marki Genie. Jesteśmy pewni, że produkt ten spełni twoje wszelkie oczekiwania. Aby twoja praca z niszczarką przebiegała

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu wysoką jakość

Bardziej szczegółowo

DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM ASM 650

DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM ASM 650 DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM ASM 650 1 DESKA DO PRASOWANIA Z FUNKCJĄ ZASYSANIA, NADMUCHU I PODGRZEWANYM BLATEM Opis A) Przycisk nożny aktywujący funkcję zasysania/nadmuchu

Bardziej szczegółowo

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC APC APC Informacje ogólne Zgłoszenie w trybie DOA można dokonać w okresie nie dłuższym niż 30 dni kalendarzowych od momentu zawarcia transakcji. Do finalizacji procesu niezbędna jest faktura/paragon zakupu

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A. 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015

Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A. 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015 Instrukcja podłączenia i eksploatacji Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A 04-141.00.00.1 z dn. 09.02.2015 Spis treści: 1. Dane techniczne:... 2 2. Przeznaczenie:... 2 3. Zasada działania:... 2 4. Schemat podłączenia

Bardziej szczegółowo

Dokument gwarancyjny dla desek marki Signal. 1. Gwarantem jest firma Snow4life Krzysztof Warzecha ul. Brynowska 76 40-584 Katowice

Dokument gwarancyjny dla desek marki Signal. 1. Gwarantem jest firma Snow4life Krzysztof Warzecha ul. Brynowska 76 40-584 Katowice Dokument gwarancyjny dla desek marki Signal 1. Gwarantem jest firma Snow4life Krzysztof Warzecha ul. Brynowska 76 40-584 Katowice NIP: 954 246-39- 36 Tel. 534922833 2. Czas trwania gwarancji: 24 miesięcy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NISZCZARKA KOBRA 240 ES

Instrukcja obsługi NISZCZARKA KOBRA 240 ES Instrukcja obsługi NISZCZARKA KOBRA 240 ES CHARAKTERYSTYKA Wszystkie niszczarki z serii Kobra 240 ES wyposażone są w najnowsze osiągnięcie technologiczne system ENERGY SMART, dostępny wyłącznie w niszczarkach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-31 Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl Wygląd zewnętrzny Montaż

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY I GWARANCJI ACTE Sp. z o.o.

OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY I GWARANCJI ACTE Sp. z o.o. OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY I GWARANCJI ACTE Sp. z o.o. I. OFERTY HANDLOWE 1. Zapytanie ofertowe może wpłynąć w postaci e-maila, faksu lub listu - wymagana jest forma pisemna. 2. Oferty handlowe są odpowiedzią

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rama do twardego dysku 3,5 SATA. Evolve HardBox

Instrukcja obsługi. Rama do twardego dysku 3,5 SATA. Evolve HardBox Instrukcja obsługi Rama do twardego dysku 3,5 SATA Evolve HardBox Ostrzeżenia Evolve HardBox służy do przechowywania danych i nie należy go używać do innych celów. Objaśnienia Ostrzeżenie: niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych

z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych Mechaniczny termostat pokojowy z obsługą wentylacji, rekuperatorów lub klimakonwektorów dwururowych PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

L ATA ROK L AT. KARTA GWARANCYJNA nr... Dedykowana dla sprzętu marki STIGA dystrybuowanego przez Global Garden Products GWARANCJI GWARANCJI GWARANCJI

L ATA ROK L AT. KARTA GWARANCYJNA nr... Dedykowana dla sprzętu marki STIGA dystrybuowanego przez Global Garden Products GWARANCJI GWARANCJI GWARANCJI KARTA GWARANCYJNA nr... Dedykowana dla sprzętu marki STIGA dystrybuowanego przez Global Garden Products 20 L AT 5 L ATA 3 L ATA 2 L ATA 1 ROK Szanowni Państwo! Serdecznie dziękujemy za okazane zaufanie

Bardziej szczegółowo

Karta Gwarancyjna. Nazwa / Typ RAYON / R 200 RAYON / R 150 RAYON / R 125 RAYON / R 100 RAYON / R 75 RAYON / R 50 SZTUKI

Karta Gwarancyjna. Nazwa / Typ RAYON / R 200 RAYON / R 150 RAYON / R 125 RAYON / R 100 RAYON / R 75 RAYON / R 50 SZTUKI Karta Gwarancyjna Nazwa Panel ciepłowodowy Specyfikacja Nazwa / Typ / R 200 / R 150 / R 125 / R 100 / R 75 / R 50 SZTUKI Data sprzedaży Podpis Sprzedawcy... Pieczątka Punktu Sprzedaży przyjmuję warunki

Bardziej szczegółowo

Ogólne Warunki Gwarancji. Ogólne Warunki Gwarancji

Ogólne Warunki Gwarancji. Ogólne Warunki Gwarancji Ogólne Warunki Gwarancji Vredestein Polska Sp. z o.o. Data sprzedaży : Marka opony : Numer DOT : Rozmiar : Bieżnik : Czytelny podpis : sprzedawcy i pieczęć punktu sprzedaży * niepotrzebne skreślić z tytułu

Bardziej szczegółowo

Spis treści: Słownik:

Spis treści: Słownik: Regulamin sklepu internetowego Sklep riester.pl dostępny w domenie riester.pl, prowadzony jest przez firmę InfoGEM Mirosław Gryszpiński z siedzibą w Opolu przy ul. Grunwaldzkiej 32/1A wpisaną do Centralnej

Bardziej szczegółowo

G W A R A N C J A. Warunki Gwarancji. PRODUCENT: Changzhou Blueclean Solar Energy Co.Ltd. Importer: A&M HOME 47-450 KRZYŻANOWICE UL.

G W A R A N C J A. Warunki Gwarancji. PRODUCENT: Changzhou Blueclean Solar Energy Co.Ltd. Importer: A&M HOME 47-450 KRZYŻANOWICE UL. PRODUCENT: Changzhou Blueclean Solar Energy Co.Ltd. Importer: A&M HOME 47-450 KRZYŻANOWICE UL. GŁÓWNA 13 tel. kom.: +48 883 671 999 biuro@homeinstal.pl www.homeinstal.pl G W A R A N C J A Warunki Gwarancji

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 13.05.2014 r GOZ-529-245-34/2014. Zapytanie ofertowe

Warszawa, dnia 13.05.2014 r GOZ-529-245-34/2014. Zapytanie ofertowe GOZ-529-245-34/2014 Warszawa, dnia 13.05.2014 r Zapytanie ofertowe 1. Państwowa Inspekcja Pracy Główny Inspektorat Pracy (z siedzibą w Warszawie, ul. Barska 28/30) informuje, że prowadzi postępowanie o

Bardziej szczegółowo

WIDEODOMOFONOWE KASETY ZEWNĘTRZNE

WIDEODOMOFONOWE KASETY ZEWNĘTRZNE WIDEODOMOFONOWE KASETY ZEWNĘTRZNE VDA-24A3 VDA-23A3 VDA-21A3 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna - 1 - - 2 - Spis treści 1.OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA URZĄDZEŃ... 5 2. BUDOWA... 5 3. INSTALACJA...

Bardziej szczegółowo

WZÓR UMOWY. Zawarta w Kielcach, w dniu 2011 roku

WZÓR UMOWY. Zawarta w Kielcach, w dniu 2011 roku WZÓR UMOWY UMOWA W SPRAWIE ZAMÓWIENIE PUBLICZNEGO NA WYKONANIE, DOSTAWĘ I MONTAŻ MEBLI BIUROWYCH NA POTRZEBY OKREGOWEGO INSPEKTORATU PRACY W KIELCACH, MAJACEGO SIEDZIBĘ W KIELCACH PRZY ALEI TYSIĄCLECIA

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.

PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE KOMA Sp. z o.o. PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07. tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

PAMEL. 42-300 Myszków ul. Leśna 17 WYŁĄCZNIK CZASOWY PT-1

PAMEL. 42-300 Myszków ul. Leśna 17 WYŁĄCZNIK CZASOWY PT-1 PAMEL 42-300 Myszków ul. Leśna 17 WYŁĄCZNIK CZASOWY PT-1 PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ A PRZYNAJMNIEJ Z OSTATNIMI PUNKTAMI NIE WIESZ? ZADZWOŃ! NIE GRYZIEMY 791-607-644 (BIURO w godzinach 9-15,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. NiszczarkA SC9059S. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. NiszczarkA SC9059S. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 NiszczarkA SC9059S ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 PL

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.

WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o. WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE 1 Linia serwisowa (Polska): (+48) 834 110 000 Linia serwisowa (Hong Kong): (+852) 81 002 922 2 A. Ogólne warunki gwarancji Zasady gwarancji Wszystkie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-30

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-30 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI DOMOFON DRS-30 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl Wygląd zewnętrzny MontaŜ

Bardziej szczegółowo

Umowa serwisowa. 1 Zakres obowiązków Serwisanta. zawarta w dniu.. pomiędzy: Firma Handlowo-Usługowa RASTAL Wojciech Miszkiewicz

Umowa serwisowa. 1 Zakres obowiązków Serwisanta. zawarta w dniu.. pomiędzy: Firma Handlowo-Usługowa RASTAL Wojciech Miszkiewicz Umowa serwisowa Umowa serwisowa zawarta w dniu.. pomiędzy: Firma Handlowo-Usługowa RASTAL Wojciech Miszkiewicz zwanym dalej Serwisantem, reprezentowanym przez: Wojciecha Miszkiewicza a:...... NIP:.. zwanym

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE I SPIS TREŚCI... 1 BUDOWA WIDEODOMOFONU... 2 MONITOR:... 2 CHARAKTERYSTYKA ZESTAWU... 3 MONITOR...

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE I SPIS TREŚCI... 1 BUDOWA WIDEODOMOFONU... 2 MONITOR:... 2 CHARAKTERYSTYKA ZESTAWU... 3 MONITOR... UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN PROMOCJI Czysty Zysk!

REGULAMIN PROMOCJI Czysty Zysk! REGULAMIN PROMOCJI Czysty Zysk! I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Organizatorem promocji Czysty Zysk! zwanej dalej Promocją, jest firma Electrolux Poland Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, przy ul. Kolejowej

Bardziej szczegółowo

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A

SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji

Bardziej szczegółowo

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Istotne postanowienia umowy

Istotne postanowienia umowy Załącznik nr 4 do SIWZ Istotne postanowienia umowy N r zawarta w dniu... 2013 roku w Wolsztynie pomiędzy: KUPUJĄCYM: Komenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Wolsztynie Ul. Wschowska 17 64-200 Wolsztyn

Bardziej szczegółowo

EL-MECH-PLAST UL. MICKIEWICZA 108, 38-200 JASŁO tel. +48 13 491 50 59 e-mail: office@elmechplast.com Strona 0

EL-MECH-PLAST UL. MICKIEWICZA 108, 38-200 JASŁO tel. +48 13 491 50 59 e-mail: office@elmechplast.com Strona 0 tel. +48 13 491 50 59 e-mail: office@elmechplast.com Strona 0 OBRZEŻE PŁASKIE OP EDGE BENDING TAPE Y PODSTAWOWE: 22x0,4 4x200m / 10,5kg 19x0,6 5x200m / 16,5kg 22x0,6 4x200m / 15,5kg 19x1 5x200m / 22,5kg

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiatrówka Kandar CP1, CP1-M

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiatrówka Kandar CP1, CP1-M INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatrówka Kandar CP1, CP1-M PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Budowa CP1 szyna montażowa 11

Bardziej szczegółowo

Przed użyciem kamery SmileCAM:

Przed użyciem kamery SmileCAM: Witamy w gronie właścicieli wyrobów SmileCAM. Dziękujemy za okazane zaufanie i nabycie tego doskonałego produktu. Zanim kamera zostanie zainstalowana prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Strona 1 z 5 Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Miejsce montażu:... Producent wyrobu: Rok produkcji: 2014/2015/2016* Metalpol Furmaniak Spółka Jawna Ul. Rakoniewicka 38, 62-068 Rostarzewo Wyrób: Drzwi

Bardziej szczegółowo

2 lata. nowe parametry. nowe parametry GILOTYNY RC SYSTEMS. Gilotyna RC 331 N. Gilotyna RC 321 N. ręczny docisk papieru. Gilotyny RC 380.

2 lata. nowe parametry. nowe parametry GILOTYNY RC SYSTEMS. Gilotyna RC 331 N. Gilotyna RC 321 N. ręczny docisk papieru. Gilotyny RC 380. nowe parametry GILOTYNY SYSTEMS nowe parametry GWARANCJA 2 lata na wszystkie urządzenia Gilotyna 321 N jednorazowe cięcie do 24 kartek 70g długość cięcia: 320 mm wymiary blatu: 320x190 mm Gilotyna 331

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY ECK-03

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY ECK-03 CZYTNIK ZBLIŻENIOWY ECK-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. Wprowadzenie...3 2. Składniki systemu i parametry urządzeń...3 3. Schemat połączeń...4 4. Przewody...4 5. Połączenie...4 6. Programowanie...5

Bardziej szczegółowo