INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI"

Transkrypt

1 1 INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI Instrukcja bezpieczeństwa Przed zainstalowaniem urządzenia naleŝy przeczytać i zastosować polecenia zawarte w Instrukcji Instalacji produktu. Przed zainstalowaniem urządzenia naleŝy przeczytać i zastosować polecenia zawarte w Instrukcji Obsługi urządzenia. NaleŜy zachować informacje techniczne do przyszłych konsultacji. WAśNE: w celu uniknięcia poŝaru lub wyładowań elektrycznych naleŝy: Zainstalować urządzenie zgodnie z instrukcja producenta; Nie wystawiać aparatu na deszcz lub wilgoć; Nie instalować, nie uŝywać produktu w pobliŝu wody; Nie wymontowywać Ŝadnej części aparatu; Nie blokować szczelin wentylacyjnych; Nie instalować urządzenia w pobliŝu źródeł ciepła np. grzejników, piecyków, lamp itp. Wytwórca nie odpowiada za szkody i/lub wypadki spowodowane jakąkolwiek zmianą lub modyfikacją nie wskazaną specjalnie w informacji technicznej dołączonej do produktu. Sprzęt został zaprojektowany i przetestowany by nie powodować interferencji w stosunku do juŝ istniejących stałych instalacji domowych. JednakŜe nie moŝna zupełnie zagwarantować, Ŝe nie ucierpi Ŝadna instalacja. W takim wypadku, naleŝy zmienić orientację anteny odbiorczej, zwiększyć odległość między źródłem interferencji i/lub podłączyć urządzenie do innego gniazdka. UŜytkownik jest odpowiedzialny za uniknięcie moŝliwych zagroŝeń oraz za odpowiednie uŝytkowanie, jego jakość i otrzymane rezultaty. Tam, gdzie do odłączenia z sieci elektrycznej uŝywa się wtyczki do sieci lub wyłącznika aparatu, mechanizm odłączenia powinien być łatwo dostępny. NaleŜy chronić kabel zasilający przed zgnieceniem lub przebiciem, przede wszystkim przy gniazdku i w miejscu gdzie kabel jest połączony z aparatem. NaleŜy uŝywać wyłącznie osprzętu dostarczonego przez wytwórcę. By zainstalować, zreperować i/lub dokonać przeglądu tego aparatu naleŝy zwrócić się do wykwalifikowanego personelu oraz spełnić normy obowiązujące w danym kraju. Urządzenie naleŝy oddać do naprawy i/lub przeglądu, kiedy aparat został uszkodzony, kiedy kabel zasilający lub gniazdko zostały uszkodzone, kiedy aparat został zalany lub coś do niego wpadło, kiedy został wystawiony na deszcz lub wilgoć, w razie upadku lub nieprawidłowego działania. NaleŜy zwrócić specjalną uwagę na kwestię ochrony środowiska związana z recyklingiem baterii. Spis treści: Schemat podłączenia 2 1. Wprowadzenie 3 2. Pierwsze kroki 4 3. Instalacja 7 4. Ustawienia 9 5. Programowanie przez uŝytkownika Eksploatacja Skrócona instrukcja obsługi Specyfikacje techniczne Akcesoria 26

2 2 SCHEMAT PODŁĄCZENIA Wskazane jest, aby prąd, który zapewnia moc do zasilania był podłączony do specjalnego przełącznika w celu wyizolowania umoŝliwieniu odłączenia systemu audio niezaleŝnie od pozostałych urządzeń elektrycznych w domu. Inne urządzenia takie jak wykrywacze dymu, klimatyzacja, lodówki, wentylatory mogą negatywnie wpływać na odbiór sygnału radiowego i wytwarzać zakłócenia na liniach audio. L, N - zasilanie 230V 05 wyjście lewego głośnika (czerwony zacisk / +) 06 wyjście prawego głośnika (czerwony zacisk / +) 04 wyjście głównego głośnika (czarny zacisk / -) 2 15Vdc zasilanie regulatora dźwięku 4 Masa A Antena tunera FM - sygnał M Antena tunera FM - masa

3 3 1. WPROWADZENIE Nowa jednostka sterująca 42691/426A1. Zestaw zapewnia najwyŝszej jakości cechy oferowane dotąd przez EISSOUND serii 400. Podobnie jak seria 400, jednostka sterująca 42691/426A1 jest zaprojektowany w sposób przyjazny dla uŝytkownika. Jej proste i łatwo dostępne menu pozwala uŝytkownikowi dostosować ustawienia stosownie do potrzeb kaŝdego klienta. Bezpośrednie strojenie FM, regulowane oświetlenie, wyświetlacz z większymi literami i cyframi, wybór języka i inne poniektóre z dostępnych funkcji. Co jeszcze oferuje jednostka sterująca 42691/426A1? Została zaprojektowana dla ludzi, którzy chcą cieszyć się jakością dźwięku w pomieszczeniach bez telewizora lub systemu stereo, bez pre-instalacji systemu dźwiękowego i którzy nie chcą dokonywać duŝych przeróbek w domu. Jednostka sterująca 42691/426A1 jest idealnym dodatkiem, by cieszyć się moŝliwie najlepszym dźwiękiem w kuchni lub łazience, za pomocą jednostki sterującej pasującej idealnie do ramki ozdobnej włącznika światła. Klucze do zrozumienia symboli stosowanych w instrukcji. Symbol przy danym przycisku oznacza, Ŝe dany przycisk naleŝy nacisnąć określoną ilość razy W niektórych przypadkach konieczne będzie równoczesne naciśnięciu dwóch przycisków, aby wykonać określona komendę. Niektóre klawisze mogą spełniać funkcję kursora, aby przewinąć menu. Kiedy przycisk będzie miał być uŝyty jako kursor, na powierzchni modułu sterującego pojawi się symbol kursora <, ^, v, >,

4 4 2. PIERWSZE KROKI 2.1 Pierwszy raz Instalatorzy: Jednostka sterująca musi być instalowana momencie, kiedy doprowadzony jest prąd. Domyślnie, sterownik jednostki sterującej ustawiony jest na 16 ohmowe głośniki stereo. Aby skonfigurować inne ustawienia skorzystaj z opcji menu instalacji - punkt Mono/Stereo oraz punktu Wyjście Audio. UŜytkownicy: Gdy sterownik jest juŝ zainstalowany jest gotowy do normalnej pracy. Sterownik podłączony do sieci będzie zasilany nawet w stanie OFF. Oznacza to, Ŝe stan OFF (jak wskazano w tej instrukcji) w praktyce oznacza stan STAND BY (czuwania). Sekwencja klawiszy na wyświetlaczu Aby włączyć naciśnij przycisk of/off Wyświetlacz zostanie podświetlony i pojawi się ikonka Φ Aby wybrać wejście na discmana/mp3/ipoda naciśnij Dostosowywanie głośności Wybór tunera radiowego - naciśnij przycisk Aby dostroić się do stacji radiowej, wprowadź częstotliwość stacji, a następnie przycisk FM. Np. aby dostroić się do stacji na 94,7 MHz Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych Przyciski +,- mają wiele funkcji. Domyślnie jest to sterowanie głośnością. Jeśli klawisz +, - nie zostanie naciśniety przez kilka sekund po wyborze operacji/zadania, przyciski powrócą do ustawień domyślnych.

5 5 2.2 MENU PROGRAMOWANIA TRZY POZIOMY DOSTĘPU Istnieją trzy menu do programowania róŝnych poziomów dostępu. Menu instalacji Menu zbiera informacje dotyczące parametrów wpływających na prawidłową prace urządzenia. Programowanie powinno być wykonane przez wyspecjalizowanego technika. Menu konfiguracji To menu przechowuje informacje dotyczące indywidualnych trybów pracy dla kaŝdego uŝytkownika. Modyfikowanie menu nie wpływa zwykle na działanie instalacji i raz zdefiniowane ustawienia nie wymaga kolejnych zmian. Menu programowania To menu zbiera informacje dotyczące funkcji, które mogą być zaprogramowane przez uŝytkownika i które mogą być łatwo modyfikowane PRZEWIJANIE MENU Menu programowania mają strukturę poziomów menu i podmenu. W menu następujące klawisze mogą być uŝywane do przewijania listy opcji. wraca do poprzedniej opcji na tym samym poziomie wejście do poziomu wyjście z poziomu wejście do poziomu przechodzi do następnej opcji na tym samym poziomie

6 6 Gdy opcja, którą chcemy zaprogramować pojawi się na wyświetlaczu i będziemigać, wskazuje tym samym, Ŝe jest gotowa do modyfikacji. JeŜeli istnieje kilka moŝliwych wyborów (np. dni tygodnia, cyfry daty), + i - mogą być uŝywane do przewijania w przód i w tył między elementami. Klawisze numeryczne moŝna równieŝ wykorzystać do zmiany pozycji. Oprócz korzystania z klawiszy numerycznych, w niektórych przypadkach klawisze + i - same mogą być uŝywane do zmiany pozycji, którą chcemy zaprogramować. Aby zapisać nowe ustawienie, naciśnij PRG. Element będzie szybko migać, wskazując, Ŝe nowe ustawienie zostało zapisane. Aby usunąć ustawienie, które zostało wprowadzone, naciśnij przycisk ZERO jeden raz. Aby wyjść z opcji programowania bez zapisywania ustawień, naciśnij przycisk ON / OFF NATYCHMIASTOWY DOSTĘP DO OPCJI MENU Jako alternatywę dla przewijania menu w celu wybrania danej opcji, moŝna bezpośrednio wprowadzić kod opcji, a następnie klawisz dostępu do menu (patrz wykaz kodów w 7. KODY I TABELE). Aby uzyskać dostęp do opcji menu programowania ustaw czułość wyszukiwania tunera Aby uzyskać dostęp do opcji menu konfiguracji personalizuj powitanie Aby uzyskać dostęp do opcji menu opcji instalacji wybierz impedancję wyjścia głośnika

7 7 3. INSTALACJA 3.1 SCHEMAT PODŁĄCZENIA Instalacja składa się z trzech elementów: zasilania, jednostki sterowania i głośników. Zobacz na stronie 3. JeŜeli pokój jest monofoniczny, podłącz jeden z głośników i ustaw sterowania na MONO. (Patrz Mono / Stereo Instalacja) 8 ohmowe głośniki moŝna podłączyć do wyjść w jednostce sterowania. W tym przypadku jednostka sterowania musi być ustawiona na 8 ohmow. (Patrz Wyjście audio Instalacja). Aby podłączyć antenę FM, podłącz kabel (76 cm) do zacisku A lub podłącz wejście 75 ohmowej anteny do zacisków A(sygnał) i M (masa). JeŜeli niezbędne jest podłączenie wzmacniacza do wyjścia jednostki sterującej, jednostka sterowania musi być ustawiona na wzmacniacz. (Patrz System audio, wyjścia). Podłącz wzmacniacz do zacisków 2, 4, 05 i 06 na jednostce sterującej. Wszystkie odcinki okablowania maja 0,25 mm, z wyjątkiem przewodów zasilania (zaciski 2 i 4), które mają 1 mm. Przewody wchodzące do sieci są standardowe. 3.2 MENU INSTALACJI Następujące informacje są w całości informacjami do instalacji jednostki sterującej. Aby zmienić ustawienia wejdź do menu instalacji na jednostce sterującej. (Zobacz 7. KODY I TABELE.) MONO/STEREO Określa, czy wyjście audio w jednostce sterującej (zaciski 04, 05, 06) jest ustawione w trybie mono lub stereo. W trybie stereo wyjście 05 i 06 odpowiadają za lewy i prawy kanał. W trybie mono, oba wyjścia są identyczne i dlatego mogą być uŝywane zamiennie. Aby zmienić ustawienia wyjścia na mono

8 WYJŚCIE AUDIO Określa impedancję urządzeń podłączonych do wyjścia audio na jednostce sterującej między następującymi opcjami: 16 ohmowy głośnik pasywny, 8 ohmowy głośnik pasywny, wzmacniacz, linia. Aby zmienić ustawienie na 8 ohmów KASOWANIE USTAWIEŃ JEDNOSTKI STERUJĄCEJ. POWRÓT DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Usuwanie wszystkich ustawień i zaprogramowanych danych z jednostki sterującej, przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych Aktywowanie procesu usuwania Aby zainicjować proces (W momencie włączenia jednostki sterującej domyślne ustawienia producenta będą włączone.) ROZPOZNANIE WERSJI OPROGRAMOWANIA Aby sprawdzić wersję oprogramowania jednostki sterującej

9 9 4. USTAWIENIA 4.1 JĘZYK Aby wybrać język wybranego tekstu Aby wybrać inny język (np. angielski) 4.2 POWITANIE Pozwala na ustawienie spersonalizowanej wiadomości, która pokaŝe na wyświetlaczu po włączeniu jednostki sterującej (maksymalnie 18 znaków). Przewijanie do znaku, który chcesz zmienić. Wprowadź nowe powitanie przy uŝyciu znaków alfanumerycznych klawiatury ZEZWOLENIE NA ZAPISANIE/USUNIĘCIE USTAWIEŃ TINERA FM Blokuje dostęp do zapisywania/usuwania ustawień FM Blokuje dostęp

10 WYBÓR PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pozwala na wybór sterowania pilotem Aby włączyć pilota zdalnego sterowania, naleŝy uŝyć + tyle razy, aby przejść do numeru 14. Aby zablokować zdalne sterowanie, wybierz wartość inną niŝ KASOWANIE USTAWIEŃ Z JEDNOSTKI STEROWANIA Usuwa wszystkie ustawienia i zaprogramowane dane z jednostki sterującej, przywracając początkowe domyślne ustawienia. Ta opcja nie wpływa na dane instalacji (3. INSTALACJA) Aktywuje proces usuwania Inicjuje proces

11 11 5. PROGRAMOWANIE PRZEZ UśYTKOWNIKA 5.1 ALARM 1 i 2 Zestaw wyposaŝony jest w dwa programowalne alarmy z dwoma trybami pracy, które opisano w punkt Eksploatacja: Alarmy Zmiana MoŜliwych ustawień, równieŝ dostępne jako funkcja szybkiego Dostępu patrz 7. KODY I TABELE. Przejdź do następnych ustawień trybu alarmu Wejście do programowania czasu Ustawianie czasu Przejdź do następnych ustawień trybu alarmu Wejście do programowania dni tygodnia, w których alarm będzie ustawiony Przewiń do wybranego dnia Przewiń do wybranego dnia Zmiana Przewiń do wybranego dnia Zmiana Przejdź do następnych ustawień trybu alarmu Wejście do programowania wyboru dźwięku alarmu Zmiana Zapisanie ustawie

12 12 Przejdź do następnych ustawień trybu alarmu Wejście do programowania poziomu głośności alarmu Zmiana 5.2 AUTOAMTYCZNE PRZEJŚCIE W TRYB CZUWANIA MoŜliwość zaprogramowania czasu, w którym jednostka sterująca automatycznie przejdzie w stan czuwania - (muzyka) wyłącza się Na przykład, aby zaprogramować automatyczne przejście w tryb czuwania o godz. 23:45 kaŝdego dnia z wyjątkiem sobót i niedziel

13 FUNKCJA SLEEP Czas snu - wyłączenia urządzenia moŝe być dostosowany do potrzeb uŝytkownika za pomocą zaprogramowania następującej opcji (zobacz 6.4 Funkcja SLEEP ) 5.4 CZAS I DATA Wejście do programowania godziny Wejście Np. aby ustawić 10:54 Przejście do następnego kroku Wejście Wybranie dnia miesiąca Zmieniaj aŝ do wybrania właściwego miesiąca Przejdź do wyboru roku Zmieniaj az do wybrania właściwego roku 5.5 CZUŁOŚĆ WYSZUKIWANIA STACJI FM MoŜliwość dostosowania czułości automatycznego wyszukiwania stacji przez wewnętrzny tuner jednostki sterującej Aby dostosować właściwą czułość 4=maksymalna czułość, 1=minimalna czułość

14 KASOWANIE ZAPISANYCH USTAWIEŃ TUNERA FM Opcja skasowania wszystkich ustawionych stacji FM Aby potwierdzić komendę kasowania danych Aby zainicjować proces 5.7 AUTOMATYCZNE ZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH Jednostka sterująca będzie przechowywać w pamięci stacje radiowe, które są odbierane z maksymalnie najwyŝszą jakością, uporządkowując je od najniŝszej częstotliwości (87,5 MHz) do najwyŝszej częstotliwości (108,0 MHz). System będzie korzystał ze wszystkich pozycji pamięci, osiągając maksymalnie 20 zapisanych stacji. Wprowadź kod Aby potwierdzić komendę Aby zainicjować proces (Punkty 5.6. i 5.7 są dostępne jedynie jeśli te opcję są aktywowane w menu ustawień (patrz 4.3 ZEZWOLENIE NA ZAPISANIE/KASOWANIE USTAWIEŃ TUNERA FM). 5.8 ZAPISYWANIE IDEALNEGO USTAWIENIA Aby zapisać aktualne ustawienia audio (głośność, balans, basy, wysokie tony, Korekcja dźwięku i wybrany kanał) jako ustawienie idealne. 5.9 WŁACZANIE/WYŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA Programowanie jasności, włączenia/wyłączenia wyświetlacza Dostosowanie poziomu

15 15 6. EKSPLOATACJA 6.1 SKRÓCONY OPIS WYŚWIETLACZA I KLAWIATURY. Tryb normalny Programowanie Wł/wył wyjście z menu programowania Wybór ustawień audio (głośność, basy, wysokie dźwięki, korekcja dźwięku, balans) wybór źródła dźwięku (discman, MP3, ipod) radio FM wejście do menu programowania, zapisanie ustawień ustawień, instalacji włączony timer akustyczny (miga) start akustycznego timera zatrzymanie akustycznego timera wejście discman/mp3/ipod klawiatura numeryczna-----klawiatura numeryczna częstotliwości stacji FM numeryczny wybór ust. ustawienia pamięci FM przewijanie progr. opcji programowanie opcji kasowanie kasowanie przycisk dostosowania -----przycisk dostosowania czujnik poziomów głośności wybór ustawień progr podczerwieni basów przewijanie opcji na tym sopranów samym poziomie korekcji dźwięku programowania balansu automatyczne wyszukiwanie stacji cyfrowy wybór pasma częstotliwości dostrojona stacja FM discman/mp3/ipod Tuner FM Pamięć tunera FM Numer wybranej stacji z pamięci dzień tygodnia STAŁE MIGAJĄCE muzyka wł stacja FM stereo funkcja sleep wł auto-czuwanie wł alarm 1-2 włączony alarm1-2 wł i drzemka

16 ZEGAR KALENDARZ Czym jest? Godzina, data i dzień tygodnia są domyślnie wyświetlane naprzemiennie. Jak to jest zaprogramowane? Wejdź do menu programowania i wybierz godzinę minuty i datę Zobacz 5.4 PROGRAMOWANIE CZASU I DATY 6.3 RĘCZNE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE JEDNOSTKI STERUJĄCEJ Jednostka sterująca po włączeniu powraca do ustawień sprzed wyłączenia. Po włączeniu wyświetlacz podświetla się, a symbol jest włączony. Ręczne wyłączenie następuje w ten sam sposób, wyświetlacz ciemnieje, a ikonka jest wyłączona. 6.4 Funkcja Sleep Czym jest? Funkcja sleep wyłącza jednostkę sterującą po upływie określonego czasu. Czas jest programowany przez uŝytkownika. Jak zaprogramować? Wejść w menu i ustawić czas w minutach Patrz 5.3 Programowanie funkcji Sleep

17 17 Jak aktywować/ wyczyścić? Aktywuje się ją naciskając przycisk ON/OFF 2 razy. Ikona pojawi się na ekranie. Jeśli upłynie czas określony przez uŝytkownika urządzenie wyłączy się. Jeśli jednostka sterująca zostanie wyłączona ręcznie, przed upłynięciem czasu określonego przez uŝytkownika, ustawienia zostaną wykasowane. 6.5 AUTOMATYCZNE PRZEJŚCIE W TRYB CZUWANIA Czym jest? Urządzenie moŝe przechodzić w tryb czuwania (muzyka wyłączona) o godzinie i w dniu tygodnia, który zaprogramował uŝytkownik. Jak zaprogramować? Wejść w menu, wybrać ON/OFF oraz godziny i dni, w które funkcja ma działać. Patrz 5.2 Programowanie automatycznego przejścia w tryb czuwania Jak włączyć/ wyłączyć? Funkcja moŝe być włączona/wyłączona poprzez wybranie następujących klawiszy w menu: MoŜna uŝyć równieŝ szybkiego dostępu wyłączania /włączania Jak stwierdzić czy funkcja jest aktywowana? Funkcja działa, kiedy mruga ikona

18 DOPASOWANIE POZIOMU AUDIO Domyślną funkcją dla klawiszy + i w momencie kiedy jednostka sterująca jest włączona jest dostosowanie głośności Naciśnięcie klawisza włącza tryb dopasowania basów W tym trybie klawisze + i dostosowują poziom basów Ponowne naciśnięcie klawisza włącza tryb dopasowania sopranów W tym trybie klawisze + i dostosowują poziom sopranów Ponowne naciśnięcie klawisza (1=włączony, 0= wyłączony) włącza tryb korekcji dźwięku W tym trybie klawisze + i korygują dźwięk Ponowne naciśnięcie klawisza włącza tryb dostosowania balansu W tym trybie klawisze + i dostosowują poziom balansu Kilka sekund po wciśnięciu klawisza po raz ostatni jednostka sterująca powraca domyślnych ustawień głośności 6.7 WYBÓR DICMANA/MP3/iPODA JAKO ŹRÓDŁA DŹWIĘKU. Co to jest? Istnieje moŝliwość podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku za pomocą wtyczki typu Jack na przedzie jednostki sterującej Jak wybrać zewnętrzne źródło dźwięku? Dostęp do zewnętrznego źródła dźwięku uzyskuje się bezpośrednio za pomocą klawisza CH. Pojawi się wówczas ikona oznaczająca podłączenie zewnętrznego źródła dźwięku.

19 WYBÓR TUNERA FM JAKO ŹRÓDŁA DŹWIEKU Jak dostroić stację radiową FM? 1. Bezpośrednio ustawiając częstotliwość stacji, np. ustawienie stacji radiowej o częstotliwości 89,10 Mhz Wybrany tryb stacja dostrojona częstotliwość Wybór minimum trzech cyfr przy ustawianiu częstotliwości stereo nr wybranej stacji 2. Bezpośrednio wybierając klawisz stacja dostrojona wcześniej ustawiony dla danej stacji radiowej, np. przycisk #6 jest zaprogramowany dla stacji radiowej o częstotliwości 89,10 Mhz częstotliowść stereo nr wybranej stacji 3. Aby wejść we wcześniejsze ustawienia stacja dostrojona naleŝy wcisnąć klawisz FM. Wyświetlacz pokaŝe częstotliwość aktualnie ustawionej stacji radiowej częstotliwość stereo Za pomocą przycisków + i moŝna przechodzić do kolejnych zaprogramowanych stacji radiowych nr wybranej stacji stacja dostrojona częstotliwość stereo

20 20 4. Aby wejść ponownie w wybór wybrany tryb częstotliwości naleŝy nacisnąć stacja dostrojona klawisz FM auto wyszukiwanie stacji poziom czułość (1 4) częstotliwość stereo wybrany tryb Jednoczesne, szybkie naciśnięcie klawiszy auto wyszukiwanie stacji + i - pozwoli na przeskok częstotliwości poziom czułość (1 4) radiowej o 0.05 Mhz częstotliwość wybrany tryb 5. Jednoczesne długie przytrzymanie stacja dostrojona klawiszy + i spowoduje, Ŝe tuner auto wyszukiwanie stacji automatycznie znajdzie następną poziom czułość (1 4) stację radiową (programowanie poziomu czułości - patrz punkt 5.5) częstotliwość stereo JeŜeli odbiór jakości dźwięku nie jest satysfakcjonujący w stereo, naleŝy wybrać mniej wymagający tryb wymuszonego mono naciskając klawisz FM Aby przełączać między opcjami stereo i wymuszone mono uŝywaj przycisków + i - stacja dostrojona wymuszone mono/stereo stacja dostrojona wymuszone mono

21 21 Jak zapisuję stacje radiowe wyszukane przez tuner FM? Wybierz częstotliwość stacji, którą chcesz zapisać przy uŝyciu jednej z metod opisanych w poprzednim punkcie. JeŜeli jakość odbioru nie jest zadowalająca w stereo, wybierz mniej wymagającą opcję wymuszone mono. Wejście do opcji zapisywania w pamięci naciśnij przycisk FM Wstępnie ustawiony numer pamięci pojawi się na wyświetlaczu i będzie migać. Domyślnie, sterownik oferuje pierwszą dostępną pozycję pamięci, które mogą być zmieniane za pomocą klawiszy + i Aby skorzystać z tej funkcji, musi być wcześniej wybrana właściwa opcja. Zobacz 4.3 Zezwolenie na zapisanie/usunięcie ustawień tunera FM Potwierdzenia zapisania stacji ponownie wciśnij FM Aby zapisywać w pamięci te stacje, które odbierane są z moŝliwie maksymalną jakością sygnału w porządku od najniŝszej częstotliwości (87.5 MHz) do najwyŝszej częstotliwości (108.0 MHz) wciśnij: Jak kasować zapisane stacje radiowe? Wejdź do opcji menu programowania (zobacz 5.6.Kasowanie ustawień tunera FM) Aby skorzystać z tej funkcji, musi być wcześniej wybrana właściwa opcja. Zobacz 4.3 Zezwolenie na zapisanie/usunięcie ustawień tunera FM Automatyczne dopasowanie czułości wyszukiwania stacji Wejdź do opcji menu programowania (zobacz 5.5. Czułość wyszukiwania stacji FM)

22 FUNKCJA USTWIENIA IDEALNEGO Czym jest? KaŜdy sterownik posiada funkcję przechowywania idealnego ustawienia audio, które są ustawieniami zaprogramowanymi i mogą być włączone szybko i natychmiast. Ustawienia te składają się z kanału audio oraz ustalonych poziomów głośności, równowagi, basów, sopranów i korekcji dźwięku. Jak zaprogramować? Wybierz kanał dźwięku, który ma zostać ustawiony w trybie ideal. Np. aby wybrać tuner, wciśnij FM. Wcześniej wybrana stacja zostanie zapisana jako część opcji ustawienia idealnego. Dopasuj poziom głośności, basów, sopranów, balansu, i korekcji dźwięku jak wskazano w punkcie 6.6. Dopasowanie poziomu audio. UŜywając wskazanej funkcji szybkiego dostępu, ustawienia idealne zostaną automatycznie zapisane. Jak się aktywuje? Naciśnięcie równoczesne przycisków + i aktywuje opcję ustawień idealnych audio. 6.10TIMER AKUSTYCZNY Zestaw wyposaŝony jest w programowalny timer, który wydaje specyficzny sygnał akustyczny kiedy zaprogramowany czas oczekiwania upłynął (pomiędzy 1 a 240 minutami) Jak się programuje? Wstukaj oczekiwany czas timera, np. 121 minut, a następnie naciśnij przycisk startowy timera Jeśli przycisk startowy timera zostanie wciśnięty bez wcześniej wprowadzonego czasu, ostatnia wprowadzona wartość dla tej funkcji zostanie uznana za domyślną. Jak kasować? Wciśnięcie przycisku końcowego timera kasuje operację.

23 ALARMY Jednostka sterująca jest wyposaŝona w dwa alarmy, które mogą być indywidualnie zaprogramowane i funkcjonować w dwóch trybach: Tryb alarmu beep Działa niezaleŝnie od tego czy jednostka sterująca jest włączona czy wyłączona. zaprogramowanych godzinach i wybranych dniach, jednostka sterująca włącza się i wydaje specyficzny sygnał beep. Dźwięki dla alarmu 1 i alarmu 2 są róŝne i mają programowalną głośność. Dodatkowa funkcja drzemki. Krótkie naciśnięcie któregokolwiek z przycisków przywraca jednostkę do poprzedniego stanu (czuwanie lub muzyka). Po 4 minutach sygnał dźwiękowy pojawi się ponownie. Całkowite kasowanie alarmu odbywa się poprzez naciśnięcie i przytrzymanie dowolnego klawisza aŝ stały sygnał beep przestanie brzmieć. Urządzenie powróci do poprzedniego stanu (czuwanie lub muzyka) a funkcja alarmu będzie zakończona. Jeśli urządzenie zostanie wyłączone lub włączone w trakcie drzemki funkcja alarmu zostanie wyłączona. RównieŜ, jeśli czas 4minut upłynie bez naciskania Ŝadnego przycisku, jednostka sterująca powróci do poprzedniego stanu (czuwanie lub muzyka) a funkcja alarmu zostanie wyłączona. Tryb alarmu z muzyką Działa tylko, kiedy jednostka sterująca jest wyłączona. zaprogramowanych godzinach i wybranych dniach, jednostka sterująca włączy się z ostatnio wybranym kanałem muzycznym. Głośność jest programowalna i róŝna dla kaŝdego z dwóch alarmów. Jak programować? Wejdź do menu programowania. Wybierz status wł/wył, godzinę i dni tygodnia, w których funkcja ma działać, jak równieŝ tryb alarmu i głośność. Zobacz 5.1 Programowanie Alarmu 1 i alarmu 2. Jak aktywować/kasować? Przez uŝycie klawiszy szybkiego dostępu 1 2 ikonka pokaŝe status alarmu (aktywowany/skasowany)

24 24 6. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Menu programowania aby uzyskać bezpośredni dostęp do funkcji, wstukaj przypisaną do tej funkcji sekwencję klawiszy, następnie wciśnij klawisz i dokonuj zmian. Aby zatwierdzić operację, wciśnij ponownie klawisz. Zegary 1.1 Alarm Status wł/wył Godzina, minuty Dni tygodnia Rodzaj, tryb alarmy Głośność 1.2 Alarm Status wł/wył Godzina, minuty Dni tygodnia Rodzaj, tryb alarmu Głośność 1.3 Automatyczny tryb czuwania Staus wł/wył Godzina, minuty Dni tygodnia 1.4 Funkcja sleep Minuty 1.5 Czas Godzina, minuty Dzień, miesiąc, rok Tuner FM 2.1 Czułość wyszukiwania stacji FM 2.2 Kasowanie zaprogramowanych stacji FM 2.3 Auto-wyszukiwanie Menu ustawień aby uzyskać bezpośredni dostęp do funkcji, wstukaj przypisaną do tej funkcji sekwencję klawiszy, następnie wciśnij klawisze i dokonuj zmian. Aby zatwierdzić operację, wciśnij ponownie klawisz. 1. Język 2. Powitanie 3. Zezwolenie na zapisanie/kasowanie ustawień tunera FM 4. Zdalne sterowanie Menu instalacji aby uzyskać bezpośredni dostęp do funkcji, wstukaj przypisaną do tej funkcji sekwencję klawiszy, następnie wciśnij klawisze i dokonuj zmian. Aby zatwierdzić operację, wciśnij ponownie klawisz. 1. Mono/Stereo 2. Wyjście audio 3. Kasowanie instalacji 4. Wersja oprogramowania Dostrajanie 3.1 Zapisz ustawienia idealne 3.2 Podświetlenie wył Podświetlenia wł. Specjalne funkcje szybkiego dostępu Włącza funkcję sleep Status alarmu 1 wł/wył Status alarmu 1 wł/wył Status automatycznego czuwania wł/wył. idealnych Aktywowanie ustawień idealnych dostęp do tej funkcji poprzez jednoczesne naciśnięcie wskazanych klawiszy

25 25 8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 42691/A1 MIN NORMAL MAX UWAGI 135,5x70,5x44 mm zewnętrzne (szer. x wys. x gł.) 116x54x36 mm otwór montaŝu (szer. x wys. x gł.) wymiary 99x51 mm frontowe (szer. x wys.) napięcie elektryczne Vdc zacisk 2(+) 4(-) ma mod , zacisk 2 zuŝycie ma mod. 426A1, zacisk 2 sygnał wejściowy 100 mveff jack 3,5 mm impedancja wejścia ohm jack 3,5 mm sygnał wyjścia (16 ohm) 1,5 W zacisk 05, 06 pasmo przenoszenia Hz zniekształcenia 0,1 0,4 % zakres częstotliwości 87,5 108 MHz Impedancja anteny 75 ohm zacisk A,M czułość anteny 3,5 5 uv zniekształcenia tunera 3 % ilość pozycji pamięci MIN NORMAL MAX UWAGI wymiary 181x50x52 mm zewnętrzne (szer. x wys. x gł.) napięcie elektryczne Vdc 50Hz, zaciski F, N moc 8 W zacisk 2(+) 4(-) napięcie wyjściowe Vdc zacisk 2(+) 4(-) prąd wyjściowy 530 ma zacisk 2(+) 4(-) zuŝycie 12 W

26 26 9. AKCESORIA Pilot zdalnego sterowania na podczerwień (ref: 42791) Wymiary zewnętrzne w mm: 165 x 48 x 28 Przednia ramka do jednostki sterującej Dostępne kolory: biały, kość słoniowa, grafitowy. Wkrótce nowa gama ramek. Przednia osłona na jednostkę sterującą. Dostępne kolory: biały, kość słoniowa, grafitowy. Wkrótce nowa gama osłonek.

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

Radio cyfrowe z zegarem

Radio cyfrowe z zegarem Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU www.only-pl.com Spis treści Wstęp 3 OTC-FMC-LCD and OTC-FM2Z-LCD 3 Sterowanie i wskazania 4 Włączanie i wyłączanie 4 Sterowanie głośnością 4 Radio FM 4 Wejście dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright 1 1. WYŚWIETLACZ 2. WSKAŹNIK PM 3. WSKAŹNIK STANDBY 4. WSKAŹNIK ALARM 1 5. SNOOZE/SLEEP/DIMMER 6. MEMORY- 7. /TUNE+/ROK/MIESIĄC/DZIEŃ 9. RADIO ON-OFF /ALARM OFF 10.WSKAŹNIK ANTENY RCC 11.WSKAŹNIK

Bardziej szczegółowo

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Spis treści 一 Opis produktu.................................................................. 01 Wprowadzenie.....................................................................

Bardziej szczegółowo

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446

ALAN K1 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446 ALAN K1 The Word in Communication 8 KANAŁOWY RADIOTELEFON PMR446 ALAN K1 jest radiotelefonem PMR446, który wykorzystuje częstotliwość 446.00625 446.09375 MHz. Nowej generacji radiotelefon ALAN K1 jest

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ. W domu, w biurze, w miejscach publicznych z towarzystwem muzyki, wiadomości.

NOWOŚĆ. W domu, w biurze, w miejscach publicznych z towarzystwem muzyki, wiadomości. NOWOŚĆ W domu, w biurze, w miejscach publicznych z towarzystwem muzyki, wiadomości. Seria JAZZ posiada szeroką gamę elementów do stworzenia systemu dźwięku przestrzennego w budynkach, biurach, przestrzeniach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Radio ścienne PEHA by Honeywell

Radio ścienne PEHA by Honeywell INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio ścienne PEHA by Honeywell Nr produktu 551354 Strona 1 z 21 1.1 Zastosowanie Radio ścienne Audio Point może być używane na przykład w pokojach domowych (łazienka, kuchnia, sypialnia)

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Zehnder Subway. Instrukcja montażu

Zehnder Subway. Instrukcja montażu Zehnder Subway Instrukcja montażu zehn d r e L A H TEFLO ø 8mm ~m OK OK 40 X 50 G / H 608 84 040 H L 540 450 756 450 40 40 97 450 40 min. 50mm OK F T E L O 3 4 5 L 6 3 x H min. 50 mm 34 H 3 4 7 8 ø 8mm

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą S. 1 Podpisy pod rysunki: Figure 1: ENGLISH POLSKI Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Widok

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał 1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR Ekran Rozdzielczość Materiał Okablowanie Zasilanie Pobór prądu Temperatura pracy Wymiary 7 TFT LCD 800 x 3 (RGB) x 480 pikseli ABS / Aluminium 2 żyły 24Vdc 15mA w spoczynku

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

termostat pomieszczeniowy TR-104

termostat pomieszczeniowy TR-104 SPIS TREŚĆI 1. DANE TECHNICZNE 2. OPIS 3. INSTALACJA 4. OBSŁUGA 4.1. Wyświetlacz 4.2. Klawiatura 4.3. Ustawianie zegara 4.4. Programowanie kalendarza 4.5. Podgląd i zmiana temperatury 4.6. Ręczna zmiana

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik New One CR120

Radiobudzik New One CR120 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1

1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 SPIS TREŚCI I. OPIS... 1 II. SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU... 1 III. INSTRUKCJA OBSŁUGI... 2 A Funkcje podstawowe... 2 A.1 Odbiór i odrzucenie połączenia... 2 A.2 Podgląd... 2 A.3

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP. Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO

Bardziej szczegółowo

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1.PRZEDMOWA...2 2.WSTEP...3 2.1.Szyfrator...3 2.2.Linie...3 2.3.System monitoringu i powiadomienia domowego...4

Bardziej szczegółowo

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta. Przenośne radio Sangean PR- D4 Instrukcja obsługi Nr produktu: 340824 WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. 2. Zatrzymaj instrukcję obsługi na przyszłość. 3. Przestrzegaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

DMX Demux 16 Demux 16 OEM PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW. Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SW jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI.

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI. Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI www.only-pl.com Spis treści Wstęp 3 Wyposażenie 3 Sterowanie i wskazania 4 Konfiguracja za pomocą C-CLIMA 5 1. Ustawianie godziny i daty 6 2. Ustawianie cyklu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo