Asortyment produktów Product Assortment

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Asortyment produktów Product Assortment"

Transkrypt

1 Member of the NKT Group Asortyment produktów Product Assortment Completing the picture

2

3 Spis treści Table of contents Profil firmy Company profile Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires Przewody elektroenergetyczne instalacyjne Building wires Przewody elektroenergetyczne giętkie Flexible cables Przewody i kable bezhalogewe Halogen-free cables Kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage cables Kable elektroenergetyczne średgo napięcia Medium voltage cables Przewody do sieci trakcyjnych Catenary system wires Głowice wnętrzowe i napowietrzne dla kabli o izolacji z tworzyw sztucznych Terminations (indoor and outdoor) for plastic-insulated cables Głowice kątowe konektorowe - 60A Cable elbow connectors for 60A Głowice sprzęgające konektorowe - 60A Coupling connectors for 60A Głowice kątowe konektorowe - 20A Elbow connectors for 20A Głowice proste konektorowe - 20A Straight connectors for 20A Ograniczniki przepięć Surge arresters Mufy przelotowe i rozgałęźne dla napięć do 1 kv Straight and branch joints up to 1 kv Mufy: przelotowe, przejściowe i rozgałęźne dla napięć do 6 kv Joints: straight, transition, branch up to 6 kv System barwnej identyfikacji żył wg PN-HD 08 Colour identification system of cores

4 Profil firmy Company profile Firma nkt cables jest wiodącym dostawcą produktów dla sektora elektroenergetycznego na całym świecie. Projektujemy, produkujemy i wprowadzamy na rynek wysokiej jakości kable przeznaczone dla infrastruktury elektroenergetycznej, budownictwa, kolejnictwa i motoryzacji. Dostarczamy klientom inwacyjne, zaawansowane techlogicz oraz zrówważone produkty i rozwiązania. Zakłady produkcyjne nkt cables należą do najbardziej woczesnych, elastycznych i ekomicznych na świecie, a dzięki ogromnym inwestycjom możemy je utrzymać na najwyższym poziomie pod względem techlogicznym. Środowisko naturalne jest dla nas jednym z kluczowych obszarów, zaś produkcja zero-emisyjna i zagospodarowywa odpadów należą do najważjszych priorytetów firmy. Nasza najwocześjsza i najwsza fabryka w Kolonii należy do najbardziej zaawansowanych techlogicz zakładów na świecie. Naszym głównym celem jest dostarcza inwacyjnych produktów i rozwiązań dbając jedcześ o środowisko naturalne. Firma należy do NKT Holding A/S ( spółki towanej na Duńskiej Giełdzie Papierów Wartościowych. Do NKT Holding należy szereg firm działających w różnych sektorach przemysłu; prowadzi on działalść produkcyjną na czterech kontynentach. nkt cables is a global front-line supplier to the energy sector. We develop, manufacture and market high quality cables and solutions for electrical infrastructure, the construction field and in the railway and automotive industries. We supply creative, highly techlogical and sustainable products, services and solutions for our customers. Our manufacturing plants are among the most modern, flexible and cost-effective in the world, and we invest heavily to keep them at the highest techlogical level. CO 2 emissions have a high priority, as do neutral production and waste prevention, with our brand new state-of-the-art factory in Cologne being amongst the most modern in the world. Our main focus is to be at the forefront and find invative products and solutions whilst ing care of the environment. nkt cables is owned by NKT Holding A/S ( which is listed on the Danish Stock Exchange. NKT Holding owns a group of compas, which spans a number of industries and has production facilities on four continents. 4

5 Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires Firma nkt cables produkuje i sprzedaje jed- i wielożyłowe przewody i kable, spełniające wymagania rm krajowych i międzynarodowych oraz indywidualnych specyfikacji naszych klientów z całego świata. Ponadto oferuje szeroki asortyment osprzętu do kabli średgo napięcia. Firma nkt cables produkuje najwyższej jakości wyroby, które są testowane zarów zgod z rmami krajowymi jak i naszymi własnymi, jeszcze bardziej rygorystycznymi wymogami. Niezależ od tego, czy przeprowadzamy badania okresowe, testy próbek czy testy po zakończeniu instalacji, nasze li produkcyjne i metody testowania są przejrzyste. Nasz doświadczony i posiadający wysokie kwalifikacje personel już od dziesięcioleci gwarantuje zawodść produktów, której nasi klienci mogą zaufać. Różne wymagania w zakresie parametrów przewodów i kabli powodują koczść stosowania różnych konstrukcji poszczególnych elementów kabli i przewodów, jednak są to wyzwania, które są nam znane, a nasi klienci za to właś nas cenią. Oferujemy rówż skuteczny system logistyczny, który zapewnia termiwą dostawę oraz zadowole klienta zależ od odległości. nkt cables manufactures and markets single and multi-core cables and wires according to national and international standards and to individual specifications for our customers worldwide. It also offers a wide range of accessories for medium voltage cables. nkt cables manufactures robust and durable products tested according to national and international standards and also to our own more stringent specifications. All production and testing procedures are fully transparent and performed by highly qualified staff backed by decades of experience. This guarantees optimal cable reliability. Different requirements for construction call for different cable specifications but we are familiar with the challenges. A fact valued by our customers. And our efficient logistics system ensures on-time delivery and customer satisfaction whatever the distance involved.

6 Przewody elektroenergetyczne instalacyjne Building wires Oznacze znamiowe Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section Temperatura pracy - zakres Operating temperature range Odporść na rozprzestrzenia płomienia Self-extinguishing of cable Zgodść z dyrektywą RoHS i REACH RoHS and REACH Zastosowa H0V-U 00/00 V 1x(0, 1) -40 do +70 C -40 up to +70 C DY 00/00 V 1x(1, 4) H07V-U 40/70 V 1x(1, 10) -40 do +70 C -40 up to +70 C DY 40/70 V 1x1 H0V2-U H07V2-U DYc H0V-K 00/00 V 40/70 V 00/00 V 40/70 V 00/00 V 1x(0, 1) 1x(1, 2,) 1x(0, 4) 1x(0, 10) 1x(0, 1) -20 do +90 C -20 up to +90 C -20 do +10 C -20 up to +10 C -0 do +70 C -0 up to +70 C Przewody przeznaczone do obwodów sygnalizacyjnych i kontrolnych, do układania na stałe w rurach instalacyjnych lub wewnątrz urządzeń elektrycznych. Cables are designed for fixed installation, in control and signalling circuits, installed in protective pipes and inside electrical apparatus. H07V-K 40/70 V 1x(1, 240) -0 do +70 C -0 up to +70 C H0V2-K 00/00 V 1x(0, 1) -0 do +90 C -0 up to +90 C H07V2-K 40/70 V 1x(1, ) nkt instal YDYp(żo) nkt instal PLUS YDYp(żo) 00/00 V 40/70 V 40/70 V (2 )x(1 2,); 4x(1, 2,); 2,4x(1 4); 2x6; x(1,4,6); x(1 6) x(1, 2,) -40 do +70 C -40 up to +70 C -40 do +70 C -40 up to +70 C Przewody elektroenergetyczne przeznaczone do układania na stałe wewnątrz pomieszczeń pod, w oraz na tynku. Cables are designed for fixed installation, indoors, in air, in and under plaster. YDY(żo) YDYt(żo) 40/70 V 00/00 V 40/70 V (2 )x(1 6); (4 )x(1 10) (2 )x(1 2,) (2 )x(1 2,) -40 do +70 C -40 up to +70 C -40 do +70 C -40 up to +70 C Przewody przeznaczone do przesyłu energii elektrycznej, do instalacji na stałe wewnątrz pomieszczeń do umieszczania pod, w oraz na tynku. Cables are designed for fixed installation, indoors, in air, in and under plaster. 6

7 Przewody elektroenergetyczne giętkie Flexible cables Oznacze znamiowe Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section Temperatura pracy - zakres Operating temperature range Odporść na rozprzestrzenia płomienia Self-extinguishing of cable Zgodść z dyrektywą RoHS i REACH RoHS and REACH Zastosowa H0VV-F OMY H0VVH2-F OMYp 00/00 V 00/00 V 00/00 V 00/00 V (2 4)x(0, 0,7) (2 )x(1 1,); x(0, 0,7) 2x(0, 0,7) 2x(1 1,) -1 do +70 C -1 up to +70 C -1 do +70 C -1 up to +70 C Przewody przeznaczone do zasilania urządzeń elektrycznych cechujących się wielkim poborem energii elektrycznej, pracujących w pomieszczeniach domowych i biurowych. Cables designed for connecting movable electrical equipment with relatively low current consumption dedicated for working in home rooms and offices. H0VV-F H0VVH2-F 00/00 V 00/00 V (2 )x(0,7 4) 2x(0,7 1) -1 do +70 C -1 up to +70 C -1 do +70 C -1 up to +70 C Przewody przeznaczone do zasilania urządzeń elektrycznych cechujących się średnim poborem energii elektrycznej, pracujących w pomieszczeniach domowych i biurowych np. pralki, lodówki. Cables designed for connecting movable electrical equipment with medium current consumption (e.g. washing machines, refrigerators) working in home rooms and offices. 7

8 Przewody i kable bezhalogewe Halogen-free cables Oznacze znamiowe Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section Temperatura pracy - zakres Operating temperature range Odporść na rozprzestrzenia płomienia Self-extinguishing of cable Zgodść z dyrektywą RoHS i REACH RoHS and REACH Zastosowa NOPOVIC NHXMH NOPOVIC N2XH 00/00 V 0,6/1 kv (1 )x(1, 10) 1x(1, 00); 2x(1, 16); x(1, 18); x(2 )+1x16; x0+1x2; x70+1x; x9+1x0; x(120 10)+1x70; x18+1x9; x240+1x120; 4x(1, 240); x(1, 120) -0 do +70 C -0 up to +70 C -0 do +90 C -0 up to +90 C IEC 602- A-C IEC 602- A-C Przewody przeznaczone do przesyłu energii. Instalacje elektroenergetyczne wewnątrz pomieszczeń pod, w, na tynku, bezpośrednio w beto, do zastosowań w obiektach gdzie występuje duża koncentracja osób lub/i sprzętu elektronicznego. Cables are designed for fixed installation, indoors, in or under plaster, with various supports, and directly in concrete, dedicated for buildings with heavy concentrations of people and/or electronic equipment. 8

9 Kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage cables Oznacze znamiowe Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section Temperatura pracy - zakres Operating temperature range Odporść na rozprzestrzenia płomienia Self-extinguishing of cable Zgodść z dyrektywą RoHS i REACH RoHS and REACH Zastosowa YKY(żo) 0,6/1 kv 1x(1, 00); 2x(1, 10); ( 4)x(1, 240); x(1, 120) - do +70 C - up to +70 C YKXS(żo) 0,6/1 kv 1x(10 00); 4x(10 240); x(10 120) XKXS(żo) 0,6/1 kv 1x(10 00); 4x(10 240) YAKY(żo) 0,6/1 kv 1x(10 60); x(10 240); x+1x16; x0+1x2; x70+1x; x9+1x0; x120+1x70; x10+1x70; x180+1x9; x240+1x120; 4x(10 00); x(10 120); 1x62+2x2,; 1x60+2x2,; 1x60/2 - do +70 C - up to +70 C Kable przeznaczone do układania na stałe, wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń, bezpośrednio w ziemi i w obudowach betowych, odporne na promieniowa UV. Cables are designed for fixed installation, indoors and outdoors, in the ground and in concrete, UV resistant. YAKXS(żo) 0,6/1 kv 1x(2 60); 4x(10 240); x(10 120) XAKXS(żo) 0,6/1 kv 1x(2 00); 4x(10 240) AsXSn 0,6/1 kv 1x(16 120); 2x(16 ); 4x(16 120); 4x2+1x2; 4x( 120)+1x(2 ); 4x+2x2; 4x(0 120)+2x(2 ) -2 do +80 C -2 up to +80 C Przewody przeznaczone do przesyłu energii elektrycznej, stosowane w napowietrznych sieciach energetycznych niskiego napięcia. Przewody montowane na słupach. Cables are designed for electrical energy transfer in overhead low voltage grids, installed on poles. 9

10 Kable elektroenergetyczne średgo napięcia Medium voltage cables Oznacze znamiowe Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section Temperatura pracy - zakres Operating temperature range Odporść na rozprzestrzenia płomienia Self-extinguishing of cable Zgodść z dyrektywą RoHS i REACH RoHS and REACH Zastosowa YHKXS 6/10 kv 1x( 120)/16; 1x(9,400,00)/; 1x(9,10,18,240)/0; 1x(10 00)/2 IEC /20 kv 1x(70, 10,18,240,00)/2; 1x(400,00)/; 1x(120,10,240)/0 IEC /0 kv 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ IEC XHKXS XUHKXS 6/10 kv 12/20 kv 18/0 kv 6/10 kv 12/20 kv 18/0 kv 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ 1x(10 00)/2; 1x(120,240)/0; 1x(400 00)/ 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ Kable przeznaczone do przesyłu energii elektrycznej, do zastosowania w sieciach energetycznych SN o napięciu znamiowym 6/10 kv, 12/20 kv i 18/0 kv. Do układania bezpośrednio w gruncie, beto, kanałach kablowych i bezpośrednio w powietrzu. Cables are designed for transfer of electrical energy for use in MV grids with minal voltage 6/10 kv, 12/20 kv and 18/0 kv. Dedicated for fixed installation directly in ground, in concrete, in cable channel / pipes made of n-magnetic material and directly in air. XRUHKXS 6/10 kv 1x(70, 10,18,240,00)/2; 1x(400,00)/; 1x(18,240)/0 12/20 kv 1x( )/0; 1x(10 00)/2; 1x240/70; 1x(400,00)/; 18/0 kv 1x(120 00)/0; 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ 10

11 Kable elektroenergetyczne średgo napięcia Medium voltage cables Oznacze znamiowe Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section Temperatura pracy - zakres Operating temperature range Odporść na rozprzestrzenia płomienia Self-extinguishing of cable Zgodść z dyrektywą RoHS i REACH RoHS and REACH Zastosowa YHAKXS 6/10 kv 1x(10 00)/2; 1x(240,00,60)/0 1x(400,00,800,1000)/ IEC /20 kv 1x(70, )/2;1x(9, )/; 1x(120,10, 240,00,00)/0 IEC /0 kv 1x(120,240)/0; 1x(10 00)/2; 1x( ) IEC XHAKXS XUHAKXS 6/10 kv 12/20 kv 18/0 kv 6/10 kv 12/20 kv 18/0 kv 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ 1x(70,120 00)/2; 1x(120,10,240,00)/0; 1x(400 00)/ 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ 1x(120,18,240)/0; 1x(10 00)/2; 1x(18, )/ 1x(70,120 00)/2; 1x(9,120,10,240, 400)/0;1x( )/ 1x(10 00)/2; 1x(400 00)/ Kable przeznaczone do przesyłu energii elektrycznej, do zastosowania w sieciach energetycznych SN o napięciu znamiowym 6/10 kv, 12/20 kv i 18/0 kv. Do układania bezpośrednio w gruncie, beto, kanałach kablowych i bezpośrednio w powietrzu. Cables are designed for transfer of electrical energy for use in MV grids with minal voltage 6/10 kv, 12/20 kv and 18/0 kv. Dedicated for fixed installation directly in ground, in concrete, in cable channel / pipes made of n-magnetic material and directly in air. XRUHAKXS 6/10 kv 1x( , )/0 1x(10 00)/2; 1x(18,400,00)/; 1x(240,00,00)/70 12/20 kv 1x(70, )/2; 1x(9,400,00)/; 1x( , )/0; 1x(240,00,00)/70 18/0 kv 1x(0 120,00)/16; 1x(70,9,10 400)/2; 1x(9,400,00)/; 1x( )/0 11

12 Przewody elektroenergetyczne średgo napięcia Medium voltage wires Oznacze znamiowe Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section Temperatura pracy - zakres Operating temperature range Odporść na rozprzestrzenia płomienia Self-extinguishing of cable Zgodść z dyrektywą RoHS i REACH RoHS and REACH Zastosowa 22-PAS, 22-PAS W 22-PAS W FR -PAS, -PAS W 12/20 kv 12/20 kv 18/0 kv 1x( 10) 1x( 10) 1x( 10) -40 do +80 C -40 up to +80 C -40 do +80 C -40 up to +80 C -40 do +80 C -40 up to +80 C Przewody przeznaczone do przesyłu energii elektrycznej, stosowane w napowietrznych sieciach energetycznych średgo napięcia na napięcie znamiowe 12/20 kv i 18/0 kv. MV insulated single cores cables are intended for overhead lines with minal voltage 12/20 kv and 18/0 kv. Przewody do sieci trakcyjnych Catenary system wires Oznacze Djp, DjpS Liczba i przekrój znamiowy żył No. of cores and cross-section 100,10 Zastosowa Przewody jezdne do zastosowań w napowietrznych sieciach trakcyjnych kolejowych, tramwajowych i podobnych. Przewód typu Djp sugerowany do zastosowań gdzie prędkość maksymalna przekracza 160km/h. Przewód DjpS sugerowany do zastosowań gdzie prędkość maksymalna przekracza 20km/h. Contact wires are designed for application in catenary systems, railway, tram, etc. Type Djp suggested for applications with maximum speed greater than 160km/h, type DjpS suggested for applications with maximum speed greater than 20km/h. L 10, 2,, 9, 120, 10 Przewody wielodrutowe miedziane gołe do zastosowań w napowietrznych sieciach trakcyjnych kolejowych, tramwajowych i podobnych. Multi-wire copper conductor contact wire dedicated for applications in catenary systems, railway, tram, etc. 12

13 Głowice wnętrzowe i napowietrzne dla kabli o izolacji z tworzyw sztucznych Terminations (indoor and outdoor) for plastic-insulated cables Nazwa wyrobu Type of product znamiowe U o /U(kV) Oznacze zestawu of set Wielkość Size Przekrój żyły roboczej kabla Cross-section Zastosowa Głowice wnętrzowe Indoor terminations 6/10 12/20 18/0 TI 12 TI 24 CA TI 6 CA TI 24 TI 24 CA TI 6 CA TI 6 TI 6 CA Głowica wnętrzowa TI 24 wykonana z gumy silikowej przeznaczona jest do podłączenia do rozdzielnicy o izolacji powietrznej oraz transformatorów do 24 kv. Przebada ją według CENELEC HD i VDE 0278 część Uzyskała że pozytywną Ocenę Techniczną Nr IEN-EWP 491/200 IE w Warszawie. The TI 24 is an indoor termination made of silicone rubber for connection to air insulated switchgear and transformers up to 24 kv. Type tests according to CENELEC HD and VDE 0278 part have been successfully passed. Głowice napowietrzne Outdoor terminations 6/10 12/20 18/0 TO 12 TO 24 CA TO 6 CA TO 24 TO 24 CA TO 6 CA TO 6 TO 6 CA Głowica napowietrzna TO 24 wykonana z gumy silikowej przeznaczona jest do podłączenia wyprowadzenia kabla na słup oraz zewnętrznych urządzeń elektroenergetycznych do 24 kv. Przebada ją według CENELEC HD i VDE 0278 część Uzyskała że pozytywną Ocenę Techniczną Nr Nr IEN-EWP 01/2006 IE w Warszawie. The TO 24 is an outdoor termination made of silicone rubber for overhead link and other outdoor applications up to 24 kv. Type tests according to CENELEC HD and VDE 0278 part have been successfully passed. 1

14 Głowice kątowe konektorowe - 60A Cable elbow connectors for 60A Nazwa wyrobu Type of product znamiowe U o /U(kV) Oznacze zestawu of set Wielkość Size Przekrój żyły roboczej kabla Cross-section Zastosowa Głowice kątowe konektorowe (do 60A) Cable connector branch 6/10 12/20 18/0 CB CB CB CB /2 CB /2 CB CB CB CB 6-60(120) CB /2 CB /2 CB 6-60 CB 6-60 CB 6-60 CB 6-60(120) CB 6-60(120) Głowica kątowa konektorowa CB wykonana z gumy silikowej przeznaczona jest do podłączenia do rozdzielnicy o izolacji SF6 oraz transformatorów zakończonych izolatorem przepustowym wykonanym zgod z rmami EN 0180, EN 0181 i DIN pracy do 24 kv. Przebada ją według CENELEC HD i VDE 0278 część Uzyskała że pozytywną Ocenę Techniczną Nr IEN-EWP 490/200 IE w Warszawie. The CB is a screened cable connector made of silicone rubber for cable connection to switchgear and transformers up to 24 kv with bushings according to EN 0180, EN 0181 and DIN Type tests according to CENELEC HD and VDE 0278 part have been successfully passed. Głowice sprzęgające konektorowe - 60A Coupling connectors for 60A sieci Voltage web U o /U(kV) Typ Type Przekrój żyły roboczej kabla Cross-section Wymiary Dimensions A mm B mm Przystosowany do Suitable for connector type Zastosowa A B Głowica sprzęgająca konektorowa - 60A /ekrawana/ 6/10 (12) 12/20 (24) 18/0 (6) CC CC CC CC /2 CC /2 CC CC CC CC 6-60 (120) CC 6-60 CC 6-60 CC /2 CC /2 CC 6-60 CC 6-60 (120) CC 6-60 (120) Coupling connectors for 60A /screened/ Głowice typu CB Coupling type CB Głowica sprzęgająca CC 60 wykonana z gumy silikowej przeznaczona jest do podłączenia dodatkowego kabla do głowicy kątowej konektorowej typu CB 60. The CC 60 is a screened coupling connector made of silicone rubber for double connection, it is linked directly to cable connector CB

15 Głowice kątowe konektorowe - 20A Elbow connectors for 20A CE z elementem mocującym CE with fixing parts Przekrój żyły roboczej kabla Cross-section Wielkość Size Zakres rozciągliwości na izolacji Stretch range over insulation Numer referencyjny z końcówkami prasowanymi Reference. with crimping lugs Bez punktu pomiarowego without measuring point żyła - Al Al-Conductor żyła - Cu Cu-Conductor Zastosowa ,9-2,0 16,9-2, Numer referencyjny bez końcówek prasowanych Reference. without crimping lugs Głowica konektorowa kątowa CE wykonana z gumy silikowej jest przeznaczona do podłączeń kabli o izolacji z tworzyw sztucznych do 24 kv, do rozdzielnic i transformatorów z izolatorem przepustowym typu A (20A), wykonanym zgod z EN 0180, EN 0181 oraz DIN Przebada ją według VDE Uzyskała że pozytywną Ocenę Techniczną Nr IEn-EWP-00/2006 Instytutu Energetyki w Warszawie. CE24-20 is a screened elbow cable connector made of silicone rubber for cable connection to switchgear and transformers up to 24 kv with bushings type A (20 A) according to EN 0180, EN 0181 and DIN Type tests according to VDE 0278 have been successfully passed. Głowice proste konektorowe - 20A Straight connectors for 20A Nazwa wyrobu Type of product znamiowe U o /U(kV) Oznacze zestawu of set Wielkość Size Przekrój żyły roboczej kabla Cross-section Zastosowa Głowica prosta konektorowa (do 20A) Cable straight connector 6/10 12/20 EASG 10/20 Dostępne opcje: z elementem mocującym, z metalowym kołrzem, z elementem mocującym oraz z punktem pomiarowym, z metalowym kołrzem oraz z punktem pomiarowym Options: bail restraint, flange fixing, bail restraint with capacitive measuring point, flange fixing with capacitive measuring point EASG 12/20 basic wersja bez końcówek without cable lug numer referencyjny: reference.: EASG 20/20 basic wersja bez końcówek without cable lug EASG 20/20 z elementem mocującym bail restraint EASG 20/20 z metalowym kołrzem flange fixing Głowica konektorowa prosta EASG 20/20 wykonana z gumy silikowej jest przeznaczona do podłączeń do rozdzielnicy i transformatora ze zrmalizowanym izolatorem przepustowym - 20A (wykonanym zgod z EN 0180, EN 0181 oraz DIN 4766), dla napięć roboczych do 24kV. Przebada ją według VDE 0278 część Uzyskała że pozytywną Ocenę Techniczną Nr IEN-EWP 00/2006 IE w Warszawie. The EASG 20/20 is a screened straight cable connector made of silicone rubber for cable connection to switchgear and transformers up to 24kV with bushings according to EN 0180, EN 0181 and DIN Type tests according to VDE 0278 part have been successfully passed. EASG 20/20 z elementem mocującym oraz z punktem pomiarowym bail restraint with capacitive measuring point 2 9 EASG 20/20 z metalowym kołrzem oraz z punktem pomiarowym flange fixing with capacitive measuring point 2 9 1

16 Ograniczniki przepięć Surge arresters sieci Network voltage Typ Type Podstawowe parametry Basic parameters Wymiary Dimension Przystosowany do: Suitable for connector type Ograniczniki przepięć /ekrawane/ Surge arrester /screened/,6/6 (7,2) 6/10 (12) 12/20 (24) 18/0 (6) CSA 7,6 - CSA 12 - CSA CSB 12 - CSB CSA 17, - CSA 17, - 10 CSA 24 - CSA CSB 24 - CSB CSA , , 17, , CB CB CB Izolatora przepustowego Bushing* Izolatora przepustowego Bushing* CB CB CB CB Izolatora przepustowego Bushing* Izolatora przepustowego Bushing* CB 6-60 * Izolator przepustowy wykonany zgod z DIN EN 0180/0181, typ C, 60A Bushing acc. to DIN EN 0180/0181, type C, 60A Mufy przelotowe i rozgałęźne dla napięć do 1 kv Straight and branch joints up to 1 kv znamiowe U o /U(kV) Oznacze zestawu of set Przekrój żyły roboczej kabla Cross-section Numer katalogowy Ref.-No. Zastosowa 0,6/1,0 AHM 10/0 AHM 18/70 AHM 240/10 przelotowego main cable od 4x16 do 4x10 od 4x0 do 4x18 od 4x70 do 4x240 odgałęzienia branch od 4x10 do 4x0 od 4x10 do 4x70 od 4x10 do 4x Mufy serii AHM przeznaczone są do kabli o izolacji z tworzyw sztucznych dla napięć do 1kV. Spełniają wymagania rmy DIN VDE 0278 cz.. Zastosowana w nich żywica EFGE-dur spełnia wymagania rmy DIN VDE 0291 cz. 2. Mogą być zastosowane jako mufy rozgałęźne i przelotowe. Joint types AHM are intended for plastic- -insulated cables up to 1 kv. They fulfil the requirements of DIN VDE 0278 standard part. EFGE-dur filling compound used in these joints, fulfils the requirements of DIN VDE 0291 standard part 2. They can be used as a branch or straight joint. 16

17 Mufy: przelotowe, przejściowe i rozgałęźne dla napięć do 6 kv Joints: straight, transition, branch up to 6 kv Nazwa wyrobu Type of product znamiowe U o /U(kV) Oznacze zestawu of set Wielkość Size Przekrój żyły roboczej kabla Cross-section Numer katalogowy Ref. -. Zastosowa Mufy przelotowe Straight through joints Mufy rozgałęźne dla kabli jedżyłowych o izolacji z tworzyw sztucznych do 24 kv Branch joints for plastic insulated cables up 24 kv 6/10 12/20 18/0 6/10 12/20 JS 24 E JS 24-E JS 6-E AM 0 JB 24 JB 24 JB 24 JB Al RE Al Al Mufa przelotowa JS 24 wykonana z gumy silikowej jest przeznaczona do łączenia kabli o izolacji z tworzyw sztucznych do 24 kv. Przebada ją według VDE 0278 część 628. Uzyskała że pozytywną Ocenę Techniczną Nr IEN-EWP 499/2006 IE w Warszawie. The JS 24 is a straight joint made of silicone rubber for plastic-insulated cables up to 24kV. Type test according to VDE 0278 part 628. Mufa rozgałęźna JB 24 wykonana z gumy silikowej jest przeznaczona do łączenia kabli o izolacji z tworzyw sztucznych do 24 kv. Przebada ją według VDE 0278 część 628. The JB 24 is a branch joint made of silicone rubber for plastic insulated cables up to 24kV. Type test according to VDE 0278 part 628. Nazwa wyrobu Type of product znamiowe U o /U(kV) Oznacze zestawu of set Przekrój żyły roboczej kabla olejowanego Conductor cross-section for paper insulated cable Przekrój żyły roboczej kabla suchego Conductor cross-section for plastic insulated cable Numer katalogowy Ref. -. Zastosowa Mufy przejściowe (montowane w tzw. suchej technice) Transition joint (dry techlogy) 12/20 JT 24 H JT 24 H JT 24 H JT 24 H JT 24-H jest mufą przejściową wykonaną z gumy silikowej. Umożliwia przejście z kabla o izolacji papierowo-olejowej do kabla o izolacji z tworzyw sztucznych do 24 kv. Przebada ją według CENELEC HD 629 i VDE 0278 część Uzyskała że pozytywną Ocenę Techniczną Nr IEN-EWP 02/2006 IE w Warszawie. The JT 24 is a transition joint in dry techlogy, with key parts made of silicone rubber. It is designed for transition from single core lead sheath cables (JT 24-SL) and Höchstädter cables (JT 24-H) to plastic insulated single and -core cables up to 24 kv. 17

18 System barwnej identyfikacji żył wg PN-HD 08 Colour identification system of cores Kable i przewody bez żyły ochronnej Cables and building wires without yellow-green core Ilość żył Number of cores > * ** bieska blue brązowa brown czarna black szara grey czarna black * biała czarna szara ciem jas brązowa czerwona żółta zielona żółto-zielona fioletowa pomarańczowa white black grey -bieska -bieska brown red yellow green yellow-green violet orange dark blue light blue ** oznakowa żył numerami w barwie kontrastowej do barwy izolacji identification of cores with numbers in colour contrasting to insulation colour biała czarna white black Kable i przewody z żyłą ochronną Cables and building wires with yellow-green core Ilość żył Number of cores 1 (żo) (żo) 4 (żo) (żo) > (żo) * ** żółto-zielona yellow-green bieska blue brązowa brown czarna black szara grey * żyła żółto-zielona umieszczona zawsze w warstwie zewnętrznej yellow-green core placed in external layer of lay length ** oznakowa żył numerami w barwie kontrastowej do barwy izolacji identification of cores with numbers in colour contrasting to insulation colour biała czarna white black 18

19

20 Wszelkie prawa zastrzeżone. Jakiekolwiek autoryzowane wykorzysta, rozpowszechnia lub powiela części lub całości materiałów w jakiejkolwiek formie stawić będzie narusze praw autorskich. Dane są tylko orientacyjne i powinny być traktowane jako wiążące oświadcze lub gwarancję ze strony nkt cables dotyczącej właściwości produktu lub ich użytkowania. Dane są wyczerpujące i powinny być czytane razem z innymi danymi technicznymi produktów nkt cables, publikowanymi bądź. nkt cables zastrzega sobie prawo do zmiany danych bez wcześjszego powiadomienia. All rights reserved. Any unauthorized usage, redistribution or reproduction of part or all of the content in any form will constitute an infringement of copyright. The data are only indicative and should t be considered a binding representation or warranty from nkt cables concerning a product s properties or usability. The data page is t exhaustive and should be read in conjunction with nkt cables other product data sheets, whether published or t. nkt cables reserves the right to change the data page without prior tice. nkt cables ul. Gajowa 4-24 Warszowice Polska Tel: Fax: info.pl@nktcables.com /Product Assortment Poland/Copyright 2014 nkt cables

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja

Bardziej szczegółowo

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja

Bardziej szczegółowo

Power cables with XLPE insulation

Power cables with XLPE insulation Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma PN HD 626 4F Standard 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 2. Izolacja XLPE XLPE

Bardziej szczegółowo

Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires

Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires Member of the NKT Group Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires Completing the picture www.nktcables.pl Spis treści Table of contents O firmie bout company Profil firmy Company profile...

Bardziej szczegółowo

Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires

Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires nkt.com.pl Spis treści Table of contents Przewody elektroenergetyczne instalacyjne Installation cables H05V-U,

Bardziej szczegółowo

Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires

Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires Przewody i kable elektroenergetyczne niskiego napięcia Low voltage power cables and wires nkt.com.pl Spis treści Table of contents Profil firmy Company profile... 6 Przewody i kable elektroenergetyczne

Bardziej szczegółowo

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca

Bardziej szczegółowo

Power cables with XLPE insulation

Power cables with XLPE insulation Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma IEC - 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: Construction: 3 2 1 1. Żyła przewodząca aluminiowa luminium 3. Powłoka zewnętrzna

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

Installation screened cables with PVC insulation

Installation screened cables with PVC insulation Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC ekranowane Installation screened cables with PVC insulation Norma PN-HD-603 3G-1 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Copper

Bardziej szczegółowo

Power cables with XLPE insulation

Power cables with XLPE insulation Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma IEC - 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: 3 2 1 1. Żyła przewodząca miedziana Copper 3. Powłoka zewnętrzna PVC PVC outer

Bardziej szczegółowo

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

Power cables screened with PVC insulation

Power cables screened with PVC insulation Kable elektroenergetyczne ekranowane z izolacją PVC Power cables screened with PVC insulation Norma PN-HD-603 3G-1 Standard 5 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca miedziana Copper 2.

Bardziej szczegółowo

Power cables with PVC insulation

Power cables with PVC insulation Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation Norma 10 ² PN-HD 603 S1:3G, >10 ² IEC 60502-1:2004 Standard Konstrukcja: Construction: 3 2 1 1. Żyła przewodząca miedziana Copper

Bardziej szczegółowo

Power cables with XLPE insulation

Power cables with XLPE insulation Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation Norma PN-HD-603 5G-2 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Copper 2. Izolacja XLPE XLPE

Bardziej szczegółowo

Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia

Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia Kable bezhalogenowe nierozprzestrzeniające płomienia Halogen-free flame retardant cable Norma Standard PN-HD 604 5G 4 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper class 1 or 2 Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires

Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires Member of the NKT Group Przewody i kable elektroenergetyczne Power cables and wires Completing the picture www.nktcables.pl Spis treści Table of contents O firmie bout company Profil firmy Company profile...

Bardziej szczegółowo

Installation cables with PVC insulation

Installation cables with PVC insulation Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Installation cables with PVC insulation Norma PN-HD-603 3G-2 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca aluminiowa Copper 2. Izolacja PVC PVC

Bardziej szczegółowo

NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv

NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv (YAKyY / YAKyY żo 0,6/1 kv) Polski odpowiednik / Polish equivalent ETIM 5.0 Class ID EC000057 Low voltage power NAYY-O; NAYY-J 0,6/1 kv- Kabel elektroenergetyczny niskiego napięcia

Bardziej szczegółowo

Kable elektroenergetyczne średniego napięcia z izolacją XLPE

Kable elektroenergetyczne średniego napięcia z izolacją XLPE YHKXS 6/10 kv Kable elektroenergetyczne średniego napięcia z izolacją XLPE Medium voltage cables with XLPE insulation Norma Standard PN-HD 620-10C IEC 60502-2 8 7 6 5 4 3 2 1 Konstrukcja Construction 1

Bardziej szczegółowo

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv ETIM 5.0 Class ID: EC000043 House wiring cable Przewody instalacyjne o ach miedzianych wielodrutowych (L) o PVC (Y) i powłoce PVC (Y) z ą ochronną ( żo) lub bez na napięcie

Bardziej szczegółowo

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja

Bardziej szczegółowo

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca

Bardziej szczegółowo

Power cables with PVC insulation

Power cables with PVC insulation Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation Norma PN-HD-603 3G-2 Standard 4 3 2 1 Konstrukcja: Construction: 1. Żyła przewodząca miedziana Copper 2. Izolacja PVC PVC insulation

Bardziej szczegółowo

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V) KARTA KATALOGOWA YSLY-JZ; -OZ 300/500 V strona 1 z 6 YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V) Przewody sterownicze słaboprądowe z żyłami numerowanymi z żyłą ochronną (YSLY-JZ) lub bez (YSLY-OZ) przeznaczone

Bardziej szczegółowo

H07Z-R H07Z-K H07Z-U. Norma / Standard: PN-EN :2011 (EN :2011) 1/21

H07Z-R H07Z-K H07Z-U. Norma / Standard: PN-EN :2011 (EN :2011) 1/21 H07Z-R H07Z-K H07Z-U ETIM 5.0 Class ID: EC000993 Single core Przewody jednożyłowe, bez powłoki, o bezhalogenowej usieciowanej o małej emisji dymu i gazów korozyjnych, o temperaturze żyły do 90 C na napięcie

Bardziej szczegółowo

Podłączania sieci kablowej do stacji elektroenergetycznych

Podłączania sieci kablowej do stacji elektroenergetycznych 18 Październik 2018 Podłączania sieci kablowej do stacji elektroenergetycznych Grzegorz Cyganek Nexans Power Accessories Poland Racibórz Nexans Power Accessories Poland sp. z o.o.. Rok założenia: 1958,

Bardziej szczegółowo

Linki miedziane / Cu cores

Linki miedziane / Cu cores Kable miedziane ziemne / Copper Kable aluminiowe ziemne / Aluminum napowietrzne izolowane / Insulated overhead napowietrzne gołe / Overhead Kable miedziane ekranowane / Shielded copper Kable miedziane

Bardziej szczegółowo

Flexible screening control cable with copper conductor and PVC insulated and improved flame retardant PVC sheathed at rated voltage 0,6/1 kv

Flexible screening control cable with copper conductor and PVC insulated and improved flame retardant PVC sheathed at rated voltage 0,6/1 kv YnKSLYekw YnKSLYekw żo 0,6/1 kv 0,6/1 kv YnKSLYekw-NR 0,6/1 kv YnKSLYekw-NR żo 0,6/1 kv Norma / Standard: ZN-ELT-13/2010 ETIM 5.0 Class ID: EC000104 Control Kable sterownicze giętkie ekranowane, o żyłach

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

HP 500 H 750 HP 750 N 750 NP 750. EL-Instal LINIA PRZEWODÓW INSTALACYJNYCH O PODWYŻSZONEJ KLASIE REAKCJI NA OGIEŃ

HP 500 H 750 HP 750 N 750 NP 750. EL-Instal LINIA PRZEWODÓW INSTALACYJNYCH O PODWYŻSZONEJ KLASIE REAKCJI NA OGIEŃ HP 500 H 750 HP 750 N 750 NP 750 EL-Instal LINIA PRZEWODÓW INSTALACYJNYCH O PODWYŻSZONEJ KLASIE REAKCJI NA OGIEŃ 987 Historia 988 Eltrim Kable Sp. z o.o. powstał w 989 roku jako jeden z pierwszych na rynku

Bardziej szczegółowo

POTWIERDZANIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH PREFABRYKOWANYCH GŁOWIC KABLOWYCH ŚREDNIEGO NAPIĘCIA BADANIAMI TYPU

POTWIERDZANIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH PREFABRYKOWANYCH GŁOWIC KABLOWYCH ŚREDNIEGO NAPIĘCIA BADANIAMI TYPU POTWIERDZANIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH PREFABRYKOWANYCH GŁOWIC KABLOWYCH ŚREDNIEGO NAPIĘCIA BADANIAMI TYPU Mirosław Schwann - KENTIA Firma Konsultingowa Wstęp Miejsce ogólnie dostępne, zwane często przestrzenią

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home.

BOGFRAN home. www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny

Bardziej szczegółowo

Kable elektroenergetyczne średniego napięcia uodpornione na rozprzestrzenianie płomiena Medium voltage fire-retardant power cables

Kable elektroenergetyczne średniego napięcia uodpornione na rozprzestrzenianie płomiena Medium voltage fire-retardant power cables Member of the NKT Group Kable elektroenergetyczne średniego napięcia uodpornione na rozprzestrzenianie płomiena Medium voltage fire-retardant power cables Completing the picture www.nktcables.pl Spis

Bardziej szczegółowo

Przewód przyłączeniowy jednostronny z wtyczka prostą konturową 2P/IIN Connection cord with non-rewirable two pole plug without earthing contact

Przewód przyłączeniowy jednostronny z wtyczka prostą konturową 2P/IIN Connection cord with non-rewirable two pole plug without earthing contact Przewód przyłączeniowy jednostronny z wtyczką kątową z podwójnym układem styków ochronnych 2P+Z/INKD Connection cord with non-rewirable two pole plug with dual earthing contact TYP TP001 Wykonanie wg PN-IEC

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39 BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008

Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008 Pawbol LTD. Manufacturer of lectroinstallation quipment Katalog produktów Catalogue of products 83 N ISO 9001:2008, szyny TH 35, listwy zaciskowe 12 torowe, listwy ochronne izolowane IP 20 mocowane na

Bardziej szczegółowo

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G KATALOG MODUŁÓW LED LED MOD ULE S CATALOG SUGEROWANY SCHEMAT PODŁĄCZENIA SUGGESTED CONNECTION SCHEME 100 240VAC AC/N(BLUE) AC/L(BROWN) I N P U T 2 0.51.5mm wire for S/N: GLOBAL GLPW LEADER PO ER GPV6012

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo

Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.060.10 PNEN 50182:2002/AC Wprowadza EN 50182:2001/AC:2013, IDT Przewody do linii napowietrznych Przewody z drutów okrągłych skręconych współosiowo Poprawka do Normy Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Wymagane ogólne. Wymagane parametry techniczne

Wymagane ogólne. Wymagane parametry techniczne Załącznik nr 5 Wymagane ogólne 1. Wykonawca winien przy każdorazowej dostawie kabli średnich napięć dostarczyć protokoły badań wytrzymałościowych odcinka technologicznego oraz atest dla każdego dostarczanego

Bardziej szczegółowo

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Kable elektroenergetyczne. Kable elektroenergetyczne 3,6/6 kv. Przewody napowietrzne. Przewody instalacyjne.

SPIS TREŚCI. Kable elektroenergetyczne. Kable elektroenergetyczne 3,6/6 kv. Przewody napowietrzne. Przewody instalacyjne. KATALOG PRODUKTÓW SPIS TREŚCI YKY / YnKY / kv YKXS / YnKXS / kv XKXS / XnKXS / kv YKYFty / YKYFtyn / kv YAKY / YnAKXS / kv YAKXS / YnAKXS / kv XAKXS / XnAKXS / kv YAKYFty / YAKYFtyn / kv YKSY YKSYFty NYY-J

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

YKY, YKY-żo 0,6/1kV PN-93/E-90401, PN-HD-603 S1, IEC

YKY, YKY-żo 0,6/1kV PN-93/E-90401, PN-HD-603 S1, IEC Kable elektroenergetyczne z żyłami miedzianymi o izolacji i powłoce PVC KONSTRUKCJA Żyły: miedziane jednodrutowe okrągłe klasa 1 (RE), wielodrutowe okrągłe klasa 2 (RM), wielodrutowe okrągłe zagęszczane

Bardziej szczegółowo

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel Strona/Page 2/15 WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS Próba trwałego poboru mocy i trwałego prądu pracy Standby power consumption and residual current test STRONA PAGE 5 Próby wykonał / The tests were carried

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Bezhalogenowy; możliwość zanurzenia w długim okresie czasu; zginanie/skręcenie w pętli (WTG): -40 C do +90 C; odporny na promieniowanie UV/ozon

Bezhalogenowy; możliwość zanurzenia w długim okresie czasu; zginanie/skręcenie w pętli (WTG): -40 C do +90 C; odporny na promieniowanie UV/ozon Bezhalogenowy; możliwość zanurzenia w długim okresie czasu; zginanie/skręcenie w pętli (WTG): -40 C do +90 C; odporny na promieniowanie UV/ozon H07RN-F, &lt HAR&gt, power and control cable, 450/750 V,

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Przewody sterownicze

Przewody sterownicze Przewody sterownicze Nexans Centrala: Paryż (Francja) Centrala dla Europy Śr-Wsch: Mönchengladbach (Niemcy) Liczba pracowników: 20.000 Obroty 2005: 5,5 MLD Euro Liczba fabryk: 72 Przedstawicielstwa krajowe:

Bardziej szczegółowo

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone

Bardziej szczegółowo

Spis treœci Contents Strona Page Przewody jezdne miedziane profilowe (Djp; DjpS) 2 Copper contact wires Przewody go³e miedziane do elektroenergetyczny

Spis treœci Contents Strona Page Przewody jezdne miedziane profilowe (Djp; DjpS) 2 Copper contact wires Przewody go³e miedziane do elektroenergetyczny Kable elektroenergetyczne Power cables Completing the picture Spis treœci Contents Strona Page Przewody jezdne miedziane profilowe (Djp; DjpS) 2 Copper contact wires Przewody go³e miedziane do elektroenergetycznych

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Elastyczne kable sterownicze flexible control cables

Elastyczne kable sterownicze flexible control cables 01 Elastyczne kable sterownicze flexible control cables 01 Elastyczne kable sterownicze Rozdział Typ kabli 01.01 Przewody sterownicze 01.01.01 Ö-JB/OB Strona 01.01.04 Ö-JZ/OZ Strona 01.01.05 Ö-JZ/OZ-YCY

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S 1 z 5 Firma: Company: Adres: Address: Telefon: Phone: Nazwisko i Imię: Name: Email: E-mail: Fax: Fax: Dział: Department: Data: Date: 1. typ sprzęgła 1. Type of coupling działające synchronicz (standard

Bardziej szczegółowo

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne

Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 19.080; 71.040.10 PN-EN 61010-1:2011/AC Wprowadza EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, IDT IEC 61010-1:2010/A1:2016/AC1:2019, IDT Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS

PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS Sprawozdanie z Strona/Page 2/24 PARAMETRY TECHNICZNE DEKLAROWANE PRZEZ PRODUCENTA POTWIERDZONE BADANIAMI / RATINGS ASSIGNED BY THE MANUFACTURER AND PROVED BY TESTS Typ Type Napięcie trwałej pracy Continuous

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).

Bardziej szczegółowo

Zastosowania kolejowe - Urządzenia stacjonarne - Trakcja elektryczna - Profilowane druty jezdne z miedzi i jej stopów

Zastosowania kolejowe - Urządzenia stacjonarne - Trakcja elektryczna - Profilowane druty jezdne z miedzi i jej stopów POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.280; PN-EN 50149:2002/AC Marzec 2006 Wprowadza EN 50149:2001/AC:2005, IDT Zastępuje Dotyczy PN-EN 50149:2002 (U) Zastosowania kolejowe - Urządzenia stacjonarne - Trakcja

Bardziej szczegółowo

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie Maksymalne napięcie łączeniowe Znamionowe napięcie zasilania [Us] Ograniczenie napięcia obwodu sterującego Pobór mocy w [W] Zestyki wyjściowe Maksymalne napięcie

Bardziej szczegółowo

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG

KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOG 1 Firma Marten to polska firma, która zajmuje się opracowywaniem i projektowaniem produktów, produkcją zamocowań elektrycznych i do hydrauliki, oraz produkcją akcesoriów

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ/NEW PG3. ZACISKI transformatorowe

NOWOŚĆ/NEW PG3. ZACISKI transformatorowe NOWOŚĆ/NEW PG3 ZACISKI transformatorowe Transformer clamps Zacisk transformatorowy PG3 / Transformer clamp PG3 poziomy / horizontal s=5 M12 ~70 11 37 21 43 97 masa mass I max [A] Moc transformatora Transformer

Bardziej szczegółowo

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 252x462x99 IP40 DATA-S EASY MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w małych i średnich obiektach

Bardziej szczegółowo

Stainless steel long products

Stainless steel long products St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,

Bardziej szczegółowo

Podzespoły Indukcyjne S.A. Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe. One and multi layer air-core inductor with round cross section

Podzespoły Indukcyjne S.A. Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe. One and multi layer air-core inductor with round cross section Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe One and multi layer air-core inductor with round cross section 0 Cewki bezrdzeniowe, cylindryczne, jedno i wielowarstwowe Zastosowania: Cewki indukcyjne

Bardziej szczegółowo

Kable elektroenergetyczne miedziane o izolacji i powłoce polwinitowej

Kable elektroenergetyczne miedziane o izolacji i powłoce polwinitowej Kable YKY 1), YKY-żo 1), YnKY 1) 0,6/1kV Kable elektroenergetyczne miedziane o izolacji i powłoce polwinitowej NORMA: PN-93/E-90401 oraz PN-93/E-90400, ZN-97/MP-13-K-119 IEC60502-1, PN-HD 603 S1 CHARAKTERYSTYKA:

Bardziej szczegółowo

Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers

Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

PARCONTROL 750 CY (YLgY 450/750 V)

PARCONTROL 750 CY (YLgY 450/750 V) PARCONTROL 750 CY (YLgY 450/750 V) Kable sterownicze, sygnalizacyjne oraz specjalne INFORMACJE TECHNICZNE: Przewód sterowniczy o żyłach miedzianych wielodrutowych (Lg), w izolacji polwinitowej (Y) i powłoce

Bardziej szczegółowo

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.

- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta. WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel

WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS. mgr ing. Janusz Bandel Sprawozdanie z Badań Nr Strona/Page 2/24 WYKAZ PRÓB / SUMMARY OF TESTS STRONA PAGE Próba uszkodzenia przy przepięciach dorywczych TOV failure test 5 Próby wykonał / The tests were carried out by: mgr ing.

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O PRODUKCIE N2XH. Info CPR: informacje pod adresem Bezhalogenowa alternatywa dla kabli NYY-J, NYY-O w PVC

INFORMACJA O PRODUKCIE N2XH. Info CPR: informacje pod adresem  Bezhalogenowa alternatywa dla kabli NYY-J, NYY-O w PVC Bezhalogenowe przewody zasilające, 0,6/1 kv do instalacji nieruchomych bezhalogenowy kabel elektroenergetyczny zgodny z HD 604/VDE 0276-604. Kabel do instalacji budowlanych z udoskonalonymi właściwościami

Bardziej szczegółowo

YKYFtly, YKYFtly-żo 0,6/1kV PN-93/E-90401, PN-HD 603 S1

YKYFtly, YKYFtly-żo 0,6/1kV PN-93/E-90401, PN-HD 603 S1 Kable z żyłami miedzianymi o izolacji i powłoce opancerzone taśmami stalowymi lakierowanymi KONSTRUKCJA Żyły: Izolacja: Wypełnienie: Pancerz: Powłoka: Kolor powłoki: Identyfikacja żył: YKYFty 2-żyłowe:

Bardziej szczegółowo

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING

DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DIVERSIFIED MONITORING OF EMERGENCY LIGHTING Wymiary Dimensions 500x282x89 IP40 DATA-S MONITORING ROZPROSZONY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO System monitoruje prawidłową pracę zainstalowanych opraw oświetlenia awaryjnego w dużych obiektach użyteczności publicznej.

Bardziej szczegółowo

Kable i przewody elektroenergetyczne SN i nn

Kable i przewody elektroenergetyczne SN i nn Specyfikacja techniczna Załącznik nr 3 do Standardów technicznych w ENERGA-OPERATOR SA Strona 1 z 10 elektroenergetyczne SN i nn Opracowanie: Departament Rozwoju Majątku Biuro Zarządzania Eksploatacją

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel KATALOG ONLINE www.mysick.com Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel ARS60-F4A01000 Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel Nazwa modelu > ARS60-F4A01000 Numer części > 1036258 At a glance Absolute singleturn

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji

Bardziej szczegółowo

Completing the picture. nkt cables najlepszym dostawcą dla sektora energetycznego

Completing the picture. nkt cables najlepszym dostawcą dla sektora energetycznego nkt cables najlepszym dostawcą dla sektora energetycznego Tematyka 01. NKT Holding 02. Zarząd nkt cables i obszary sprzedaży 03. Wizja i główne zasady 04. Świat nkt cables 05. Najważniejsze dane 06. Lokalizacje

Bardziej szczegółowo

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! -EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który

Bardziej szczegółowo

WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS.

WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS. WAREHOUSES ON THE A1. OPEN YOUR BUSINESS TO EVEN MORE BUSINESS. GOODMAN ŁÓDŹ LOGISTICS CENTRE Up to 8,600 sqm of modern logistics space with excellent conditions for warehousing, distribution and light

Bardziej szczegółowo

PRODUKTY DLA KOLEJNICTWA KATALOG PRODUKTÓW

PRODUKTY DLA KOLEJNICTWA KATALOG PRODUKTÓW PRODUKTY DLA KOLEJNICTWA KATALOG PRODUKTÓW O firmie Powstała w 2012 r. spółka Involt jest jednym z głównych w Polsce dostawców produktów wykorzystywanych w branży energetycznej, kolejnictwie oraz przemyśle.

Bardziej szczegółowo

Post low voltage insulators

Post low voltage insulators 63 Insulators Zakład Zakład Produkcji Aparatury Elektrycznej i i Izolatorów ELTOM ELTOM Tomasz Tomasz Cisak Cisak ul. ul. Pionierów 17 17 84-300 84-300 Lębork Lębork Polska Polska www.cisak.pl 64 Post

Bardziej szczegółowo