Multidea Evo M SC INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY DUŻEJ MOCY. Pro

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Multidea Evo M SC INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY DUŻEJ MOCY. Pro"

Transkrypt

1 Multide Evo M S WISZĄY KOIOŁ KONENSYJNY UŻEJ MOY Pro INSTRUKJ INSTLJI I KONSERWJI

2 ZGONOŚĆ Z WYTYZNYMI Urządzeni Multide Evo M S spełniją nstępujące wrunki: PREZENTJ yrektyw Gzow 2009/142/E yrektyw Ekoprojektu 09/125/E yrektyw oznkowni energetycznego 10/30/E yrektyw nisko-npięciow 2006/95/E yrektyw komptybilności elektromgnetycznej 2004/108/E Kls sezonowej efektywności energetycznej w trybie centrlnego ogrzewni Europejskie normy klsyfikcji kotłów kondenscyjnych Kls NOx 5 (< 70 mg/kwh) Numer seryjny i rok produkcji urządzeni możn znleźć n tbliczce znmionowej urządzeni Zrząd Firmy Urządzenie musi zostć zinstlowne przez osobę posidjącą ktulną utoryzcję i uprwnieni do montżu urządzeń grzewczych, wżne n terenie Polski, zgodnie z obowiązującymi normmi technicznymi i ustwodwstwem krjowym i / lub loklnym. Wszelkie zsdy i wymogi dotyczące bezpieczeństw, instlcji i konserwcji muszą być ściśle przestrzegne, w tym zwrte w niniejszej instrukcji

3 SPIS TREŚI BEZPIEZEŃSTWO OSTRZEŻENI I ZSY BEZPIEZEŃSTW ZYNNOŚI ZBRONIONE OGÓLNE OPIS URZĄZENI IENTYFIKJ GŁÓWNE ELEMENTY BUOWY KOTŁ NE TEHNIZNE UKŁ HYRULIZNY ZUJNIKI OBÓR POMPY PNEL STERUJĄY SHEMT POŁĄZEŃ INSTLJ ZKRES OSTWY WYMIRY I WG OBSŁUG KOTŁOWNI NOW INSTLJ LUB MOERNIZJ KOTŁOWNI UZTNINIE WOY OSPRZĘT HYRULIZNY POŁĄZENIE ELEKTRYZNE POŁĄZENIE ZUJNIK ZEWNĘTRZNEGO (OPJONLNE) POŁĄZENIE GZU WENTYLJ I OPROWZENIE SPLIN USUWNIE KONENSTU NPEŁNINIE KOTŁ I SPUSZZNIE WOY MENU PNELU STERUJĄEGO KLUZ O WIERSZY MENU UŻYTKOWNIK SHEMT PORUSZNI SIĘ PO MENU INSTLTOR KLUZ O MENU INSTLTOR PIERWSZE URUHOMIENIE WSTĘPNE PROEURY PIERWSZE URUHOMIENIE USTWIENIE INTERFEJSU UŻYTKOWNIK Z POMOĄ MENU INSTLTOR SPRWZENIE/ZMIN USTWIEŃ FBRYZNYH ZMIN ROZJU GZU ZPŁON KOTŁ ZUJNIK POGOOWY I KRZYW GRZNI KONTROL WEJŚI 0..10V TYPY ZPOTRZEBOWNI N WU USTWIENIE HRMONOGRMU OKRESOWE WYŁĄZENIE SYSTEMU LUB GRFIK LETNI KONSERWJ ZYSZZENIE I KONSERWJ ROZWIĄZYWNIE PROBLEMÓW UTYLIZJ PO ZUŻYIU PRZESTRZŁY SPRZĘT OPKOWNIE INFORMJE TEHNIZNE 61 INEKS - 3 -

4 BEZPIEZEŃSTWO b OSTRZEŻENI I ZSY BEZPIEZEŃSTW Po rozpkowniu urządzeni nleży upewnić się, że wszystkie części są sprwne, kompletne i zgodne ze specyfikcją dostwy. Jeżeli występują jkiekolwiek niezgodności nleży skontktowć się z przedstwicielem firmy, któr sprzedł niniejsze urządzenie. Instlcj urządzeni musi być przeprowdzon przez wykwlifikownego instltor zgodnie z krjowymi i loklnymi stndrdmi orz instrukcją dołączoną do produktu. Urządzenie musi być stosowne zgodnie z jego przeznczeniem. Producent i Importer odpowiedzilny z sprzedż urządzeni nie ponoszą odpowiedzilności z szkody fizyczne spowodowne przez błędy w montżu, konserwcji, regulcji, niewłściwe użytkownie lub przechowywnie urządzeni. W rzie wycieku wody nleży odłączyć urządzenie od zsilni elektrycznego, zmknąć dopływ wody i niezwłocznie powidomić odpowiednie służby techniczne lub wykwlifikowny serwis techniczny. Nleży okresowo sprwdzć, czy ciśnienie robocze ukłdu hydrulicznego w stndrdowych wrunkch wynosi w przybliżeniu 2 br. W przeciwnym rzie nleży skontktowć się z serwisem technicznym lub innym, wykwlifikownym personelem. W przypdku długotrwłego nieużywni urządzeni nleży przestrzegć nstępującej procedury: - Ustwić główny wyłącznik zsilni elektrycznego urządzeni orz główny wyłącznik instlcji n OFF. - Wyłączyć zsilnie pliwowe orz główne zwory wody. Instrukcj t jest integrlną częścią urządzeni, tym smym musi ZWSZE znjdowć się w jego pobliżu. W przypdku sprzedży urządzeni, bądź przeinstlowni do innego systemu, nleży ją przekzć kolejnemu włścicielowi lub użytkownikowi. W przypdku uszkodzeni lub utrty instrukcji, nleży ją pobrć ze strony internetowej Importer urządzeń. Zlec się serwisownie urządzeni co njmniej rz w roku. ZYNNOŚI ZBRONIONE ZBRNI SIĘ dokonywni smodzielnie zmin w ustwienich dzieciom lub osobom niepełnosprwnym. W przypdku obecności zpchu gzu lub splin ZBRNI SIĘ uruchmini urządzeń elektrycznych i urządzeń, tkich jk przełączniki, telefony, urządzeni gospodrstw domowego itp. Nleży wówczs: - Otworzyć drzwi i okn, by przewietrzyć pomieszczenie. - Zmknąć zwór odcinjący pliwo. - Zorgnizowć szybką interwencję służb technicznych lub innego wykwlifikownego personelu. ZBRNI SIĘ dotykni urządzeni mokrym stopmi lub gołymi częścimi cił. ZBRNI SIĘ dokonywni interwencji technicznych lub czyszczeni urządzeni przed odłączeniem go od zsilni elektrycznego i ustwieniem głównego wyłącznik systemu i głównego wyłącznik urządzeni w pozycji OFF. ZBRNI SIĘ dokonywni modyfikcji elementów zbezpieczjących lub urządzeń sterujących bez uprzedniego zezwoleni lub instrukcji producent. ZBRNI SIĘ wyciągć, odłączć lub skręcć kble wychodzące z urządzeni, nwet po odłączeniu go od zsilni elektrycznego. ZBRNI SIĘ uszczelnini lub częściowo zsłnini otworów wentylcyjnych w kotłowni. Wyloty wentylcyjne są niezbędne, by zpewnić efektywne splnie. ZBRNI SIĘ zsłnini wylotu spustowego kondenstu. ZBRNI SIĘ przechowywni pojemników z substncjmi łtwoplnymi w tym smym pomieszczeniu, w którym znjduje się kocioł. ZBRNI SIĘ umieszczni urządzeni i opkowni w inne miejsc niż do tego przeznczone, gdyż stnowi potencjlne źródło zgrożeni dl środowisk. ltego też nleży się ich pozbyć zgodnie z obowiązującymi przepismi w miejscu ich użytkowni

5 OPIS Kotły z serii Multide Evo M S to kotły kondenscyjne przeznczone do centrlnego ogrzewni (c.o.), w zestwie z zsobnikiem również do wytwrzni ciepłej wody użytkowej (c.w.u.). Kotły skłdją się z: - wymiennik ciepł ze stli nierdzewnej, o młej pojemności wodnej i dużej powierzchni wyminy ciepł, służącej do optymlizcji efektywności energetycznej i mocy grzewczej; - plnik ze stli nierdzewnej, który gwrntuje wysokie wskźniki modulcji, stbilność splni i niską emisję znieczyszczeń (NOx clss = 5); - wentyltor o zmiennej prędkości, niezbędnego do modulcji i mieszni powietrz i gzu; - ukłdu splni, który może być Typu (w pomieszczeniu zmkniętym) lub Typu B (otwrte pomieszczenie), mjąc n uwdze instlcję orz konfigurcję odprowdzeni splin; - elektronicznego pnelu sterującego, który w połączeniu z czujnikiem pogodowym umożliwi regulcję tempertury zsilni n podstwie tempertury zewnętrznej. Urządzenie zpewni ztem efektywne ogrzewnie i oszczędność energii. Urządzenie jest wyposżone w funkcję utodignostyki, któr wyświetl kody informujące o błędch i nieprwidłowych prmetrch, co uprszcz użytkownie orz prcę serwisu technicznego. Pondto w okresch długotrwłych przerw w użytkowniu kotł lub wkcji przewidzino funkcję ochrony przed zmrzniem, któr włącz się utomtycznie, gdy tempertur spdnie poniżej 5 i wyłącz się po uzyskniu tempertury 15. by funkcj t dziłł, kocioł musi być podłączony do zsilni elektrycznego i gzu. Kocioł jest w tki sposób skonstruowny, by zpewnić: - optymlną i stłą miesznkę gzu/ powietrz; - zminimlizownie dyspersji gzu/ powietrz; - zmniejszenie poziomu hłsu do minimum. Kotły Multide Evo M S zostły zprojektownie do połączeń 0-10 V orz do prcy w kskdzie mksymlnie do 6 jednostek, mogą być wyposżone w różne kcesori systemowe, tkie jk zwór odcinjący wodę orz moduł bezpieczeństw, które ułtwiją prcę instltor i są zgodne z obowiązującymi wymogmi prw polskiego i UE. OGÓLNE URZĄZENI Urządzeni Multide Evo M S wyposżone są w nstępujące zbezpieczeni orz urządzeni kontroli i regulcji: - zujnik wymiennik ciepł, który wyłącz kocioł gdy tempertur przekrcz mksymlną wrtość dopuszczlną. Kocioł możn zresetowć ręcznie z pomocą klwitury pnelu sterującego SP. - zujnik ciśnieni wody wyłączjący kocioł, gdy ciśnienie w ukłdzie hydrulicznym spdnie poniżej 0,8 br. - zujnik splin wyłączjący kocioł, gdy tempertur splin jest zbyt wysok. - ignostykę ukłdu hydrulicznego, by chronić kocioł przed: - przegrzniem poprzez sprwdznie różnicy tempertur (ΔT); - nieodpowiednią cyrkulcją wody w wymienniku ciepł poprzez sprwdznie różnicy tempertur pomiędzy czujnikiem wymiennik ciepł i czujnikiem zsilni. b OSTRZEŻENIE Jeśli z urządzeń zbezpieczjących wyciek wod, istnieje potencjlne zgrożenie wrii urządzeni. W tym przypdku nleży jk njszybciej skontktowć się z serwisem technicznym

6 IENTYFIKJ Urządzenie jest identyfikowne poprzez: - tbliczkę znmionową z dnymi technicznymi, umieszczoną n obudowie urządzeni grzewczego. OGÓLNE TYP GZU I IŚNIENIE ZSILNI KLS KOTŁ KO KOTŁ MIESIĄ I ROK PROUKJI MOEL KOTŁ Bongionni ldie S.r.l. Vi Pive, n Borgo Sn lmzzo (N) Itly Tel Fx NUMER PIN TYP GZU ZWRTOŚĆ WOY MKSYMLN MO GRZEWZ MKSYMLNE IŚNIENIE OPERYJNE QnMx Pn Pn PMS Mx (80-60) Mx (50-30) Qn Min Pn Pn L NOx Min (80-60) Min (50-30) KLS EFEKTYWNOŚI KRJ OELOWY NUMER SERYJNY MINIMLN MO GRZEWZ ZSILNIE ELEKTRYZNE MINIMLN MO UŻYTKOW TYP KOTŁ 0051 MKSYMLNIE UŻYTEZN WYJNOŚĆ KLS NOx BSORBJ MOY ELEKTRYZNEJ ELEKTRYZNY STOPIEŃ OHRONY b OSTRZEŻENIE Wszelkie przeróbki lub usuwnie informcji z tbliczki znmionowej lub innego dokumentu, uniemożliwi prwidłową identyfikcję produktu i prwidłowe wykonnie czynności podczs instlcji i konserwcji urządzeni

7 GŁÓWNE ELEMENTY BUOWY KOTŁ OGÓLNE utomtyczny zwór odpowietrzjący 2 Zdlny zpłon 3 Spust odpowietrznik 4 zujnik NT korpus kotł 5 Termostt bezpieczeństw 6 Płyt kotł 7 Przewód rurowy zsilni c.o. 8 zujnik NT zsilni c.o. 9 Zwór gzu 10 Przyłącze gzu 11 Syfon odpływu skroplin 12 Przewód odpływu skroplin 13 Kurek spustowy kotł 14 Przewód rurowy powrotu c.o. 15 Mnometr 16 zujnik NT powrotu c.o. 17 Przetwornik ciśnieni 18 Wentyltor 19 Plnik 20 Knł wlotu powietrz z tłumikiem kustycznym 21 Elektrod jonizcyjn 22 Wizjer płomieni 23 Elektrod zpłonow 24 Kondenscyjny wymiennik pierwotny 25 zujnik splin 26 Przyłącze knłu wylotu splin - 7 -

8 NE TEHNIZNE OGÓLNE Multide Evo M S OPIS Pliwo G20 (20 mbr) - G30(28-30 mbr) - G31 (37 mbr) Krj(e) docelowe EU Ktegori urządzeni II2H3B/P Typ urządzeni B23P, 13, 33, 43, 53, 63, 83 Mksymln nominln moc grzewcz (Qn) kw Minimln moc grzewcz (Qmin) kw Nominln moc grzewcz (80-60 ) kw Oszczędność mocy grzewczej (80-60 ) kw Nominln moc grzewcz (50-30 ) kw Oszczędność mocy grzewczej (50-30 ) kw WYJNOŚĆ Sprwność przy mksymlnym Pn (80-60 ) % Sprwność przy minimlnm Pn (80-60 ) % Sprwność przy mksymlnym Pn (50-30 ) % Sprwność przy minimlnm Pn (50-30 ) % Sprwność przy 30% obciążeniu (return 30 ) % Mksymlne zużycie gzu (G20) m 3 /h Minimlne zużycie gzu (G20) m 3 /h Mksymlne zużycie gzu (G30) kg/h Minimlne zużycie gzu (G30) kg/h Mksymlne zużycie gzu (G31) kg/h Minimlne zużycie gzu (G31) kg/h Kls efektywności sezonowej w trybie O - - EMISJE Tempertur splin (80-60 ) przy Qn Tempertur splin (80-60 ) przy Qmin Tempertur splin (50-30 ) mx/min Przepływ msowy splin przy Qn kg/sec Przepływ msowy splin przy Qmin kg/sec Msowe ntężenie przepływu powietrz przy Qn kg/sec Msowe ntężenie przepływu powietrz przy Qmin kg/sec Mksymln produkcj kondenstu min/mx 2.2/ / /16.7 l/h Mx/min O2 (G20) 9.3/ / /9.0 % Mx/min O2 (G30) 11.8/ / /10.6 % Mx/min O2 (G31) 10.1/ / /9.4 % Wżon O mg/kwh Wżon NOx mg/kwh KLS NOx 5 NE ELEKTRYZNE Mksymln bsorbcj elektryczn Multide Evo S W Npięcie zsilni 230~50 V~Hz Stopień ochrony IPX4 KOIOŁ Mksymlne ciśnienie robocze 6 br Mksymln tempertur robocz 90 Zwrtość wody w kotle l Zlegnie ciepł przy wrtości nominlnej t (20 ) mbr ΔT Mksymlne zsilnie/zwrot 35 Przepływ wody przy wrtości nominlnej ΔT (20 ) m 3 /h SPLINY opsowny wlot splin/powietrz ø 80/80 100/80 100/80 mm Mksymln długość odpływu kondenstu 80/ m Mksymln długość rozdzielonych rur 80/ ,5 m ostępne głowice splin/powietrz resztkowego P WENTYLTOR Prędkość przy nominlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy minimlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy nominlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy minimlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy nominlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy minimlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy zpłonie mocy grzewczej G rpm Prędkość przy zpłonie mocy grzewczej G30-G rpm WG I WYMIRY Szerokość 600 mm Głębokość mm Wysokość 900 mm Wg kg - 8 -

9 UKŁ HYRULIZNY - ZUJNIKI Główny schemt dziłni OGÓLNE utomtyczny zwór odpowietrzjący 2 Zdlny zpłon 3 Spust odpowietrznik 4 zujnik NT korpus kotł 5 Termostt bezpieczeństw 6 Przewód rurowy zsilni c.o. 7 zujnik NT zsilni c.o. 8 Zwór gzu 9 Przyłącze gzu 10 Syfon odpływu skroplin 11 Przewód odpływu skroplin 12 Kurek spustowy kotł 13 Przewód rurowy powrotu c.o. 14 Mnometr 15 zujnik NT powrotu c.o. 16 Przetwornik ciśnieni 17 Wentyltor 18 Plnik 19 Knł wlotu powietrz z tłumikiem kustycznym 20 Elektrod jonizcyjn 21 Wizjer płomieni 22 Elektrod zpłonow 23 Kondenscyjny wymiennik pierwotny 24 zujnik splin 25 Przyłącze knłu wylotu splin - 9 -

10 OBÓR POMPY Kotły Multide Evo M S nie są wyposżone stndrdowo w pompę obiegową kotł. Poniżej n wykresie przedstwiono stty ciśnieni. OGÓLNE Multide Evo 60 S (mbr) ,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 Przepływ Portt nominle nominlny T przy 20 Δt 20 Multide Evo 100 S (mbr) Przepływ nominlny przy Δt 20 Portt nominle T 20 Multide Evo 115 S (mbr) Przepływ nominlny Portt przy nominle Δt 20 T 20 Perdit Strt di ciśnieni crico (m 3 /h) Perdit Strt di crico ciśnieni (m 3 /h) Perdit Strt di crico ciśnieni (m 3 /h)

11 PNEL STERUJĄY SP esc ok menu OGÓLNE Mondy, 24. September eco OPIS SYMBOLI N WYŚWIETLZU.W.U TRYB PRY OGRZEWNIE ZUJNIK POGOOWY OUTSIE 5 o ON ON ZPOTRZEBOWNIE N OGRZEWNIE WYKRYT TEMPERTUR ZSILNI ZPOTRZEBOWNIE N WU 80 o 0.0 Mondy, 24. September IŚNIENIE WOY W KOTLE USTWION T USTWIONY ZS EKRN POZĄTKOWY Funkcje symboli Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz H WŁĄZ /TRYB GOTOWOŚI STN-BY TRYB GOTOWOŚI STN-BY: T funkcj wyłącz urządzenie, blokując użycie przycisków SP WŁĄZ: T funkcj uruchmi urządzenie, umożliwijąc korzystnie z przycisków SP dte time OUTSIE 7 o OFF OFF 69 o 0.0 dte time

12 Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz I TRYBY PRY LTO: wyłącznie wytwrznie WU OUTSIE 7 o ON OFF OGÓLNE ZIM: wyłącznie ogrzewnie lub ogrzewnie i wytwrznie WU 69 o 0.0 Mondy, 24. September OUTSIE 7 o OFF ON OUTSIE 7 o ON ON 69 o 0.0 Mondy, 24. September o 0.0 Mondy, 24. September ŻEN: brk ogrzewni lbo WU bez ochrony przed zmrzniem lub funkcj Test Ręczny OUTSIE 7 o OFF OFF J EO - Instrukcj Zmniejsz, o ustwioną wrtość, temperturę wody w obiegu grzewczym i podgrznej wody (tryb oszczędzni energii) 69 o 0.0 OUTSIE 7 o EO dte time EO eco 69 o 0.0 Mondy, 24. September E ES Przeryw bieżące dziłnie i przywrc ekrn początkowy OUTSIE 7 o OFF OFF 69 o 0.0 dte time F MENU Umożliwi wybór menu (UŻYTKOWNIK lub INSTLTOR) MENU USER TEHNIIN

13 Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz G WKJE Holidy strt 20 / 10 Umożliwi wprowdzenie dt wkcji (początek/ 2012 koniec) i wrtości w odniesieniu do dostw ciepłej wody użytkowej i ogrzewni w tym okresie Holidy end 30 / B GÓR Umożliwi użytkownikowi przewijnie menu w górę wierszy n wyświetlczu User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY OGÓLNE ÓŁ Umożliwi użytkownikowi przewijnie menu w dół wierszy n wyświetlczu 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS OK Przytrzymj nciśnięty, by przyspieszyć przewijnie. Umożliwi: - dostęp do wybrnego wiersz menu lub podmenu - potwierdzenie nowo wprowdzonych wrtości HW settings 1. HW setpoint 2. EO setpoint reduction 3. Scheduler set HW setpoint 60 ZERWONY ZERWONY ZERWONY (w górę) Umożliwi: - dostęp do menu UŻYTKOWNIK - zwiększenie do wrtości, któr m być modyfikown Przytrzymj przyciśnięte, by przyspieszyć dziłnie. (pośrednio) Umożliwi: - dostęp do menu INSTLTOR - zmniejszenie do wrtości, któr m być modyfikown Przytrzymj przyciśnięte, by przyspieszyć dziłnie. (w dół) Umożliwi powrót do wybrnego wiersz bez zpisywni zmodyfikownych dnych MENU USER TEHNIIN MENU USER TEHNIIN HW setpoint 50 HW setpoint 70 HW setpoint 50 HW settings 1. HW setpoint 2. EO setpoint reduction 3. Scheduler set

14 Przekźnik Relè 230V 230Vc c PT Wentyltor Ventiltore F01 X00 F00 GN 10 X01 Sched Płyt główn Principle ldi (**) Kbel vo HT HT <90 Pomp com Zwór Vlvol gzowy Gs X02 X13 X12 X X15 X11 Trnsformtor Trsformtore Rivelzione Wykrycie Sond corpo Sond fumi Termo Fusibile Termostto Sicurezz Sond mndt Sond ritorno Sensore pressione Konfigurcj onfigurzione letrntywn lterntiv 3 (*) Second rug pomp riscldmento pomp (*) Pomp Pomp Bollitore podgrzewcz Sched isply Wyświetlcz SHEMT POŁĄZEŃ OGÓLNE Pomp kotł ( *) Msymln dopuszczln bsorpcj 0.8 cosϕ > 0.6 zujnik wyminy ciepł zujnik splin Bezpiecznik 2 1 X01 X06 Termostt bezp. X03 X05 X04 X07 zujnik zsilni zujnik powrotu zujnik ciśnieni + - Open Therm zujnik kskdy Sond sct zujnik pogodowy Sond Estern Główn komunikcj omuniczione Mster Podległ komunikcj omuniczione Slve V M2 zujnik zbiornik Sond Bollitore Termostt zbiornik Termostto Bollitore M Zdlny lrm Pomp kskdy Termostt pokojowy llrme Remoto Pomp sct O WU Termostto mbiente Zwór Vlvol 3-drożny devitrice (*) Główny przełącznik Interruttore Generle L N 230V~50Hz

15 ZKRES OSTWY Urządzeni Multide Evo M S są dostrczne w jednym opkowniu n plecie drewninej, zbezpieczone opkowniem krtonowym i drewniną skrzynią. oln część kotł wyposżon jest we wspornik do zmocowni urządzeni n ścinie. okumentcj dostrczn w plstikowej kopercie (), przymocown od zewnątrz do opkowni, zwier: - Instrukcję instlcji i konserwcji, - Instrukcję użytkownik, - Krtę gwrncyjną i etykietę smoprzylepną z kodem kreskowym, - potwierdzenie bdni hydrulicznego, - wykz części zmiennych, - Instrukcję sterowni urządzeniem. b OSTRZEŻENIE Podczs rozpkowywni urządzeni, trnsportu orz jego obsługi nleży podjąć wszelkie niezbędne czynności w celu zpewnieni odpowiedniej ochrony. INSTLJ Instrukcj jest integrlną częścią urządzeni, dltego zlec się zpoznnie się z nią przed dokonniem instlcji i konserwcji urządzeni. Instrukcj powinn być przechowywn w miejscu instlcji urządzeni do wykorzystni w trkcie czynności serwisowych orz do przekzni przy ewentulnym przeniesieniu jego włsności. WYMIRY I WG H Wymiry i Multide Evo M wg L 600 mm mm H 900 mm Wg netto Kg P L

16 Lunedi, 24. Settembre ok esc menu eco INSTLJ OBSŁUG Po usunięciu opkowni urządzenie może być obsługiwne ręcznie, odchyljąc i podnosząc je w sposób przedstwiony n rysunku: bbo podnoszeni urządzeni nie nleży używć obudowy kotł; zlec się trzymnie urządzeni wyłącznie przez jego podstwę lub tylną stronę kotł. bbzwsze stosuj odpowiednie środki ochrony. Jest surowo zbronione wyrzucnie urządzeni i opkowni, gdyż stnowi to potencjlne zgrożenie dl środowisk lub pozostwinie go w miejscu dostępnym dl dzieci. ltego też nleży je usunąć zgodnie z obowiązującymi przepismi w dnym krju. KOTŁOWNI Kotłowni musi być wykorzystywn wyłącznie do celów jej przeznczeni i spełnić obowiązujące normy techniczne i przepisy krju użytkowni. W przypdku instlcji TYPU B23p pomieszczenie musi być wyposżone w odpowiedniej wielkości wyloty wentylcyjne. Urządzeni MULTIE EVO M S mogą być zinstlowne n zewnątrz budynku pod zdszeniem przy zstosowniu odpowiednich zbezpieczeń przed czynnikmi tmosferycznymi. 100 mm ORIENTYJNE STREFY BEZPIEZEŃSTW 300 mm b OSTRZEŻENIE 900 mm Przy montżu nleży zchowć tkie odległości, które umożliwią swobodny dostęp do urządzeń bezpieczeństw/ regulcji i do celów serwisowych. Elementy bezpieczeństw INIL (obowiązujący we Włoszech) i Seprtor Hydruliczny (dostępne jko kcesori)

17 NOW INSTLJ LUB MOERNIZJ KOTŁOWNI Gdy urządzenie jest instlowne w instlcjch grzewczych, które są poddne modernizcji, nleży upewnić się, że: - knł splinowy, w przypdku ponownego użyci, jest odpowiedni dl nowego kotł kondenscyjnego orz jest wykonny zgodnie z obowiązującymi normmi. Powinien być w mirę możliwości prosty, szczelny, ocieplony i wolny od jkichkolwiek przeszkód lub zwężonych odcinków; - przewód kominowy wyposżony jest w wylot do usuwni kondenstu; - instlcj elektryczn jest zgodn z odpowiednimi normmi i jest sprwdzon przez wykwlifikowny personel; - wlot pliw i ewentulny zbiornik gzu ciekłego zostł zmontowny zgodnie z określonymi normmi i jest wyposżony w licznik gzu; - nczynie wzbiorcze zpewni cłkowitą bsorpcję rozszerzlności płynu w ukłdzie; - instlcj zostł wypłukn w celu usunięci wszystkich osdów orz sprwdzeni skuteczności uszczelek hydrulicznych. - instlcj zostł npełnion wodą o zlecnych przez Producent prmetrch, system jej uzupełnini zostł zmontowny jk opisno w kolejnym rozdzile. - zinstlowne zostły skuteczne systemy do elimincji znieczyszczeń powietrz do 5 mikrometrów (np. filtry Y, seprtory znieczyszczeń, seprtory powietrz) - jeżeli zostł zmontowny utomtyczny system npełnini złdu, jest on wyposżony w odpowiedni licznik wody - wod nie może być nigdy usuwn z ukłdu w czsie rutynowej konserwcji, nwet pozornie niewielkie ilości. l przykłdu: podczs czyszczeni filtrów, nleży upewnić się, że system jest wyposżony w odpowiednie zwory. b OSTRZEŻENIE Producent nie ponosi odpowiedzilności z ewentulne szkody powstłe w wyniku nieprwidłowej instlcji, npełnieni instlcji wodą o niewłściwych prmetrch, konstrukcji komin lub z stłe ubytki wody w instlcji. INSTLJ UZTNINIE WOY Przed zinstlowniem urządzeni nleży dokłdnie wypłukć wszystkie elementy instlcji O i WU. WŁŚIWOŚI WOY WYKORZYSTYWNEJ PRZY NPEŁNINIU INSTLJI. o npełnini instlcji stosuje się wodę o nstępujących prmetrch chemicznych: ph : od 6.5 do Mg++ : mniej niż 0.5 f OH- + 1/2 3- : od 5 do 15 f P2O5 : od 10 do 30 mg/l N2SO3 : od 20 do 50 mg/l Jeżeli wod w ukłdzie wejdzie w kontkt z luminium, wymgny jest współczynnik ph mniejszy niż 8.5. Jeśli nliz próbki wody wykorzystywnej do npełnini ukłdu przedstwi wrtości inne niż te określone powyżej, musi zostć użyty odpowiedni inhibitor. Zpobieg to osdzniu się kmieni, który mógłby negtywnie wpłynąć n prwidłowe dziłnie urządzeni. W przypdku ukłdów wyłącznie o niskich temperturch, musi być zstosowny inhibitor zpobiegjący rozprzestrzeniniu się bkterii. Zlec się uzdtninie chemiczne wody instlcji cieplnej, zgodnie z obowiązującymi przepismi, w celu ochrony instlcji i urządzeni przed osdmi (np. osdy wpienne), powstwiniem szlmu i innych szkodliwych osdów. NPRWY I ZĘŚI ZMIENNE WYMIENINE ZE WZGLĘU N TWORZENIE SIĘ KMIENI, NIE SĄ OBJĘTE GWRNJĄ. UWG: Zrówno n systemch nowych, jk i modernizownych, instlcj musi być wyposżon w wydjne urządzeni, eliminujące powietrze i znieczyszczeni do 5 mikrometrów z ukłdu hydrulicznego (np. filtry Y, seprtory znieczyszczeń i seprtory powietrz)

18 Mondy, 24 September ok Esc menu eco b OSTRZEŻENIE Nigdy nie zmiękczj wody według zsdy wyminy jonowej. Nigdy nie npełnij systemu wodą destylowną lub zdeminerlizowną, poniewż jest on przyczyną powżnych korozji wymiennik ciepł. System musi być wypełniony i uzupełniony wodą zmiękczoną w celu zmniejszeni ogólnej twrdości. W celu uniknięci korozji wod musi być używn tk, by utrzymć współczynnik ph w przewidywnym zkresie. Nleży systemtycznie notowć informcje o ilości wody npełninej, uzupełninej, odczytch jkości wody uzysknych podczs przeglądów i czynności serwisowych n podstwie odczytów licznik npełnieni wody w złdzie. Zinstluj licznik do kontroli ilości npełninej i uzupełninej wody. Przewodnictwo nieuzdtnionej wody w systemie nie może NIGY przekrczć 600 µs/cm. Wykorzystywn w instlcji wod musi odpowidć ściśle zleceniom producent, jej przewodnictwo nie może przekroczyć 2000 µs/ cm. W przypdku instlcji nowego kotł lub wyminy istniejącego, OBOWIĄZKOWE jest przepłuknie cłej instlcji. UWG: W przypdku gdy przewodnictwo przekrcz wrtości określone powyżej, nleży opróżnić instlcję, przepłukć i npełnić ją wodą o określonych przez Producent prmetrch. INSTLJ OSPRZĘT HYRULIZNY Poniższ sekcj określ wymgni rmtury hydrulicznej kotł. b OSTRZEŻENIE Kocioł jest dostrczny z zworem zwrotnym jko część stndrdowej dostwy. Upewnij się, że w przypdku konfigurcji kskdowej zwór zwrotny zostł umieszczony w części powrotnej (RI). 600 front Opis Multide Evo M MI Zsilnie 1 1/4 M Ø RI Powrót 1 1/4 M Ø Sd Syfon odpływu kondenstu 25 mm Sv Zwór spustowy bezpieczeństw złącze przewodu Ø 20 mm S Zwór spustowy kotł - mm mm Sv MI S Sd RI Viewed Widok from od BELOW OŁU

19 POŁĄZENIE ELEKTRYZNE Urządzenie Multide Evo M S wymg podłączeni przedstwionego poniżej, które musi być wykonne przez osobę posidjącą odpowiednie uprwnieni. by uzyskć dostęp do obudowy płyty głównej sterowni kotłem: M1 - zdejmij przedni pnel obudowy, - odkręć cztery śruby (1) i obróć pnel sterujący (2) tk, by umożliwić dostęp do listwy zciskowej kotł (M2). Podłącz przewody do listwy zciskowej, wkłdjąc kble do odpowiednich wejść zsiljących (3) u podstwy kotł, - znjdź listwę zciskową kotł (M1) i dokonj podłączeń wkłdjąc kble do odpowiednich wejść zsiljących (4) u podstwy kotł. Po dokonniu wszystkich połączeń, złóż przednią pokrywę M2 3 INSTLJ NEUTRLNY (NIEBIESKI) Neutro (blu) POŁĄZYĆ TUTJ ZŁĄZE MINILIT WURMIENNE ollegre qui il L connettore NIEBIESKIEGO minifit PRZEWOU 2 vie per il NEUTRLNEGO neutro con cvo blu Sched elettronic MOULJ Modulzione POMPY circoltore OBIEGOWEJ MOULJ Modulzione WENTYLTOR ventiltore ZSILNIE limentzione POMPY circoltore OBIEGOWEJ ollegre qui il fst-on con occhiello del cvo di terr POŁĄZYĆ TUTJ ZŁĄZE FSTON L OZK PRZEWOU UZIEMIJĄEGO POŁĄZYĆ ollegre qui TUTJ il fst-on ZŁĄZE FSTON L BRĄZOWEGO dell fse con PRZEWOU cvo mrrone FZOWEGO

20 POŁĄZENIE W TRYBIE OGRZEWNI Morsettier Listw zciskow 1 di cldi kotł 1 M M2 Morsettier Listw zciskow 2 di cldi kotł Open Therm Interruttore Główny Generle przełącznik L N 230V~50Hz Termostto mbiente Termostt pokojowy Zdlny lrm llrme Remoto V Sond Estern zujnik zewnętrzny opcjonlne połączeni INSTLJ SHEMT POŁZEŃ O O I WU Z ZWOREM MIESZJĄYM Morsettier Listw zciskow 1 di cldi kotł 1 M Morsettier Listw zciskow 2 di cldi kotł 2 M WU Vlvol devitrice O Zwór Bypss Interruttore Główny przełącznik Generle Termostto mbiente pokojowy llrme Remoto Zdlny lrm Sond Bollitore zujnik zbiornik Termostto Bollitore Termostt zbiornik Sond Estern zujnik zewnętrzny L N 230V~50Hz opcjonlne połączeni V SHEMT WYTWRZNI O I WU PRZY ZSTOSOWNIU POGRZEWZ POJEMNOŚIOWEGO ŁOWNEGO POMPĄ Morsettier Listw zciskow 1 di cldi kotł 1 M Morsettier Listw zciskow 2 di cldi kotł 2 M Pomp Bollitore zbiornik Interruttore Główny Generle przełącznik L N 230V~50Hz Termostto pokojowy mbiente llrme Zdlny Remoto lrm Sond Bollitore zujnik zbiornik Termostto Bollitore Termostt zbiornik V Sond Estern zujnik pogodowy opcjonlne połączeni

21 b OSTRZEŻENIE zynności obowiązkowe: Zstosuj bezpiecznik termicznego wielobiegunowego mgnetycznego wyłącznik obwodu, zgodnie z normmi EN. Przestrzegj połączeni L (Fz) - N (Neutrlny). Zstosuj kble o przekroju O NJMNIEJ 1 mm 2. Zstosuj przewód uziemieni o O NJMNIEJ 2 cm dłuższy niż połączenie L (Fz) - N (Neutrlny). Przestrzegj schemtu połączeń zwrtych w niniejszej instrukcji dl kżdego rodzju instlcji elektrycznej. Podłącz ukłd do sprwnego systemu uziemieni (*). NIGY nie używj instlcji wodnych do uziemieni urządzeni. Zwróć uwgę n mksymlne poziomy bsorpcji zewnętrznych pomp obiegowych (ptrz Schemt połączeń n stronie 14). (*) Producent nie ponosi odpowiedzilności z szkody spowodowne błędmi uziemieni urządzeni lub błędmi w podłączenich. UWG: Bezpiecznik n płycie 3.15 jest zrówno dl Fzy i Neutrlny. ZLNY LRM Zciski służą do zrządzni sygnłem lrmowym. ktywcj nstępuje z kżdym rzem gdy wystąpi błąd/ wri kotł. ZUJNIK POZIOMU WOY W INSTLJI GRZEWZEJ Z OBIEGIEM ZMKNIĘTYM Zmontowne w kotłch mrki Bongionni zbezpieczeni utomtycznie wyłączją kocioł / kskdę kotłów w przypdku wzrostu jego/ich tempertury i ciśnieni, gwrntując jego/ich wyłączenie przy brku niezbędnej ilości wody w obiegu. Producent urządzeń zwrc uwgę, że w niektórych krjch UE obowiązują normy krjowe, nkłdjące obowiązek: instlcji dodtkowej ochrony w postci ukłdu utomtycznego wyłączeni kotł o mocy >100kW / kskdy kotłów o mocy > 100kW w przypdku zbyt niskiego poziomu wody w instlcji grzewczej, np. w miejscu poniżej poziomu króćc kotł po stronie zsilni, montżu ww. ochrony bez względu n moc kotł / kskdy kotłów ZWSZE w sytucji umieszczeni kotłowni n osttniej kondygncji budynku. ecyzj o zmontowniu bądź nie zmontowniu tkiego ukłdu nleży do firmy instlującej kocioł / kskdę kotłów. Producent sugeruje uzgodnienie tej kwestii z przedstwicielem ndzoru budowlnego. Ukłd tki możn wpiąć do kotł w miejscu ukłdu INIL. INSTLJ b OSTRZEŻENIE W przypdku wystąpieni wrii urządzeni grzewczego z powodu wykryci błędu przez ukłd INIL, n pnelu sterującym kotł zpl się lmpk sygnlizcyjn Sbs. Równocześnie nstępuje niezwłocznie odłączenie kotł od zsilni elektrycznego. POŁĄZENIE ZUJNIK POGOOWEGO (OPJONLNIE) zujnik pogodowy instluje się n zewnątrz budynku, n ścinie północnej/północno-wschodniej (w njchłodniejszym miejscu), w bezpiecznej odległości od przewodów kominowych, drzwi, okien orz miejsc nrżonych n bezpośrednie dziłnie promieni słonecznych. by dokonć instlcji nleży wykonć nstępujące czynności: - zdejmij pokrywę, - zmocuj czujnik do ściny z pomocą dwóch wkrętów, - sprwdź połączeni elektryczne. UWGI: - Minimlny przekrój kbl: 1 mm 2. - Mksymln długość połączeni: 50 m - Niespolryzowne połączeni zcisków - Użyj zbezpieczone kble koncentryczne z 2 przewodmi i uziemnij ich osłonę

22 POŁĄZENIE GZU Podłączenie urządzeni Multide Evo M S do sieci gzowej musi być zgodne z obowiązującymi normmi i stndrdmi. Multide Evo M S opsownie GS oprowdzenie gzu 3/4 1 1/4 1 1/4 Ø Widok od OŁU below L Przed dokonniem połączeni, nleży upewnić się czy: GS INSTLJ - kocioł jest skonstruowny do prcy z dnym typem gzu, - przewody gzowe zostły wyczyszczone i są wolne od znieczyszczeń. Zlec się zinstlownie filtru o odpowiedniej wielkości b OSTRZEŻENIE Przyłącze gzowe musi być odpowiednie do zpotrzebowni kotł n gz. Musi też być wyposżone w niezbędne zbezpieczeni i urządzenie kontrolne, zgodnie z obowiązującym przepismi. Po zkończeniu montżu nleży sprwdzić, czy wszystkie połączeni są szczelne i bezpieczne

23 WENTYLJ I OPROWZENIE SPLIN Widok z GÓRY TOP VIEW Widok od OŁU BOTTOM VIEW SF 103 R2 L R1 212, Wymiry Multide Evo M S SF Przewód kominowy Ø mm R1 Wlot powietrz 80 Ø mm R2 Wlot powietrz 80 Ø mm INSTLJ Urządzeni Multide Evo M S są dopuszczone do typów instlcji B23p, 13, 43, 53, 63 (13) i 83 i OBOWIĄZKOWE jest, by były one wyposżone w przewód kominowy do usuwni splin i wyciąg powietrz zgodny z powyższymi typmi instlcji. Urządzeni Multide Evo M S stndrdowo wyposżone są we wlot powietrz R1 zmknięty metlową pokrywą i R2 z pokrywą otwrtą. W tej konfigurcji instlcj jest TYPEM B23, urządzenie pobier powietrze do splni z kotłowni, któr MUSI BYĆ wyposżon w wyloty wentylcyjne, zinstlowne zgodnie z wytycznymi odpowiednich norm technicznych. l instlcji TYPU, gdzie wlot powietrz R1 jest otwrty, usuń metlową osłonę i zstosuj ją n R2, by zmknąć otwór. Upewnij się, że R2 jest zmknięte i cłkowicie uszczelnione. Instlcj przewodu kominowego odprowdzni splin Poziome odcinki przewodu kominowego odprowdzjącego spliny muszą być ustwione ze spdkiem ok. 1,5 (25 mm n metr). Tylko w przypdku koncentrycznych przewodów kominowych odprowdzni splin, mogą one być ustwione poziomo

24 Esc ok menu Mondy, 24 September 2012 eco Esc ok menu Mondy, 24 September 2012 eco Esc ok menu Mondy, 24 September 2012 eco Esc ok menu Mondy, 24 September 2012 eco Instlcj TYPU B23p SF SF YES YES NO NO SF SF R2 R2 R2 R2 Multide Evo M S Mksymln długość linern Ø 80 (m) ,5 INSTLJ b OSTRZEŻENI Urządzeni Multide Evo M S wyposżone są w czujnik splin, który wyłącz urządzenie w przypdku ndmiernego wzrostu tempertury splin. Podłącz syfon gromdzeni kondenstu do odpływu. Instlcj odpływow kondenstu, które nie są izolowne, stnowią potencjlne zgrożenie. Przewód kominowy musi być odpowiednio dobrny do kotł kondenscyjnego i musi być wyposżony w odpływ kondenstu. Nieodpowiednie lub nieprwidłowe wielkości knłów splinowych i zsysjących mogą powodowć problemy z prmetrmi splni i ndmierny hłs. ZBRNI SIĘ uszczelnini lub częściowo zsłnini otworów wentylcyjnych w kotłowni. Instlcj TYPU KONENTRYZNY NŚIENNY ZESTW PRZEWOÓW KOMINOWYH OPROWZJĄYH SPLINY Ø 80/125 mm (*) Zestw pozwl n wlot powietrz i odprowdzenie splin z pomocą wprowdzonego przez ścinę koncentrycznego przewodu kominowego exhust wylot ZESTW ROZZIŁU PRZEWOU KOMINOWEGO OPROWZNI SPLIN/WLOTU POWIETRZ Ø 80 mm (*) Zestw ten umożliwi rozdzielenie przewodów kominowych odprowdzni splin i wlotu powietrz. Średnic przewodu kominowego przewidzin n wszystkich kotłch wynosi Ø 80mm. W zleżności od typu urządzeni, zestw będzie dostrczny z odpowiednio dobrnym dpterem. 43 Ø 80/125 intke wlot 90 UWG: (*) Pełn gm zestwów kominowych dostępn w ofercie Importer. 45 Minimln długość rury musi wynosić co njmniej 0,5 m, mksymln sum odcinków + b, otrzymywn z przedłużeni nie może przekrczć mksymlnej linernej długości określonej w tbeli ne techniczne n stronie 8. Zgięci z Ø 80 mm pod kątem 90 i 45 są również dostępne, co zmniejsz cłkowitą mksymlną długość rury o: - 0,9 metr przy użyciu koln 45-1,65 metr przy użyciu koln

25 Mondy, 24 September Esc ok menu eco Wszystkie zstosowne przewody splinowe muszą być zgodne z obowiązującymi normmi i odporne n dziłnie kondenstu (stl nierdzewn). Podczs dobierni wymirów przewodów powietrzno-splinowych, nleży wziąć pod uwgę wydjność głowicy wentyltor. Multide Evo M Głowic wentyltor (P) Mksymln długość linern Ø 80/ ,5 b OSTRZEŻENIE Mteriły z którego wykonne są przewody splinowe muszą być odpowiednie do prcy z dnym typem urządzeni. Proste odcinki rur muszą być odpowiednio podprte i cłkowicie wolne od znieksztłceń. Połączeni muszą być szczelne i smoblokujące się. ZESTW O TESTU SPLIN Ten zestw umożliwi szybką i prostą nlizę splin. 205 mm INSTLJ USUWNIE KONENSTU Odpływ kondenstu musi być zgodny z obowiązującymi normmi loklnymi i / lub krjowymi. Przewód odpływu kondenstu musi być szczelnie zmknięty o wymirch dopsownych do syfonu. Ptrz rys. obok. Zlecne jest zinstlownie urządzeni neutrlizującego (wyposżenie dodtkowe). Przed uruchomieniem urządzeni nleży npełnić syfon wodą. grdient > 3% ondenste Neutrliztor neutrliser kondenstu rin Odprowdzenie

26 NPEŁNINIE KOTŁ I SPUSZZNIE WOY Urządzeni Multide Evo M S NIE są wyposżone w zwór npełnini instlcji - instltor musi go przewidzieć i zinstlowć w njbrdziej dogodnym dl siebie miejscu. Esc ok Mondy, 24 September Rysunek umieszczony obok przedstwi propozycję miejsc montżu zworu npełnieni wody w instlcji (I). menu eco zsilnie Supply powrót Return UWG: Urządzenie jest wyposżone w utomtyczny zwór do odpowietrzni instlcji. IF Gs I INSTLJ IG Przed rozpoczęciem opercji npełnini złdu lub jego opróżnini, ustw wyłącznik główny zsilni elektrycznego instlcji (IG) n OFF. NPEŁNINIE KOTŁ - Upewnij się, że w przypdku konfigurcji kskdowej zwór zwrotny zostł umieszczony w części powrotnej (RI) - Zdejmij przednią obudowę kotł - Otwórz utomtyczny zwór odpowietrzjący (1) w kotle i te, które znjdują się w njwyższym punkcie kotł - Upewnij się, że zwór spustowy odprowdzjący wodę (13) jest zmknięty - Upewnij się, że wstępne ciśnienie nczyni wzbiorczego jest poprwne - Otwórz zwór npełnini systemu (I) i wolno łduj, ż mnometr (21) wskże wrtość ok. 2 br - Zmknij zwór npełnijący system (I). 1 UWG: Młe odchyleni od odczytów ciśnieni pomiędzy podnym n wyświetlczu elektronicznym i tym wskznym n mnometrze kotł (15) uwżne są z normlne. SPUSZZNIE WOY Z KOTŁ - Upewnij się, że zsilnie systemu i zwory odcinjące powrotne są zmknięte. - Podłącz wąż gumowy do zworu spustowego kotł (15), nstępnie otwórz zwór. - Po zkończeniu opróżnini, zmknij zwór spustowy (13). - Zmknij utomtyczny zwór odpowietrzjący (1) kocioł RI

27 MENU PNELU STERUJĄEGO Procedur wprowdzni ustwień pnelu sterującego Urządzenie dostrczne jest w konfigurcji trybu gotowości Stnd-by. Menu dostępne w jęz. polskim. by poruszć się po menu ekrnu, nleży użyć klwiszy pokznych n poniższym rysunku. H F dte time ekrn Trybu STN-BY Gotowości STN-BY screen OUTSIE 7 o OFF OFF 69 o 0.0 dte time ekrn INITIL POZĄTKOWY screen MENU USER TEHNIIN User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS B Ptrz schemt See poruszni NVIGTION się po menu TREE INSTLJ User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS Ptrz schemt See poruszni NVIGTION się po menu TREE wprowdź enter PSSWOR HSŁO using selection używjąc keys nd press OK przycisków i nciśnij OK Technicin menu Insert code 0 X X To select HSŁO PSSWOR Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS Ptrz schemt See NVIGTION poruszni TREE się po menu B Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS Ptrz schemt See poruszni NVIGTION się po menu TREE Kolejne strony niniejszej instrukcji przedstwiją menu użytkownik i menu instltor, wrz z kluczmi używnymi do sterowni

28 SHEMT PORUSZNI SIĘ PO MENU UŻYTKOWNIK MENU USER TEHNIIN User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS Ptrz See schemt NVIGTION poruszni TREE się po menu B User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY INSTLJ 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS Ptrz schemt See poruszni NVIGTION się po menu TREE MENU UŻYTKOWNIK Sym. Podmenu Sym. Wiersze Sym. Ustwieni Fbryczne Zkres 1. OGRZEWNIE 1. Nstw.O. 1. Tempertur O/ Ustwieni czujnik pogodowego Temp. zewn. dl wył..o. WYŁĄZONY 20 - mx. bsolutne T. (*) Wył. / 7-30 B 2. Nstwy obniżeni EO ---> ---> Nstwy tygodni 1. ostępny/niedostępny termostt pokojowy ostępny 2. Ustwieni tygodni Poniedziłek dni tygodni 2. IEPŁ WO UŻYTKOW 1. Ustwieni WU ---> ---> 80 (**) B 2. Nstwy obniżeni EO ---> ---> Nstwy tygodni 1. ostępny/niedostępny termostt pokojowy ostępny ostępny/niedostępny ostępny/niedostępny 2. Ustwieni tygodni Poniedziłek dni tygodni 3. TRYB WKYJNY 1. Nstwy wkcji -.O. ---> ---> mx. bsolutn T. (*) B 2. Nstwy wkcji -.W.U. ---> ---> 80 (**) KONSERWJ 1. ne kontktowe ---> ---> wyłącznie odczyt B 2. t serwisu ---> ---> wyłącznie odczyt (*) Mksymln bsolutn tempertur ustwion w punkcie w menu instltor. (**)- Jeśli 2.5 typ żądni menu Instltor = zujnik, nstępnie Ustwieni fbryczne = 80 z Pole = Jeśli 2.5 typ żądni z menu Instltor = zujnik, nstępnie Ustwieni fbryczne = 60 z Pole =

29 MENU UŻYTKOWNIK Sym. Podmenu Sym. Wiersze Sym. Ustwieni Fbryczne Zkres 5. USTWIENI 1. Wybór język ngielski/ włoski/ polski włoski 2. Wybór jednostki Fhrenheit / elsjusz elsjusz ngielski / włoski/ polski Fhrenheit / elsjusz B 3. Nstw dtę ---> ---> dzień / miesiąc/ rok 4. Nstw godzinę 24 godziny / 12 godzin godziny : minuty 5. Przywróć nstwy fbryczne ---> ---> OK by przywrócić 6. IGNOSTYK 1. Kocioł - informcje wyłącznie odczyt stnu kotł, wskźników tempertury i obrotów wentyltor rpm KLUZ O WIERSZY W MENU UŻYTKOWNIK 2. Histori blokd wyłącznie odczyt historii blokd/usterek INSTLJ Ref. wierszmenu 1. OGRZEWNIE Tytuł wiersz Opis Tempertur O/ Ustwieni czujnik pogodowego Wejście w ustwieni tempertury (ogrzewni) Temp. zewn. dl wył..o. 1.2 Nstwy obniżeni EO Wejście w ustwieni tempertury zewnętrznej dl utomtycznego przełączeni w tryb letni. Wprowdznie wrtości w celu zmniejszeni tempertury w tryb oszczędzni energii (w ciągu dni lub w nocy) ostępny/niedostępny termostt pokojowy Włącz lub wyłącz wdrożenie przedziłów czsowych ogrzewni ustwionych dl różńych dni tygodni Nstwy tygodni Ustwienie przedziłów czsowych ogrzewni stosownych dl różńych dni tygodni 2. IEPŁ WO UŻYTKOW 2.1 Ustwienie WU Wejście do ustwień tempertury WU. 2.2 Nstwy obniżeni EO Wprowdznie wrtości w celu zmniejszeni tempertury WU w tryb oszczędzni energii (w ciągu dni lub w nocy) ostępny/niedostępny termostt pokojowy Włącz lub wyłącz wdrożenie przedziłów czsowych wytwrzni WU ustwionych dl różńych dni tygodni Nstwy tygodni Ustwienie przedziłów czsowych wytwrzni WU stosownych dl różńych dni tygodni 3. TRYB WKYJNY 3.1 Nstwy wkcji -.O. Wejście do ustwień tempertury w czsie okresu wkcyjnego. 3.2 Tempertury.W.U. Wejście do ustwień WU w czsie okresu wkcyjnego. 4. KONSERWJ 4.1 Informcje serwisowe ostepne n stronie internetowej Importer

30 Ref. wierszmenu Tytuł wiersz Opis 4.2 t serwisu Wyświetl dtę nstępnej konserwcji 5. USTWIENI 5.1 Wybór język Wybór język (ngielski, włoski lub polski) 5.2 Wybór jednostki Wybór jednostek pomiru (elsjusz / Fhrenheit) 5.3 Nstw dtę Wejdź lbo zmodyfikuj bieżącą dtę. 5.4 Nstw godzinę Wybór 12 lbo 24- godzinnego formtu - wejdź lbo zmodyfikuj n bieżący czs 5.5 Przywróć nstwy fbryczne Przywrc ustwieni fbryczne 6. IGNOSTYK INSTLJ 6.1 Kocioł - informcje 6.2 Histori blokd Wyświetl listę usterek. Wyświetl stn kotł i odczyty tempertury. by wyświetlić, wybierz widomość, nciśnij i sprwdź wrtości, przewijjąc pozycje z pomocą strzłek B SHEMT PORUSZNI SIĘ PO MENU INSTLTOR ostęp do menu instltor wymg wprowdzeni hsł 231. Nleży postępowć nstępująco: - nciśnij dw rzy i nstępnie potwierdzjąc - nciśnij trzy rzy i nstępnie potwierdzjąc - nciśnij rz i nstępnie potwierdzjąc. Przez mksymlnie 15 minut, system umożliwi wyjście i późniejsze ponowne wejście do menu bez konieczności wprowdzni hsł przez instltor. Po upływie tego czsu wymgne jest ponowne wprowdzenie hsł w celu uzyskni dostępu do menu instltor. Technicin menu Insert code To select PSSWOR HSŁO Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS Ptrz schemt See poruszni NVIGTION się po menu TREE B Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS Ptrz schemt See poruszni NVIGTION się po menu TREE

31 MENU INSTLTOR Symb. Podmenu Symb. Wiersze Symb. Ustwieni Fbryczne Zkres 1. ZWNSOWNE NSTWY O 1..O. nstw mocy 2. Tempertur.O. 1. Mksymln moc 100% 100% 0 100% 2. Minimln moc 0% 0% 0 100% 1. Mksymln tempertur bezwzględn O. mks. tempertur nstwy O. min. tempertur nstwy B 3. PRMETRY ZUJNIK POGOOWEGO 4..O. nstw histerezy Temp. zewn. dl mks. temp..o Temp. zewn. dl min. temp..o Temp. zewn. dl wył..o. WYŁĄZONY Wył./ Tbel temp. zew..o. wyłącznie odczyt 5. Krzyw grzewcz dl.o. wyłącznie odczyt 4. Nstw pompy.w.u. 1. Wybieg pompy.w.u ykl ntytktowni (prcy) zworu mieszjącego ---> ---> INSTLJ 6. Typ zpotrzebowni.w.u. zujnik pogodowy / termostt pokojowy / sygnł 0-10V[%] / sygnł 0-10V[SP] Termostt pokojowy zujnik pogodowy / termostt pokojowy / sygnł 0-10V[%] / sygnł 0-10V[SP] 2. ZWNSOWNE NSTWY WU 1. Moc n.w.u. 1. Mksymln moc 100% 100% 0 100% 2. Minimln moc 0% 0% 0 100% 1. Nstw tempertury łdowni.w.u B 2. Tempertur.W.U. 2. Tempertury.W.U. 60 (*) Nstw histerezy.w.u Nstw pompy.w.u. 1. Wybieg pompy.w.u. 30s Off/1 180s 4. Priorytet.W.U. 1. Sttus.W.U. ostępny ostępny/niedostępny 2. Koniec priorytetu.w.u. Wyłączony Wył./1 60min. 5. Typ zpotrzebowni.w.u. ---> ---> Przełącz Kontkt/ zujnik (*) W przypdku zpotrzebowni ze strony czujnik WU, urządzenie podgrzew wodę do tempertury ustwionej w punkcie menu instltor

32 MENU INSTLTOR Symb. Podmenu Symb. Wiersze Symb. Ustwieni Fbryczne Zkres 3. NSTWY SYSTEMU 1. Moc zpłonu 51% (*) 0 100% 2. Kontrol syfonu - oczekiwnie 10s 0 60s 3. Ilość pomp kotłowych wie pompy Pomp i zwór 3-drożny / Podwójne pompy 4. Mks. prędkość pompy 100% % 1. Prmetry kotł 5. Min. prędkość pompy 30% % 6. ntylegionell Niedostępny 7. Ochron wymiennik pierwotnego ostępny ostępny/niedostępny ostępny/niedostępny INSTLJ B 8. elt wymiennik pierwotnego Prmetry modbus zs przłączni zworu 3-drożnego 10s 1 255s 1. Język włoski ngielski/ włoski/ polski 2. Nstwy interfejsu użytkownik 2. Wybór jednostek elsjusz 3. Nstw dtę Fhrenheit/ elsjusz Wprowdź dtę 4. Nstw godzinę 24 godziny 24 godziny/ 12 godzin 3.Ustwieni konserwcji 1. Informcj serwisow 2. t serwisu Wprowdź nr tel. Wprowdź dtę 4.IGNOSTYK 1. Kocioł - informcje ---> ---> B 2. Histori blokd ---> ---> Test ręczny ---> ---> WYŁĄZONY Wył./ 0-100% (*) 51% dl Multide Evo S 60 S. 25% dl Multide Evo S 100 S. 30% dl Multide Evo S 115 S

33 MENU INSTLTOR 5. NSTWY UŻYT- KOWNIK Sym. Podmenu Sym. Podmenu Sym. Wiersze Sym. 1. Ogrzewnie 1. Nstw.O. Ustwieni Fbryczne Zkres 1. Nstw.O Temp. zewn. dl wył..o. WYŁĄZONY Wył. / Nstw obniżeni EO ---> ---> Nstwy tygodni 1. ostępny/ niedostępny termostt pokojowy ostępny ostępny/ niedostępny 2. Nstwy tygodni Poniedziłek dni tygodni B 1. Nstw.W.U. ---> ---> Nstw obniżeni EO ---> ---> Nstwy.W.U. 3. Nstwy - wkcje 3. Nstwy tygodni 1. ostępny/ niedostępny termostt pokojowy ostępny ostępny/ niedostępny 2. Nstwy tygodni Poniedziłek dni tygodni 1. Nstwy wkcji -.O. ---> ---> Nstwy wkcji -.W.U. ---> ---> INSTLJ 6. KSK 1. Opóźnieni przełączeni kskdy ---> ---> 60s s 2. Minimln moc kskdy ---> ---> 14% 0 100% 3. Moc pojedyńczego plnik ---> ---> zleży od urządzeni grzewczego kW 1. Ustwieni kskdy 4. Kocioł n cele.w.u. ---> ---> ykl pętli PI ---> ---> 4s 1 15 s B 6. Opóźnienie przepływu wody plnik ---> ---> 30s s 7. Różnic wielkości kotłów ---> ---> Niedostępny ostępny/ niedostępny 8. Mks. prędkość pompy kskdy ---> ---> 100% % 9. Min. prędkość pompy kskdy ---> ---> 30% % 2. Informcj o kskdzie ---> ---> ---> ---> wyłącznie odczyt 3. utodetekcj kskdy ---> ---> ---> --->

34 MENU INSTL- TOR Sym. Podmenu Sym. Podmenu Sym. Wiersze Sym. Ustwieni Fbryczne Zkres 7. PRZYWRÓENIE NSTWY FB- RYZNEJ by przywrócić ustwieni fbryczne. 8. TYP KOTŁ 1. 60kW ---> Ustw 1. G kW ---> Ustw 1. Kocioł wiszący kW ---> Ustw 1. 60kW ---> Ustw 2. LPG/G kW ---> Ustw INSTLJ 1. G kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw B 2. Kocioł stojący kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw 2. G kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw 3. Kocioł stojący 2 1. G kW ---> Ustw kW ---> Ustw kW ---> Ustw

35 KLUZ O MENU INSTLTOR Ref. wierszmenu Tytuł wiersz Opis 1. ZWNSOWNE NSTWY.O Mksymln moc Wprowdź mksymlną moc Minimln moc Wprowdź minimlną moc Mksymln tempertur bezwzględn.o. mks. tempertur nstwy Ustwienie mksymlnej tempertury zsilni dopuszczlnej przez urządzenie Ustwienie mksymlnej tempertury zsilni, korespondującej z minimlną temperturą zewnętrzną O. min. tempertur nstwy Ustwienie minimlnej tempertury zsilni, korespondującej z mksymlną temperturą zewnętrzną O. nstw histerezy Temp. zewn. dl mks. temp..o. Temp. zewn. dl min. temp..o. Wrtość wyrżon w, w ciągu których ustwion jest mksymln tempertur przed odcięciem plnik Ustwienie minimlnej tempertury zewnętrznej, korespondującej z mksymlną temperturą zsilni Ustwienie mksymlnej tempertury zewnętrznej, korespondującej z minimlną temperturą zsilni Temp. zewn. dl wył..o. Ustwinie tempertury zewnętrznej dl utomtycznego przełączni n Tryb letni INSTLJ Tbel temp. zew..o. Wyświetlnie odpowidjące wrtości tempertury zewnętrznej i tempertury zsilni, zgodnie z ustwioną krzywą grzewczą Krzyw grzewcz dl.o. Wyświetlnie wykresu ustwionej krzywej grzewczej Wybieg pompy Ustwienie wybiegu pompy 1.5 ykl ntytktowni (prcy) zworu mieszjącego Przedził czsu, w którym żądnie zpłonu plnik jest ignorowne 1.6 Typ zpotrzebowni.o. Wybór wykorzystywnego urządzeni: czujnik pogodowy, termostt pokojowy, sygnł 0-10 V [%] (zsilnie), 0-10 sygnłu [SP] (tempertur) 2. ZWNSOWNE NSTWY.W.U Mksymln moc Wprowdź mksymlną moc Minimln moc Wprowdź minimlną moc Nstw tempertury łdowni.w.u. Tempertur wody w obiegu pierwotnym do npełnini zsobnik (z zmontownym termosttem zbiornik) Tempertury.W.U. Tempertur.W.U. (z zmontownym czujnikiem zbiornik) Nstw histerezy.w.u. Wrtość poniżej ustwionej wrtości, wprowdzonej w prmetrze 2.2.2, który ktywuje żądnie WU w kotle Wybieg pompy Ustwienie wybiegu pompy Sttus.W.U. ostępne/niedostępne priorytety WU w stosunku do ogrzewni Koniec priorytetu.w.u. Wprowdzenie czsu, po upływie którego priorytety WU wygsją (ogrzewnie, jeśli jest obecne, jest dostrczne w tym smym przedzile czsowym, jk WU) 2.5 Typ zpotrzebowni.w.u. Wybór wykorzystywnego urządzeni: czujnik (sond) lub kontkt (termostt) 3.NSTWY SYSTEMU Moc zpłonu Moc zpłonu plnik Kontrol syfonu - oczekiwnie Wprowdzenie opóźnieni przed błędnym sygnłem czujnik ciśnieni syfonu (nie występuje)

36 Ref. wierszmenu Tytuł wiersz Opis Ilość pomp kotłowych obór zworu 3-drożnego i pomp grzewczych Mks. prędkość pompy Mksymln prędkość pompy w kotle (podstwow) Min. prędkość pompy Minimln prędkość pompy w kotle (podstwow) ntylegionell ostępn/niedostępn funkcj ntylegionell Ochron wymiennik pierwotnego ostępn/niedostępn ochron z czujnikiem wymiennik ciepł elt wymiennik pierwotnego Wprowdzenie przyrostu tempertury zsilni, powyżej której tempertur wymiennik ciepł generuje błąd Prmetry modbus Zmin dresu wyświetlcz n mgistrli INSTLJ zs przłączni zworu 3-drożnego Umożliwi modyfikcję w czsie zworu 3-drożnego dl WU, jeśli jest obecny Wybór język Wybór język (ngielski, włoski lub polski) Wybór jednostek Wybór jednostek miry (elsjusz lub Fhrenheit) Nstw dtę Wprowdzenie lub zmin bieżącej dty Nstw godzinę Wybór formtu 12 lub 24- godzinnego - wprowdzenie lub zmin bieżącej godziny Informcj serwisow Wprowdzenie telefonu kontktowego serwisu technicznego Nstw czsu przeglądu Wprowdzenie dty nstępnej konserwcji 4. IGNOSTYK 4.1 Kocioł - informcje Wyświetlnie stnu kotł i odczytów tempertury by wyświetlić, wybierz widomość, nciśnij i wyświetl wrtości, przewijjąc pozycje z pomocą strzłek B 4.2 Histori blokd Wyświetlenie listy błędów 4.3 Test ręczny Przestwienie cyklu ogrzewni z ustwioną mocą, mksymlnie przez okres 15 minut 5. NSTWY UŻYTKOWNIK 5.1 Ogrzewnie Ptrz menu UŻYTKOWNIK- 1. OGRZEWNIE

37 Ref. wierszmenu Tytuł wiersz Opis 5.2 Nstw.W.U. Ptrz menu UŻYTKOWNIK - 2. IEPŁ WO UŻYTKOW 5.3 Nstwy wkcji -.W.U Ptrz menu UŻYTKOWNIK - 3. WKJE 6. KSK Opóźnieni przełączeni kskdy Odstęp pomiędzy zpłonem różnych kotłów Minimln moc kskdy Minimln dostępn moc w kskdzie Moc pojedyńczego plnik Mksymln moc pojedyńczego plnik Kocioł n cele.w.u. Liczb kotłów również wykorzystywnych n cele WU ykl pętli PI Przerw n ponowne przeliczenie zpotrzebowni n ciepło Plnik opóźnieni przepływu wody Różnic wielkości kotłów Opóźnienie rekcji kontroli lgorytmu sterowni w zleżności od struktury hydrulicznej. W przypdku konfigurcji kskdowej z rozdzielczem jest możliwe, by zrównowżyć czs, w którym zmin tempertury odczytywn przez czujnik kskdy jest fktycznie otrzymn przez pnel sterujący kskdy. Włącz / Wyłącz kontrolę lgorytmu konfigurcji kskdowej kotłów o różnej mocy (n przykłd w obecności kotł o młej mocy, przeznczonego do produkcji ciepłej wody użytkowej). W przypdku łączeni kilku kotłów tej smej mocy, lgorytm ten nie musi być ktywny. INSTLJ Mks. prędkość pompy kskdy Ustwienie mksymlnej dopuszczlnej prędkości dl pomp kskdowych Min. prędkość pompy kskdy Ustwienie minimlnej dopuszczlnej prędkości dl pomp kskdowych 6.2 Informcj o kskdzie Wyświetlenie informcji o konfigurcji kskdy 6.3 utodetekcj kskdy Rozpoczyn proces utokonfigurcji kskdy 7. PRZYWRÓENIE NSTW FBRYZNYH Przywrc ustwieni fbyczne 8. TYP KOTŁ 8.1 Kocioł wiszący 8.2 Kocioł stojący Kocioł stojący 2 Ustwienie typu kotł jko wiszący Multide Evo M S i wybór modelu wyjściowego Zmień rodzj używnego gzu Ustwienie typu kotł jko stojący lubongs 1 i wybór modelu wyjściowego Zmień rodzj używnego gzu Ustwienie typu kotł jko stojący lubongs 2 i wybór modelu wyjściowego Zmień rodzj używnego gzu

38 PIERWSZE URUHOMIENIE WSTĘPNE PROEURY Fbryczne ustwieni kotłów Multide Evo M S są nstępujące: - ustwiony n prcę z gzem ziemnym (G20), le z możliwością przezbrojeni n LPG (G30-Butn / G31 - Propn) - wyświetlcz pnelu sterującego SP jest w trybie Stnd-by - w trybie prcy off/off ; zpotrzebownie ciepł i WU są wyłączone. Zpobieg to uruchomieniu urządzeni grzewczego, gdy zostnie podłączone zsilnie nwet w przypdku, gdy zpotrzebownie istnieje. - bez zmontownego zworu zwrotnego. dte time OUTSIE 7 o OFF dte time OFF 69 o 0.0 INSTLJ Przed uruchomieniem urządzeni nleży określić rodzj gzu n jkim m prcowć kocioł. Jeśli będzie to LPG, nleży przezbroić kocioł zgodnie z zlecenimi zwrtymi w rozdzile Zmin rodzju gzu n stronie 44. Nstępnie nleży upewnić się, że: - wszystkie zwory odcinjące pliwo i zwory wodne są otwrte - ciśnienie gzu zsiljącego jest wystrczjące, instlcj jest woln od znieczyszczeń - ciśnienie w obwodzie hydrulicznym, w wrunkch stndrdowych tempertur, jest większe niż 2 bry, ukłd zostł odpowietrzony (odpowietrznie zkończone) - nczynie wzbiorcze jest dopsowne, odpowiednio dobrne i wstępnie npełnione - wszystkie połączeni elektryczne zostły wykonne poprwnie - przewody wylotowe splin i doprowdzenie powietrz do pliw (jeśli występuje) są zgodne z wymgnimi/ specyfikcją - zwór zwrotny zostł zmontowny, specyfikcj n tbliczce znmionowej jest zgodn z mksymlnym ciśnieniem roboczym 6 brów. - syfon jest wypełniony, odpływ kondenstu jest poprowdzony prwidłowo. b OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem kotł do zsilni nleży upewnić się, czy wewnątrz kotł nie utworzył się lód. PIERWSZE URUHOMIENIE IG - Włącz kocioł, ustwijąc przełącznik systemu głównego (IG) n ON. - Wyświetlcz powrc do pozycji ekrnu Trybu gotowości Stndby. OUTSIE 7 o OFF OFF - Nciśnij H by włączyć klwiturę dl pnelu sterującego SP. dte time 69 o 0.0 dte time

39 USTWIENI INTERFEJSU UŻYTKOWNIK Z POMOĄ MENU INSTLTOR T procedur pozwl użytkownikowi sprwdzć lub zmienić język, ktulizowć ustwieni orz dtę i godzinę. Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz F W RZY TRZY RZY RZ W RZY by wyświetlić ekrn MENU by wejść do MENU INSTLTOR, które wymg wprowdzeni HSŁ by wprowdzić HSŁO 231 : by wybrć pierwszą cyfrę 2, by potwierdzić i przejść do drugiej cyfry by wybrć drugą cyfrę 3 by potwierdzić i przejść do trzeciej cyfry by wybrć trzecią cyfrę 1 by potwierdzić hsło i uzyskć dostęp do menu by wybrć 3. NSTWY SYSTEMU by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz OUTSIE 7 o OFF OFF 69 o 0.0 dte time Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS Technicin menu Insert code to select Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS MENU USER TEHNIIN System settings 1. Boiler prmeters 2. User interfce settings 3. Service settings INSTLJ RZ by wybrć 2. Nstwy interfejsu użytkownik by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz B by zmienić używny język by potwierdzić wybór i powrócić do wiersz 1. Wybór Język System settings 1. Boiler prmeters 2. User interfce settings 3. Service settings Select Lnguge English Itlino User interfce settings 1. Select Lnguge 2. Select Units 3. Set dte 4. Set time User interfce settings 1. Select Lnguge 2. Select Units 3. Set dte 4. Set time

40 Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz B by wybrć 2. Wybór jednostek by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz by zmienić stosowne jednostki miry User interfce settings 1. Select Lnguge 2. Select Units 3. Set dte 4. Set time Select Units Fhrenheit elsius by potwierdzić wybór i powrócić do wiersz 2. Wybór jednostek INSTLJ by wybrć 3. Nstw dtę by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz User interfce settings 1. Select Lnguge 2. Select Units 3. Set dte 4. Set time Set dte 04 / to select LBO by wybrć bieżący dzień by wybrć bieżący miesiąc Set dte 04 / to select LBO by ustwić bieżący miesiąc by wybrć bieżący rok Set dte 09 / to select Set dte 09 / to select LBO by ustwić bieżący rok by potwierdzić ustwieni i powrócić do wiersz 3. Nstw dtę Set dte 09 / to select User interfce settings 1. Select Lnguge 2. Select Units 3. Set dte 4. Set time

41 Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz by wybrć 4. Nstw godzinę User interfce settings 1. Select Lnguge 2. Select Units 3. Set dte Select time formt 24 hours 12 hours 4. Set time by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz LBO by zmienić formt stosownego czsu by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz by ustwić bieżący czs Set time 10 : 05 to select Set time 16 : 05 to select INSTLJ LBO LBO by wybrć minuty by ustwić minuty by potwierdzić ustwieni i powrócić do wiersz 4. Nstw czs Set time 16 : 20 to select User interfce settings 1. Select Lnguge 2. Select Units 3. Set dte 4. Set time SPRWZNIE/ZMIN USTWIEŃ FBRYZNYH Urządzenie opuszcz fbrykę z ustwienimi fbrycznymi, które opisno w rozdzile Schemt poruszni się po menu instltor stron 32. Jeśli ustwieni fbryczne nie są odpowiednie do sterowni konkretną instlcją, nleży postępowć zgodnie ze schemtem poruszni się po menu w celu zminy odpowiednich prmetrów

42 ZMIN ROZJU GZU Kotły Multide Evo M S są ustwione fbrycznie do prcy z gzem G20. W przypdku stosowni LPG nleży zstosowć kcesori dostępne z zmówienie. INSTLJ Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz F W RZY TRZY RZY RZ 7 RZY by wyświetlić ekrn MENU by wejść do MENU INSTLTOR, które wymg wprowdzeni HSŁ by wprowdzić HSŁO 231 : by wybrć pierwszą cyfrę 2, by potwierdzić i przejść do drugiej cyfry by wybrć drugą cyfrę 3 by potwierdzić i przejść do trzeciej cyfry by wybrć trzecią cyfrę 1 by potwierdzić hsło i uzyskć dostęp do menu by wybrć 8. TYP KOTŁ by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz OUTSIE 7 o OFF OFF 69 o 0.0 dte time Technicin menu 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS 8. BOILER TYPE Technicin menu Insert code to select Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS MENU USER TEHNIIN BOILER TYPE 1. Wll Hung Boiler 2. Floor stnding boiler 1 3. Floor stnding boiler 2 by wybrć 2. Kocioł stojący 1 BOILER TYPE 1. Wll Hung Boiler 2. Floor stnding boiler 1 3. Floor stnding boiler 2 Floor stnding boiler 1 1. G20 2. G31 by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz

43 Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz by wybrć 2. G31 by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz by wybrć wyjście odpowidjące modelu urządzeni by potwierdzić wybór i powrócić do ekrnu POZĄTKOWEGO. 1. G20 2. G31 Floor stnding boiler kW kW kW kW kW G kW kW kW kW kW G31 Restore fctory dt PLESE WIT Ustwienie prmetru zminy gzu UTOMTYZNIE ustwi obroty wentyltor RPM jk podno w tbeli. INSTLJ OPIS Multide Evo M Prędkość przy nominlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy nominlnej mocy grzewczej G rpm Prędkość przy nominlnej mocy grzewczej LPG rpm Prędkość przy nominlnej mocy grzewczej LPG rpm Ustwieni prędkości dl mocy grzewczej zpłonu dl LPG ustwiony jest przez modyfikcję prmetru n poziomie Moc zpłonu w menu instltor. OPIS Multide Evo M Moc grzewcz przy uruchomieniu G20 51% 25% 30% Moc grzewcz przy uruchomieniu LPG 100% 40% 45% by to wykonć postępuj jk poniżej: Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz F by wyświetlić ekrn MENU by wejść do MENU INSTLTOR, które wymg wprowdzeni HSŁ OUTSIE 7 o OFF OFF 69 o 0.0 dte time MENU USER TEHNIIN

44 INSTLJ Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz W RZY 3 RZY RZ 3 RZY LBO by wprowdzić HSŁO 231 : by wybrć pierwszą cyfrę 2, by potwierdzić i przejść do drugiej cyfry by wybrć drugą cyfrę 3 by potwierdzić i przejść do trzeciej cyfry by wybrć trzecią cyfrę 1 by potwierdzić hsło i uzyskć dostęp do menu by wybrć 3. NSTWY SYSTEMU by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz by wybrć 1. Moc zpłonu by zwiększyć lub zmniejszyć moc (od 0 do 100%) by potwierdzić Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS System settings 1. Boiler prmeters 2. User interfce settings 3. Service settings Technicin menu Insert code to select Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS System settings 1. Boiler prmeters 2. User interfce settings 3. Service settings Boiler prmeters 1. Ignition power 2. ely siphon check 3. Number of boiler pump 4. Pump speed mx 5. Pump speed min 6. ntilegionell 7. Het exchnger protection

45 by sprwdzić prędkość wentyltor n mksymlnym i / lub minimlnym obrocie, wykonj czynności opisne w nstępnym prgrfie (ZPŁON KOTŁ i funkcji TESTU RĘZNEGO). Po ustwieniu mksymlnej i / lub minimlnej mocy kotł nciśnij: - by powrócić do 3.Test Ręczny - B dw rzy, by wybrć 1.Kocioł - informcje - by przejść do ekrnu ignostyk - dziesięć rzy, by wybrć 11. Prędkość Wentyltor. Upewnij się, że wrtość odpowid wrtości podnej w tbeli powyżej. - Nciśnij by powrócić do ekrnu ignostyki i powtórzyć 3.Test Ręczny dl innych ustwień wyjściowych. ZPŁON KOTŁ by uruchomić kocioł: - upewnij się, czy zwory są podłączone lub czy termostt pokojowy jest włączony i ustwiony w położeniu miedzy zciskmi 7 i 8. Ustwieni te są konieczne, by urządznie grzewcze zdziłło. Termostt pokojowy Room Thermostt Vc 7 8 Termostt Room pokojowy Thermostt 24 Vc 24Vc INSTLJ Test STB by przeprowdzić test n termostcie STB przy temperturze 110 w miejscu instlcji kotł nleży wyłączyć termostt elektroniczny kontroli tempertury i wszystkie inne zbezpieczeni przed ndmiernym wzrostem tempertury kotł, tkie jk wyłączenie plnik przy temperturze przepływu 90 i /lub w przypdku wskzni przez czujnik wymiennik ciepł temp. 95, z pomocą ręcznego resetu. Tką temperturę możn uzyskć tylko w wrunkch testu lbortoryjnego. W wrunkch kotł zinstlownego w kotłowni jest niemożliwe osiągnięcie tempertury wody w kotle n poziomie wymgnego przez test STB, czyli 110. Funkcj TESTU RĘZNEGO Procedur t umożliwi użytkownikowi włączyć cykl ogrzewni z wymuszoną mocą, mksymlnie przez 15 minut. Przyciski Opis funkcji Wyświetlcz F by wyświetlić ekrn MENU by wejść do MENU INSTLTOR, które wymg wprowdzeni HSŁ OUTSIE 7 o OFF OFF 69 o 0.0 dte time MENU USER TEHNIIN

46 INSTLJ Przyciski Opis funkcji Wyświetlcz W RZY 3 RZY RZ 3 RZY by wprowdzić HSŁO 231 : by wybrć pierwszą cyfrę 2, by potwierdzić i przejść do drugiej cyfry by wybrć drugą cyfrę 3 by potwierdzić i przejść do trzeciej cyfry by wybrć trzecią cyfrę 1 by potwierdzić hsło i uzyskć dostęp do menu by wybrć 4. IGNOSTYK by potwierdzić i uzyskć dostęp do wybrnego wiersz Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. OMESTI HOT WTER 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS Technicin menu Insert code to select Technicin menu 1. VNE H SETTINGS 2. VNE HW SETTINGS 3. SYSTEM SETTINGS 4. IGNOSTIS 5. USER SETTINGS 6. SE 7. RESTORE FTORY SETTINGS ignostics 1. Boiler informtion 2. Lockout history 3. Mnul test W RZY LBO by by wybrć 3. Test Ręczny by potwierdzić by rozpocząć test (mksymlny czs trwni15 minut) by zwiększyć lub zmniejszyć moc (od 0 do 100%) ignostics 1. Boiler informtion 2. Lockout history 3. Mnul test Przeprowdź kontrole opisne w rozdzile KONTROLE OPERYJNE - KLIBRJ PO zminie rodzju gzu, stron 50. wyłączyć funkcję TESTU RĘZNEGO Error messge W przypdku wrii urządzenie włącz Blokdę Bezpieczeństw lub Ztrzymnie Bezpieczeństw, w zleżności od rodzju błędu/usterki, jk pojwi się n wyświetlczu pnelu sterującego SP. HW sensor open ERROR

47 Błędy występujące w bloku kontroli bezpieczeństw Poniższ tbel zwier listę błędów / usterek, generownych przez procedury bloku kontroli bezpieczeństw. by przywrócić normlne wrunki prcy: - odłącz zsilnie elektryczne i gzowe urządzeni, - usuń przyczynę usterki, - uruchom ponownie urządzenie. Wyświetlone komunikty Opis Usterk zpłonu Błąd 1 Płomień nie zostł zplony w przedzile bezpieczeństw urządzeni 3 rzy pod rząd Fłszywy płomień Błąd 2 Wykrycie fłszywego płomieni Mksymln temp. kotł Błąd 3 Urządzenie termostt bezpieczeństw zdziłł z powodu wysokiej tempertury Prędkość wentyltor Błąd 5 Brk odczytu obrotów wentyltor Obieg płomieni Błąd 8 Błąd wykryci płomieni (obieg) Uszkodzenie zworu gzowego Błąd 9 Błąd zworu gzowego (obieg) Błąd 13 Powtrzjące się błędy przekrczjące 5 resetów ręcznych w mniej niż 15 minut. Również w tym przypdku nleży wyłączyć i włączyć urządzenie, by ponownie zresetowć. Uszkodzenie pnelu sterującego wewnętrznego Błąd 21 Błąd zespołu/ów wewn. urządzeni / płyty głównej Połączenie zujnik Regultor Pogodowego (R) Błąd 25 Błąd połączeni zujnik Regultor Pogodowego (R) zujnik zsilni zwrty Błąd 30 zujnik zsilni wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) zujnik zsilni rozwrty Błąd 31 zujnik zsilni wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) zujnik powrotu zwrty Błąd 43 zujnik powrotu wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) zujnik powrotu rozwrty Błąd 44 zujnik powrotu wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) INSTLJ Błędy związne z ztrzymniem kotł w wyniku kontroli bezpieczeństw Poniższ tbel zwier listę błędów / usterek, generownych przez procedury bloku kontroli bezpieczeństw. by przywrócić normlne wrunki prcy: - Odłącz zsilnie elektryczne i gzowe urządzeni - Usuń przyczynę usterki Urządzenie uruchmi się ponownie w sposób utomtyczny, gdy tylko wystąpi zpotrzebownie n ciepło. Wyświetlone komunikty Opis Błąd 7 Tempertur splin przekroczył limit ΔT Mksymlne zsilnie/powrót Błąd 11 ΔT Zsilni/Powrotu > 5 przez co njmniej 5 sekund przy uruchomieniu mierzony cigle Błąd 15 Przy uruchomieniu: (T. zsilni - T. powrotu) > 3 Błąd 16 Przy uruchmieniu T. zsilni nie różni się o co njmniej 1 Błąd 17 Przy uruchmieniu T. powrotu nie różni się o co njmniej 1 Błąd 18 Ogólny błąd czujnik, odczyt skli zujnik.w.u. zwrty Błąd 32 zujnik WU wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) zujnik.w.u. rozwrty Błąd 33 zujnik WU wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) Niskie npięcie Błąd 34 Npięcie sieci jest niskie (V<230-15%) Niskie ciśnienie wody Błąd 37 zujnik ciśnieni wody wykryw sygnły niskiego ciśnieni Błąd - ciśnienie wody Błąd 41 zęstotliwość pomiru ciśnieni wody jest niewystrczjące zujnik splin zwrty Błąd 45 zujnik splin wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) zujnik splin rozwrty Błąd 46 zujnik splin wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) zujnik ciśnieni wody Błąd 47 zujnik ciśnieni wody jest odłączony lub uszkodzony

48 Lunedi, 24. Settembre ok esc menu eco INSTLJ Wyświetlone komunikty Opis Błąd 80 T. Powrotu > T. Zsilni Błąd 81 Trw test różnicy tempertur pomiędzy czujnikmi Jeśli test się nie powiedzie, zostnie wyświetlony błąd 15. Błąd 82 Nstpiło zwrcie czujnik wymiennik ciepł lub wykryto temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) Błąd 83 zujnik wymiennik ciepł jest odłączony lub wykrył temperturę poz dopuszczlnym zkresem (odpowiednik zwrci) Błąd 84 Wysok tempertur wymiennik ciepł (T wymiennik ciepł > T Zsilni +10 ) Błąd 89 Błd logiczny oprogrmowni (np. Mx< Min.) Błąd 91 zujnik kskdy w (prąd stły) Błąd 92 zujnik kskdy w (prąd zmienny) Błąd 93 zujnik pogodowy w (prąd stły) Błąd 94 Błąd n wyświetlczu Błąd 95 Błąd czujnik kskdy Błąd 96 zujnik pogodowy w (prąd zmienny) Błąd 97 Kskd uszkodzon Błąd 98 Błąd połączeni BUS kotł Błąd 99 Błąd mgistrli kotł Błąd 97 Kskd uszkodzon Błąd 98 Błąd połączeni BUS kotł Błąd 99 Błąd mgistrli kotł KONTROL PRY SPRWZENIE PO ZMINIE ROZJU GZU Procedury dotyczące zminy gzu opisno n stronie 44. by wykonć kontrolę dziłni i / lub kontrolę po zminie rodzju gzu, nleży: - ktywowć funkcję TESTU RĘZNEGO i ncisnąć by zwiększyć moc do 100% (ptrz rozdził Funkcj TESTU RĘZNEGO stron 45). zięki temu urządzenie grzewcze będzie prcowć z mksymlną wydjnością. - Zmierzyć ntężenie przepływu gzu, biorąc pod uwgę wszystkie istotne współczynniki korygujące. - Z pomocą nliztor splin zmierz emisję O2 i O. Otwór do nlizy splin musi być wykonny n prostym odcinku knłu splinowego, w odległości co njmniej dwóch średnic od króćc wylotu splin (odnosi się do obowiązujących norm). Porównj odczyty z wrtościmi przedstwionymi w tbeli poniżej, biorąc pod uwgę tolerncję nliztor splin. Multide Evo M OPIS Mksymlne zużycie gzu(g20) m3/h Minimlne zużycie gzu (G20) m3/h Mksymlne zużycie gzu (G30) kg/h Minimlne zużycie gzu (G30) kg/h Mksymlne zużycie gzu (G31) kg/h Minimlne zużycie gzu (G31) kg/h Mx/min O2 (G20) 9.3/ / /9.0 % Mx/min O2 (G30) 11.8/ / /10.6 % Mx/min O2 (G31) 10.1/ / /9.4 % Średni wżon O mg/kwh

49 Lunedi, 24. Settembre ok esc menu eco Jeśli odczyty nie są poprwne, nleży stopniowo regulowć przepływ gzu MX śrubą zworu gzowego, ż nliztor pokże prwidłowe wrtości emisji. + MX gs MIN gs - + MIN gs + - MX gs INSTLJ Multide Evo M S 60 zwór gzowy Multide Evo M S 100 i 115 zwór gzowy - Nciśnij by zmniejszyć moc do 0% (ptrz prgrf Funkcj TESTU RĘZNEGO stron 47). To ustwi jednostkę grzewczą do prcy przy minimlnej pojemności. - okonj pomiru przepływu gzu z uwzględnieniem wszelkich istotnych czynników korygujących. - Z pomocą nliztor splin zmierz emisję O2 i O. Porównj odczyty z wrtościmi podnymi w tbeli n poprzedniej stronie. Jeżeli się różnią, nleży stopniowo regulowć przepływ gzu MIN śrubą zworu gzowego, ż nliztor pokże prwidłowe wrtości emisji. Nciśnij by wyłączyć funkcję TESTU RĘZNEGO. Jeśli jest to konieczne, dokonj regulcji zrówno mksymlnych, jk i minimlnych wrtości. b OSTRZEŻENIE Jeśli wrtości kontrolne nie są dostępne, nleży sprwdzić czy: - przewody odprowdzjące spliny lub knły wlotu powietrz nie są ztkne; - ciśnienie gzu jest nie niższe niż 18 mbr (G20) lub 25 mbr (G31); - obroty wentyltor RPM są prwidłowe

50 zujnik pogodowy i krzyw grzni Gdy projekt zkłd wykorzystnie czujnik pogodowego, nleży tk ustwić mksymlną i minimlną temperturę zsilni orz zkres tempertury zewnętrznej, by urządzenie mogło obliczyć krzywą grzni n podstwie tych ustwień. Nleży postępowć w nstępujący sposób: - Wejdź do Menu Instltor (ptrz stron 32) - Wejdź do 1. ZWNSOWNE NSTWY.O. i przejdź do wiersz 2. Tempertur.O. (ptrz stron 33) - Nciśnij przycisk i sprwdź wyświetlone wrtości - Jeśli muszą zostć zmienione, wybierz i wprowdź odpowiedni wiersz, by dokonć zmin - Zmień wrtości i nciśnij przycisk w celu potwierdzeni. INSTLJ - Nciśnij przycisk - Wybierz 3. Prmetry czujnik pogodowego - Nciśnij przycisk by sprwdzić istniejące wrtości - Jeśli muszą zostć zmienione, wybierz i wprowdź odpowiedni wiersz, by dokonć zmin - Zmień wrtości i nciśnij przycisk w celu potwierdzeni. WŻNE Po ustwieniu / wprowdzniu optymlnych wrtości, wprowdź wiersz 4. Tbel temp. zew..o. i 5. Krzyw grzewcz dl.o., by wyświetlić tryb prcy urządzeni i dokonć dlszych korekt w rzie potrzeby (może być konieczne poczekć około jednej minuty, ż system zktulizuje wszystkie dne). - Nciśnij przycisk by powrócić do początkowego wiersz - Wybierz 6. Typ zpotrzebowni.w.u. - Nciśnij przycisk - Wybierz czujnik pogodowy i nciśnij przycisk w celu potwierdzeni. Temperturę zewnętrzną zwsze możn odczytć n ekrnie w trkcie normlnej prcy kotł. Supply temperture Tempertur zsilni Krzyw OMFORT KOMFORTU curve NIGHT-TIME Nocn redukcj REUTION curve krzywej in EO w tryb mode EO Mx Mx. temp. supply zsilni T Min. Min temp. supply zsilni T Mx. temp. zewnętrzn Mx outdoor T Min. temp. Min zewnętrzn outdoor T Tempertur zewnętrzn Outdoor temperture

51 Kontrol wejści 0..10V WŻNE INFORMJE WSTĘPNE Jeśli czujnik pogodowy jest podłączony do wejści 0-10 V i m sterowć mocą urządzeni, nleży zmontowć n rurze zsiljącej dodtkowo czujnik tempertury, współdziłjący z czujnikiem pogodowym. USTWIENI N PNELU STERUJĄYM SP W celu wybrni funkcji sterowni z czujnikiem podłączonym do wejści 0-10V, wymgne są nstępujące ustwieni n pnelu sterującym SP: - Wejdź do Menu Instltor (ptrz stron 32) - Wejdź w 1. ZWNSOWNE NSTWY.O. i przejdź do wiersz 6. Typ zpotrzebowni (ptrz stron 33) - Nstępnie wybierz Sygnł npięci 0-10V [%] (zpytnie o moc) lub Sygnł npięci 0-10V [SP] (żądnie tempertury). Przy powyższych ustwienich zsilnie / tempertur kotł jest sterown bezpośrednio przez sygnł npięci 0-10V w nstępujący sposób: ) Rosnące npięcie npięcie < 2V ---> OFF 2V npięcie 10V ---> liniow zmienność zsilni lub tempertury B) Mlejące npięcie 2V npięcie 10V ---> liniow zmienność zsilni lub tempertury 1V npięcie < 2V ---> Minimlne zsilnie lub Minimln tempertur npięcie < 1V ---> OFF W obu trybch sterownie temperturą jest zrządzne przez czujnik pogodowy, ztem w celu uniknięci problemów z nkłdjącymi się przedziłmi czsowymi co njmniej jeden z poniższych wrunków musi być spełniony: - Zegr jest wyłączony - Zegr jest włączony, le nie jest ustwiony n tryb OFF INSTLJ by zmienić funkcje n poziomie 3.Nstwy tygodni : - Wejdź do Menu Instltor (ptrz stron 32) - Wybierz 5.NSTWY UŻYTKOWNIK (ptrz stron 35) - Wejdź w wiersz 1.Ogrzewnie i przejdź do wiersz 3. Nstwy tygodni WŻNE Funkcj ogrzewni (H) musi być zwsze ktywn (niezblokown). 0-10V żądnie zsilni [%] 0-10V żądnie tempertury [sp] Pmx Mx H T Pmin Min H T 0 1V 2V 5V 10V 0 1V 2V 5V 10V

52 Rodzj zpotrzebowni n WU W zleżności od stosownego urządzeni (prmetr Ogrzewnie 1.6), poniższ tbel przedstwi priorytety w zleżności od ustwień termosttu pokojowego i ustwień hrmonogrmu. Żądnie O Wyłącznie czujnik pogodowy Termostt pokojowy 0-10V (moc lub tempertur) INSTLJ Styk T zmknięty ostępny hrmonogrm Niedostępny hrmonogrm Urządzenie grzewcze postępuje zgodnie z ustwienimi tygodni, obserwując przedziły ustwione jko ON, EO i OFF. Tempertur jest modulown w zleżności od tempertury zewnętrznej. Żądnie dostępne, wrtość zdn odpowid trybie ON (Komfort). Tempertur jest modulown w zleżności od tempertury zewnętrznej. Urządzenie grzewcze postępuje zgodnie z ustwienimi tygodni, obserwując przedziły ustwione jko ON, EO i OFF. Jeśli = OFF => Żądnie niedostępne, urządzenie grzewcze w pozycji Stnd- -by; Jeśli = ON => Żądnie dostępne; stł wrtość zdn w ustwionym Tmx *; Jeśli = EO => Żądnie dostępne, stł wrtość zdn w temperturze odpowidjącej trybowi EO Żądnie dostępne; stł wrtość zdn w ustwionym Tmx *; Żądnie dostępne, ustwienie zleży od sygnłu 0-10V Styk T otwrty ostępny hrmonogrm Niedostępny hrmonogrm Żądnie niedostępne, urządzenie grzewcze w pozycji Stnd-by Żądnie dostępne, wrtość zdn odpowid trybie EO. Tempertur jest modulown w zleżności od tempertury zewnętrznej. Żądnie niedostępne, urządzenie grzewcze w pozycji Stnd-by Żądnie niedostępne, urządzenie grzewcze w pozycji Stnd-by (*) Tmx = ustwion mksymln tempertur (ptrz prmetr Menu Instltor) b Ten tryb prcy m zstosownie niezleżnie od tego, czy wejście T jest zsilne wysokim czy niskim npięciem (ptrz stron 47)

53 USTWIENIE HRMONOGRMU System przewiduje również możliwość ustwieni przedziłów czsowych, w których kocioł prcuje jeśli jest zpotrzebownie n ciepło, lub w których kocioł pozostje wyłączony lub pozostwiony w trybie EO, jeśli jest wyposżony w czujnik pogodowy. Możn ustwić mksymlnie 6 progrmowlnych przedziłów czsowych w ciągu 24 godzin, z których kżdy musi być określony przez czs rozpoczęci (ON) i zkończeni (OFF). Minimlny odstęp pomiędzy kżdym przedziłem czsowym to pół godziny. Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz F by wyświetlić ekrn MENU by wejść do MENU UŻYTKOWNIK by wybrć 1. OGRZEWNIE lbo W RZY B by wybrć 2. IEPŁ WO UŻYTKOW UWG: procedur ustwieni hrmonogrmu jest tk sm dl obu funkcji. by wybrć 3. Nstwy tygodni by potwierdzić i wejść w wybrny wiersz by wybrć ostępny lub Niedostępny by potwierdzić wybór i powrócić do wiersz 1. ostępny/niedostępny termostt pokojowy UWG: jeśli wybrno NIEOSTĘPNY, ustwieni tygodni są zpmiętne le nie są włączone. by wybrć 3. Nstwy tygodni by potwierdzić i wejść w wybrny wiersz OUTSIE 7 o OFF 69 o 0.0 dte time OFF User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS Heting settings 1. H temperture/ot set 2. EO setpoint reduction 3. Scheduler set Enble/disble on bord scheduler isbled Enbled Scheduler set 1. Enble/disble on bord scheduler 2. Scheduler set MENU USER TEHNIIN Heting settings 1. H temperture/ot set 2. EO setpoint reduction 3. Scheduler set Scheduler set 1. Enble/disble on bord scheduler 2. Scheduler set Scheduler set 1. Enble/disble on bord scheduler 2. Scheduler set 1. Mondy 2. Tuesdy 3. Wednesdy 4. Thursdy 5. Fridy 6. Sturdy Scheduler set INSTLJ

54 INSTLJ Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz B LBO by wybrć konkretny dzień lub grupę dni w tygodniu by potwierdzić i wejść w wybrny wiersz by ustwić początek pierwszego przedziłu czsowego by ustwić koniec pierwszego przedziłu czsowego by wybrć tryb prcy pierwszego przedziłu czsowego, n ON, EO lbo -- (kocioł OFF) by przejść do drugiego przedziłu czsowego by wejść w ustwieni, postępuj tk smo jk z ustwienimi pierwszego przedziłu czsowego Scheduler set 5. Fridy 6. Sturdy 7. Sundy 8. Mondy-Fridy 9. Mondy-Sundy 10.Sturdy-Sundy Mondy-Fridy 1. 05:30-24:00 ON 2. --: : : : : : : : : :-- -- Sve & Exit to select Mondy-Fridy 1. 05:30-08:00 ON 2. --: : : : : : : : : :-- -- Sve & Exit to select Mondy-Fridy 1. --: : : : : : : : : : : :-- -- Sve & Exit to select Mondy-Fridy 1. 05:30-08:00 ON 2. --: : : : : : : : : :-- -- Sve & Exit to select Mondy-Fridy 1. 05:30-08:00 ON 2. --: : : : : : : : : :-- -- Sve & Exit to select UWG: procedur wejści w ustwieni czsu jest tk sm dl wszystkich przedziłów czsowych. by wybrć Zpisz i wyjdź lub Kopiuj n nstępny dzień (jeśli użytkownik chce skopiowć bieżące ustwieni do nstępnego dni) by zpisć ustwieni i powrócić do wiersz pojedynczego dni lub grupy dni tygodni wybrnych wcześniej Mondy-Fridy 1. 05:30-08:00 ON 2. 08:00-11:30 EO 3. 11:30-14:00 ON 4. 14:00-18: :00-22:30 ON 6. 22:30-05:30 EO opy to the Next y Sve & Exit to select Scheduler set 5. Fridy 6. Sturdy 7. Sundy 8. Mondy-Fridy 9. Mondy-Sundy 10.Sturdy-Sundy B by wybrć dzień lub pozostłe dni i ustwić wymgne przedziły czsowe by potwierdzić i wejść w wybrny wiersz UWG: procedur wejści w ustwieni czsu jest tk sm dl wszystkich przedziłów czsowych Scheduler set 5. Fridy 6. Sturdy 7. Sundy 8. Lunedì-Venerdì 9. Mondy-Sundy 10.Sturdy-Sundy Mondy-Fridy 1. --: : : : : : : : : : : :-- -- Sve & Exit to select

55 OKRESOWE WYŁĄZENIE SYSTEMU LUB GRFIK LETNI Funkcj t umożliwi ekonomiczną prcę urządzeni grzewczego w przypdku czsowych nieobecności, weekendów, wkcji i przede wszystkim utomtycznego restrtu po upływie ustwionego przedziłu czsu. b OSTRZEŻENIE W okresie wkcyjnym istotne jest, by urządzenie grzewcze było podłączone do zsilni elektrycznego i gzu, by zpewnić jego prwidłowe dziłnie. Temperturę zsilni systemu grzewczego i / lub produkcji ciepłej wody nleży ustwić w sposób opisny poniżej: Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz F W RZY LBO LBO by wyświetlić ekrn MENU by wejść do MENU UŻYTKOWNIK by wybrć 3. WKJE by potwierdzić i wejść w wybrny wiersz by wybrć 1. Nstw wkcji -.O. by ustwić wymgną wrtość by potwierdzić ustwieni i powrócić do wiersz 1. Nstw wkcji -.O. by wybrć 2.Nstwy wkcji -.W.U. by potwierdzić i wejść w wybrny wiersz by ustwić wymgną wrtość (tylko w przypdku zsobnik z czujnikiem) (*) by potwierdzić ustwieni i powrócić do wiersz 2. Nstwy wkcji -.W.U. OUTSIE 7 o OFF 69 o 0.0 dte time OFF User menu 1. HETING 2. OMESTI HOT WTER 3. HOLIY 4. MINTENNE 5. SETTINGS 6. IGNOSTIS H holidy setpoint 50 Holidy 1. H holidy setpoint 2. HW holidy setpoint MENU USER TEHNIIN Holidy 1. H holidy setpoint 2. HW holidy setpoint Holidy 1. H holidy setpoint 2. HW holidy setpoint HW holidy setpoint 30 INSTLJ (*) W przypdku zsobników z termosttem nleży sprwdzić, czy ustwion tempertur nie jest zbyt nisk, poniewż może to spowodowć ciągłe zpotrzebownie n ciepłą wodę

56 INSTLJ Przycisk Opis funkcji Wyświetlcz E G LBO LBO LBO by powrócić do ekrnu początkowego by wyświetlić dtę Początku/Wkcji by ustwić dtę początku wkcji by wybrć miesiąc by ustwić miesiąc by wybrć rok by ustwić rok by potwierdzić wprowdzone ustwieni i przejść do ekrnu Koniec wkcji UWG: by dokonć ustwień dni, miesiąc i roku zkończeni wkcji, wykonj te sme procedury jk opisno w Początku Wkcji OUTSIE 7 o OFF 69 o 0.0 dte time OFF Holidy strt 30 / Holidy strt 30 / Holidy strt 30 / Holidy strt 20 / Holidy strt 30 / Holidy strt 30 / Holidy end 01 /

57 ZYSZZENIE I KONSERWJ W celu zpewnieni bezpieczeństw prcy kotł orz wydjności, żywotności urządzeni i utrzymni gwrncji, obowiązkow jest jego okresow konserwcj. o njmniej rz w roku wymgne jest czyszczenie kotł i usunięcie sdzy z komory splni. Jest to niezbędny wrunek do zmniejszeni zużyci gzu, emisji znieczyszczeń orz utrzymni optymlnej wydjności urządzeni. Przed rozpoczęciem prc konserwcyjnych i/lub czyszczeni: - Ustw przełącznik główny systemu (IG) n OFF - Zmknij zwory odcinjące pliwo. ZYSZZENIE ZEWNĘTRZNE Zewnętrzn obudow powinn być czyszczon tkniną zwilżoną wodą i detergentem. W przypdku uporczywych plm zwilż tkninę miesznką 50% wody i denturtu lub przeznczonym do tego celu specjlistycznym środkiem. Po oczyszczeniu osusz dokłdnie urządzenie. IG b OSTRZEŻENIE W przypdku wyminy części nleży wykorzystywć wyłącznie oryginlne części zmienne. Nigdy nie używć mteriłów ściernych, benzyn lub trójchlorometnu. ZYSZZENIE KOMORY SPLNI I PLNIK by zpewnić poprwne dziłnie urządzeni, nleży regulrnie czyścić plnik i knły splinowe w wymienniku ciepł. W czsie czyszczeni nleży mechnicznie usunąć brud z wymiennik, by uniknąć tworzeni się złogów skrcjących okres użytkowni urządzeni grzewczego. Jeśli jest to konieczne nleży usunąć chemicznie wszystkie znieczyszczeni, używjąc środków dostosownych do czyszczeni luminium (mterił wymiennik ciepł). Po zkończeniu czyszczeni, usuń/odkurz wszystkie znieczyszczeni. W RZIE PYTŃ, SKONTKTUJ SIĘ Z ZIŁEM TEHNIZNYM IMPORTER. zyszczenie zbiornik gromdzącego skropliny orz plnik Wyjęcie wentyltor plnik () - Zdejmij pnel przedni kotł - Odłącz przewody elektrod zpłonowych (1) i elektrody czujników płomieni (2) KONSERWJ

58 - Odkręć mocownie rury zsiljącej blok gzowy (3) i (4) wyjmij rurę (5) - Odłącz wentyltor (6) od zsilni elektrycznego i od rury silikonowej - Odłącz przewód wlotu powietrz (7) od wentyltor - Zdejmij nkrętki (8) i wyjmij wentyltor plnik (). - Usuń wszystkie znieczyszczeni z rur z kondenscyjnego wymiennik ciepł, używjąc szczotki i odkurzcz. Plnik nie wymg specjlnej konserwcji; czyszczenie szczotką jest wystrczjące. Brdziej złożone zbiegi konserwcyjne powinny zostć zlecone i wykonne przez utoryzowny serwis techniczny. Po oczyszczeniu wstw wszystkie elementy w odwrotnej kolejności niż przedstwiono powyżej, wymienijąc n nowe uszczelki w mirę potrzeby KONSERWJ WŻNE Obowiązkowo przetestuj skuteczność uszczelnieni sieci gzowej zgodnie z obowiązującymi normmi. b OSTRZEŻENIE Uszczelki silikonowe przedniej ściny komory splni muszą być wymienine w przypdku zużyci, lecz nie rzdziej niż co 2 lt. Elektrod wykrywni (2) dził również jko czujnik potwierdzjący prwidłowe odprowdznie kondenstu. Jeśli t elektrod m kontkt ze skroplinmi w komorze splni, powoduje wyłączenie wryjne kotł. ltego też w przypdku wilgotnej izolcji wewnątrz komory splni konieczn jest jej ntychmistow wymin. Sprwdzenie i czyszczenie syfonu odprowdzjącego kondenst Syfon skroplin (9) nie wymg specjlnej konserwcji. Wystrczy sprwdzić, czy nie utworzył się osd wewnątrz (usuń w rzie potrzeby) i czy przewód odprowdzjący kondenst jest drożny by wyczyścić syfon wystrczy odkręcić korek (10) w celu uzyskni do niego dostępu

59 ROZWIĄZYWNIE PROBLEMÓW Usterki / błędy urządzeni są sygnlizowne n wyświetlczu jk pokzno w tbeli n stronie 47. Inne nieprwidłowości mogące wystąpić w dziłniu urządzeni / systemu, wymieniono poniżej: Zpch gzu Błąd Przyczyn Rekomendowne dziłnie - Ukłd zsilni gzem - Sprwdź jkość uszczelnieni instlcji gzowej w kotle i poz urządzeniem Zpch splonego pliw - Obieg splin - Sprwdź: - uszczelnienie połączeń splinowych - możliwe przeszkody - jkość splni - iśnienie dostrcznego gzu - Sprwdź ustwieni - Znieczyszczony plnik i/lub wymiennik ciepł - Sprwdź wrunki Nieregulrne splnie - Przewody wlotowe i/lub wylotowe gzu / powietrz / splin są znieczyszczone - Sprwdź wrunki Opóźniony zpłon z pulsowniem plnik - Nieprwidowe obroty RPM wentyltor - Wymgn brdziej precyzyjn regulcj zpłonu - Sprwdź obroty RPM wentyltor (ptrz stron 45). - Zmień ustwieni Kocioł nie osiąg ustwionej tempertury Kocioł osiąg ustwioną temperturę le system grzewczy chłodzi zęste interwencje zworu systemu bezpieczeństw - Znieczyszczony wymiennik ciepł - Wyczyść komorę splni - Niewystrczjąc moc plnik - Sprwdź ustwieni plnik - Obecność powietrz w systemie - Oczyść ukłd - Wdliw prc pompy - Odblokuj pompę - Wymień pompę - System zworu bezpieczeństw - Sprwdź ustwieni lub wydjność - System ciśnieni - Sprwdź ciśnienie wody - Sprwdź ciśnienie zworu redukcyjnego - Sprwdź zwór npełnini wody KONSERWJ - System nczyni wzbiorczego - Sprwdź wydjność System pomp/y nie dził - Blokd pompy, połączeni elektryczne - Termostt pokojowy - Sprwdź pompę i połączeni - Sprwdź termostt pokojowy i połączeni Pomp podgrzewcz nie dził - Blokd pompy, połączeni elektryczne - Sprwdź pompę - Sprwdź połączenie elektryczne pomiędzy pompą i pnelem sterującym - Termostt zsobnik - Sprwdź wydjność i pozycję termosttu

60 UTYLIZJ PO ZUŻYIU Przestrzły sprzęt Jeśli zdecydujesz się n stłe odłączyć kocioł, zwróć się do specjlistycznej firmy w celu dokonni utylizcji. Specjlist musi upewnić się, że kocioł zostł odłączony od zsilni, wody i gzu. Urządzenie zwier mteriły potencjlnie ndjące się do recyklingu, które mogą być ponownie użyte. Elementy są łtwe do rozdzieleni i z tego powodu mogą być użyte do recyklingu lub utylizcji. - Elementy elektryczne i elektroniczne nie są już użyteczne, dltego muszą zostć zebrne oddzielnie i zutylizowne w sposób przyjzny dl środowisk. - Nie wrzucj urządzeń lub kcesoriów z odpdmi domowymi. Upewnij się, że wszystkie produkty i kcesori są utylizowne w sposób zgodny z obowiązującymi przepismi i normmi. - Zwsze nleży przestrzegć wszystkich przepisów prw. Opkownie W odniesieniu do opkowń: Producent zwsze używ elementów ndjących się do recyklingu i elementów ekologicznych. Wszystkie mteriły użyte do opkowni są przyjzne dl środowisk i mogą zostć ponownie wykorzystne; nleży przestrzegć procedur recyklingu dl konkretnego krju, gwrntujących optymlny recykling. Usuń mterił opkowni z kotł zgodnie z prwem ochrony środowisk. INFORMJE TEHNIZNE

61 Informcje techniczne zgodne z Rozp. 813/2013 Złącznik II, pkt 5 Model(e): Symbol U.M. Multide Evo M 60 S Multide Evo M 100 S Multide Evo M 115 S Kocioł kondenscyjny: Tk Tk Tk Kocioł niskotemperturowy: Nie Nie Nie Kocioł typu B1 Nie Nie Nie Kogenercyjne ogrzewnie pomieszczeń: Nie Nie Nie Ogrzewnie wielofunkcyjne: Nie Nie Nie Nominln moc ciepln P nominle kw Moc ciepln Przy znmionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperturowym Przy znmionowej mocy cieplnej n poziomie 30 % i w reżimie niskotemperturowym Sezonow efektywność energetyczn ogrzewni pomieszczeń Przy znmionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperturowym Przy znmionowej mocy cieplnej n poziomie 30 % i w reżimie niskotemper- turowym P4 kw 53,2 91,2 104 P1 kw 6,7 11,3 14,5 ηs % η4 % 87, ,3 η1 % 97,8 97,3 97,5 Pomocnicze zużycie energii elektrycznej Przy pełnym obciążeniu Elmx kw 0,069 0,184 0,197 Przy obciążeniu częściowym Elmin kw 0,020 0,024 0,023 W trybie gotowości (Stnd-by) PSB kw 0,003 0,003 0,004 Tryb gotowości utrty ciepł Pstby kw 0,075 0,199 0,141 Zpłon plnik zużycie energii Pign kw Emisj tlenków zotu NOx mg/kwh INFORMJE TEHNIZNE

62 BONGIONNI LIE NIE PONOSI OPOWIEZILNOŚI Z EWENTULNE BŁĘY I NIEŚISŁOŚI ZWRTE W NINIEJSZEJ INSTRUKJI, KTÓR NIE STNOWI WOBE OSÓB TRZEIH UMOWY L Bongio ldie S.r.l., Vi Pive, 14,12011 Borgo Sn lmzzo (N), Importer i Generlny ystrybutor: Bongionni Polsk Sp. z o.o. Sp.k., ul. Bierutowsk 57-59, Wrocłw e-mil: biuro@bongionni.pl MJĄ N UWZE IĄGŁE UOSKONLNIE PROUKTÓW SPÓŁK BONGIONNI ZSTRZEG SOBIE PRWO O WPROWZNI W KŻEJ HWILI I BEZ UPRZEZENI ZMIN W PRMETRH TEHNIZNYH PROUKTÓW. Pro

Multidea Evo M INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY DUŻEJ MOCY. Pro

Multidea Evo M INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY DUŻEJ MOCY. Pro Multide Evo M WISZĄY KOIOŁ KONENSYJNY UŻEJ MOY Pro INSTRUKJ UŻYTKOWNIK Sznowni Klienci, Przekzujemy n Pństw ręce njwyższej jkości technicznie zwnsowny kocioł kondenscyjny, chrkteryzujący się wysoką wydjnością

Bardziej szczegółowo

Multidea Evo M INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY DUŻEJ MOCY. Pro

Multidea Evo M INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY DUŻEJ MOCY. Pro Multide Evo M WISZĄY KOIOŁ KONENSYJNY UŻEJ MOY Pro INSTRUKJ INSTLJI I KONSERWJI ZGONOŚĆ Z WYTYZNYMI Urządzeni Multide Evo M spełniją nstępujące wrunki: PREZENTJ yrektyw Gzow 2009/142/E yrektyw Ekoprojektu

Bardziej szczegółowo

AluBongas I INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z ALUMINIOWYM WYMIENNIKIEM O MAŁEJ OBJĘTOŚCI I DUŻEJ MOCY. Pro

AluBongas I INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z ALUMINIOWYM WYMIENNIKIEM O MAŁEJ OBJĘTOŚCI I DUŻEJ MOCY. Pro lubongs I KOIOŁ KONENSYJNY Z LUMINIOWYM WYMIENNIKIEM O MŁEJ OBJĘTOŚI I UŻEJ MOY Pro INSTRUKJ UŻYTKOWNIK Sznowni Klienci, Przekzujemy n Pństw ręce njwyższej jkości technicznie zwnsowny kocioł kondenscyjny,

Bardziej szczegółowo

AluBongas II INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z ALUMINIOWYM WYMIENNIKIEM O MAŁEJ OBJĘTOŚCI I DUŻEJ MOCY.

AluBongas II INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z ALUMINIOWYM WYMIENNIKIEM O MAŁEJ OBJĘTOŚCI I DUŻEJ MOCY. lubongs II KOIOŁ KONENSYJNY Z LUMINIOWYM WYMIENNIKIEM O MŁEJ OBJĘTOŚI I UŻEJ MOY Pro INSTRUKJ INSTLJI I KONSERWJI ZGONOŚĆ Z WYTYZNYMI Urządzeni LUBONGS 2 spełniją nstępujące wrunki: PREZENRJ yrektyw Gzow

Bardziej szczegółowo

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA

Instalacja nagrzewnicy wodnej TBLA Informcje ogólne Ngrzewnice do centrl GOLD są w trzech różnych wrintch wydjności. Ngrzewnice TBLA oferowne są w dwóch wrintch zbezpieczeń przeciw zmrzniu. Wrint stndrdowego zbezpieczeni orz wrint ze specjlnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 0/0, 70/80 Informcje ogólne Ngrzewnice wodne do centrl GOLD o wielkościch 0, 0, 70, 80 dostrczne są zwsze w izolownej obudowie o grubości 0 mm. Cł

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPACT wielkości: 02/03

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPACT wielkości: 02/03 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 COMPCT wielkości: 02/03 Informcje ogólne Ngrzewnic TL służy do podgrzewni powietrz nwiewnego do pomieszczeni z

Bardziej szczegółowo

Kolektor płaski Hoval IDKM 250 do instalacji w dachu. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM250 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5%

Kolektor płaski Hoval IDKM 250 do instalacji w dachu. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM250 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5% Kolektor płski Hovl IDKM 50 Dne techniczne Kolektor płski IDKM50 Typ kolektor rodzj budowy kolektor typ budowy IDKM00 G/E kolektor płski przeszklony, przykrycie bsorber-powłok selektywny bsorpcj α 95%

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami. Dane techniczne MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ SIŁOWNIKI DLA MIESZACZY

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami. Dane techniczne MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ SIŁOWNIKI DLA MIESZACZY VIESMANN Mieszcze dl instlcji grzewczych wrz z siłownikmi dl mieszczy Dne techniczne Numer ktlog. i ceny: ptrz cennik MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ Mieszcz 4-drogowy, DN 20 do DN 50 i R ¾ do R 1¼

Bardziej szczegółowo

ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE

ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE ODŻELAZIACZE i ODMANGANIACZE AUTOMATYCZNE Firm OTAGO jest uznnym producentem wielu rodzjów filtrów do uzdtnini wody pitnej, kotłowej, technologicznej. Specjlizujemy się w wytwrzniu urządzeń do oczyszczni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski

Bardziej szczegółowo

kywysokiej jakości gama Mixproof

kywysokiej jakości gama Mixproof . kywysokiej jkości gm Mixproof lf Lvl Zwór Mixproof SMP- Koncepcj SMP- to snitrny, pneumtyczny zwór grzybowy, przeznczony do bezpiecznego wykrywni przecieków kiedy dw różne produkty przepływją przez jeden

Bardziej szczegółowo

SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split

SPLYDRO pompa ciepła powietrze / woda typu split Inteligentne połączenie inwerterowej pompy ciepł przeznczonej do ogrzewni i chłodzeni z wieżą hydruliczną Hydro Tower SPLYDRO pomp ciepł powietrze / wod typu split ROZWIĄZANIE NA MIARĘ PRZYSZŁOŚCI - POŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A

MXZ INVERTER SERIA. Jedna jednostka zewnętrzna może obsługiwać do 8 pomieszczeń. Ograniczenie poboru prądu. Efektywność energetyczna: klasa A INVERTER SERIA MXZ Typoszereg MXZ gwrntuje cicy, wysokowydjny i elstyczny system, spełnijący wszystkie wymgni w zkresie klimtyzcji powietrz. 6 MXZ-2C30VA MXZ-2C40VA MXZ-2C52VA MXZ-3C54VA MXZ-3C68VA MXZ-4C71VA

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny ZK210 z wielostopniową dyszą promieniową

Zawór regulacyjny ZK210 z wielostopniową dyszą promieniową Zwór regulcyjny z wielostopniową dyszą promieniową Zwór regulcyjny Opis Zwór regulcyjny służący do prcy przy wysokich ciśnienich różnicowych. Stosowny jest między innymi, w instlcjch przemysłowych i elektrownich,

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenia laboratoryjne z przedmiotu : Napędy Hydrauliczne i Pneumatyczne

Ćwiczenia laboratoryjne z przedmiotu : Napędy Hydrauliczne i Pneumatyczne Lbortorium nr 11 Temt: Elementy elektropneumtycznych ukłdów sterowni 1. Cel ćwiczeni: Opnownie umiejętności identyfikcji elementów elektropneumtycznych n podstwie osprzętu FESTO Didctic. W dużej ilości

Bardziej szczegółowo

kywysokiej jakości gama Mixproof

kywysokiej jakości gama Mixproof . kywysokiej jkości gm Mixproof Zwór Mixproof SMP-BC Koncepcj SMP-BC to snitrny, pneumtyczny zwór grzybowy, przeznczony do bezpiecznego wykrywni przecieków kiedy dw różne produkty przepływją przez jeden

Bardziej szczegółowo

Kolektor płaski Hoval IDKM 200. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM200 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5% Kolektor-wartości 0,82 1

Kolektor płaski Hoval IDKM 200. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM200 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5% Kolektor-wartości 0,82 1 Kolektor płski Hovl IDKM 00 Dne techniczne Kolektor płski IDKM00 Typ kolektor rodzj budowy kolektor typ budowy IDKM00 G/E kolektor płski przeszklony, przykrycie bsorber-powłok selektywny bsorpcj α 95%

Bardziej szczegółowo

FDA2-12-T / FDA2-12-M

FDA2-12-T / FDA2-12-M Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące Opis Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące FDA2-12 stosowne w wentylcji ogólnej, jko zbezpieczeni uniemożliwijące przedostwnie się dymu i ogni pomiędzy wydzielonymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKA MOBILUS MR MOBILUS MOTOR Spółk z o.o. ul. Miętow 37, 61-680 Poznń, PL tel. +48 61 825 81 11, fx +48 61 825 80 52 VAT NO. PL9721078008 www.mobilus.pl 01. UWAGI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Rezystancyjne czujniki temperatury do zastosowań wewnętrznych, zewnętrznych i kanałowych

Rezystancyjne czujniki temperatury do zastosowań wewnętrznych, zewnętrznych i kanałowych Krt ktlogow 902520 Stron 1//9 Rezystncyjne czujniki tempertury do zstosowń wewnętrznych, zewnętrznych i knłowych Dl tempertur od -50 do +200 C Do stosowni w technice klimtyzcyjnej Stopień ochrony od IP20

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Skrzynka opcji jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EK2CB07CAV3. Instrukcja montażu Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin EKCB07CAV Instrukcj montżu Skrzynk opcji jednostki niskotemperturowej monoblok Dikin polski Spis treści Spis treści Informcje

Bardziej szczegółowo

alpha innotec WZS 62K3M XL 6 kw 6 kw 43 6 kw db - db

alpha innotec WZS 62K3M XL 6 kw 6 kw 43 6 kw db - db 10041 43 10041 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc pompy ciepł (Prted ) 139 3,5 Regultor tempertury

Bardziej szczegółowo

V5825B. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa. WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs m 3 /h Normalnie zamknięty

V5825B. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa. WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs m 3 /h Normalnie zamknięty V5825B Mły zwór liniowy / PN25 Kompktowy zwór do ciepłownictw WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs 1.0...10 m 3 /h Normlnie zmknięty KARTA KATALOGOWA Dostrczny z pokrętłem ręcznej nstwy (n czs uruchomieni)

Bardziej szczegółowo

100772HSV kw. 6 kw. 6 kw

100772HSV kw. 6 kw. 6 kw lph intec 100772HSV1241 LWV 82R1/3HSV 12M3 5 6 48 44 6 lph intec 100772HSV1241 LWV 82R1/3HSV 12M3 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

alpha innotec SWC 230K kw kw db - db

alpha innotec SWC 230K kw kw db - db 60 10039742 10039742 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc pompy ciepł (Prted ) 130 1,5 Regultor tempertury

Bardziej szczegółowo

100609HMD02 alpha innotec LWD 90A-HMD kw kw db 62 db

100609HMD02 alpha innotec LWD 90A-HMD kw kw db 62 db 44 62 0609HMD02 7 8 0609HMD02 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc pompy ciepł (Prted ) 126 3,5 Regultor

Bardziej szczegółowo

103543WPR32 NOVELAN LA 12.1-WPR-Net kw kw db 61 db

103543WPR32 NOVELAN LA 12.1-WPR-Net kw kw db 61 db 61 103543WPR32 LA 12.1WPRNet 10 11 14 103543WPR32 LA 12.1WPRNet Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc

Bardziej szczegółowo

Nemo 96 HDL Retrofit. Zestaw Retrofit do pomiarów w istniejących instalacjach

Nemo 96 HDL Retrofit. Zestaw Retrofit do pomiarów w istniejących instalacjach emo 96 HDL Retrofit Zestw Retrofit do pomirów w istniejących instlcjch Miernik prmetrów sieci + 3 przekłdniki prądowe z otwiernym rdzeniem Sieć 3-fzow 80...500V Zkres: 100-150-250-400-600 Progrmowln przekłdni

Bardziej szczegółowo

100431LUX02 alpha innotec LW 90ARX-LUX kw kw db 63 db

100431LUX02 alpha innotec LW 90ARX-LUX kw kw db 63 db 63 0431LUX02 LW 90ARXLUX 2.0 8 8 11 0431LUX02 LW 90ARXLUX 2.0 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc pompy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm EKRUCBS Instrukcj montżu i osługi Uproszczony interfejs użytkownik Dikin Altherm polski Spis treści Spis treści Dl użytkownik 2

Bardziej szczegółowo

alpha innotec SWC 172K kw kw db - db

alpha innotec SWC 172K kw kw db - db lph intec 48 10069642 20 lph intec 10069642 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc pompy ciepł (Prted

Bardziej szczegółowo

100649WR2101 alpha innotec LW 161 H-AV-WR2.1-16kW kw kw db 42 db

100649WR2101 alpha innotec LW 161 H-AV-WR2.1-16kW kw kw db 42 db lph intec 42 100649WR2101 LW 161 HAVWR2.116 14 14 12 11 15 14 lph intec 100649WR2101 LW 161 HAVWR2.116 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni

Bardziej szczegółowo

alpha innotec WZS 102H3M XL 9 kw 10 kw kw db - db

alpha innotec WZS 102H3M XL 9 kw 10 kw kw db - db lph intec 066342 9 43 lph intec 066342 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc pompy ciepł (Prted ) 3,5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrowanymi elementami hydraulicznymi EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Grzłk BUH jednostek zewnętrznych ze zintegrownymi elementmi hydrulicznymi polski Spis treści Spis treści Informcje

Bardziej szczegółowo

100776HV1241 alpha innotec LWAV 82R1/3-HV kw kw db 50 db

100776HV1241 alpha innotec LWAV 82R1/3-HV kw kw db 50 db lph intec 44 50 100776HV1241 LWAV 82R1/3HV 123 5 7 6 7 6 4 lph intec 100776HV1241 LWAV 82R1/3HV 123 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

100609H1402 alpha innotec LWD 9050A-HMD kw kw db 65 db

100609H1402 alpha innotec LWD 9050A-HMD kw kw db 65 db lph intec 44 65 100609H1402 LWD 9050AHMD 2 12 14 16 lph intec 100609H1402 LWD 9050AHMD 2 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ŚCIANKA DO DRZWI NATRYSKOWYCH ZOOM SC Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Uszczelnienie typ WGC

Uszczelnienie typ WGC Kod strony: XC319208 Uszczelnienie typ WGC Bezciśnieniowe przyłącz do budynków - SILIKON (-55 C - +230 C) - NBR (-20 C - +90 C) Tempertur prcy: EPDM (-30 C - +100 C) Mterił EPDM, NBR, SILIKON uszczelnijący:

Bardziej szczegółowo

PRZEŁĄCZNIK MIEJSC POMIAROWYCH PMP

PRZEŁĄCZNIK MIEJSC POMIAROWYCH PMP CZAKI THERMO-PRODUCT ul. 19 Kwietni 58 05-090 Rszyn-Ryie tel. (22) 7202302 fx. (22) 7202305 www.zki.pl hndlowy@zki.pl PRZEŁĄCZNIK MIEJSC POMIAROWYCH PMP-201-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Spis treśi 1.

Bardziej szczegółowo

100607HMD02 alpha innotec LWD 50A/RSX-HMD 1RS kw kw db 58 db

100607HMD02 alpha innotec LWD 50A/RSX-HMD 1RS kw kw db 58 db lph intec 58 10007HMD02 LWD 50A/RSXHMD 1RS 5 5 7 7 lph intec 10007HMD02 LWD 50A/RSXHMD 1RS Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

Układ elektrohydrauliczny do badania siłowników teleskopowych i tłokowych

Układ elektrohydrauliczny do badania siłowników teleskopowych i tłokowych TDUSZ KRT TOMSZ PRZKŁD Ukłd elektrohydruliczny do bdni siłowników teleskopowych i tłokowych Wprowdzenie Polsk Norm PN-72/M-73202 Npędy i sterowni hydruliczne. Cylindry hydruliczne. Ogólne wymgni i bdni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu Grzłk BUH jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMBUHCAV EKMBUHCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk BUH..... Odłącznie

Bardziej szczegółowo

FDA2-12-T / FDA2-12-M

FDA2-12-T / FDA2-12-M 6 Opis Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące FDA2-12 stosowne w wentylcji ogólnej, jko zezpieczeni uniemożliwijące przedostwnie się dymu i ogni pomiędzy wydzielonymi sąsiednimi strefmi pożrowymi. Przedmiotowe

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY KANAŁÓW OKRĄGŁYCH

SYSTEMY KANAŁÓW OKRĄGŁYCH SYSTEMY KANAŁÓW OKRĄGŁYCH Ø100 Ø125 Ø150 Knł okrągły KO100-01 KO100-1 KO100-11 KO125-01 KO125-1 KO125-11 KO150-01 KO150-1 KO150-11 Łącznik knłów okrągłych KO100-2 KO125-2 KO150-2 Łącznik knłów okrągłych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA z zabezpieczeniem przeciwzamrożeniowymthermo Guard

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA z zabezpieczeniem przeciwzamrożeniowymthermo Guard PM-LUFT PL.TBLAMT04-40.090505 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TBLA z zbezpieczeniem przeciwzmrożeniowym GOLD wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30, 35/40 Informcje ogólne Ngrzewnicę TBLA możn otrzymć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI ZAWARTOŚĆ: 1. Istotne kwestie bezpieczeństw 2. Specyfikcje i główne wymiry 3. List części 4. Moduł sterowni 5. Instlcj 6. Regulcj długości skoku podnośnik 7. Tryby obsługi 8. Obsług

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. Grzałka BUH jednostki niskotemperaturowej monoblok Daikin Altherma EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Instrukcja montażu Grzłk jednostki niskotemperturowej monolok Dikin EKMCAV EKMCA9W polski Spis treści Spis treści Informcje o dokumentcji. Informcje o tym dokumencie... Informcje o opkowniu. Grzłk..... Odłącznie kcesoriów

Bardziej szczegółowo

STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI

STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI STYLE. TWORZENIE SPISÓW TREŚCI Ćwiczenie 1 Tworzenie nowego stylu n bzie istniejącego 1. Formtujemy jeden kpit tekstu i zznczmy go (stnowi on wzorzec). 2. Wybiermy Nrzędzi główne, rozwijmy okno Style (lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA z zabezpieczeniem przeciwzamrożeniowymthermo Guard

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA z zabezpieczeniem przeciwzamrożeniowymthermo Guard PM-LUFT PL.TBLAMT04-40.140101 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TBLA z zbezpieczeniem przeciwzmrożeniowym GOLD wielkości: 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40 Informcje ogólne Ngrzewnicę TBLA możn

Bardziej szczegółowo

Specjalna oferta dla przemysłu spożywczego

Specjalna oferta dla przemysłu spożywczego Specjln ofert dl przemysłu spożywczego Editorile l d t r e f o n g l e z j c w y Spec ż o p s u ł s y m e z r p Zrówno w procesie przetwórstw płodów rolnych, jk i produkcji wysoko przetworzonej żywności,

Bardziej szczegółowo

100541LUX02 alpha innotec LW 81A-LUX kw kw db 58 db

100541LUX02 alpha innotec LW 81A-LUX kw kw db 58 db lph intec 58 100541LUX02 LW 81ALUX 2.0 6 7 10 10 lph intec 100541LUX02 LW 81ALUX 2.0 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDOWLANY SPIS TREŚCI I. INSTALACJA WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO-WYWIEWNEJ

PROJEKT BUDOWLANY SPIS TREŚCI I. INSTALACJA WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO-WYWIEWNEJ PROJEKT BUDOWLANY SPIS TREŚCI I. INSTALACJA WENTYLACJI MECHANICZNEJ NAWIEWNO-WYWIEWNEJ... I.1. Ogólny opis projektownych rozwiązń... I.2. Montż knłów wentylcyjnych... I.3. Otwory rewizyjne i możliwość

Bardziej szczegółowo

alpha innotec SWCV62K kw kw db - db

alpha innotec SWCV62K kw kw db - db lph intec 43 10071741 SWCV2K3 lph intec 10071741 SWCV2K3 Zestw (pompy ciepł i wielofunkcyjne ogrzewcze z pompą ciepł) Sezow efektywść energetyczn ogrzewni pomieszczeń pompą ciepł (ηs) Znmiow moc pompy

Bardziej szczegółowo

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła Opis / zstosownie XB jest płytowym, lutownym miedzią wymiennikiem ciepł przeznczonym do stosowni w ukłdch ciepłowniczych (tj. klimtyzcj, ogrzewnie, ciepł wod użytkow). Lutowne płytowe wymienniki ciepł

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA www.kerr.pl 1 lutego 17 9:1:1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE ANDREA Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu

Bardziej szczegółowo

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego iłowniki pneumtyczne z membrną o powierzchni do 750v2 cm² iłownik typu 3271 iłownik typu 3277 do zintegrownego montżu ustwnik pozycyjnego Zstosownie iłowniki skokowe przeznczone przede wszystkim do montżu

Bardziej szczegółowo

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07.

Narożnik MIRAGE Mini. Wygląd mebla. Okucia i poduszki. Instrukcja montażu. Poduszka oparciowa 3szt. Poduszka ozdobna 2szt. ver.3/07. Instrukcj montżu Spółdzielni Melrsk RAMETA ZPCH 47-400 Rciórz, ul. Królewsk 50; Centrl:+48 (0) 3-453 9 50; Sprzedż:+48(0) 3-453 9 89; Serwis:+48(0) 3-453 9 80; www.rmet.com.pl Wygląd mel 4 5 3 Okuci i

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne typu 3271 o powierzchni 1400 cm², 2800 cm² i 2 x 2800 cm²

Siłowniki pneumatyczne typu 3271 o powierzchni 1400 cm², 2800 cm² i 2 x 2800 cm² iłowniki pneumtyczne typu 3271 o powierzchni 1400 cm², 2800 cm² i 2 x 2800 cm² Zstosownie iłowniki skokowe przeznczone przede wszystkim dl zworów regulcyjnych serii 240, 250, 280 i 290 Powierzchni siłownik

Bardziej szczegółowo

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1.

I New Trendy Sp. z o. o. Taszarowo Wągrowiec. tel/fax NEW MODUS BLACK. 2x 2x v1. I-0174 New Trendy Sp. z o. o. Tszrowo 18 62-100 Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fx 67 26 21 266 NEW MODUS BLACK 1 6 2 1 3 4 2 3 5 1 2 3 4 5 6 2x 2x 2x v1.0-1 - 1 b x3 d 6 c 2 H D C A B A B C D H EXK-1286

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 www.kerr.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA MEMPHIS 100x80 Dziękujemy Pństwu z zkup nszego produktu. Przed rozpoczęciem montżu

Bardziej szczegółowo

Materiały pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Ogrzewnictwo, wentylacja i klimatyzacja II. Klimatyzacja

Materiały pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Ogrzewnictwo, wentylacja i klimatyzacja II. Klimatyzacja Mteriły pomocnicze do ćwiczeń z przedmiotu: Orzewnictwo, wentylcj i klimtyzcj II. Klimtyzcj Rozdził 1 Podstwowe włsności powietrz jko nośnik ciepł mr inż. Anieszk Sdłowsk-Słę Mteriły pomocnicze do klimtyzcji.

Bardziej szczegółowo

Przegląd programu produkcji Pompy tłoczące Przepływomierze Hydrulika mobilna Hydraulika przemysłowa Pompy zębate KF 0

Przegląd programu produkcji Pompy tłoczące Przepływomierze Hydrulika mobilna Hydraulika przemysłowa Pompy zębate KF 0 Pompy zębte KF 0 Pompy zębte KF 0 Pompy zębte KF 0 KF 0 Pompy dl procesów technologicznych Dne podstwowe Chrkterystyk mksymlne ciśnieni prcy są zleżne od lepkości Wżnym elementem we współczesnych technologich

Bardziej szczegółowo

System przyjazny użytkownikowi, elastyczna reakcja na zmiany oczekiwań

System przyjazny użytkownikowi, elastyczna reakcja na zmiany oczekiwań System przyjzny użytkownikowi, elstyczn rekcj n zminy oczekiwń System Hi-Flexi R spełni oczekiwni konsumentów, którzy są wrżliwi n zminy tempertur, zwłszcz n przełomie pór roku. Idelne rozwiązni dl dużych

Bardziej szczegółowo

Realizacje zmiennych są niezależne, co sprawia, że ciąg jest ciągiem niezależnych zmiennych losowych,

Realizacje zmiennych są niezależne, co sprawia, że ciąg jest ciągiem niezależnych zmiennych losowych, Klsyczn Metod Njmniejszych Kwdrtów (KMNK) Postć ć modelu jest liniow względem prmetrów (lbo nleży dokonć doprowdzeni postci modelu do liniowości względem prmetrów), Zmienne objśnijące są wielkościmi nielosowymi,

Bardziej szczegółowo

Transformatory sterujące ST, DTZ, transformatory wielouzwojeniowe UTI, uniwersalne zasilacze AING

Transformatory sterujące ST, DTZ, transformatory wielouzwojeniowe UTI, uniwersalne zasilacze AING sterujące ST, DTZ, trnsformtory wielouzwojeniowe UTI, uniwerslne zsilcze AING Wszystkie trnsformtory są budowne i sprwdzne zgodnie z njnowszymi przepismi normy IEC/EN 61558. Dltego w zleżności od wykonni

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie służące do przenoszenia pacjenta

Wyposażenie służące do przenoszenia pacjenta 5.1 5. Wymgni dotyczące wyposżeni środk trnsportu zgodnie z Polską Normą PN-EN 1789:2008 Pojzdy medyczne i ich wyposżenie mulnse drogowe Wyposżenie służące do przenoszeni pcjent podstwowego 5.1.1 Nosze

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDOWLANY. Obiekt: Budynek istniejący C Na terenie kompleksu szpitalnego Przy ul. Staszica 16 73-110 Stargard Szczeciński

PROJEKT BUDOWLANY. Obiekt: Budynek istniejący C Na terenie kompleksu szpitalnego Przy ul. Staszica 16 73-110 Stargard Szczeciński PROJEKT BUDOWLANY Relizcj etpu przebudowy i modernizcji 3 piętr Oddziłu Rehbilitcyjnego polegjącego n budowie szybu windowego, montżu windy szpitlnej orz niezbędnej rozbudowie obiektu budynku C znjdującego

Bardziej szczegółowo

Zawory kierunkowe wielkość 10 WL Wymiary instalacyjne ISO 4401/DIN A10

Zawory kierunkowe wielkość 10 WL Wymiary instalacyjne ISO 4401/DIN A10 Zwory kierunkowe wielkość 1 WL.1 Wymiry instlcyjne ISO 1/DIN 1 Zwory kierunkowe wielkość 1 wymiry instlcyjne ISO 1 / DIN 1 Zwory kierunkowe wielkość 1 wymiry instlcyjne ISO 1 / DIN 1 Opis Oznczeni kodowe

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych

Zastosowanie multimetrów cyfrowych do pomiaru podstawowych wielkości elektrycznych Zstosownie multimetrów cyfrowych do pomiru podstwowych wielkości elektrycznych Cel ćwiczeni Celem ćwiczeni jest zpoznnie się z możliwościmi pomirowymi współczesnych multimetrów cyfrowych orz sposobmi wykorzystni

Bardziej szczegółowo

Mocowanie na stołach roboczych obrabiarek

Mocowanie na stołach roboczych obrabiarek Mocownie n stołch roboczych obrbirek Szybkość, sił i pewność mocowni n przyrządch BESSEY oferuje tkże bogty wybór prktycznych docisków mszynowych, które sprwdzją się doskonle do mocowni podczs montżu,

Bardziej szczegółowo

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI

Aparatura sterująca i sygnalizacyjna Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI Aprtur sterując i sygnlizcyjn Czujniki indukcyjne zbliżeniowe LSI Czujnik indukcyjny zbliżeniowy prcuje n zsdzie tłumionego oscyltor LC: jeżeli w obszr dziłni dostnie się metl, to z ukłdu zostje pobrn

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi pilota COSMO WT9.

Instrukcja obsługi pilota COSMO WT9. Instrukcj obsługi pilot COSMO WT9 www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Pilot COSMO WT9 jest 9-knłowym kontrolerem do montżu n ścinie, przeznczonym do zdlnego sterowni odbiornikmi mrki MOBILUS ( siłowniki

Bardziej szczegółowo

2. Funktory TTL cz.2

2. Funktory TTL cz.2 2. Funktory TTL z.2 1.2 Funktory z otwrtym kolektorem (O.. open olletor) ysunek poniżej przedstwi odnośny frgment płyty zołowej modelu. Shemt wewnętrzny pojedynzej rmki NAND z otwrtym kolektorem (O..)

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zwier informcje prwnie chronione do momentu rozpoczęci egzminu Ukłd grficzny CKE 0 Nzw kwlifikcji: Montż i utrzymnie linii telekomunikcyjnych Oznczenie kwlifikcji: E.0 Numer zdni: 0 Wypełni zdjący

Bardziej szczegółowo

Proporcjonalny zawór redukcyjny typ 3WZCDE6

Proporcjonalny zawór redukcyjny typ 3WZCDE6 ZSOSOWNIE OIS DZIŁNI roporcjonlny zwór redukcyjny typ 3WZCDE6 WN6 do 10 M 3 do 15 dm /min KR KLOGOW - INSRUKCJ OSŁUGI 3-drogowy zwór redukcyjny sterowny elektrycznie, proporcjonlnie typ 3WZCDE6 stosowny

Bardziej szczegółowo

WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH

WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH Ochron przeciwwybuchow Michł Świerżewski WENTYLACJA PRZESTRZENI POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH WYBUCHEM MIESZANIN GAZOWYCH 1. Widomości ogólne Zgodnie z postnowienimi rozporządzeni Ministr Sprw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

Zawory kierunkowe wielkość 06 WL Wymiary instalacyjne ISO 4401/DIN A6

Zawory kierunkowe wielkość 06 WL Wymiary instalacyjne ISO 4401/DIN A6 Zwory kierunkowe wielkość 0 WL.0 Wymiry instlcyjne ISO 01/DIN 0 Zwory kierunkowe wielkość 0 wymiry instlcyjne ISO 01 / DIN 0 0 Zwory kierunkowe wielkość 0 wymiry instlcyjne ISO 01 / DIN 0 0 Opis Oznczeni

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0 TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacyjny

Podręcznik instalacyjny Podręcznik instlcyjny JEDNOSTKI ŚCIENNE SDH 17-025 NW SDH 17-035 NW SDH 17-050 NW SDH 17-065 NW Spis treści INSTRUKCJA 1 Pństw bezpieczeństwo...5 1.1 Użyte symbole...5 1.2 Włściwe użytkownie urządzeni...5

Bardziej szczegółowo

Fizyka. Kurs przygotowawczy. na studia inżynierskie. mgr Kamila Haule

Fizyka. Kurs przygotowawczy. na studia inżynierskie. mgr Kamila Haule Fizyk Kurs przygotowwczy n studi inżynierskie mgr Kmil Hule Dzień 3 Lbortorium Pomir dlczego mierzymy? Pomir jest nieodłączną częścią nuki. Stopień znjomości rzeczy często wiąże się ze sposobem ich pomiru.

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego

Siłowniki pneumatyczne z membraną o powierzchni do 750v2 cm² Siłownik typu 3271 Siłownik typu 3277 do zintegrowanego montażu ustawnika pozycyjnego iłowniki pneumtyczne z membrną o powierzchni do 50v cm² iłownik typu 3 iłownik typu 3 do zintegrownego montżu ustwnik pozycyjnego Zstosownie iłowniki skokowe przeznczone przede wszystkim do montżu n zworch

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz przełączający sekcyjny 6-drogowy typ 6/2UREM10

Rozdzielacz przełączający sekcyjny 6-drogowy typ 6/2UREM10 Rozdzielcz przełączjący sekcyjny 6-drogowy typ 6/2UREM0 WN 0 do 5 MP do 80 dm /min KRT KTLOOW - INSTRUKCJ OSŁUI WK 42 590 2.205 ZSTOSOWNIE Rozdzielcze moilne przełączjące sekcyjne 6-drogowe 2-położeniowe

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacyjny

Podręcznik instalacyjny Podręcznik instlcyjny JEDNOSTKI ŚCIENNE SDH 17-050 M2NW SDH 17-060 M2NW SDH 17-085 M3NW SDH 17-085 M4NW SPIS TREŚCI INSTRUKCJA 1 Pństw bezpieczeństwo...5 1.1 Użyte symbole... 5 1.2 Włściwe użytkownie

Bardziej szczegółowo

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku

150 s / C / maks C. Ręczne uruchamianie funkcji dostosowywania przy użyciu przycisku Krt ktlogow SF2A-MF Wielofunkcyjny siłownik ze sprężyną powrotną, do przestwini przepustnic powietrz w systemch wentylcyjnych i klimtyzcyjnych w udynkch. Do przepustnic o powierzchni do ok. m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

Hi-FLEXi seria G. Najnowsza seria full DC Inverter. Szeroki zakres eksploatacyjny. Linia produktów

Hi-FLEXi seria G. Najnowsza seria full DC Inverter. Szeroki zakres eksploatacyjny. Linia produktów Njnowsz seri full DC Inverter Wszystkie sprężrki montowne w urządzenich z serii Hi-FLEXi serii G są typu DC inverter, z komorą wysokoprężną i tłoczeniem spirlnym. Sprężrk inwerterow + Sprężrk inwerterow

Bardziej szczegółowo