14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, ,
|
|
- Martyna Borkowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Општо 14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, , Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 15. Антиќ-Стојчевска, Вера: Интернационален конгрес во Рим во чест на браќата Кирил и Методиј. ЛЗб 33/1, 1986, Велјановска, Катерина: 18 и 19 Семинар за македонски јазик, литература и култура. МЈ 36 37, , Велјановска, Катерина: 19 Семинар за македонски јазик, литература и култура. ЛЗб 33/4, 1986, Видоески, Божидар: 35 години на списанието Македонски јазик. ЛЗб 33/5, 1986, Видоески, Божидар: Слово за Блаже Конески. ЛЗб 33/1, 1986, Видоески, Божидар: Четири децении од донесувањето на македонската азбука и правопис. Пред 18, 1986, Димитрова, Нина: 12 Меѓународен семинар на албански јазик, литература и култура. ЛЗб 33/4, 1986, Ивановска, Гордана: Едно убаво полско искуство. ЛЗб 33/5, 1986, Ивановска, Гордана: Научен собир по повод 10 години од смртта на професор Крум Тошев. ЛЗб 33/6, 1986, Јанушев, Михаил: Значајни културни настани. Промоција на значаен труд за македонистиката. ЛЗб 33/2, 1986, Јанушев, Михаил: Значајни културни настани: Студиски престој во Скопје на проф. д-р Рина Усикова. ЛЗб 33/2, 1986, Јанушев, Михаил: Јубилеј на првата Граматика на македонскиот литературен јазик. ЛЗб 33/1, 1986,
2 27. Јанушев, Михаил: Научен собир посветен на Климент Охридски и улогата на Охридската книжевна школа во развитокот на словенската писменост. ЛЗб 33/5, 1986, Јанушев, Михаил: Пред 12 Конгрес на Сојуз на славистичките друштва на Југославија. ЛЗб 33/6, 1986, Јанушев, Михаил: Свечени и научни собири по повод на значајни јубилеи. Научна средба посветена на зборникот на браќата Миладиновци. ЛЗб 33/3, 1986, Јанушев, Михаил: Свечени и научни собири по повод на значајни јубилеи: Свечен собир по повод 60 години од смртта на Крсте П. Мисирков. ЛЗб 33/3, 1986, Јанушев, Михаил: Свечени и научни собири по повод на значајни јубилеи. Свечено собрание по повод 1100 годишнината на Охридската книжевна школа. ЛЗб 33/3, 1986, Јанушев, Михаил: Собири по повод значајни настани. Величествена академија по повод 1100-годишнината од доаѓањето на Климент во Охрид и формирањето на Охридската книжевна школа. ЛЗб 33/6, 1986, Јанушев, Михаил: Собири по повод значајни настани. Научен собир за животот и делото на академикот Харалампие Поленаковиќ по повод 50-годишнината од неговата научна дејност. ЛЗб 33/6, 1986, Јанушев, Михаил: Собири по повод значајни настани. Свечен собир по повод 125-годишнината од печатењето на Зборникот на браќа Миладиновци. ЛЗб 33/6, 1986, Киш, Маријана: Научен собир Јазичните појави во Битола и Битолско денеска и во минатото. МЈ 36 37, , Коробар-Белчева, Марија: Шеста југословенска ономастичка конференција. МЈ 36 37, , Коцески, Перо: Од активноста за друштвото на македонскиот јазик и литература во Тетово. ЛЗб 33/3, 1986, Мареш, Франчишек Вацлав: Anniversarium almum appropinquat (Годишнина плодна се ближи). ЛЗб 33/5, 1986, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Професија : Професор [за проф. д-р Радмила Угринова-Скаловска]. ЛЗб 33/5, 1986,
3 40. Миовски, Мито: По повод 60-годишнината од раѓањето на проф. д-р Радмила Угринова-Скаловска. ЛЗб 33/5, 1986, Митева, Димка: 17 Изборно собрание на Сојузот на друштвата за македонски јазик и литература. МЈ 36 37, , Мишеска-Томиќ, Олга: Еден значаен лингвистички собир во ретроспектива. МЈ 36 37, , Младеновска-Маленко, Билјана: Јубилеј што обврзува. МЈ 36 37, , Младеновска-Маленко, Билјана: Прослава на 40-годишнината од донесувањето на македонската азбука и правопис. МЈ 36 37, , Назор, Аница: Соработката на старословенскиот завод Светозар Ритинг со Рада Угринова. ЛЗб 33/5, 1986, Настева-Јашар, Оливера: А.М. Селишчев и македонистичката проблематика во балканскиот контекст. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Редакција: Извештај за 12 Научна дискусија на 18 Семинар за македонски јазик, литература и култура. НДиск 12, 1986, Редакција: Среднорочна програма за работа на сојузот на друштва за македонскиот јазик и литература на СР Македонија за периодот година. ЛЗб 33/1, 1986, Редакција: Статут на сојузот на славистичките друштва на Југославија. ЛЗб 33/2, 1986, РедакцијаПред: 18 Семинар за македонски јазик, литература и култура. Пред 18, 1986, Рибарова, Зденка; Бицевска, Кита: Работата на проф. д-р Радмила Угринова-Скаловска врз Речникот на црковнословенскиот јазик. ЛЗб 33/5, 1986, Рибарова, Зденка; Миловска, Добрила: Одбележувањето на 1100-годишнината од смртта на словенскиот учител Методиј во Македонија. МЈ 36 37, , Стаматоски, Здравко: Свечен собир по повод 60-годишнината од смртта на Крсте П. Мисирков. МЈ 36 37, ,
4 54. Станковиќ, Станислав: 37 Југословенски семинар за странски слависти. ЛЗб 33/4, 1986, Цветковски, Живко: Дилетантска синтакса. ЛЗб 33/3, 1986, Шокларова-Љоровска, Германија: 25 години Лекторат по полски јазик во Скопје. МЈ 36 37, , Библиографии 57. Црвенковска, Емилија: Прилог кон библиографијата на проф. д-р Радмила Угринова-Скаловска. ЛЗб 33/5, 1986, Периодика кирилица: 58. Билтен на одборот за изработување на македонска терминологија 51(16/1) / уредник: Тодор Димитровски. Скопје : МАНУ, с. <2.5.> 59. Билтен на одборот за изработување на македонска терминологија, 52(16/2) / уредник: Тодор Димитровски. Скопје : МАНУ, с. <2.5.> 60. Билтен на одборот за изработување на македонска терминологија, 53(16/3) / уредник: Тодор Димитровски. Скопје : МАНУ, с. <2.5.> 61. Билтен на одборот за изработување на македонска терминологија, 54(16/4) / уредник: Тодор Димитровски. Скопје : МАНУ, с. <2.5.> 62. Годишен зборник. Annuaire / редакција: Гане Тодоровски, Стојка Бојковска, Миодраг Милошевиќ-Друговац и др. Скопје : ФлФ, с. 63. Литературен збор 33/1 / редакција: Тодор Димитровски, Михаил Јанушев, Димитар Најчески. Скопје : Сојузот на друштвата за македонски јазик и литература на СРМ, с. 64. Литературен збор 33/2 / редакција: Тодор Димитровски, Михаил Јанушев, Димитар Најчески. Скопје : Сојузот на друштвата за македонски јазик и литература на СРМ, с. 65. Литературен збор 33/3 / редакција: Тодор Димитровски, Михаил Јанушев, Димитар Најчески. Скопје : Сојузот на друштвата за македонски јазик и литература на СРМ, с. 66. Литературен збор 33/4 / редакција: Тодор Димитровски, Михаил Јанушев, Димитар Најчески. Скопје : Сојузот на друштвата за македонски јазик и литература на СРМ, с. 67. Литературен збор 33/5 / редакција: Тодор Димитровски, Михаил Јанушев, Димитар Најчески. Скопје : Сојузот на друштвата за македонски јазик и литература на СРМ, с. 38
5 68. Литературен збор 33/6 / редакција: Тодор Димитровски, Михаил Јанушев, Димитар Најчески. Скопје : Сојузот на друштвата за македонски јазик и литература на СРМ, с. 69. Македонски јазик / редакција: Бoжидар Видоески, Олга Иванова, Лилјана Минова-Ѓуркова, Маринко Митков, Зденка Рибарова, Германија Шокларова-Љоровска. Скопје : ИМЈ Крсте Мисирков, с. 70. Предавања на 18 Семинар за македонски јазик, литература и култура Скопје и Охрид, / редактор: Томислав Тодоровски. Скопје : УКиМ. Семинар за македонски јазик, литература и култура, с. 71. Прилози = Contributions 11/1 Македонска академија на науките и уметностите. Одделение за лингвистика и литературна наука / ред. одб. Божидар Видоески, Оливера Јашар-Настева, Александар Спасов. Скопје : МАНУ, с. 72. Прилози = Contributions 11/2 Македонска академија на науките и уметностите. Одделение за лингвистика и литературна наука / ред. одб. Божидар Видоески, Оливера Јашар-Настева, Александар Спасов. Скопје : МАНУ, с. 73. [сп.: БМЈ 3 позиции: 1025, 1222, 1426, 1427, 1691, 2213, 2214, 2504, 2505, 2832, 3179, 3432 Прилози = Contributions 1/1 2 (1976), 2/1 2 (1977), 3/1 (1978), 3/2 (1978), 4/2 (1979), 6/1 (1981), 6/2 (1981), 7/1 (1982), 7/2 (1982), 8/1 2 (1983), 9/1 (1984), 10/1 (1985)] МЈ 36 37, , Васил Дрвошанов латиница: 74. Studia linguistica Polono-Jugoslavica 4 / redaktor Kazimierz Rymut. Wrocław; Warszawa; Kraków; Łódź : Ossolineum, c. MJ 36 37, , Нина Димитрова 1.4. Зборници (од конференции, симпозиуми, дискусии и сл.) 75. Зборник на реферати и соопштенија од Охридски преведувачки средби 2. / организационен одбор: Љиљана Станојковиќ, Марија Јовановска и др.. Охрид : МАНУ, <2.11.> Научна дискусија на 18 Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура, Охрид, август 1985 / редакција: Блаже Ристовски, Људмил Спасов, Живко Цветковски. Скопје : УКиМ. Семинар за македонски јазик, литература и култура, с Збирки на трудови (во чест... /по повод...) 77. [сп.: БМЈ 3 позиција 3125 Зборник во чест на Блаже Конески по повод шеесет годишнината / редакциски одбор: Божидар Видоески, Милан 39
6 Ѓурчинов, Ружа Паноска, Радмила Угринова-Скаловска, Александар Спасов, Лилјана Тодорова, Лилјана Минова-Ѓуркова. Скопје : УКиМ, ФлФ, с.] MJ 36 37, , Александар Џукески 78. Климент Охридски Студии / ред.: Трајко Стаматоски. Скопје : Одбор за одбележување на 1100-годишнината од доаѓањето на Климент во Охрид и формирањето на Охридската школа за словенска култура и писменост, с. ЛЗб 35/6, 1988, Маја Јакимовска 2. Современ стандарден јазик 2.1. Општо (граматики, учебници, помагала) 79. [сп.:бмј 3 позиција 3442 Усикова, Рина П.: Македонский язык: Грамматический очерк, тексты для чтения с комментариями и словарем. Скопје : Македонска книга, с.] MJ 36 37, , Благоја Корубин Обука по мајчин јазик 80. Бачанов, Петар: Еден можен пристап за пишување репортажа во основното училиште. ЛЗб 33/2, 1986, Бачанов, Петар: Еден можен пристап за планирање на подрачјето усно и писмено изразување во наставата по македонски јазик во основното училиште. ЛЗб 33/5, 1986, [сп.: БМЈ 3 позиција 2510 Димитровски, Тодор: Од Пејчиновиќ до Рацин. Јазични и литературноисториски прилози. Скопје : Култура, с. <3.1.1.> (Современа општествена мисла) ЛЗб 30/3, 1983, Трајко Стаматоски ЛЗб 32/6, 1985, Димка Митева] MJ 36 37, , Димка Митева 83. Јанушев, Михаил: Осврт врз усното и писменото изразување на учениците во основното училиште. ЛЗб 33/4, 1986, Коцески, Перо: Резултати од извршеното тестирање на учениците од III одделение по предметот македонски јазик во паралелките со албански и со турски наставен јазик во тетовско. ЛЗб 33/3, 1986, Митева, Димка: 8 Републички натпревар по македонски јазик за учениците од основното училиште. ЛЗб 33/3, 1986, Николовски, Атанас: Методичката размисла на проф. Крум Тошев. ЛЗб 33/6, 1986,
7 87. Познановиќ, Слободан: Дискрипција (опишувањето) како говорна вежба. ЛЗб 33/2, 1986, Серафимовска, Марица: Еден можен пристап за анализа на литературен лик во основното училиште. ЛЗб 33/1, 1986, Кодификација, стандардизација, култура на јазикот кирилица: 89. Арсова-Николиќ, Лидија: Транскрибирање на англиските имиња во македонскиот јазик. МЈ 36 37, , Бошњаковиќ, Жарко: Македонски јазик. Нови Сад : Филозофски факултет, с. + карта ЛЗб 33/6, 1986, Елена Петроска МЈ 36 37, , Гордана Алексова 91. Јаковлески, Душан: Некои искуства од учењето на македонскиот како втор јазик (во училиштата во Охрид, Струга и Кичево). ЛЗб 33/1, 1986, Конески, Блаже: Кодификацијата на македонскиот литературен јазик. МЈ 36 37, , Минова-Ѓуркова, Лилјана: Екипажот и нивниот вселенски брод. ЛЗб 33/3, 1986, Минова-Ѓуркова, Лилјана: И не сакајќи. ЛЗб 33/3, 1986, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Од каде грешките во јазикот?. ЛЗб 33/5, 1986, Николовска, Елица: Македонскиот како втор јазик во основното училиште (за учениците Албанци и Турци). ЛЗб 33/1, 1986, Николовски-Катин, Славе: Креолизација на говорот на македонските доселници во Канада. ЛЗб 33/5, 1986, Силјаноски, Велко: Транскрибирањето на англиските имиња во нашиот правопис. ЛЗб 33/2, 1986, Стаматоски, Трајко: Борба за македонски литературен јазик. Скопје : Мисла, с. МЈ 38 39, , Марија, Коробар-Белчева 100. Станковиќ, Станислав: Од правописот на сложените придавки. ЛЗб 33/6, 1986,
8 латиница: 101. Lubaś,Władysław: Kiedy kodyfikacija może byċ skuteczna?. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Фонологија и фонетика; прозодија кирилица: 102. Силјановски, Велко: Артикулациската фонетика во наставниот процес: Како ја делиме горната површина на најподвижниот орган на говорот. ГЗбФлф 11 12, , латиница: 103. Mindak, Jolanta: Le marquage des actents et la structure de l énoncé. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Sawicka, Irena: Macedoński-bułgarski przykład dywergencji fonetycznej. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, <2.9.> 2.4. Граматика кирилица: 105. Бицевска, Кита: Лексички средства за изразување количина во рамките на именската синтагма. НДиск 12, 1986, <2.5.> 106. Минова-Ѓуркова, Лилјана: Забелешки за речениците со за да во македонскиот литературен јазик. SLPJ 4, 1986, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Збирноста во македонскиот јазик (од синтаксичка гледна точка). МЈ 36 37, , Минова-Ѓуркова, Лилјана: Именка со две или повеќе определби. ЛЗб 33/6, 1986, Петковска, Благица: Значењата на еден, една, едно, едни во македонскиот литературен јазик. SLPJ 4, 1986, Пипер, Предраг: Прилози са просторним значењем у македонском језику. НДиск 12, 1986, Спасов, Александар; Спасов, Људмил; Тополињска, Зузана: Опис и класификација на поговорките како автономен семиотичен јазичен микросистем (врз материјал од збирката на К. М. Петкович). Прилози МАНУ/ОЛЛН 11/1, 1986, <2.6.> МЈ 38 39, , Елена Петроска 112. Спасов, Људмил: Синтаксичка проблематика на поговорките (врз примерот на необјавената збирка на К. М. Петкович). НДиск 12, 1986,
9 113. Теунисен, Маргарита: Македонските двовидски глаголи од словенско потекло. МЈ 36 37, , Тополињска, Зузана: Хипотакса VS паратакса (тези за на тркалезната маса). НДиск 12, 1986, Цветановски, Живко: Од проблематиката на негираниот именски прирок. МЈ 36 37, , Цивъян, В. Т: Перфект 1, Перфект 2 и категория пересказывания в македонском языке: к постановке проблемы. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Црвенковска, Емилија: Некои забелешки во врска со (не)удвојувањето на индиректниот објект. ЛЗб 33/4, 1986, Чашуле, Илија: Глаголската именка во современиот македонски литературен јазик. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) 119. Чашуле, Илија: Акомодирање на реченичните членови кон глаголската именка во современиот македонски литературен јазик. МЈ 36 37, , Шокларова-Љоровска, Германија: Временските релации на настаните како основа на друг вид релации (временско-условни односи). НДиск 12, 1986, Шокларова-Љоровска, Германија: Зависносложените временски реченици со сврзниците за непосредна претходност во македонскиот литературен јазик и нивните еквиваленти во полскиот литературен јазик. SLPJ 4, 1986, <2.9.> 122. Шокларова-Љоровска, Германија: Конструкциите со конекторот пред да во македонскиот и неговите еквиваленти во полскиот јазик. МЈ 36 37, , <2.9.> латиница: 123. Galton, Herbert: Markedness in Macedonian verbal morphology. Прилози МАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Elson, Mark J.: The Verb zeme in Contemporary Standard Macedonian. МЈ 36 37, ,
10 125. Kramer, Christyna E.: Analytic modality in Macedonian. München : Otto Sagner, c. МЈ 38 39, , Лилјана Минова- Ѓуркова 126. Topolińska, Zuzanna: Unusual paterns of the Macedonian relative clause. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Лексикологија (фразеологија, етимологија, терминологија; зборообразување); лексикографија (речници) кирилица: 127. Баскиќ, Радмила: Македонската терминологија. [75.], Василевски, Бранко: Терминологија по стоматологија (буква Ф). МакТерм 53(16/3), 1986, Марков, Борис: Појавите адјективизација и супстантивизација во современиот македонски јазик. МЈ 36 37, , Минова-Ѓуркова, Лилјана: За врската меѓу завршокот на именката и нејзиното вклопување во јазичниот систем. ГЗбФлф 11 12, , Миронски, Саво: Медицинска терминологија (буква И). МакТерм 53(16/3), 1986, Мицевски, Борис: Медицинска терминологија (С) продолжение од минатиот број. МакТерм 54(16/4), 1986, Мицевски, Борис: Медицинска терминологија (С). МакТерм 53(16/3), 1986, Никодиновски, Јордан: Медицинска терминологија (буква Ц). МакТерм 54(16/4), 1986, Паноска, Ружа: Граматичка синонимија во македонскиот јазик. Пред 18, 1986, Пипер, Предраг: Прилозите со просторно значење во македонскиот јазик. ЛЗб 33/2, 1986, Ристески, Стојан: Два документа за создавање на стручна терминологија по земјоделство во 1945 година. ЛЗб 33/3, 1986, Ристујчин, Петре: Баски, Баскијци, Баскија. ЛЗб 33/1, 1986,
11 139. Стамболиев, Димитар: Терминологија по машинство (Област: Видови запченици и запчести преносници). МакТерм 52(16/2), 1986, Стефановски, Љупчо: Продуктивноста во зборообразувањето како основен динамички аспект на лексиката. НДиск 12, 1986, Ташева, Марија: Терминологија на социологија (буква: Е). МакТерм 51(16/1), 1986, Томиќ, Миле: Романско-македонски речник. Македонско-романски речник. Букурешт, Скопје : Editura Ştiinţificǎ şi enciclopedicǎ, Македонска книга, с. МЈ 36 37, , Снежана Велковска 143. Тончев, Начко: Составување и работа со терминолошки глосар и демонстрација на преведување со помош на компјутер. [75.], <2.11.> 144. Цветановски, Чедо: За лексичко семантичките одлики на машинската терминологија. [75.], Црвенковска, Емилија: Родот на именката сотона. ЛЗб 33/1, 1986, Чокревски, Томислав: Терминологија по социологија (букви: А, Б, К, Л, Љ, М, О). МакТерм 51(16/1), 1986, латиница: 147. Glaser, Gerlinde: Die Frau im Makedonischen. ГЗбФлф 11 12, , Стилистика, поетика, версификација 148. Арсова-Николиќ, Лидија: Поетската граматика на Едгар Алан По во песната Гавран. ГЗБФлф 11 12, , Георгиевски, Георги: Поглед врз јазичните иновации во записите и натписите. ЛЗб 33/3, 1986, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Соодветноста на јазичниот израз. Пред 18, 1986, Ризовски, Живко: Фоностилемски примери на ономастиконот на македонската уметничка литература. МЈ 36 37, , Роус, Донка: Варијантноста како стилска диференцијација. ЛЗб 33/6, 1986,
12 153. Чундева, Нина: Стилската маркираност на зборообразувачките средства во поетската реч (врз материјалот на македонскиот јазик). ЛЗб 33/5, 1986, Чундева, Нина: Стилски маркираните единици во јазикот на С. Јаневски. МЈ 36 37, , <2.7.> 2.8. Јазикот на народната поезија 155. Mитева, Димка; Гигова, Мирјана: Значењата и употребата на глаголот даде/дава во македонските народни песни. ЛЗб 33/1, 1986, <2.4.> 156. Најчески, Димче: Естетскиот систем на ајдутските народни песни (основните естетски типови во ајдутските народни песни). ЛЗб 33/4, 1986, Најчески, Димче: Ајдутски народни песни-генеза на жанрот. ЛЗб 33/2, 1986, Типолошки и конфронтативни проучувања кирилица: 158. Аргировски, Мито: Лексемата черен на словенските јазици. ЛЗб 33/2, 1986, <2.5.> 159. Бошњаковиќ, Жарко: Основни типови на диференцијална македонскосрпско-хрватска лексика. НДиск 12, 1986, <2.5.> 160. Марков, Борис: Редот на зборовите во руската проста реченица од аспект на македонскиот јазик. ГЗбФлф 11 12, , <2.4.> 161. Пјанка, Влоѓимјеж: Словенските извори на балканскиот компаратив. МЈ 36 37, , <2.5.> 162. Полоска, Агим: Лексичката интерференеција на македонскиот и албанскиот дијалект во Преспа. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) <4.4.> 163. Полоска, Агим: Лексичка интерференција на македонскиот и албанскиот дијалект во Преспа. ГЗбФлф 11 12, , <4.4.> 164. Роде, Матеј: Елипсата во словенечките и во македонските пословици. ЛЗб 33/1, 1986, <2.4.> 165. Стакић, Милан: Суфикс -ъка, -ька у јужнословенским језицима. МЈ 36 37, ,
13 166. Христова, Дореана: Конструкции со сврзникот да во македонскиот и во францускиот јазик. ГЗбФлф 11 12, , <2.4.> латиница: 167. Basara, Anna: Fonetyczne realizacje *dęteljь, *dętьlъ, *dětьljь (i form pochodnych) w dzisiejszych dialektach słowiańskich (Na margineskie prac nad Ogólnosłowiańskim atlasem językowym). SLPJ 4, 1986, (+ карта). <4.2.> 168. Jędrzejko, Ewa: Semantyczne i składniowe modele czasowników deontycznych w języku polskim i macedońskim (na wybranych przykładach). МЈ 36 37, , <2.4.> 169. Łuba, Teresa: Historia i geografia wybranych wyrazów oznaczających pojęcie piękny w językach zachodnio- i południowosłowiańskich. SLPJ 4, 1986, <2.5.> 170. Rusek, Jerzy: Losy scs. Rъvenikъ źródło, wykopna studnia. SLPJ 4, 1986, <2.5.> 171. Sokołowski, Jan: Słowiańskie rzeczowniki motywowane wyrażeniem syntaktycznym z przyimkiem bez (na materiale języków zachodnio- i południowosłowiańskich). МЈ 36 37, , <2.5.> 172. Topolińska, Zuzanna: Słowiańskie demonstrativa (Geografia, histroria, obciążenie funkcjonalne). SLPJ 4, 1986, <2.4.> Социолингвистика 173. Киш, Маријана: Заемањето како социјален јазичен феномен. ЛЗб 33/3, 1986, Преведување 174. Билјановска, Билјана: Преведувачот, стручњакот и терминологијата на преведувачот со неговата работна организација. [75.], Дујмовиќ, Мери: Преведувачот, стручњакот и терминологијата во нивната работна организација. [75.], Илиева, Александрина: Англискиот роман во превод на македонски јазик од година. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) 177. Најческа-Сидоровска, Марија: За развојот на нови значења на агентивните именки со суфиксите АЧ, ТЕЛ, ОР, НИК во македонскиот и во српскохрватскиот јазик. [75.], <2.5.> 47
14 178. Цветковски, Владимир: Груби грешки при преведувањето од англиски (За фонолошко-морфолошката адаптација и за транскрипцијата на англиските термини). ЛЗб 33/6, 1986, Историја 3.1. Македонскиот 19 век 179. Конески, Блаже: Македонскиот 19 век. Јазични и книжевно историски прилози. Скопје : Култура, с. МЈ 36 37, , Видоески Божидар Општо 180. Стаматоски, Трајко: Писмото од Темко Попов до Деспот Баџовиќ од 1888 година - погледи и јазик - тези. Пред 18, 1986, Македонскиот век Општо 181. Славева, Лидија: Бревно на Хтетивскиот манастир од првите години на владеењето на крал Стефан Душан. МЈ 36 37, , Стаматоски, Трајко: Мислата и акцијата на Мисирков. МЈ 36 37, , Угринова-Скаловска, Радмила: Старословенски јазик за 3 и 4 година културолошка струка. Скопје : Просветно дело, с. ЛЗб 33/5, 1986, Васил Дрвошанов Граматика 184. Рибарова, Зденка: Глаголските форми во Радомировото евангелие. ЛЗб 33/3, 1986, Сташевски, Јижи: Сврзници кои воведуваат временски речници во старословенскиот јазик. НДиск 12, 1986, Споменици од македонска редакција (јазик, критички изданија) 186. Угринова-Скаловска, Радмила: Житијата на Наум Охридски. Пред 18, 1986, Дијалектологија 4.1. Општо (лингвистичка географија) 187. Галтон, Херберт: Словенски јазични контакти со алтајските народи. МЈ 36 37, , Пеев, Коста: Кон разграничувањето на југоисточните македонски говори. Пред 18, 1986, Фонологија и фонетика; прозодија 48
15 189. Видоески, Божидар: Акцентските системи во македонските дијалекти во Грција (Егејска Македонија) и јужна Албанија. МЈ 36 37, , Пеев, Коста: Редукцијата како фактор во разграничувањето на југоисточните говори. ГЗбФлф 11 12, , Граматика 191. Конески, Блаже: Директниот на-предмет во македонските говори. SLPJ 4, 1986, Радич, Првослав: О консонантској групи ћ на морфемском споју у српскохрватским и македонским говорима. МЈ 36 37, , <2.9.> 193. Тополињска, Зузана: Именски синтагми (ИС) со неидентификуван референт во јужномакедонските говори. МЈ 36 37, , <2.4.> 4.4. Лексикологија (фразеологија, етимологија, терминологија; зборообразување); лексикографија (речници) 194. Аргировски, Мито: Калкирани зборови во Струшкиот речник. МЈ 36 37, , Ванчев, Петар: Називот за кокиче во мегленскиот говор. ЛЗб 33/1, 1986, Киш, Маријана: Називите качунка во македонската дијалектна лексика. МЈ 36 37, , Тополињска, Зузана: Придавските суфикси -ин-, -ов-, ~-ск- во јужнословенските говори. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Студии за одделни дијалекти кирилица: 198. Бојковска, Стојка: Мегленскиот говор. SLPJ 4, 1986, Видоески, Божидар: Горанскиот говор. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 11/2, 1986, Пеев, Коста: Кон особеностите на кукушкиот говор. SLPJ 4, 1986,
16 201. Ристески, Стојан: Лингвистички записи од 1935 година во некои дримколски села. ЛЗб 33/2, 1986, латиница: 202. Vidoeski, Božidar: Dialekty macedońskie w Albanii. SLPJ 4, 1986, Дијалектни текстови 203. Саздов, Томе: Македонските народни приказни за животни. ЛЗб 33/5, 1986, <2.6.> 5. Ономастика 5.2. Топономастика 204. [сп.: БМЈ 3 позиција 2654 Иванова, Олга: Месните имиња на областа по сливот на Брегалница. Скопје : ИМЈ Крсте Мисирков, с. + карти. <4.4.> ЛЗб 30/2, 1983, Марија Коробар-Белчева КЖ 28/1 2, 1983, 54 Коста Пеев ] MJ , Божидар Видоески 205. Иванова, Олга: За метафоричноста во топонимијата. Пред 18, 1986, Иванова, Олга: Пагански култови засведочени во македонската топонимија. МЈ 36 37, , Иванова, Олга: Поглед врз микротопонимите што е однесуваат на настаните од 1912 до 1914 година. SLPJ 4, 1986, Антропономастика 208. Коробар-Белчева, Марија: Личните имиња заложени во ојконимите на леринско-костурскиот регион. МЈ 36 37, , <5.2.> 50
551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961,
1961 1. Општо 551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, 21 28. 552 Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961, 25 26. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од
Bardziej szczegółowo1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988,
1988 1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988, 13 15. 302. Мицов, Тодор: За работата на професорот Крум Тошев со студентите. [348.], 1988, 151 154. 303. Мустафа,
Bardziej szczegółowo1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката.
1989 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката. СлСт 5, 1989, 65 77. 536. Вроцлавски, Кшиштоф:
Bardziej szczegółowo1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, с.
2000 1. Општо 2739. Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, 2000. 384с. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од
Bardziej szczegółowo3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984,
1984 1. Општо 3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984, 15 28. 3126 Јанушев, Михил: In memoriam. Марија Младенова. ЛЗб 31/6, 1984, 89 90. 3127 Јанушев, Михил:
Bardziej szczegółowo974. Видоески, Божидар: Развојот на македонската лингвистика со осврт на улогата на проф. Блаже Конески. Пред 24, 1992, <1.
1992 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 972. РедакцијаНДиск: 18 Научна дискусија-лингвистичка секција. НДиск 18, 1992, 7. 973. РедакцијаПред: Од работата на 24-от меѓународен
Bardziej szczegółowo990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976,
1976 1. Општо 990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976, 871 877. 991 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Основни биографски податоци за проф. Крум
Bardziej szczegółowo3452. Дрвошанов, Васил: Отслик на творечкиот подем. ЛЗб 50/5 6, 2003, 7 9.
2003 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 3451. Веновска-Антевска, Снежана: 50 години Институт за македонски јазик Крсте Мисирков. ЛЗб 50/5 6, 2003, 11 14. 3452. Дрвошанов,
Bardziej szczegółowo1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996,
1996 1. Општо 1680. Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996, 19 31. 1681. Минова-Ѓуркова, Лилјана: Николај Сергеевич Трубецкој и македонскиот
Bardziej szczegółowo139 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954,
1954 1. Општо 138 Зографов, Христо: Климент Охридски. Раз 1/10, 1954, 10. 139 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954, 69 78. 1.2. Библиографии
Bardziej szczegółowo3238. Ѓуркова, Александра: За македонските состојби: јазична политика или политика на јазикот. ЛЗб 49/3 4, 2002,
2002 1. Општо 3237. Аризанковска, Лидија; Спасов, Људмил: Хиерархизација на јазиците во Р. Македонија во споредба со Р. Словенија во однос на јазичната политика на ЕУ. ЛЗб 49/1 2, 2002, 3 14. 3238. Ѓуркова,
Bardziej szczegółowoкирилица: 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.
1974 1. Општо 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, 55. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 650 Десподова, Вангелија: Состанок на Комисијата при Меѓународниот
Bardziej szczegółowoД О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години
Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години 4.6. Дијалектни текстови 1906 1 Иванић, Иван: Маћедонија и Маћедонци. Опис земље и народа. Путопис. Београд : Штампа Савића и Комп. 1906. 312с. + 43 слики 4.6.
Bardziej szczegółowoИндекс на имиња. 1. Индекс на имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи итн. Кирилица:
Индекс на имиња Индексот ги содржи: (1.) имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи и тн. во претходно претставените библиографски единици; (2.) сите имиња кои се наоѓаат во насловот на
Bardziej szczegółowoИме, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година:
Податоци кои се потребни за секој професор за ажурирање на интеренет страната на Флф: Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година: Македонската житијна литература
Bardziej szczegółowoУправа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар
Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар Координатор на Лингвистичката секција prof. d-r Elena Petroska Redakciski odbor: prof. d-r Elena Petroska akad.
Bardziej szczegółowoПЕРИОДИКА. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.
ПЕРИОДИКА кирилица Алманах БалкЕ БЕ Билтен БМов БългД ВМУ Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите.
Bardziej szczegółowoРЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА
РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА ПРОГРАМА на XXXVII НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЈА ( литература) Охрид, 5 6 јули 2010 УПРАВА
Bardziej szczegółowoARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM:
Jolanta Sujecka Bibliografia KSIĄŻKI: 1. Obraz wielkiej przemiany w poezji bułgarskiej (1918-1925) Warszawa 1995. 2. Ikona domu, Warszawa 2001. ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM: 1. Between East end West. Cultural
Bardziej szczegółowoO nobilitowanych przymiotnikach
ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS No 3578 Slavica Wratislaviensia CLIX Wroc³aw 2014 ZUZANNA TOPOLIŃSKA Centrum Lingwistyki Arealnej im. Božidara Vidoeskiego Macedońska Akademia Nauk i Sztuk Skopje O nobilitowanych
Bardziej szczegółowoПЕРИОДИКА И СЕРИИ. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.
ПЕРИОДИКА И СЕРИИ кирилица Алманах БалкЕ БЕ Беседа БибИ БиблСк Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Беседа. Куманово. Библиотекарска искра Скопје.
Bardziej szczegółowoKrzysztof Wrocławski Krzysztof Wrocławski dr hab. emerytowany profesor Uniwersytetu Warszawskiego, profesor honoris causa Uniwersytetu im Cyryla i Metodego w Skopju (Uchwałą Władz tegoż Uniwersytetu z
Bardziej szczegółowoНадградени показатели на динамичните просторни релации во македонскиот јазик (во балкански контекст)
DOI: 10.11649/sm.2015.007 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Марјан Марковиќ Филолошки факултет Блаже Конески Универзитет Св. Кирил и Методиј, Скопје Надградени показатели на динамичните
Bardziej szczegółowoСИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА. научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение
СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение Област на истражување Историја на просветата и културата во Македонија во времето на Преродбата Историја на хигиенско-здравствените
Bardziej szczegółowoУЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД
УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД Предмет Издавач Назив а Аутори Цена Поручујем 2 Математика Клет "Игра Зоран Б. Гаврић, словима" -Буквар Мирјана Ковачевић "Игра Жежељ речи"-читанка Релић "Српски Жежељ језик" -наставни
Bardziej szczegółowoBibliografia w układzie chronologicznym:
Lilla Moroz-Grzelak Bibliografia w układzie chronologicznym: 1985 1. Влоѓимјеж Котt (14.VII.1924 22.VII. 1984), Spektar 1985, nr 5, s. 211-212. (Macedonia) 1989 2. (rec.) Danilo Kocevski: Kritikata kako
Bardziej szczegółowoDr hab. Krzysztof Wrocławski emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej
Dr hab. Krzysztof Wrocławski 202-04-9 emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej Publikacje: (Uwaga: Wyodrębniono na początku pozycje zwarte: książki
Bardziej szczegółowoNoty o Autorach. Iskra BAEWA historyk, profesor na Wydziale Historycznym Uniwersytetu
Nataša AVRAMOVSKA literaturoznawca, profesor w Instytucie Literatury Macedońskiej w Skopju oraz na podyplomowych i doktoranckich studiach kulturologicznych na Uniwersytecie śś. Cyryla i Metodego. W polu
Bardziej szczegółowoЈазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката
Slavia Meridionalis 12 SOW, Warszawa 2012 Институт за македонски јазик Крсте Мисирков Скопје Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката Едно од најважните прашања
Bardziej szczegółowoП Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А
Универзитет Св. Климент Охридски Битола П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А ЗА МОБИЛНОСТ НА СТУДЕНТИ ВО РАМКИТЕ НА ЕРАЗМУС+ Име и презиме на студентот Датум и место на раѓање Државјанство Адреса на постојано
Bardziej szczegółowoECHANIKA METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ
Z E S Z Y T Y NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ TADEUSZ BURCZYŃSKI METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH ECHANIKA Z. 97 GLIWICE 1989 POLITECHNIKA
Bardziej szczegółowoFonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej
Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej (szkic i podpowiedzi dla nauczycieli) prof. UG dr hab. Dušan-Vladislav Paždjerski Instytut Slawistyki Uniwersytetu Gdańskiego Gdańsk, 21 marca 2016 r. Fonetyka
Bardziej szczegółowoPatrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus)
Slavia Meridionalis 10 SOW, Warszawa 2010 Истражувачки центар за ареална лингвистика, МАНУ Скопје Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus) Pamięci Dalibora Brozovicia1 0. Mowa będzie w
Bardziej szczegółowoZofia Dembowska. P. Bu kowsk i, M. Heydel: Współczesne teorie przekładu. Antologia. Kraków 2009, s. 37.
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 7, cz. 2 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Przekłady literatury macedońskiej na język polski i polskiej na język macedoński za
Bardziej szczegółowoс Ь аё ффсе о оýои р а п
гат т ТО Л Ш Л ПЮ ОВ О С тем к лк е еп е р пу Н ОЬ оппу оь отчо пущ п л е по у е о оппу К Т ццв Ф щцшчьц ц Ро ф вф ц уш Н е о е ф ч лп е ю Н З е оёе ю п ч р по п еш ш Ф р НчЬе ро о у о ш ц оь оё рц ц цр
Bardziej szczegółowoЗбогување со магијата во преводот на Виткаци
POZNAŃSKIE STUDIA SLAWISTYCZNE NR 4/2013 lidkapol@yahoo.com Збогување со магијата во преводот на Виткаци ABSTRACT. Tanuševska Lidija, Zboguvanje so magijata vo prevodot na Vitkaci (Farewell to the Magic
Bardziej szczegółowoGrupy samogłoskowe w dialektach kosturskich
DOI: 10.11649/sm.2015.016 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk Dialekty kosturskie obejmują cztery krainy geograficzne, znajdujące się na terenie
Bardziej szczegółowoКОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ. (македонско-полски паралели)
Проф. д-р Виолета Николовска Универзитет Гоце Делчев Штип Факултет за образовни науки violeta.nikolovska@ugd.edu.mk КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ (македонско-полски
Bardziej szczegółowoWymagania dydaktyczne. Uczeń: stosuje właściwy akcent i intonację zdaniową;
Wskazywanie osób i przedmiotów. Określanie miejsca znajdowania się osób. 1. Кто это? Что это? 2. Кто где? podstawowe nazywa osoby i przedmioty, rozróżnia pisane i drukowane litery: а, э, о, к, т, н, ч,
Bardziej szczegółowoImperceptywność w języku macedońskim i polskim
100 95 75 25 5 0 Imperceptywność w języku macedońskim i polskim NR 3254 Magdalena Błaszak Imperceptywność w języku macedońskim i polskim Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2014 Redaktor serii:
Bardziej szczegółowoLidija Tanuševska. Uniwersytet św. św. Cyryla i Metodego w Skopju, Instytut Slawistyki,
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 6, cz. 1 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Transfer niektórych elementów językowych w przekładzie poezji polskiej na język macedoński
Bardziej szczegółowoCzłonkostwo w stowarzyszeniach naukowych: Polskie Towarzystwo Językoznawcze
Imię i nazwisko: Elżbieta Kossakowska Stopień naukowy: dr nauk humanistycznych Stanowisko: adiunkt Katedra/Zakład/Pracownia: Katedra Przekładoznawstwa Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Paradygmat semantyczno-słowotwórczy
Bardziej szczegółowoIN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A
ZESZYTY NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLISKIEJ JANUARY BIEŃ KONWENCJONALNE I NIEKONWENCJONALNE PRZYGOTOWANIE OSADÓW ŚCIEKOWYCH DO ODWADNIANIA IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A Z. 27 A GLIWICE 1986 POLITECHNIKA ŚLĄSKA
Bardziej szczegółowomacedońskim na przykładzie tekstów prasowych
Title: Realizacja kategorii świadka we współczesnym literackim języku macedońskim na przykładzie tekstów prasowych Author: Magdalena Błaszak Citation style: Magdalena Błaszak. (2009). Realizacja kategorii
Bardziej szczegółowoProfesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka
POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2014 1 (13) ISSN 1898-1593 PREDRAG PIPER Uniwersytet w Belgradzie Serbska Akademia Nauk i Sztuk Belgrad Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka W połowie stycznia 2014
Bardziej szczegółowoPolskie ślady w Macedonii
Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија /// www.polacywmacedonii.net /// Polskie ślady w Macedonii /// Полски траги во Македонија /// Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија
Bardziej szczegółowoNADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA
BALCANICA POSNANIENSIA xix Poznań 2012 NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA Lilla Moroz-Grzelak Abstract. Lilla Moroz-Grzelak,
Bardziej szczegółowoА а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё. Ж ж З з И и Й й К к Л л М м. Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ. ы ь Э э Ю ю Я я - -
Tematyka kl.7. Pierwsze spotkanie z Rosją / Poznajemy cyrylicę. Funkcje znaku miękkiego Umiejętności komunikacyjne Leksyka/gramaty ka/ortografia/fon etyka Uczeń potrafi: *znać rosyjski alfabet rozpoznać
Bardziej szczegółowoPROGRAM ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH
PROGRAM ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH PN: Zajęcia TEATR ROSYJSKI realizowany w roku szkolnym 2017/2018 w Szkole Podstawowej nr 43 im. Simony Kossak w Białymstoku w ramach projektu współfinansowanego z Europejskiego
Bardziej szczegółowoпа ре по па па Ьо е Те
ц с р г р су Ё Д чсу ю г ц ц р ус ф р с у г с рр й Ы Р с р с ц ус М т ч с Ф Сру ф Ьу с Ы Ьу р у рь м Д ц с ю ю г Ы г ч с рр р Н р у С с р ч Ф р м р уш с К ц г В з зз с у Г с у с у Д Ы ус О Ьу р ус А Ь
Bardziej szczegółowoROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 godziny tygodniowo = 60 godzin, 3 godziny tygodniowo = 90 godzin)
ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 y tygodniowo = 60, 3 y tygodniowo = 90 ) (Materiał cyklu realizowany dodatkowo w ramach 3 tygodniowo wyróżniono kursywą, a liczbę na realizację materiału w tym cyklu podano
Bardziej szczegółowoKomentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 8, cz. 2 ISSN 1899 9417 (wersja drukowana) ISSN 2353 9763 (wersja elektroniczna) Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1 Commentary
Bardziej szczegółowoZnaki alfabetu białoruskiego Znaki alfabetu polskiego
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI z dnia 30 maja 2005 r. w sprawie sposobu transliteracji imion i nazwisk osób należących do mniejszości narodowych i etnicznych zapisanych w alfabecie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION И КЦИЯ АЖА 6 0 6 Nu er Material i w iar Ilość Ite o. Material & di e sio s Qua tit омер эл-та атер ал ра меры Кол-во Paczka z /Package of /Пачка HDF, HDF, MDF, MDF,
Bardziej szczegółowopolska ludowa tom Vll PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE
polska ludowa PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE tom Vll INSTYTUT HISTORII POLSKIEJ AKADEMII NAUK POLSKA LUDOWA MATERIAŁY I STU D IA TOM VII PA Ń STW O W E W YDAW NICTW O NAUKOW E W ARSZAW A 1968 1 K O M IT
Bardziej szczegółowo2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa wariantu modułu (opcjonalnie): -- 1. Informacje
Bardziej szczegółowoWyraz i zdanie. w językach słowiańskich. Opis, konfrontacja, przekład. Slavica Wratislaviensia CLIX, 2014 for this edition by CNS
Wyraz i zdanie w językach słowiańskich 8 Opis, konfrontacja, przekład Zbiór studiów ofiarowany Panu Profesorowi Janowi Sokołowskiemu w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Acta Universitatis Wratislaviensis
Bardziej szczegółowoORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE
Anna Iacavou Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Adiunkt Telefon: +48 42 6655308 E-mail kamyczki@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2005 Adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu Rusycystyki 2005 Uzyskanie
Bardziej szczegółowoGRANICZNA MOC DWUFAZOWEGO TERMOSYFONU RUROWEGO ZE WZGLĘ DU NA KRYTERIUM ODRYWANIA KONDENSATU BOGUMIŁ BIENIASZ (RZESZÓW) Oznaczenia
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA 1, 14 (1976) GRANICZNA MOC DWUFAZOWEGO TERMOSYFONU RUROWEGO ZE WZGLĘ DU NA KRYTERIUM ODRYWANIA KONDENSATU BOGUMIŁ BIENIASZ (RZESZÓW) Oznaczenia A pole powierzchni poprzecznego
Bardziej szczegółowoWyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim
DOI: 10.11649/sm.1694 Slavia Meridionalis 18, 2018 Article No.: 1694 Citation: Cychnerska, A. (2018). Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim. Slavia Meridionalis, 18. https://doi.org/
Bardziej szczegółowoNauczania Języków Obcych
Ija Blumental Tytuł zawodowy: Magister Stanowisko: Starszy wykładowca Telefon: +48 42 6655314 E-mail ijatulina@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2002 Starszy wykładowca w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu
Bardziej szczegółowoMirjana Kostić-Golubicić HOM ONIM IA M IĘDZYJĘZYKOW A JAKO PROBLEM GLOTTODYDAKTYCZNY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO NA UNIW ERSYTECIE W BELGRADZIE
Mirjana Kostić-Golubicić HOM ONIM IA M IĘDZYJĘZYKOW A JAKO PROBLEM GLOTTODYDAKTYCZNY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO NA UNIW ERSYTECIE W BELGRADZIE Czteroletnie studia polonistyczne (język, literatura i kultura
Bardziej szczegółowoO pewnym zagadnieniu F. Leji dotyczącym sumowania kierunkowego macierzy
ROCZNIKI POLSKIEGO TOWARZYSTWA MATEMATYCZNEGO Seria I: PRACE MATEMATYCZNE VI (1961) F. Barański (Kraków) O pewnym zagadnieniu F. Leji dotyczącym sumowania kierunkowego macierzy 1. F. Leja w pracy zamieszczonej
Bardziej szczegółowoTitle: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej
Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej Author: Citation style: Błaszak Magdalena. (2009). Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej. "Przekłady Literatur Słowiańskich" (T. 1,
Bardziej szczegółowo2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność język rosyjski program język biznesu, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa
Bardziej szczegółowoBIBLIOGRAFIA ZA LATA
DR KIRIŁ MARINOW Katedra Historii Bizancjum Instytut Historii, Wydział Filozoficzno-Historyczny Uniwersytet Łódzki BIBLIOGRAFIA ZA LATA 2003 2016 Książki: 1. Carstwo bułgarskie. Polityka społeczeństwo
Bardziej szczegółowo2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność rosjoznawstwo, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (02-FL-RJ-S1-GOJR02) Nazwa wariantu
Bardziej szczegółowoLech Miodyński. Key words: Macedonian literature, Polish literature, translation, choice representativeness, cultural restrictions.
Bibliografia przekładów literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii (lata 2007 2013) komentarz literaturoznawczy The Bibliography of Literary Translations 2007 2013 (Poland Macedonia) A Commentary
Bardziej szczegółowoWyświetlacze tekstowe jednokolorowe
Wyświetlacze tekstowe jednokolorowe Wyświetlacz tekstowy służy do wyświetlania tekstu informacyjno-reklamowego w trybie jednokolorowym (monochromatycznym) z wykorzystaniem różnorodnych efektów graficznych.
Bardziej szczegółowoБрој јули 2017, четврток година LXXIII
Број 95 27 јули 2017, четврток година LXXIII www.slvesnik.com.mk contact@slvesnik.com.mk СОДРЖИНА Стр. 1895. Решение за разрешување член на Управниот одбор на Агенцијата за филм на Република Македонија...
Bardziej szczegółowoBIBLIOGRAFIA ZA LATA Monografie:
DR KIRIŁ MARINOW Katedra Historii Bizancjum Instytut Historii, Wydział Filozoficzno-Historyczny Uniwersytet Łódzki BIBLIOGRAFIA ZA LATA 2003 2019 Monografie: 1. Carstwo bułgarskie. Polityka społeczeństwo
Bardziej szczegółowoPoznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: /pspsj
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: 10.14746/pspsj.2017.24.1.14 Jан Кохановски, Жалми, прев. Здравко Стаматоски, в: Антологиjа на светската поезиjа преведена на
Bardziej szczegółowoPraktyczna nauka języka rosyjskiego II Kod przedmiotu
języka rosyjskiego II - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu języka rosyjskiego II Kod przedmiotu 09.6-WH-KBRP-PNJR2-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Komunikacja biznesowa w języku
Bardziej szczegółowoDoktor habilitowany Profesor nadzwyczajny (sekr.)
Jan Sosnowski Stopień naukowy: Stanowisko: Telefon: E-mail Doktor habilitowany Profesor nadzwyczajny +48 42 665-53-10 (sekr.) jsosn@poczta.onet.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ 2007 nadal Profesor nadzwyczajny
Bardziej szczegółowo~г в +t *( ' (p ' w^'
MECHANIKA TEORETYCZNA 1 STOSOWANA 2/3, 21 (1983) EQUATIONS OF THE SPHERICAL SHELL WITH AXIALLY STOCHASTIC IMPERFECTIONS SYMMETRIC, GRAŻ YNA B R Y C Politechnika Warszawska 1. Introduction Realization of
Bardziej szczegółowoINWERSYJNA METODA BADANIA MODELI ELASTOOPTYCZNYCH Z WIĘ ZAMI SZTYWNYMI ROMAN DOROSZKIEWICZ, JERZY LIETZ, BOGDAN MICHALSKI (WARSZAWA)
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA 3, 15 (1977) i INWERSYJNA METODA BADANIA MODELI ELASTOOPTYCZNYCH Z WIĘ ZAMI SZTYWNYMI ROMAN DOROSZKIEWICZ, JERZY LIETZ, BOGDAN MICHALSKI (WARSZAWA) W artykule tym przedstawimy
Bardziej szczegółowoWyświetlacze tekstowe jednokolorowe SERIA B
WYŚWIETLACZE TEKSTOWE JEDNOKOLOROWE HERMETYCZNE Wyświetlacze tekstowe jednokolorowe SERIA B Wyświetlacz tekstowy służy do wyświetlania tekstu informacyjno-reklamowego w trybie jednokolorowym (monochromatycznym)
Bardziej szczegółowoKATALOG KSIĄŻEK. Obecność w magazynie. Rok wydania. Objętość (ss.) Cena (zł) Monografie
KATALOG KSIĄŻEK Autor Monografie Камалова, Алла Шайдуров, Владимир / Wasyluk, Piotr 262 ss. 2009 20 nakład Naruszewicz- Duchlińska, Alina Потехина, Елена Притяжение языка. Т. 1. Семантика. Лингвистика
Bardziej szczegółowo461 Biurko GAME BOX 461 П GAME BOX
46 Biurko GAME BOX 46 Desk GAME BOX 46 П GAME BOX m Użваać miękie i cгвste podłoże abв nie usгkodгić podłogę oraг elementв mebli. Clean and soft lining should be used for the floor and furniture elements
Bardziej szczegółowoWYŚWIETLACZE TEKSTOWE 15 KOLOROWE
$ WYŚWIETLACZE TEKSTOWE 15 KOLOROWE OBSŁUGA ; W STANDARDZIE KLAWIATURA USB - PRZEWODOWO OPCJA PŁATNA - KLAWIATURA BEZPRZEWODOWA Wyświetlacze tekstowe 15-kolorowe Wyświetlacz tekstowy służy do wyświetlania
Bardziej szczegółowo463 Biurko SNAP BOX 463 П SNAP BOX
463 Biurko SNAP BOX 463 Desk SNAP BOX 463 П SNAP BOX m Użваać miękie i cгвste podłoże abв nie usгkodгić podłogę oraг elementв mebli. Clean and soft lining should be used for the floor and furniture elements
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka rosyjskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I+II/1+2+3+4 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 9 6. LICZBA GODZIN:
Bardziej szczegółowoANDRZEJ MŁOTKOWSKI (ŁÓDŹ)
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA 2, (1970) PRZYBLIŻ ONE OBLICZANIE PŁYTY KOŁOWEJ, UŻ EBROWANEJ JEDNOSTRONNIE, OBCIĄ Ż ONE J ANTYSYMETRYCZNIE ANDRZEJ MŁOTKOWSKI (ŁÓDŹ) Oznaczenia stale, a promień zewnę
Bardziej szczegółowoUniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność język rosyjski program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR03) Nazwa
Bardziej szczegółowoCAŁKA RÓWNANIA RÓŻ NICZKOWEGO CZĄ STKOWEGO ROZWIĄ ZUJĄ CEG O WALCOWE. 1. Wstęp
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA 2,14 (1976) CAŁKA RÓWNANIA RÓŻ NICZKOWEGO CZĄ STKOWEGO ROZWIĄ ZUJĄ CEG O POWŁOKI WALCOWE STANISŁAW BIELAK (GLIWICE) 1 Wstęp W pracach autora [1, 2, 3, 4] rozwią zanie
Bardziej szczegółowoLa t o p i s y. Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej. Białystok 2015
La t o p i s y Akademii Supraskiej 6 Cerkiew w drodze Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej Białystok 2015 Rada Naukowa Arcybiskup Białostocki i Gdański Jakub (Białystok), Arcybiskup Wrocławski i Szczeciński
Bardziej szczegółowo460 Biurko GAME PRINT 460 П GAME PRINT
460 Biurko GAME PRINT 460 Desk GAME PRINT 460 П GAME PRINT m Użваać miękie i cгвste podłoże abв nie usгkodгić podłogę oraг elementв mebli. Clean and soft lining should be used for the floor and furniture
Bardziej szczegółowoNA POZIOMIE B1 TEST PRZYK 0 9ADOWY. Za ca 0 0y egzamin mo 0 4esz uzyska 0 4 120 punkt w
1 3EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z J 0 0ZYKA HINDI NA POZIOMIE B1 TEST PRZYK 0 9ADOWY Za ca 0 0y egzamin mo 0 4esz uzyska 0 4 120 punkt w Egzamin trwa 120 minut Do wszystkich cz 0 1 0 2ci egzaminu do 0 0 0 2czone
Bardziej szczegółowoITERACYJNA METODA WYZNACZANIA CZĘ STOŚ I C DRGAŃ WŁASNYCH I AMPLITUD BOHDAN KOWALCZYK, TADEUSZ RATAJCZAK (GDAŃ SK) 1. Uwagi ogólne
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA 2 14 (197Й ) ITERACYJNA METODA WYZNACZANIA CZĘ STOŚ I C DRGAŃ WŁASNYCH I AMPLITUD UKŁADU O SKOŃ CZONEJ LICZBIE STOPNI SWOBODY BOHDAN KOWALCZYK TADEUSZ RATAJCZAK (GDAŃ
Bardziej szczegółowoBUŁGARYSTYCZNA DZIAŁALNOŚĆ DR. TSANKO TSANEVA NA UNIWERSYTECIE MARII CURIE-SKŁODOWSKIEJ W LUBLINIE
BUŁGARYSTYCZNA DZIAŁALNOŚĆ DR. TSANKO TSANEVA NA UNIWERSYTECIE MARII CURIE-SKŁODOWSKIEJ W LUBLINIE Kamen Rikev Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie DR. TSANKO TSANEV AND HIS LEGACY AT MARIE
Bardziej szczegółowoBibliografia prac dra Jana Stradomskiego
Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego Artykuły i książki 1999 1. Święta Paraskiewa (Petka) w literaturze, kulturze i duchowości Słowian południowych i wschodnich, [w:] Święci w kulturze i duchowości
Bardziej szczegółowoINFORMACJE I WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW NOVENSIA
INFORMACJE I WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW NOVENSIA Redakcja Novensia przygotowała informacje o procedurze recenzowania oraz wskazówki dla autorów, poświęcone formie artykułów składanych do druku w tym czasopiśmie.
Bardziej szczegółowoMagdalena Błaszak Przekłady literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii w latach Przekłady Literatur Słowiańskich 5/2,
Magdalena Błaszak Przekłady literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii w latach 2007 2013 Przekłady Literatur Słowiańskich 5/2, 121-127 2013 Przekłady literatury macedońskiej w Polsce i polskiej
Bardziej szczegółowo" W E T H E P E O P L E S "
R A D A I M I G R A N T Ó W I I M I G R A N T E K W G D A Ń S K U Ma przyjemność zaprosić społeczności imigrantów, obcokrajowców, uchodźców, obywateli polskich, mieszkańców Gdańska i Trójmiasta na międzykulturowe
Bardziej szczegółowoROCZNIKI BIESZCZADZKIE 22 (2014) str wskazówki dla autorów
Wskazówki dla autorów 409 ROCZNIKI BIESZCZADZKIE 22 (2014) str. 409-414 Roczniki Bieszczadzkie wskazówki dla autorów Roczniki Bieszczadzkie wydawnictwo Bieszczadzkiego Parku Narodowego utworzono dla publikowania
Bardziej szczegółowoOferta ważna od r.
Oferta ważna od 01.11.2016r. Wyświetlacze tekstowe 15-kolorowe Wyświetlacz tekstowy służy do wyświetlania tekstu informacyjno-reklamowego w 15 wyrazistych kolorach z wykorzystaniem różnorodnych efektów
Bardziej szczegółowoWYTRZYMAŁOŚĆ STALOWYCH PRĘ TÓW Z KARBEM PRZY ROZCIĄ W PODWYŻ SZONYCH TEMPERATURACH KAROL T U R S K I (WARSZAWA) 1. Wstęp
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA 4. 15 (1977) WYTRZYMAŁOŚĆ STALOWYCH PRĘ TÓW Z KARBEM PRZY ROZCIĄ W PODWYŻ SZONYCH TEMPERATURACH GANIU KAROL T U R S K I (WARSZAWA) 1. Wstęp Teoretyczne rozwią zanie uzyskane
Bardziej szczegółowoCZONE ODKSZTAŁCENIA SPRĘ Ż YSTEG O KLINA I STOŻ KA
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA, 7 (1969) SKOŃ CZONE ODKSZTAŁCENIA SPRĘ Ż YSTEG O KLINA I STOŻ KA ZBIGNIEW WESOŁOWSKI (WARSZAWA) W nieliniowej teorii sprę ż ystoś i znanych c jest dotychczas zaledwie
Bardziej szczegółowoZDERZENIE W UKŁADZIE O WIELU STOPNIACH. 1. Wstęp
MEC;HAN I KA TEORETYCZNA I STOSOWANA 2/3, 21 (1983) ZDERZENIE W UKŁADZIE O WIELU STOPNIACH SWOBODY WIESŁAW G R Z E S I K I E W I C Z Politechnika Warszawska ANDRZEJ W А К U L I С Z Instytut Matematyczny
Bardziej szczegółowoWPŁYW WARUNKÓW ZRZUTU NA RUCH ZASOBNIKA W POBLIŻU NOSICIELA I PARAMETRY UPADKU. 1. Wstęp
MECHANIKA TEORETYCZNA I STOSOWANA 3 4 22 (1984) WPŁYW WARUNKÓW ZRZUTU NA RUCH ZASOBNIKA W POBLIŻU NOSICIELA I PARAMETRY UPADKU JERZY MARYNIAK KAZIMIERZ MICHALEWICZ ZYGMUNT WINCZURA Politechnika Warszawska
Bardziej szczegółowo