OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL"

Transkrypt

1 OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL Podręcznik szkoleniowy ThemaClassic C E ThemaClassic C AS E ThemaClassic F E ThemaClassic F AS E FT

2 SPIS TREŚCI Opis techniczny Wymiary Opis Dane techniczne Panel sterowania Dane techniczne Themaclassic C Schematy hydrauliczne Schemat elektryczny Zabezpieczenia Themaclassic F Schematy hydrauliczne Schemat elektryczny Zabezpieczenia Themaclassic C i F Regulacja Menu instalatora Menu usług serwisowych Menu danych Ustawienia mechanizmu gazowego Instalacja Wymiary Podczenie gazu i wody Podłączenie odprowadzenia spalin Podłączenie akcesoriów Nastawy, które należy zrobić przy uruchomieniu Obsługa techniczna/serwis Coroczny przegląd techniczny Lista kodów błędów Mechanizm gazowy Zawór trójdrożny Czujnik przepływu c.w.u Termistory Jonizacja Zmiana rodzaju gazu Akcesoria Czujnik temperatury zewnętrznej Mocne strony

3 OPIS TECHNICZNY Wymiary Kocioł Themaclassic dostarczony jest w dwóch oddzielnych opakowaniach: - Kocioł, - płyta montażowa i listwa mocująca Różne pakiety przewodów powietrzno spalinowych zostaną zamówione w zależności od konfiguracji instalacyjnej. Themaclassic C E / C AS E Ciężar netto: kg Ciężar brutto: kg A : 5 mm 70 Themaclassic F E / F AS E Ciężar netto: kg Ciężar brutto: 5 kg A

4 OPIS TECHNICZNY Opis: Themaclassic C E - Czujnik ciągu kominowego - Przerywacz ciągu - Wymiennik c.o. - Zabezpieczenie przed przegrzaniem 5 - Komora spalania 6 - Naczynie wzbiorcze 7 - Elektroda kontroli płomienia 8 - Palnik 9 - Elektrody zapłonowe 0 - Pompa cyrkulacyjna - Ogranicznik temperatury centralnego ogrzewania - Zapalnik elektroniczny - By-pass - Mechanizm gazowy 5 - Czujnik ciśnienia wody c.o. 6 - Wymiennik c.w.u. () 7 - Zawór trójdrożny () 8 - Czujnik przepływu () 9 - Filtr dopływu wody zimnej () 0 - Zespół napełniania () - Zawór bezpieczeństwa - Zawór spustu - Filtr obiegu c.o. A - Powrót c.o. B - Doprowadzenie wody zimnej () C - Zasilanie c.o. D - Zasilanie c.w.u. () E - Doprowadzenie gazu () Nie dotyczy modeli AS A B C D E Themaclassic C

5 OPIS TECHNICZNY Opis: Themaclassic F E - Podajnik - Presostat - Wymiennik c.o. - Zabezpieczenie przed przegrzaniem 5 - Komora spalania 6 - Naczynie wzbiorcze 7 - Elektroda kontroli płomienia 8 - Palnik 9 - Elektrody zapłonowe 0 - Pompa cyrkulacyjna - Ogranicznik temperatury centralnego ogrzewania - Zapalnik elektroniczny - By-pass - Mechanizm gazowy 5 - Czujnik ciśnienia wody c.o. 6 - Wymiennik c.w.u. () 7 - Zawór trójdrożny () 8 - Czujnik przepływu () 9 - Filtr dopływu wody zimnej () 0 - Zespół napełniania () - Zawór bezpieczeństwa - Zawór spustu - Filtr obiegu c.o. A - Powrót c.o. B - Doprowadzenie wody zimnej () C - Zasilanie c.o. D - Zasilanie c.w.u. () E - Doprowadzenie gazu () Nie dotyczy modeli AS A B C D E Themaclassic F 5

6 OPIS TECHNICZNY Dane techniczne Opis Jednostka CE FE CASE FASE Centralne ogrzewanie Moc użyteczna (P) kw Wydajność na P.C.I. % Maksymalna temperatura zasilania c.o. C 87 Minimalna temperatura zasilania c.o. C 8 Naczynie wzbiorcze, pojemność użyteczna l 5 Pojemność maksymalna instalacji przy 75 C l 0 Zawór bezpieczeństwa, maksymalne ciśnienie robocze (PMS) bar Ciepła woda użytkowa Moc użyteczna (P) kw Maksymalna temperatura wody ciepłej C Przepływ specyficzny (D) ( T 0 C) l/min Przepływ progowy roboczy c.w.u. l/min Minimalne ciśnienie zasilania bar Maksymalne ciśnienie zasilania (PMW) bar Spalanie Przepływ świeżego powietrza (0 mbar - 0 C) m/h Przepływ odprowadzania spalin g/s Temperatura spalin C Wartość produktów spalania (mierzona przy przepływie termicznym nominalnym) : CO ppm 0 0 mg/kwh 5 5 CO % NOx ppm Wymiary : Wysokość mm 70 Szerokość mm 0 Głębokość mm 0 Waga netto kg 0 Napięcie zasilania V/Hz 0/50 Moc maksymalna pochłaniana W Natężenie A Ochrona elektryczna IPXd 6

7 OPIS TECHNICZNY Dane techniczne Dane techniczne zale Jednostka CE FE CASE FASE nie od typu gazu Gaz GZ 5 Przepływ gazu przy mocy maksymalnej c.w.u. m/h.... Przepływ gazu przy mocy minimalnej m/h Ciśnienie zasilania gazu mbar Średnica dyszy palnika mm.75 Gas ziemny GZ 50 Przepływ gazu przy mocy maksymalnej c.w.u. m/h Przepływ gazu przy mocy minimalnej m/h Ciśnienie zasilania gazu mbar 0 Średnica dyszy palnika mm.0 Propan Przepływ gazu przy mocy maksymalnej c.w.u. kg/h Przepływ gazu przy mocy minimalnej kg/h Ciśnienie zasilania gazu mbar 6 Średnica dyszy palnika mm 0.7 7

8 OPIS TECHNICZNY,5 bar Lampka kontrolna działania urządzenia - Wyświetlacz - Lampki kontrolne aktualnego trybu działania - Wybór trybu działania 5 - Regulacja temperatury ciepłej wody 6 - Wyłącznik start/stop 7 - Regulacja temperatury obiegu grzewczego 8

9 OPIS TECHNICZNY Schematy hydrauliczne: Themaclassic C TA Funkcja c.o. Funkcja c.w.u. 9

10 OPIS TECHNICZNY Schemat elektryczny: Themaclassic C TA EXADIAL CTN INTERFACE EI CTN K +5V Cp S EVS K Opt J0 J J S (S600) 5 J 5 6 H H5 H H L N N SAN CH P AL V V EA J H H Vm M s +8V Db J J7 F H7 H8 Opt. L N M/A 0 Vac AL - Zapalnik elektroniczny M/A - działanie/zatrzymanie P - Pompa VV - Zawór trójdrożny INTERFACE - interfejs użytkownika K - Zabezpieczenie przed przelewem (SRC) Db - Czujnik przepływu Cp - Czujnik cisśnienia wody obiegu c.o. Vm - Zawór modulujący mechanizmu gazowego (silnik krokowy) EVS - Elektryczny zawór bezpieczeństwa gazu TA - Programator pokojowy EA - Elektroda zapłonu EI - Elektroda kontroli płomienia CTN - Czujnik temperatury zasilania obiegu c.o. F - Bezpiecznik 60 mat. akcesoria Opt - płyta w opcji CTN - Termistor czujnika zewnętrznego S - S600 - przepustnica spalin (usunąć w przypadku braku przepustnicy) EXADIAL - Sterowanie telefoniczne 0

11 OPIS TECHNICZNY Zabezpieczenia: Themaclassic C Zabezpieczenie przed przegrzaniem Czujnik ciśnienia wody Sonda jonizacyjna Zabezpieczenie przeciwmrozowe System zapobiegający blokowaniu pompy Elektryczny zawór bezpieczeństwa gazu (EVS) Czujnik cisnienia wody obiegu c.o. Zabezpieczenie przed przegrzaniem: termostat odblokowywany ręcznie. Temperatura wyłączenia 5 C. Sonda jonizacyjna: Wyłącza kocioł w przypadku, kiedy płomień nie jest wykryty po upływie 0 s. Zabezpieczenie przeciwmrozowe: Jeżeli NTC wykryje temperaturę poniżej 6 C, uruchomi się palnik w trybie obiegu grzewczego, nawet w przypadku, kiedy ustawiony jest na Summer [lato]. System zapobiegający blokowaniu się pompy: co godziny pompa zostaje automatycznie załączana na 0 s, jeżeli przez ten okres czasu nie nastąpi żadne uruchomienie. Funkcja ta skutecznie chroni pompę przed zablokowaniem. Czujnik ciśnienia wody: generuje stan awaryjny kotła gdy ciśnienie wody jest niższe niż 0,5 bar. Zabezpieczenie przed powrotem spalin: automatyczne zerowanie termostatu. Otwiera się przy 7 C. Zamyka przy temperaturze większej niż 0 C. W przypadku wystąpienia cofania spalin, kocioł wyłączany jest na 5 minut, następnie może zostać uruchomiony bez interwencji; jednakże, w przypadku trzykrotnego automatycznego wyłączenia się kotła w okresie krótszym niż godziny i 0 minut, jego ponowne włączenie wymaga wyzerowania przyciskiem ON/OFF. Elektryczny zawór bezpieczeństwa gazu (EVS): zawór dwustawny. Odcina dopływu gazu w przypadku nieprawidłowości Zawór bezpieczeństwa: zapobiega wzrostowi ciśnienia w kotle powyżej bar

12 OPIS TECHNICZNY Schematy hydrauliczne: Themaclassic F Funkcja c.o. TA Funkcja c.w.u.

13 OPIS TECHNICZNY Schemat elektryczny: Themaclassic F TA EXADIAL CTN INTERFACE EI CTN Pr +5V Cp S EVS K Opt J0 J J S (S600) 5 J 5 6 H H5 H H L N N SAN CH P AL V V EA J H H Ex Vm M s +8V Db J J7 F H7 H8 Opt. M/A L N 0 Vac AL - Zapalnik elektroniczny M/A - działanie/zatrzymanie P - Pompa Cp - Czujnik cisśnienia wody obiegu c.o. Vm - Zawór modulujący mechanizmu gazowego (silnik krokowy) EVS - Elektryczny zawór bezpieczeństwa gazu EX - Wentylator EA - Elektroda zapłonu EI - Elektroda kontroli pomienia INTERFACE - Interfejs użytkownika K - Zabezpieczenie przed przegrzaniem Pr - Presostat powietrza TA - Programator pokojowy CTN - Czujnik temperatury zasilania obiegu c.o. VV - Zawór trójdrożny F - Bezpiecznik 60 mat. akcesoria Opt - płyta w opcji CTN - Termistor czujnika zewnętrznego S - S600 - przepustnica spalin (usunąć w przypadku braku przepustnicy) EXADIAL - Sterowanie telefoniczne

14 OPIS TECHNICZNY Zabezpieczenia: Themaclassic F Zabezpieczenie przed przegrzaniem Sonda jonizacyjna Czujnik ciśnienia wody System zapobiegający blokowaniu pompy Zabezpieczenie przeciwmrozowe Czujnik cisnienia wody obiegu c.o. Elektryczny zawór bezpieczeństwa gazu (EVS) Zawór bezpieczeństw Zabezpieczenie przed przegrzaniem: termostat odblokowywany ręcznie. Temperatura wyłączenia 5 C. Sonda jonizacyjna: Wyłącza kocioł w przypadku, kiedy płomień nie jest wykryty po upływie 0 s. Zabezpieczenie przeciwmrozowe: Jeżeli NTC wykryje temperaturę poniżej 6 C, uruchomi się palnik w trybie obiegu grzewczego, nawet w przypadku, kiedy ustawiony jest na Summer [lato]. System zapobiegający blokowaniu się pompy: co godziny pompa zostaje automatycznie załączana na 0 s, jeżeli przez ten okres czasu nie nastąpi żadne uruchomienie. Funkcja ta skutecznie chroni pompę przed zablokowaniem. Czujnik ciśnienia wody: generuje stan awaryjny kotła gdy ciśnienie wody jest niższe niż 0,5 bar. Zabezpieczenie przed powrotem spalin: automatyczne zerowanie termostatu. Otwiera się przy 7 C. Zamyka przy temperaturze większej niż 0 C. W przypadku wystąpienia cofania spalin, kocioł wyłączany jest na 5 minut, następnie może zostać uruchomiony bez interwencji; jednakże, w przypadku trzykrotnego automatycznego wyłączenia się kotła w okresie krótszym niż godziny i 0 minut, jego ponowne włączenie wymaga wyzerowania przyciskiem ON/OFF. Elektryczny zawór bezpieczeństwa gazu (EVS): zawór dwustawny. Odcina dopływu gazu w przypadku nieprawidłowości Zawór bezpieczeństwa: zapobiega wzrostowi ciśnienia w kotle powyżej bar

15 OPIS TECHNICZNY Regulacja: Themaclassic C i F Regulacja ogrzewania: poprzez NTC na zasilaniu c.o. Opóżnienie czasowe pomiędzy dwoma cyklami grzania: Opóżnienie czasowe (zabezpieczenie przed ponownym zapłonem) obliczane jest przez mikroprocesor. Może ono trwać od minuty i 0 sekund do maksymalnie 5 minut. Im dłuższy jest czas studzenia po poborze, tym dłuższy jest okres opóżnienia. Uwaga: - zabezpieczenie przed przegrzaniem jest uruchamiane przez CTN po wyłączeniu się palnika (wyłączenie przez termostat pokojowy nie wywołuje zabezpieczenia przed przegrzaniem). - zmiana nastawy ogrzewania o ponad stopnie (przez czujnik temperatury zewnętrznej lub działanie na panelu sterującym) anuluje czas opóżnienia. Grzanie zostaje wyłączone po spowodowaniu poboru ciepłej wody: Po spowodowaniu poboru (odkręceniu kranu) ciepłej wody użytkowej, kocioł nie może przejść ponownie w tryb ogrzewania, przez co najmniej 5 sekund. Po spowodowaniu poboru ciepłej wody użytkowej, pompa pracuje przez następne trzy sekundy po wyłączeniu palnika: Jeżeli temperatura pierwszego przekracza 60 C, pompa kontynuuje pracę w małym obiegu w celu uniknięcia przegrzania. Pompa może w ten sposób funkcjonować przez maksymalnie 5 minut. Po wyłączeniu przez TA, w trybie ogrzewania, pompa funkcjonuje przez następne 5 sekund, a następnie zatrzymuje się (za wyjątkiem pomp działających na stałe). Regulacja wody użytkowej: poprzez NTC, który jest już używany do ogrzewania Każde spowodowanie poboru ciepłej wody (odkręcenie kurka ciepłej wody) jest wykrywane przez czujnik przepływu. Palnik pracuje przy przepływie,7l/min. NTC reguluje temperaturę tak, aby była ona zgodna z ustawieniem temperatury wody użytkowej. Opóżniony zapłon w trybie dostawy wody użytkowej: Palnik nie zapala się do czasu przepływu minimum dm wody w celu uniknięcia przedwczesnego zapłonu w przypadku, kiedy instalacja wymaga odpowietrzenia. Zapłon w trybie centralnego ogrzewania: palnik rozpoczyna pracę z minimalną mocą przez minuty. Funkcja ta została dodana w celu ułatwienia kotłowi dopasowania się do instalacji, kiedy zapotrzebowanie na ciepło jest niskie. Opóżnienie zwiększenia mocy grzewczej: Palnik zapala się na minimalnym poziomie. Przejście z minimalnego poziomu mocy do maksymalnego zabiera minuty. Pmax Pmin 0 t (min) 5

16 OPIS TECHNICZNY Regulacje: Themaclassic C i F Wyświetlacz posiada ukryte menu dostępne po wpisaniu kodu. Kod ten dotyczy dwóch poziomów profesjonalnej obsługi: - Instalatora, który musi skonfigurować zastosowanie przed odbiorem technicznym - Autoryzowanego serwisanta, którego interwencja może się wiązać z wymianą części i w konsekwencji koniecznością ich ponownej konfiguracji. Zastosowano różne kody w celu uniknięcia błędów podczas manipulacji: - tzw. kod instalatora" = 96. Po wprowadzeniu tego kodu zmienione mogą być wartości od do 9, 0 i nie są używane, a wartości do 6 są w trybie "tylko do odczytu". - kod serwisowy = 5. Po wprowadzeniu tego kodu kursor automatycznie przechodzi do wersu. Dane od do 8 mogą zostać zmienione (czego nie dało się zrobić w przypadku wprowadzenia kodu 96). - W przypadku wpisania innego kodu kursor przechodzi bezpośrednio do rejestru błędu (linia, ale bez numerowanych danych). W celu wejścia do menu danych należy: - Nacisnąć przycisk trybu (odn. ) i przytrzymać przez około 0 sekund; zmienia się konfiguracja; - Użyć + lub ( lub ) aby wyświetlić kod 96 lub 5. - Potwierdzić naciskając przycisk trybu (). Ekran wskazuje linię (dla kodu 96) lub (dla kodu 5) w menu danych. Cyfra po lewej stronie stanowi dane, natomiast cyfra po prawej jest ustawieniem tych danych. W celu zmiany cyfry należy: - Przesunąć kursor przez dane używając + lub aż do momentu osiągnięcia danych, które zamierza się zmienić. - Nacisnąć przycisk trybu (): cyfra po prawej zaczyna mrugać. Można ją zmienić używając przycisków + lub -. - Nacisnąć przycisk trybu ponownie aby zatwierdzić. Uwaga: Niektóre cyfry nie mogą być zmieniane, ponieważ znajdują się w trybie tylko do odczytu", lub nie są ważnymi cyframi dla danego urządzenia (zarezerwowane dla przyszłych modeli). COD.,5 bar 5 0 VAL. dane cyfry danych Ekran powraca do normalnego trybu po upływie 5 minut, w których nie jest wykonywane żadne działanie na panelu sterującym. W celu powrotu do normalnego ekranu i potwierdzenia zmienionych parametrów, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 7 sekund. Ostrzeżenie: powrót do normalnego ekranu poprzez naciśnięcie przycisku ON/OFF nie spowoduje zapamiątania wprowadzonych zmian. 6

17 OPIS TECHNICZNY Menu instalatora: kod 96 Dane Opis funkcji Prawidłowy zakres Komentarz Ograniczenie mocy grzewczej od mocy minimalnej (P. min) Ustawienie fabryczne = 5 kw do mocy maksymalnej (P max) Nieużywane w tych modelach Wybór minimalnej wartości odniesienia 8 lub 50 C dla ogrzewania (C ) Wybór maksymalnej wartości odniesienia 50, 7, 80 lub 87 C dla ogrzewania (C ) 5 Wybór działania pompy, lub = z termostatem pokojowym = z palnikiem, = ciągłe w zimie 6 Krzywa czujnika temperatury zewnętrznej 0 do 5 patrz następna strona 7 Wyrównanie czujnika zewnętrznego -9 do +0 patrz następna strona 8 Wymuszenie palnika przy mocy minimalnej (Pmin) 0, lub 0 = normalny, lub mocy maksymalnej (Pmax) w centralnym ogrzewaniu. = wymuszenie przy mocy Brak modulacji. Uwaga: po upływie 5 min, minimalnej (P min) funkcja wymuszenia wyłącza się sama. = wymuszenie przy mocy maksymalnej (P max). Menu usług serwisowych: kod 5 Dana Opis funkcji Prawidłowy zakres Komentarz Kod kotła od 0 do 99 Może być zmieniony. Patrz następna strona Minimalny wydatek mechanizmu gazowego od 0 do 99 Przydatna regulacja wydatku (aktywne dla c.o. i c.w.u.) minimalnego. Patrz strona. 5 Maksymalny wydatek mechanizmu gazowego od 0 do 99 Przydatna regulacja wydatku (aktywne dla c.o. i c.w.u.) maksymalnego. Patrz strona. Uwaga: podkreślone wartości są ustawieniami fabrycznymi. 7

18 OPIS TECHNICZNY Menu danych Tabela : kody produktu Themaclassic C E / C AS E.... GN / BP kod : Themaclassic F E GN / BP......kod : Themaclassic F AS E GN / BP kod : Wyświetlacz THEMACLASSIC ma wbudowany moduł czujnika zewnętrznego: w rezultacie, do wydajnego działania jest potrzebny tylko czujnik (CTN) dołączony do urządzenia. Ustawienia czujnika zewnętrznego moźna dokonać za pomocą parametrów: - Polecenie maksymalnego ogrzewania (parametr w menu instalatora). Ta wartość zależy od typu ogrzewania (ogrzewanie podłogowe, grzejniki,...). - Nachylenie charakterystyki czujnika. 6 dostępnych stopni nachylenia (parametr 6 w menu instalatora). Aby wiedzieć, które nachylenie należy wybrać, należy znać minimalną lokalną temperaturę która posłuży do obliczeń instalacyjnych. Wybrać nachylenie, które pozwoli otrzymać wartość zadaną maksymalnego ogrzewania przy minimalnej temperaturze lokalnej. Patrz przykład poniżej. - Punkt zero, to znaczy temperatura zewnętrzna począwszy od której ogrzewanie zostaje zatrzymane (parametr 7 w menu instalatora). Temperatura zasilania c.o. ( C) ,7 6, 5,,8,6, 0,6 9, , 66,5 6 59, 55,8 5, 8,6 5 8 ( C) 80 75,8 7,6 67, 6, 59 5,8 50,6 6,, OFFSET Temperatura zewntrzna ( C) ( C) Przykład: Założono instalację wyposażoną w kaloryfery wyliczoną wg europejskiej normy NF EN (Delta T pomiędzy wodą i powietrzem = 50 stopni): maksymalna temperatura ogrzewania będzie w tym przypadku wartością 7 C (ustawienie fabryczne); Założono minimalną regionalną temperaturą na 6 C. Regulacje dla menu 6 Poprzez przeciągnięcie krzywej na powyższym wykresie od zewnętrznej temperatury T 6 C i poziomą 7 C, uzyskuje się nachylenie. W celu uzyskania dalszych szczegółów dotyczących czujnika temperatury zewnętrznej: patrz rozd ział dotyczący akcesoriów Regulacje dla menu 7 8

19 OPIS TECHNICZNY Ustawienia mechanizmu gazowego Punkt 8: Dane te mają na celu zablokowanie kotła w ustawieniu na minimalną lub maksymalną moc w określonym okresie czasu (maksymalnie 5 minut). W tym czasie, pracuje w minimalnym lub maksymalnym trybie; Ustawienie zredukowana moc: poprzez punkt. Punkt znajduje zastosowanie przy dostosowywaniu ciśnienia palnika do zredukowanej mocy. Ustawiana wartość podana jest na stronie 8 Metoda: - podłączyć ciśnieniomierz do wyjścia mechanizmu gazowego - w menu instalatora, ustawić parametr 8 na (wymuszenie do mocy minimalnej) - w menu serwisowym, ustawić parametr dla uzyskania ciśnienia palnika podanego w tabeli charakterystyk gazu. dane dato 0 99 Ustawianie maksymalnej mocy: poprzez punkt 5. Punkt 5 znajduje zastosowanie wyłącznie do zmniejszania ciśnienia palnika z ustawienia maksymalnego, w przypadku, kiedy ciśnienie w sieci jest stale wyższe niż ciśnienie normalne. Ustawiane ciśnienie palnika podane jest na stronie 8 dane dato 5 5 Metoda: 0 - odkręcić maksymalnie kurek ciepłej wody w celu wywołania działania kotła na maksimum mocy. - w menu serwisowym, wybrać parametr 5 dla uzyskania ciśnienia palnika podanego w tabeli charakterystyk gazu. 99 Uwaga: wymuszanie mocy do maksimum oznacza maksymalną moc grzewczą c.o.. Moc ta może być ograniczona przez parametr. W celu uzyskania pewności funkcjonowania kotła na maksimum mocy, lepsze jest wykonanie tej regulacji w trybie DHW (ciepłej wody użytkowej). 9

20 INSTALACJA Wymiary Wymiar mm A 0.8 B 0 C 7 D 79. E 8. F 77.7 G 66.5 H 0 I 05 Wymiar mm A 0.8 B 0 C 7 D 8 E 8. F 77.7 G 66.5 H 0 I 05 0

21 INSTALACJA Podłączenie gazu i wody : Themaclassic : Themaclassic AS Zawór powrotu c.o. - Zawór doprowadzenia zimnej wody - Zawór zasilania c.o. - Podłączenie zasilania c.w.u. 5 - Pomiar ciśnienia 6 - Zawór doprowadzenia gazu 7 - Przewody c.o. : nakrętka 0 x 7(/» gaz) z kolankową tulejką do spawania do rury miedzianej 6 x 8 Wymiar mm J 70 K 0 L 70 M 8 N Przewody c.w.u.: nakrętka 5 x (/» gaz) z tulejką kolankową do rury miedzianej x Przewody gazowe : nakrętka 5 x (/» gaz)z tulejką kolankową do spawania do rury miedzianej x Ogranicznik przepływu Proszę stosować wyłącznie oryginalne uszczelki dostarczone razem z urządzeniem Proszę sprawdzić, czy w instalacji nie ma wycieku. W razie konieczności należy go wyeliminować

22 INSTALACJA Podłączenie odprowadzenia spalin System poziomego przewodu odprowadzenia spalin 60/00 mm lub 80/5 mm(instalacja typu C) - Uszczelka - Kryza Maksymalna strata ciśnienia: 60 PaWartość tę można osiągnąć przy maksymalnej długości przewodu (L) + kolanko pod kątem 90. Guarnizione Typ 60/00 80/5 Długość maksymalna.5 m m W każdym przypadku, gdy konieczne jest dodatkowe kolanko 90 (lub dwa o kącie 5 ), długość (L) powinna zostać ograniczona o m. System pionowego przewodu odprowadzania spalin 60/00 mm lub 80/5 mm(instalacja typu C) Maksymalna strata ciśnienia: 60 PaWartość tę można osiągnąć przy maksymalnej długości przewodu (L) + kolanko pod kątem 90. Typ 60/00 80/5 Długość maksymalna.5 m m L Wartość tę można osiągnąć przy maksymalnej długości przewodu (L) + kolanko pod kątem 90.

23 INSTALACJA Podłączenie odprowadzenia spalin Przewód zbiorczy do kotłów z komorą zamkniętą (instalacja typu C) - Przewód zbiorczy - Przewód doprowadzenia powietrza - System wyrównywania ciśnień - Urządzenie z komorą zamkniętą 5 - Klapa kontrolna A - Pierwszy poziom B - Ostatni poziom L - m L Maksymalna strata ciśnienia: 60 PaWartość tę można osiągnąć przy maksymalnej długości przewodu (L) + kolanko pod kątem 90.W każdym przypadku, gdy konieczne jest dodatkowe kolanko 90 (lub dwa o kącie 5 ), długość (L) powinna zostać ograniczona o m. 5 System przewodu odprowadzania spalin z podwójnym przepływem x 80/5 mm(instalacja typu C5) - Uszczelka - Kryza Maksymalna strata ciśnienia: 60 PaWartość tę można osiągnąć przy użyciu dwóch kolanek, rozdzielacza przepływu i przewodu o długości maksymalnej (L+L) m. W każdym przypadku, gdy konieczne jest dodatkowe kolanko 90 (lub dwa o kącie 5 ), długość (L) powinna zostać ograniczona o m. L L

24 INSTALACJA Podłączenie akcesoriów NTC C 5 - Zbiornik wymiennika (tyklo modele AS) - Programator pokojowy - Przepust przewodów programatora pokojowego i sondy zewnętrznej - Czujnik temperatury sondy zewnętrznej 5 - Płytka zaciskowa sondy zewnętrznej Programator pokojowy (nie dostarczony) Podłączyć przewody programatora pokojowego () do obu zacisków płytki zaciskowej (zacisk dostarczony) Uwaga: jeśli w instalacji nie przewidziano programatora pokojowego proszę zestawić mostek pomiędzy zaciskami płytki zaciskowej. Uwaga : przyłącze jest przeznaczone do podłączenia programatora V ; w żadnym przypadku nie należy podłączać do niego zasilania z sieci 0 V. Sonda zewnętrzna (nie dostarczona) Podłączyć oba przewody czujnika temperatury () do płytki zaciskowej (5) dostarczonej razem z sondą zewnętrzną. Włożyć płytkę zaciskową w miejsce J na karcie elektronicznej.

25 INSTALACJA Nastawy, które należy zrobić przy uruchomieniu Konfiguracja w menu instalatora - ustawić parametry od do 7: = ograniczenie mocy grzewczej = opory przepływu w systemach spalinowo-powietrznych = nastawa minimalnej temperatury ogrzewania = nastawa maksymalnej temperatury ogrzewania 5 = tryb pompy ( stały, z TA lub z palnikiem) Jeśli Kocioł jest wyposażony w czujnik zewnętrzny 6 = nachylenie charakterystyki czujnika 7 = temperatura wyłączenia ogrzewania Regulacja przepływu obiegu grzewczego Niezbędne jest dostosowanie przepływu w zależności od obliczeń instalacyjnych. Kocioł jest dostarczony wraz ze śrubą C by-passu fabrycznie otwartego na / obrotu; w zależności od potrzeb, dokręcić lub dokręcić w celu dostosowania wydajności pompy do oporu przepływu instalacji, według krzywej przepływ / ciśnienie. C Krzywa przepływu/ciśnienia wstępne ciśnienie (kpa) pomiędzy punktem zasilania i powrotu Przepływ w obiegu centralnego ogrzewania (l/godz.) - By-pass zamknięty - Otwarty do wartości / obrotu - Otwarty do wartości / obrotu - Otwarty do wartości obrotu 5 - Otwarty do wartości obrotów 5

26 SERWIS Coroczny przegląd techniczny Elementy do kontroli Elementy urządzenia Sprawdzić Metoda kontroli Db (czujnik przepływu c.w. Aby nastąpił Zapłon, przepływ musi wynosić co najmniej,7 l/min. Palnik musi zapalić się przy poborze wyższym lub równym,7 l/min. Vm (zawór modulowany momechanizmu gazowego) NTC (termistor) EI (sonda jonizacyjna) K (urządzenie C) (urządzenie przelewowe) K (przegrzanie) Czy zawór moduluje prawidłowo? Zmierzyć opór na każdym termistorze Czas iskry przed awaryjnym wyłączeniem urządzenia musibyć niźszy niż 0 sekund? Czy termostat wyłącza kocioł w przypadku nadmiaru spalin? Czy termostat wyłącza awaryjnie Kocioł w przypadku przegrzania? Otworzyć kran gorącej wody na mały przepływ, następnie na duży przepływ. Sprawdzić, czy wentylator moduluje. 500 Ω przy 0 C 750 W przy 70 C Dokonać pomiarów na odłączonym CTN Odłączyć sondę jonizacyjną zmierzyć czas rozłączenia. Usunąć podłączenie odpływu spalin i zablokować wyjście spalin. Uwaga: otworzyć okno w celu uniknięcia zanieczyszczenia / zatrucia. Rozgrzać termostat, Jeśli to możliwe, za pomocą płomienia. Pr (urządzenie F) (bezpieczeństwo powietrza) CP (Czujnik ciśnienia wody) Przepływ powietrza prawidłowo wyłącza palnik. Czy czujnik blokuje kocioł, Jeśli ciśnienie wody jest niźsze niż 0,5 bar? Jeżeli jest to możliwe: zablokować wyjście przewodu wentylacyjnego wyciągu i sprawdzić czy palnik się wyłącza. Jeżeli nie: odłączyć rurę przejmującą ciśnienie: palnik powinien się wyłączyć. Przy braku zapotrzebowania, zamknąć krany odcinające obiegu grzewczego, na płycie. Opróżnić obieg c.o. i sprawdzić wyłączniki awaryjne. Naczynie przeponowe Czy zbiornik nadał wypełniony jest gazem? Przywrócić ciśnienie wody na doprowadzeniu do kotła (otworzyć automatyczny odpowietrznik pompy). Otworzyć zawory odcinające. 6

27 SERWIS części do wyczyszczenia: - sprawdzić wycieki (na łączeniach, wokół zaworu bezpieczeństwa, od elementu odłączającego) - sprawdzić czy nie ma wycieków gazu - sprawdzić stan przewodu odprowadzajcego spaliny - sprawdzić wycieki na odprowadzeniu spalin - wygląd płomienia (kolor, stabilność) - podłączenia uziemienia Elementy, które muszą zostać wyczyszczone: - filtr powrotu ogrzewania (jeżeli jest to konieczne należy wypłukać osad z instalacji) - filtr obiegu wody zimnej filtr powrotu ogrzewania Filtr zimnej wody - palnik - wymiennik - przerywacz ciągu 7

28 SERWIS Lista kodów błędów Kod Opis błędu Wskazanie Brak zapłonu: nie wykryto płomienia lub lub płomień zniknął trakcie pracy Usterka dotycząca powietrza (SRC- czujnik ciągu kominowego lub presostat) F Usterka dotycząca powietrza powtarzająca się ( razy błąd w czasie poniżej godz. 0 min.) F 5 Przegrzanie F 5 6 Usterka CTN zasilania c.o. (CTN) F 6 7 nie używany 8 nie używany 9 Usterka czujnika ciśnienia wody w obiegu pierwotnym Cp F 9 0 nie używany Brak odbioru informacji przez główną płytkę elektroniczną. F Usterka pytki interface (wyświetlacz). F Usterka głównej płytki elektronicznej F Temperatura c.o. powyżej 95 C. F 5 Usterka silnika krokowego mechanizmu gazowego F 5 Błąd wykrywania płomienia (płomień występuje przez dłużej niż 5 6 F 6 sekund po wyłączeniu palnika) 7 Napięcie sieci poniżej 70 V. F 7 8 Usterka płytki interface użytkownika (wyświetlacz) F 8 9 CTN zasilania c.o. (CTN) odłączony. F 9 Płytka interface użytkownika niekompatybilna z główną płytką 0 F 0 elektroniczną Niskie ciśnienie wody (poniżej 0,5 bara) * Wysokie ciśnienie w obiegu co (więcej niż,7 bar) * błąd kodu nie pojawią się na ekranie i nie blokuje kotła. Wskazanie ciśnieni na ekranie miga sygnalizując zbyt wysoką wartość. 8

29 SERWIS Mechanizm gazowy Komponenty Działanie normalne Sprawdzić Zawór bezpieczeństwa (EVS) Oporność cewki 6 omów Zawór regulacyjny (silnik krokowy) Po wywołaniu zapotrzebowania na ciepłą wodę, podczas podawania iskier zapalających: - V prądu stałego przez do sekund. - Następnie V prądu stałego (ciągle) na złączce EVS. Zamknąć dopływ gazu. - odłączyć silnik krokowy (wkręcony, nie szczelny). - wywołać zapotrzebowanie na ciepłą wodę (odkręcić kurek ciepłej wody) i sprawdzić czy podczas iskrzenia zapłonowego zawór się otwiera. Jeżeli nie ma napięcia: - Zawór nie jest wadliwy. Jeżeli pojawia się napięcie V a póżniej V, ale w palniku nie ma gazu: - Sprawdzić czy nie zablokował się zawór EVS. - Jeżeli nie, sprawdzić zawór regulacyjny Jeżeli zawór się nie porusza: - Sprawdzić podłączenia do silnika i płyty. - Wymienić silnik. - W ostateczności wymienić płytę. Zawór trójdrożny Komponenty Działanie normalne Sprawdzić Zasilanie elektryczne silnika 0 omów pomiędzy i 9,6 kiloomów pomiędzy i 9,6 kiloomów pomiędzy i (, i : oznaczone na silniku) Kiedy centralne ogrzewanie jest włączone: - 0 V prądu zmiennego pomiędzy i silnika. - około 5 V prądu zmiennego pomiędzy i. Kiedy ogrzewana jest woda użytkowa: - 0 V prądu zmiennego pomiędzy i silnika. - około 5 V prądu zmiennego pomiędzy i. W przypadku różnicy napięcia: - Połączenia. - Płyta główna. Działanie napędu zaworu Rozlużnić zacisk (OK, nie ma ryzyka wycieku wody), i wyciągnąć silnik, ale pozostawić połączenia silnika. - Kiedy ogrzewana jest woda użytkowa, oś powinna być wciśnięta. - Kiedy włączone jest ogrzewanie, oś powinna być wysunięta. Jeżeli zasilanie elektryczne jest prawidłowe, ale oś silnika nie obraca się: - Wymienić silnik. - W innym przypadku wymienić płytą. 9

30 SERWIS Czujnik przepływu c.w.u. Aby przetestować czujnik przepływu, należy użyć nowego czujnika i Podłączyć go elektrycznie na miejsce starego. Dmuchnąć, aby zasymulować żądanie c.w.u.. Termistory T C R (Ohms) U (Volts) 0 600, , 0 500, , , , , , , ,0 Jonizacja Jakość jonizacji moźna zmierzyć dzięki napięciu na wejściu zapłonu : - około 80 V prądu stałego w zapasie do poboru. - od 0 do 00 V prądu stałego przy zapalonym palniku: 0 V prądu stałego = prawidłowe wykrycie 00 V prądu stałego = nieprawidłowe wykrycie. Pomiaru należy dokonać pomiędzy H. i H. (złącze zapłonu ). Z praktycznego punktu widzenia, łatwiej jest dokonać pomiaru na diodzie D i rezystorze R0 jak pokazano na zdjęciu obok: R0 D 0

31 SERWIS Zmiana rodzaju gazu Zestawy zmiany rodzaju gazu są dostępne dla zmiany zasilania kotła z gazu propan-butan na gaz ziemny lub odwrotnie. śruba typu torx rozmiar 0 klucz zwykły lub nasadkowy 7 ciśnieniomierz typu U-rurka (najlepiej magnetyczna) klucz zwykły lub cyfrowy Procedura postępowania dla tej operacji podana jest poniżej. Zestaw składa się z: - dysz gazowych - zestawu montażowego silnika krokowego i towarzyszącego mu zaworu - uszczelki - kryzy - tabliczki informacyjnej Instrukcje zmiany rodzaju gazu Wyłączyć kocioł (wyłączyć zasilanie 0 V), i zamknąć dopływ gazu. Usunąć przednią i prawą blachę obudowy kotła, przesunąć na bok panel elektryczny i otworzyć komorę spalania. Usunąć palnik w celu uzyskania dostępu do dysz. Wymienić dysze. 5 Wymienić kryzę na wejściu do mechanizmu gazowego za filtrem. 6 Wymienić silnik krokowy. 7 Zamocować palnik na powrót na właściwym miejscu w komorze spalania. 8 Uruchomić kocioł: sprawdzić czy nie ma wycieku gazu. 9 Sprawdzić ciśnienie palnika w trybie normalnym i oszczędnym (normal / low). Jeżeli jest to konieczne, wyregulować zgodnie z danymi i 5 z menu serwisowego (patrz strona ). 0 Zamocować nową płytkę na miejscu zamontowanej dotychczas. Odniesienia do żródła zestaw zmiany rodzaju gazu: Zmiana z gazu ziemnego na gaz propan-butan: A0700 z gazu propan-butan na gaz ziemny: A07500 (odniesienie do sprawdzenia: mogą istnieć różnice dla poszczególnych krajów)

32 SERWIS TOP 6 Y E S Śruba mocująca silnika pompy - Silnik pompy - Złączka czujnika przepływu - Klips przytrzymujący czujnik przepływu 5 - Czujnik przepływu 6 - Klips przytrzymujący filtr wody zimnej 7 - Filtr wody zimnej 8 - Klips mocujący przewód

33 AKCESORIA Czujnik temperatury zewnętrznej (ref. A00) Czujnik zewnętrzny steruje temperaturą wody c.o. zgodnie ze zmianą temperatury na zewnątrz. Działa wyłącznie w instalacjach wyposażonych w termostat temperatury pokojowej. W skład zestawu wchodzą: - czujnik w obudowie - kabel połączeniowy czujnika i kotła (5m). Czujnik ten musi być podłączony bezpośrednio na PCB do złącza J. Nie istnieje oddzielny obwód czujnika; funkcje są zintegrowane bezpośrednio w głównym obwodzie kotła. Właściwości: Dostosowanie działania do występujących regionalnie warunków klimatycznych; Dostępnych jest 6 nachyleń charakterystyki; mogą być one wybrane poprzez punkt 6 w menu instalacyjnym. Punktem wyjścia krzywych jest temperatura początkowa grzania tj. 8 C, kiedy temperatura zewnętrzna wynosi 8 C. Punkt ten może być regulowany od 9 do +0 stopni, poprzez punkt 0 w menu instalacyjnym. W celu ustawienia czujnika temperatury zewnętrznej, należy zapoznać się instrukcjami na stronie. Warunki instalacji: - Dla czujnika: - zalecana lokalizacja: PÓłNOC PÓłNOCNY ZACHÓD. - należy unikać umieszczania czujnika w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (idealnie, czujnik powinien być osłonięty). - zamocować czujnik do ściany, najlepiej na haku w celu uniknięcia wpływu temperatury ściany na odczyty czujnika. - Dla kabla: zgodność z normą elektryczną NF C Instrukcje montażowe: - Otworzyć skrzynkę sterowania elektrycznego kotła. Podłączyć czujnik do wtyczki J. - Zamknąć skrzynkę sterowania. Ważne: Po pierwszym włączeniu urządzenia, kocioł, przez godzinę, pracuje na swoim maksymalnym ustawieniu (50, 7, 80 lub 87 C) w celu nagrzania budynku tak szybko, jak tylko jest to możliwe. TA EXADIAL J0 5 CTN J 5 6 INTERFACE H CTN - czujnik temperatury zewnętrznej,6 omów przy temperaturze 0 C,5 omów przy temperaturze 0 C Połączenie czujnika do głównego obwodu (płytki drukowanej)

34 MOCNE STRONY Zalety Główne ulepszenia obecnych modeli: - Poprawiony wygląd: - identyczny panel przedni dla całego zakresu modeli - ten sam rozmiar panelu sterującego dla całego zakresu modeli - jedna funkcja na klawisz - brak otworu światła pilota - Poprawiona konserwacja i instalacja Konserwacja: Nowe zaciski dla lepszej i szybszej instalacji Instalacja: Połączenia z panelem sterującym są bezpośrednio dostępne. Parametry instalacji otwierające jednostkę elektryczną. Zmodyfikowane naczynie przeponowe. Akcesoria - Poprawiona jakość: Mechanizm gazowy: uszczelka łatwiejsza do zidentyfikowania i dodany smar Pozycja elektrod: nowy wspornik rurek, nowy wspornik elektrod Hałasująca obudowa: teraz obudowa pomalowana Problem regulacji ogrzewania: modyfikacja oprogramowania interfejsu użytkownika Poprawa błędu F9 i zastąpienie kodu F9 przez szczegółową listę, Uszkodzenia przewodów: zmieniona długość przewodów i ich osłona, dodana taśma samoprzylepna Czujnik zewnętrzny: nowa osłona i poprawiony układ interfejsu.

35 5

36 Saunier Duval Al. Krakowska Warszawa Tel. : Fax : Infolinia : info@saunierduval.pl 0/06 - FT - THERMOCLASSIC - Pl

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -

Bardziej szczegółowo

«Kolejne czynności» podczas uruchomienia kotła : etap działanie środki ostrożności sprawdzić. wybrać tryb wakacje na panelu sterowania.

«Kolejne czynności» podczas uruchomienia kotła : etap działanie środki ostrożności sprawdzić. wybrać tryb wakacje na panelu sterowania. Instalacja «Kolejne czynności» podczas uruchomienia kotła : etap działanie środki ostrożności sprawdzić przed podłączeniem do sieci podłączyć urządzenie do sieci, bez żądania pracy doprowadzić ciśnienie

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo ISOTWIN C 25 ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 25 ISOTWIN F 30 AM46 2 Schemat funkcjonalny modelu C, F: 1 Czujnik temperatury zewnętrznej dla zabezpieczenia przed wypływem spalin

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL. Podręcznik szkoleniowy FT42

OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL. Podręcznik szkoleniowy FT42 OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL Podręcznik szkoleniowy FT4 SPIS TREŚCI Opis techniczny Wymiary.....................................................3 Schemat działania urządzeń...................................4-5

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

CENTRUM SZKOLENIOWE SAUNIER DUVAL

CENTRUM SZKOLENIOWE SAUNIER DUVAL CENTRUM SZKOLENIOWE SAUNIER DUVAL Instrukcja szkoleniowa Saunier Duval ThemaClassic C 25 E ThemaClassic F 21 E ThemaClassic C AS 25 E ThemaClassic F AS 21 E FT32 SPIS TREŚCI Dokumentacja techniczna Wymiary...

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi PREZENTACJA TECHNICZNA CIAO 18/24i CIAO 21esi 1 CIAO Mniejszy, bardziej kompaktowy i lżejszy. Nowy system ogrzewania ciepłej wody użytkowej (bez wymiennika c.w.u. i zaworu 3- drogowego). Łatwiejszy i szybszy

Bardziej szczegółowo

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 - CIAO GREEN Klasa energetyczna Dodatkowe akcesoria - 3 - T.B.T. SPRAWDZANIE WARTOŚCI NASTAW 1. Włączyć kocioł w funkcję ZIMA 2. Pokrętła wyboru temp. ustawić na max. 3. Na module nacisnąć SW 1 4. Na wyświetlaczu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Rechercher

INSTRUKCJA SERWISOWA. Rechercher INSTRUKCJA SERWISOWA Rechercher THEMACLASSIC 1 - Wymiary Kocioł dostarczany jest w dwóch opakowaniach : - kocioł, - płyta podłączeniowa i wieszak. DANE TECHNICZNE Kotły z zamkniętą komorą spalania typ

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania Kompakt II Przeznaczenie MODELE: Kompakt II 15/24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą

Bardziej szczegółowo

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Panel sterujący KARTA SERWISOWA VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Opis: 1 wyświetlacz stanu pracy kotła 2 przełącznik

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY KARTA SERWISOWA VICTRIX 26 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY Zdejmowanie obudowy - zdemontować dolną plastikową kratkę ochronną (1) odkręcając dwie śruby (2) znajdujące się u dołu, po bokach;

Bardziej szczegółowo

Junior. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów

Junior. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów Wiszący kocioł standardowy Kotły wiszące / standardowe Katalog produktów Przeznaczenie Kotły Junior to wynik wieloletnich doświadczeń i obserwacji potrzeb klienta. Są one zarówno zaawansowane technologicznie,

Bardziej szczegółowo

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku; VICTRIX ZEUS 26 1 I Victrix Zeus 26 to jedyny kocioł zapewniający najwyższy komfort użytkowania przy mnimalnych kosztach inwestycyjnych. Z powodzeniem zadowoli użytkowników mieszkań i małych domów, którzy

Bardziej szczegółowo

HERCULES CONDENSING 26 2 E

HERCULES CONDENSING 26 2 E HERCULES CONDENSING 26 2 E Z przesłaniem spełniania potrzeb naszych Klientów narodziła się seria kondensacyjnych kotłów stojących z wbudowanym zasobnikiem, noszących nazwę antycznego bohatera. Nowa linia

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej INOX, palnik PRE-MIX sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna elektroniczna modulacja mocy

Bardziej szczegółowo

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE Kocioł BRÖTJE jest oznaczony symbolem CE i jest zgodny z podstawowymi wymaganiami następujących dyrektyw: - Dyrektywa dotycząca gazu 90/396/UE

Bardziej szczegółowo

MYNUTE S Wiszące kotły standardowe

MYNUTE S Wiszące kotły standardowe Wiszące kotły standardowe Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE (dotyczy modelu TURBO) MODELE: MYNUTE S 24 C.A.I. kocioł dwufunkcyjny, standardowy, z otwartą komorą spalania MYNUTE S 24 C.S.I.

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

CIAO S Wiszące kotły standardowe

CIAO S Wiszące kotły standardowe Wiszące kotły standardowe Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE MODELE: CIAO S 20 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny z zamkniętą komorą spalania CIAO S 24 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny z zamkniętą komorą

Bardziej szczegółowo

SUPER KOMPAKT CO. Załóż mostek TA-TA/żądanie grzania/ Ustaw temperaturę na co. na maksimum Wybierz funkcję ZIMA. Koniec. Dioda świeci na zielono

SUPER KOMPAKT CO. Załóż mostek TA-TA/żądanie grzania/ Ustaw temperaturę na co. na maksimum Wybierz funkcję ZIMA. Koniec. Dioda świeci na zielono Wrzesień 2004 r. 1 SPIS TREŚCI STR. - SUPER KOMPAKT CO. 3 - SUPER KOMPAKT CWU. 4 - SCHEMAT ELEKTRYCZNY SUPER KOMPAKT 12/24i 5 - SCHEMAT ELEKTRYCZNY SUPER KOMPAKT 21 esi. Turbo 6 - BRAK ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE TECHNICZNE. Wprowadzenie. Gazowy przepływowy podgrzewacz wody Opalia C 11 E-B

SZKOLENIE TECHNICZNE. Wprowadzenie. Gazowy przepływowy podgrzewacz wody Opalia C 11 E-B SZKOLENIE TECHNICZNE Gazowy przepływowy podgrzewacz wody Opalia C 11 E-B 1 Wprowadzenie Wprowadzenie nowych gazowych podgrzewaczy wody z otwartą komorą spalania: Moc / wydatek c.w.u.: 19,2kW / 11 l/min

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO [,1-1, ] [,-1,5 ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z otwartą komorą spalania ZEFIRO ECO GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U.

Bardziej szczegółowo

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60 Solar control Kondensacyjny gazowo-słoneczny podgrzewacz wody, ze zintegrowanym solarnym wymiennikiem ciepła do pomieszczeń, sprawność 107%

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione.

Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione. Lista kontrolna dla uruchamiającego pakiet z kotłem ecotec exclusive Dokonujący PUR:... Nr autoryzacji:... Nr seryjny ecotec exclusive... Nr pakietu... Dane instalującego kocioł: Nr autoryzacji VPS:...

Bardziej szczegółowo

IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C

IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C Verkleidungsbauteile 1 6 39 3 9 2 8 7 119 4 5 101 103 102 112 113 120 104 106 105 107 100 109 108 110 118 Kessel- u. Brennerbauteile 23 21 19 12

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

CIAO GREEN Wiszące kotły kondensacyjne

CIAO GREEN Wiszące kotły kondensacyjne Wiszące kotły kondensacyjne Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE (do 108,9%) KOCIOŁ KONDENSACYJNY NA KAŻDĄ KIESZEŃ! MODELE: CIAO GREEN 25 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny, kondensacyjny CIAO GREEN

Bardziej szczegółowo

Junior Wiszący kocioł standardowy

Junior Wiszący kocioł standardowy Junior Wiszący kocioł standardowy Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE (dotyczy modelu TURBO) MODELE: Junior 14 / 21i kocioł dwufunkcyjny z otwartą komorą spalania Junior 21 e.s.i. TURBO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER KRÓTKI PRZEWODNIK KONFIGURACJI MODUŁU ZARZĄDZAJĄCEGO INSTALACJĄ EXAMASTER 1. Instalacja z dwoma strefami grzewczymi o identycznej temperaturze

Bardziej szczegółowo

Optima. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów

Optima. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów Wiszący kocioł standardowy Kotły wiszące / standardowe Katalog produktów Przeznaczenie Kocioł Optima to niewielkie urządzenie, które jest kompletną kotłownią, przeznaczoną do ogrzewania i przygotowywania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 1 6 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY [,1-, ] [,1-1, ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem LCD GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U. Z WYŚWIETLACZEM LCD Do wyboru modele

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

C Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny przepływowy. Szerokość 400. Wysokość mm KOTŁY. Przyjazne ciepło

C Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny przepływowy. Szerokość 400. Wysokość mm KOTŁY. Przyjazne ciepło C 260-01 made in Italy Panarea Compact Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny przepływowy Szerokość 400 mm Wysokość 700 mm G ł ę b o k o ś ć 250 mm KOTŁY Przyjazne ciepło PL Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] [3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY FT 45.2 Podręcznik szkoleniowy SEMIA C 24 SEMIA F 21 Spis Treści Wstęp Zalety kotła SEMIA 5 Opis techniczny Informacje ogólne 8 Wymiary 8 Opis ogólny: 8 Opis ogólny:

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH dla kotłów Kondensich KOMPRESSOR KO i Wandich FUTURA+ WA ver. 02.2012 Ceny wyrażone w PLN. Podane ceny nie zawierają ustawowego podatku od towarów i usług (ceny netto). Cennik

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. SP-6 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-6 3 6 1 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi

Bardziej szczegółowo

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II

PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II 14/21i 18/24i 21e.s.i. 1 DANE TECHNICZNE CIAO II 14/21i 18/24i 21e.s.i. Max. moc kotła na c.o. kw 14,2 18,2 21,0 Max. moc kotła na c.w.u. kw 21,1 24,0 21,0 Min. moc kotła na

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji PRZEPŁYWOWY KOCIOŁ GAZOWY Instrukcja obsługi i instalacji SEMIA C 24 SEMIA F 21 Opis skrócony 1 2 3 Opis 1 Kontrolka pracy urządzenia : Zielona : urządzenie pod napięciem Żółta: obecność płomienia na poziomie

Bardziej szczegółowo

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 ] SKY F LCD [7,1-19,2 ] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem

Bardziej szczegółowo

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN Zehnder Oplflex Opis i schematy podłączeń elektrycznych grzejników kanałowych z termostatem RTM 101, regulatorem SR 201, zasilaczem DR-60-24 lub DR-100-24 Dynamic FCT 24 V made by ISAN Instrukcja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] [9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji PRZEPŁYWOWY KOCIOŁ GAZOWY Instrukcja obsługi i instalacji SEMIA C 24 SEMIA F 21 Opis skrócony 1 Uwaga! Urządzenie musi być bezwzględnie zamontowane z programatorem pokojowym (dostarczony wraz z kotłem).

Bardziej szczegółowo

Optima Wiszący kocioł standardowy

Optima Wiszący kocioł standardowy Optima Wiszący kocioł standardowy Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE (dotyczy modelu TURBO) MODELE: Optima 24i kocioł dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Optima 21 e.s.i. TURBO kocioł

Bardziej szczegółowo

MYNUTE GREEN Wiszące kotły kondensacyjne

MYNUTE GREEN Wiszące kotły kondensacyjne Wiszące kotły kondensacyjne Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE (do 108,9%) MODELE: 25 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny, kondensacyjny 15 R.S.I. kocioł jednofunkcyjny, kondensacyjny, z wbudowanym

Bardziej szczegółowo

IntroCondens WHB-K 22/24

IntroCondens WHB-K 22/24 Verkleidungsbauteile 1 6 2 82 3 5 5 7 21 22 41 8 4 23 20 24 34 26 25 32 33 28 30 29 30 29 27 39 31 40 35 Kessel- u. Brennerbauteile 53 52 51 50 54 57 36 58 59 55 66 65 67 60 69 70 80 81 67 64 54 72 71

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW Raya Eco 1112 SV 1124-1124 SV 1128 1132-1132 SV Wydanie Lipiec 2015 SPIS TREŚCI Obudowa str. 3 Zespół spalania " 4 Zespół hydrauliczny " 5 Zespół hydrauliczny

Bardziej szczegółowo

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO TORUS EKOMAT - SR Kocioł, który oddajemy Państwu jest produktem najwyższej jakości. Kilka minut uważnej lektury niniejszej instrukcji pozwoli zaoszczędzić czas

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...

Bardziej szczegółowo

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H

EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H Elementy obudowy kotła 1 6 3 82 101 2 7 8 4 5 11 11 5 10 9 20 33 35 28 24 29 23 22 21 34 25 26 27 32 31 123 Elementy obudowy kotła i palnika 60 62 58 34 59

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx ZGODNY Z ERP ERP Miedziany wymiennik ciepła z powłoką aluminiową Nowa konstrukcja bloku hydraulicznego ułatwiająca czynności

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji GAZOWY KOCIOŁ JEDNO LUB DWUFUNKCYJNY Instrukcja obsługi i instalacji ThemaClassic C 25 ThemaClassic C AS 25 ThemaClassic F 21 ThemaClassic F AS 21 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Uwagi ogólne...2 2 Przechowywanie

Bardziej szczegółowo

c kocioł sklep rado Saunier Duval Isotwin Condens F 30-B/1 Kocioł kondensacyjny z montażem gratis

c kocioł sklep rado Saunier Duval Isotwin Condens F 30-B/1 Kocioł kondensacyjny z montażem gratis Model : S00017340 Producent : Saunier Duval Kod u producenta: S00017340 Producent: Saunier Duval Gwarancja: 2 lata Pakowanie: oryginalne opakowanie producenta ( karton + styropiany zabezpieczające) Opis

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji GAZOWY KOCIOŁ PRZEPŁYWOWY Instrukcja obsługi i instalacji Combitek C 24 E Combitek F 21 E Instrukcja obsługi Spis treści 1 Uwagi ogólne...2 2 Przechowywanie dokumentów...2 3 Zagadnienia dotyczące bezpieczeństwa...2

Bardziej szczegółowo