KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY"

Transkrypt

1 KOCIOŁ DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY FT 45.2 Podręcznik szkoleniowy SEMIA C 24 SEMIA F 21

2

3 Spis Treści Wstęp Zalety kotła SEMIA 5 Opis techniczny Informacje ogólne 8 Wymiary 8 Opis ogólny: 8 Opis ogólny: SEMIA C 9 Opis ogólny: SEMIA F 10 Dane techniczne 12 Panel sterowania 15 Kontrola ciśnienia wody 15 Schemat okablowania SEMIA C 16 Zabezpieczenia SEMIA C 17 Schemat okablowania SEMIA F 18 Zabezpieczenia SEMIA F 19 Blok hydrauliczny 20 Główny wymiennik ciepła 21 Mechanizm gazowy 22 Funkcje płyty głównej 23 Regulacja c.o. 25 Regulacje kotła względem instalacji 29 Instalacja Mocowanie do ściany 30 Lokalizacja kotła w zależności od klasy ochrony urządzenia 31 Podłączenie gazu i wody 32 Poziomy system powietrzno-spalinowy (instalacja typu C12) 34 Pionowy system powietrzno-spalinowy (instalacja typu C32) 34 System powietrzno-spalinowy dla przewodu zbiorczego (instalacja typu C42) 35 System powietrzno-spalinowy podwójny z separatorem spalin (instalacja typu C52) 35 Podłączenie termostatu pokojowego 36 Krzywa przepływ / ciśnienie dyspozycyjne na wyjściu kotła (strona obiegu c.o.) 37 Lista kontrolna czynności podczas uruchomienia kotła 38 Serwis Coroczny przegląd techniczny 40 Pomoc w diagnostyce awarii 41 Schemat elektryczny SEMIA C 42 Schemat elektryczny SEMIA F 43 Mechanizm gazowy 44 Zawór trójdrożny 44 Termistory 45 Jonizacja 45 Demontaż głównych elementów kotła 46 Blok hydrauliczny 47 Akcesoria Akcesoria które można podłączyć do kotła SEMIA 48 Zestawy do zmiany rodzaju gazu 48 Pomoc w diagnostyce awarii: DiaTool 49 3

4 Spis Treści 4

5 Wstęp Zalety kotła SEMIA Dla klienta docelowego: Łatwość eksploatacji dzięki zmodyfikowanemu interfejsowi użytkownika i nowej gamie regulatorów pokojowych. Optymalna regulacja c.o. i c.w.u. za pomocą regulatora pokojowego e-bus lub za pomocą pokręteł bezpośrednio na panelu sterowania. Cicha praca urządzenia Komfort c.o. w zależności od wyboru regulatora pokojowego: Regulator ON/OFF Regulator modulacyjny e-bus dzienny lub tygodniowy Komfort c.w.u.: Wyjątkowa stabilność temperatury bez względu na porę roku (funkcja LATO lub ZIMA) Wyjątkowa stabilność temperatury w różnych warunkach eksploatacji Dla instalatora: Niewielkie wymiary ułatwiające instalację w różnych warunkach lokalizacyjnych. Niewielki ciężar (< 30 kg). Opakowanie bez styropianu daje się szybko otworzyć. Dla serwisu: Solidna i prosta konstrukcja gwarantująca niezawodność (tylko jeden obwód drukowany,...). Łatwy dostęp do poszczególnych elementów w celu konserwacji lub corocznego przeglądu. Wysokiej klasy podzespoły zapewniające sprawność i niezawodność. 5

6 Wstęp Regulacja temperatury dostosowana nawet do krytycznych sytuacji Obieg hydrauliczny bez zaworu nadmiarowoupustowego by-pass Czujnik temperatury na zasilaniu i powrocie Regulacja c.w.u. na powrocie Regulacja c.o. Regulacja dostosowana do instalacji Nowa logika funkcjonowania Kocioł ocenia przepływ wody w instalacji i dostosowuje do niego moc c.o. Kocioł wykrywa awaryjne sytuacje i uruchamia procedury ochronne Przegrzanie Funkcja Reset na panelu sterowania za pomocą przycisku X Regulacja c.w.u. Zabezpieczenie przed odkładaniem się kamienia wapiennego Brak konieczności regulowania temperatury przy przejściu z trybu LATO na tryb ZIMA Ograniczenie wzrostu temperatury płytowego wymiennika wtórnego Temperatura ciepłej wody jest niezależna od wielkości poboru i temperatury zimnej wody X X X X X X X Regulacja dostosowująca się do instalacji : W porównaniu z ThemaClassic, w skrajnych przypadkach (bardzo mały przepływ, bardzo mała nastawa temperatury) SEMIA posiada ulepszenia, ułatwiające życie użytkownikom. Zawdzięcza to brakowi zaworu nadmiarowo-upustowego by-pass (który powoduje zmianę przepływu) oraz regulacji za pośrednictwem dwóch czujników temperatury. Nastawa c.o 73 C Natężenie przepływu (l/h) C 200 ThemaClassic z by-pass Semia zamknięty 1/2 obrotu c.o.? nie nie nie zapłony c.o.? nie tak nie zapłony c.o.? tak tak tak 80 L/h nie wystarczy zapłony do ogrzania instalacji c.o.? nie nie nie 200 L/h ThemaClassic zapłony nagrzewa bardzo powoli instalację c.o.? = czy kocioł ogrzewa instalację? zapłon = liczba zapłonów w ciągu 30 minut 6

7 Wstęp Nowa logika funkcjonowania: Dzięki kontroli temperatury na zasilaniu i powrocie oraz różnicy między nimi, kocioł jest w stanie wykryć i zareagować na wszelkie nieprawidłowości. W przypadku słabego natężenia przepływu (poniżej 200 l/h, kiedy na przykład zawory termostatyczne są zamknięte) kocioł przechodzi na tzw. bezpieczny tryb pracy, polegający na ograniczeniu ilości cykli zapłon/wyłączenie. Efekt ten udało się uzyskać dzięki wyeliminowaniu zaworu nadmiarowo-upustowego by-pass (powodującego zmianę natężenia przepływu) i regulację za pośrednictwem dwóch czujników temperatury Przegrzanie: Ponowne włączenie po wyłączeniu awaryjnym w przypadku przegrzania można wykonać z panelu sterowania; jest to możliwe dzięki zastosowaniu czujników temperatury na zasilaniu / powrocie. Nie trzeba korygować systemu regulacji temperatury w sezonie jesiennym i wiosennym: Dzięki regulacji przez termistor na powrocie oraz kontroli na wyjściu, temperatura wody jest niezwykle stabilna bez względu na porę roku. Nie ma skoków temperatury przy słabym natężeniu przepływu. Zabezpieczenie przed osadzaniem się kamienia: Doskonalsza kontrola temperatury w obiegu pierwotnym pozwala uniknąć miejscowego przegrzania w wymienniku płytowym. Dzięki temu zmniejsza się to ryzyko odkładania kamienia wapiennego. 7

8 Opis techniczny Informacje ogólne Kocioł SEMIA jest urządzeniem dwufunkcyjnym (ogrzewanie + ciepła woda użytkowa) o zmiennej mocy i zapłonie elektronicznym. Wymiary Kocioł SEMIA jest dostarczany z całym niezbędnym wyposażeniem (listwa umożliwiająca przymocowanie do ściany, szablon ułatwiający mocowanie i przyłączenie urządzenia, złącze gazowe, uszczelki,...). Akcesoria systemu powietrzno-spalinowego wersji F mogą być zamawiane oddzielnie w zależności od konfiguracji instalacji. SEMIA C 24 (otwarta komora spalania) --> 9 do 23,3 kw zarówno dla obiegu c.o., jak i c.w.u. SEMIA F 21 (zamknięta komora spalania) --> 8,5 do 21 kw zarówno dla obiegu c.o., jak i c.w.u. Opis ogólny Kocioł bez płomienia dyżurnego (kontrolnego) o natychmiastowym działaniu. Pompa o 1 prędkości, wentylator spalin (wersja F) o stałej mocy. Brak przewodu nadmiarowo-upustowego by-pass. Jeżeli kocioł sterowany jest przez regulator e-bus (Exacontrol E, E7), temperaturę ciepłej wody można regulować za pośrednictwem regulatora. 8

9 Opis techniczny Opis ogólny: SEMIA C 1 Czujnik ciągu kominowego 2 Przerywacz ciągu 3 Pierwotny wymiennik ciepła 4 Czujnik temperatury powrotu 5 Komora spalania 6 Czujnik temperatury zasilania 7 Naczynie wzbiorcze 8 Elektrody zapłonu 9 Palnik 10 Elektroda kontroli płomienia (jonizacyjna) 11 Pompa 12 Zapłon elektroniczny 13 Manometr 14 Wtórny wymiennik ciepła c.w.u. 15 Zawór trójdrożny 16 Mechanizm gazowy 17 Zawór spustowy obiegu c.o. 18 Czujnik przepływu obiegu c.w.u. 19 Filtr obiegu c.o. 20 Filtr zimnej wody 21 Zawór napełniający 22 Zawór bezpieczeństwa c.o. A Powrót obiegu c.o. B Dopływ zimnej wody C Zasilanie obiegu c.o. D Zasilanie c.w.u. E Dopływ gazu 9

10 Opis techniczny Ogólny opis: SEMIA F 1 Wentylator spalin 2 Presostat 3 Pierwotny wymiennik ciepła 4 Czujnik temperatury powrotu 5 Komora spalania 6 Czujnik temperatury zasilania 7 Naczynie wzbiorcze 8 Elektrody zapłonu 9 Palnik 10 Elektroda kontroli płomienia (jonizacyjna) 11 Pompa 12 Zapłon elektroniczny 13 Manometr 14 Wtórny wymiennik ciepła c.w.u. 15 Zawór trójdrożny 16 Mechanizm gazowy 17 Zawór spustowy obiegu c.o. 18 Czujnik przepływu obiegu c.w.u. 19 Filtr obiegu c.o. 20 Filtr zimnej wody 21 Zawór napełniający 22 Zawór bezpieczeństwa c.o. A Powrót obiegu c.o. B Dopływ zimnej wody C Zasilanie obiegu c.o. D Zasilanie c.w.u. E Dopływ gazu 10

11 Opis techniczny Funkcja c.o. Funkcja c.w.u. 11

12 Opis techniczny Dane techniczne Kocioł model C, typ B11BS Kocioł model F, typ C12, C32, C42, C52, B22P Opis Jednostka SEMIA C 24 SEMIA F 21 Kategoria gazu II 2ELwLs3P Ogrzewanie Moc użyteczna (P min.) kw 9 8,5 Moc użyteczna (P max.) G31 - GZ35 - GZ41 kw 20,9 21 Moc użyteczna (P max.) GZ50 kw 23,3 21 Minimalna wydajność cieplna (Q min.) kw 10,4 10,7 Maksymalna wydajność cieplna (Q max.) G31-GZ35-GZ41 kw 23,3 22,9 Maksymalna wydajność cieplna (Q max.) GZ50 kw 25,8 22,9 Wydajność na P.C.I. % 89,9 91,7 Minimalna temperatura zasilania c.o. C Maksymalna temperatura zasilania c.o. C 75/80 75/80 Naczynie wzbiorcze, pojemność użyteczna l 5 5 Ciśnienie wstępnego napełniania naczynia wzbiorczego bar 0,75 0,75 Maksymalna pojemność instalacji przy 75 C l Zawór bezpieczeństwa, maksymalne ciśnienie robocze (PMS) bar 3 3 Ciepła woda użytkowa Moc użyteczna (P min.) kw 9 8,5 Moc użyteczna (P max.) G31 - GZ35 - GZ41 kw 20,9 21 Moc użyteczna (P max.) GZ50 kw 23,3 21 Minimalna wydajność cieplna (Q min.) kw 10,4 10,7 Maksymalna wydajność cieplna (Q max.) G31 - GZ35 - GZ41 kw 23,3 22,9 Maksymalna wydajność cieplna (Q max.) GZ50 kw 25,8 22,9 Minimalna temperatura ciepłej wody C Maksymalna temperatura ciepłej wody C Przepływ specyficzny (D) (dt 30 C) l/min 11,1 10 Przepływ progowy roboczy l/min 1,5 1,5 Ogranicznik przepływu zimnej wody l/min 8 8 Minimalne ciśnienie zasilania bar 0,5 0,5 Zalecane ciśnienie zasilania (*) bar 2 2 Maksymalne ciśnienie zasilania (PMW) bar (*) Zalecana regulacja dla napełnienia instalacji z uwzględnieniem oporu przepływu. 12

13 Opis techniczny Opis Jednostka SEMIA C 24 SEMIA F 21 Spalanie Przepływ świeżego powietrza (1013 mbar - 0 C) m3/h 57,9 36,2 Przepływ odprowadzania spalin g/s 21 13,4 Temperatura spalin przy P max. C Wartość produktów spalania (zmierzona przy nominalnej wydajności cieplnej i gazie odniesienia GZ50, w obiegu c.o.) CO ppm CO2 % 4,7 6,8 wartość "ważona" NOx ppm Napięcie zasilania V/Hz 230/50 230/50 Moc maksymalna pobierana W Natężenie A 0,34 0,49 Bezpiecznik A 2 2 Zabezpieczenie elektryczne IPX4D IPX5D Numer CE 1312BR BR4875 Wymiary: Wysokość mm Szerokość mm Głębokość mm Waga netto kg

14 Opis techniczny Dane techniczne w zależności od typu gazu Jednostka SEMIA C 24 SEMIA F 21 Gaz ziemny GZ50 (*) Średnica dyszy palnika mm 1,2 1,2 Ciśnienie zasilania gazu mbar Minimalne ciśnienie palnika mbar 2,2 2,4 Maksymalne ciśnienie palnika mbar 11,4 10,2 Przepływ gazu przy mocy minimalnej m 3 /h 1,1 1,13 Przepływ gazu przy mocy maksymalnej m 3 /h 2,73 2,42 Propan G31 (*) Średnica dyszy palnika mm 0,73 0,77 Ciśnienie zasilania gazu mbar Minimalne ciśnienie palnika mbar 5 5,1 Maksymalne ciśnienie palnika mbar 23,8 23,4 Przepływ gazu przy mocy minimalnej kg/h 0,81 0,83 Przepływ gazu przy mocy maksymalnej kg/h 1,81 1,78 Gaz GZ35 (*) Średnica dyszy palnika mm 1,75 1,75 Ciśnienie zasilania gazu mbar Minimalne ciśnienie palnika mbar 1,2 1,2 Maksymalne ciśnienie palnika mbar 5 5,7 Przepływ gazu przy mocy minimalnej m 3 /h 1,43 1,47 Przepływ gazu przy mocy maksymalnej m 3 /h 3,54 3,43 Gaz GZ41 (*) Średnica dyszy palnika mm 1,35 1,4 Ciśnienie zasilania gazu mbar Minimalne ciśnienie palnika mbar 2,2 2 Maksymalne ciśnienie palnika mbar 9,4 9,3 Przepływ gazu przy mocy minimalnej m 3 /h 1,23 1,27 Przepływ gazu przy mocy maksymalnej m 3 /h 3,06 2,72 (*) ref. 15 C mbar gaz suchy 14

15 Opis techniczny Panel sterowania 1 Kontrolka pracy urządzenia : Żółta : obecność płomienia na palniku Zielona : urządzenie pod napięciem Czerwona : sygnał niesprawności 2 Przełącznik praca/wyłączenie : I : urządzenie włączone O : urządzenie wyłączone 3 Przycisk resetowania 4 Nastawianie temperatury ciepłej wody użytkowej 5 Nastawianie temperatury centralnego ogrzewania Kontrola ciśnienia wody: Manometr, umieszczony pod blokiem hydraulicznym, jest chowany do wnętrza obudowy: dolne położenie ułatwia odczyt górne położenie pozwala schować manometr w obudowie kotła. Zakresy pracy są zaznaczone kolorami. 15

16 Opis techniczny Schemat okablowania SEMIA C 1 Elektrody zapłonu 2 Czujnik temperatury powrotu 3 Pompa c.o. 4 Bezpiecznik 5 Zapłon 6 Główny wyłącznik 7 Płyta główna 8 Mechanizm gazowy 9 Zawór trójdrożny 10 Czujnik przepływu w obiegu c.w.u. 11 Elektroda kontroli płomienia (jonizacyjna) 12 Czujnik temperatury zasilania 13 SRC czujnik ciągu kominowego 16

17 Opis techniczny Zabezpieczenia SEMIA C Zabezpieczenie przed przegrzaniem 97 C i zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe 7 C Zabezpieczenie przed wypływem spalin Elektroda jonizacyjna System zapobiegający blokadzie pompy Elektrozawór bezpieczeństwa gazu (EVS1 i EVS2) Zabezpieczenie przed zablokowaniem zaworu trójdrożnego Zawór bezpieczeństwa c.o. (3 bar) Zabezpieczenie przed przegrzaniem: na poziomie 97 C zapewnione przez termistory. Elektroda jonizacyjna : kocioł wykonuje tylko jedną próbę zapłonu. Jeżeli w ciągu 8 sekund nie pojawi się płomień następuje blokada kotła. Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe: zapewnia NTC na wyjściu c.o.: W przypadku spadku temperatury na wyjściu poniżej 12 C => rozruch pompy, przy zaworze trójdrożnym w położeniu mieszanym aż do osiągnięcia temperatury 15 C. Jeżeli temperatura na wyjściu jest większa od 7 C, ale nie przekracza 15 C => pompa włącza się na 30 minut. Jeżeli temperatura na wyjściu nie doszła do 15 C po upływie tych 30 minut => zapłon palnika dla osiągnięcia temperatury 15 C Jeżeli temperatura na wyjściu spadła poniżej 7 C => zapłon palnika aż do uzyskania 35 C. System zapobiegający blokadzie pompy: aby uniknąć zablokowania, nie używana pompa uruchamia się na 20 s co 24 godziny. Zabezpieczenie przed zablokowaniem zaworu trójdrożnego: przy braku aktywności, zawór trójdrożny uruchamia się automatycznie co 24 godziny. Zabezpieczenie przed powrotem spalin: przez termostat odblokowujący się automatycznie zlokalizowany na wejściu przerywacza ciągu. rozłączenie przy temperaturze 64 C W przypadku rozłączenia, urządzenie blokuje się na 20 minut. Po trzech rozłączeniach w przeciągu 24 godzin, następuje definitywne zablokowanie; odblokować można tylko przez Reset. Zawór c.o.: uniemożliwia wzrost ciśnienia w kotle powyżej 3 bar. Elektrozawór bezpieczeństwa gazu (EVS): zamontowane są dwa elektrozawory bezpieczeństwa gazu, z których każdy odcina dopływ gazu (zawory dwustanowe typu ON/OFF): pierwszy znajduje na mechanizmie gazowym: EVS1 drugi na silniku krokowym: EVS2 17

18 Opis techniczny Schemat okablowania SEMIA F 1 Czujnik temperatury powrotu 2 Pompa c.o. 3 Bezpiecznik 4 Zapłon 5 Główny wyłącznik 6 Płyta główna 7 Mechanizm gazowy 8 Zawór trójdrożny 9 Czujnik przepływu w obiegu c.w.u. 10 Elektroda kontroli płomienia (jonizacyjna) 11 Czujnik temperatury zasilania 12 Elektrody zapłonu 13 Wentylator spalin 14 Presostat 18

19 Opis techniczny Zabezpieczenia SEMIA F Zabezpieczenie przed przegrzaniem 97 C i zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe 7 C Zabezpieczenie przepływu powietrza Elektroda jonizacyjna System zapobiegający blokadzie pompy Elektrozawór bezpieczeństwa mechanizmu gazowego (EVS1 oraz EVS2) Zabezpieczenie przed zablokowaniem zaworu trójdrożnego Zawór bezpieczeństwa c.o. (3 bar) Zabezpieczenie przed przegrzaniem: na poziomie 97 C zapewnione przez termistory. Elektroda jonizacyjna: kocioł wykonuje trzy 8-sekundowe próby zapłonu w odstępie 7 sekund. Jeżeli ostatnia próba zakończyła się niepowodzeniem (brak detekcji płomienia przez elektrodę), kocioł blokuje się. Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe: zapewnia NTC na wyjściu c.o. W przypadku spadku temperatury na wyjściu poniżej 12 C => rozruch pompy, przy zaworze trójdrożnym w położeniu mieszanym aż do osiągnięcia temperatury 15 C. Jeżeli temperatura na wyjściu jest większa od 7 C, ale nie przekracza 15 C => pompa włącza się na 30 minut. Jeżeli temperatura na wyjściu nie doszła do 15 C po upływie tych 30 minut => zapłon palnika dla osiągnięcia temperatury 15 C. Jeżeli temperatura na wyjściu spadła poniżej 7 C => zapłon palnika aż do uzyskania 35 C. System zapobiegający blokadzie pompy: aby uniknąć zablokowania, nie używana pompa uruchamia się na 20 s co 24 godziny. Zabezpieczenie przed zablokowaniem zaworu trójdrożnego: przy braku aktywności, zawór trójdrożny uruchamia się automatycznie co 24 godziny. Zabezpieczenie przepływu powietrza: presostat kontrolujący podciśnienie na zasysaniu wentylatora spalin zwarcie styku pod ciśnieniem 60 Pa na gorąco otwarcie styku pod ciśnieniem 43 Pa na gorąco Zawór c.o. : uniemożliwia wzrost ciśnienia w kotle powyżej 3 bar. Elektrozawór bezpieczeństwa gazu (EVS): zamontowane są dwa elektrozawory bezpieczeństwa gazu, z których każdy odcina dopływ gazu (zawory dwustanowe typu ON/OFF): pierwszy znajduje na mechanizmie gazowym: EVS1 drugi na silniku krokowym: EVS2 19

20 Opis techniczny Blok hydrauliczny Czujnik przepływu Gniazdo manometru pomiaru ciśnienia Korek odpowietrznika Wymiennik c.w.u. Pompa c.o. Zawór trójdrożny Śruba do odblokownia pompy Silnik zaworu trójdrożnego Filtr zimnej wody Manometr (w górnym położeniu) Zawór napełniający Zawór bezpieczeństwa c.o. Manometr (w dolnym położeniu) 20

21 Opis techniczny Główny wymiennik ciepła Główny wymiennik ciepła jest zrobiony z miedzi. 21

22 Opis techniczny Mechanizm gazowy Mechanizm gazowy SEMIA wyposażony został w silnik krokowy kontrolujący zawór modulacyjny. Mechanizm posiada dwa elektrozawory bezpieczeństwa gazu: jeden na wlocie gazu mechanizmu (EVS1), drugi na silniku krokowym (EVS2), zapewniający całkowite odcięcie przepływu gazu nawet, gdy silnik nie miał czasu się zatrzymać (np. po odcięciu dopływu prądu). Silnik krokowy (Vm) umożliwia regulację przepływu otwierając bardziej lub mniej zawór modulacyjny. O maksymalnym przepływie decyduje kryza na wejściu mechanizmu gazowego. kryza gazowa 22

23 Opis techniczny Funkcje płyty głównej Sekwencja zapłonu palnika: Palnik uruchamia się z mocą pośrednią między Pmin i Pmaks. -> model C : tylko jedna próba zapłonu. -> model F : trzy próby zapłonu. Pierwsza próba przy 45 % mocy maksymalnej. Druga i trzecia próba: moc wzrasta stopniowo z 45 do 100%, jeżeli palnik nie zapala się od razu. Sprawdzenie stanu spoczynkowego presostatu lub zamkniętego SRC nie Błąd - migotanie czerwonej diody Otwarcie EVS 1 i 2 + Otwarcie EVR na 45% Ciąg iskier (8s) 7 sek. 8 sek. 7 sek. 8 sek. Wykrycie płomienia tak Regulacja temperatury nie Ciąg iskier (8s) druga próba (wyłącznie model F) Wykrycie płomienia nie Ciąg iskier (8s) trzecia próba (wyłącznie model F) Wykrycie płomienia nie Błąd - migotanie czerwonej diody tak tak Po wykryciu płomienia: c.w.u, kocioł przechodzi na regulację bezpośrednio zależną od zapotrzebowania. c.o., moc (P) przechodzi na wartość minimalną (Pmin) na 1 minutę. W przypadku małego zapotrzebowania (tzn. poniżej 75% mocy), moc pozostaje na Pmin jeszcze przez 3 minuty, później kocioł przechodzi na regulację temperatury. 23

24 Opis techniczny Kontrole w trakcie zapłonu: Przed zezwoleniem na normalne funkcjonowanie palnika, kocioł kontroluje gradient temperatury między termistorami na zasilaniu i na powrocie. Możliwe są dwa przypadki: 1 W trakcie uruchamiania kotła lub po przerwie w dopływie prądu, (ON/OFF, Reset, przerwa w dopływie prądu): kontrola wzrostu o minimum 5K 2 Po każdym kolejnym rozruchu: kontrola wzrostu o co najmniej 2K Jeżeli temperatura nie uległa podwyższeniu w przeciągu 3 sekund, moc wzrasta do wartości maksymalnej w ciągu 15 sekund. Jeżeli po upływie 15 sekund nie uzyskano wzrostu o 5K, następuje awaryjne wyłączenie kotła (miga czerwona dioda). Po osiągnięciu tej wartości, kocioł rozpoczyna regulację: regulacja natychmiast nadąża za zapotrzebowaniem c.w.u., w trybie c.o. przechodzi ona najpierw na moc zredukowaną na okres od 1 do 4 minut. Uwaga: wielkość opóźnienia czasowego (w przedziale od 1 do 4 minut) określa płyta główna kotła na podstawie zapotrzebowania. Największe opóźnienie jest przy różnicy temperatur wynoszącej 20K. T 5K Zezwolenie na regulację T < 5K Moc maksymalna przez 15 sekund T = 5K T < 5K Błąd moc maksymalna moc zredukowana moc zapłonowa moc grzewcza wybrana przez instalatora 24

25 Opis techniczny Regulacja c.o. 1 Regulator pokojowy (TA) uruchamia pompę: na polecenie regulatora (zapotrzebowanie grzania), w pierwszej kolejności uruchamia się pompa a po 20 s włącza się palnik. Po zaspokojeniu żądania regulatora, pompa na c.o. kontynuuje jeszcze pracę przez 5 minut i zatrzymuje się. Tylko regulator pokojowy powoduje zatrzymanie pompy w trybie pracy na c.o. TA = 1 Pompa = 1 Palnik = 1 20 sec. 5 min. 2 Regulacja temperatury zapewniona przez NTC na wyjściu c.o. z kotła. Palnik wyłącza się przy nastawie +5K Palnik załącza się ponownie po spadku do temperatury obliczonej przez płytę główną kotła, z chwilą zakończenia okresu opóźnienia czasowego ochrony przed krótkimi cyklami Wartość ta zależy od nastawy c.o.: przy nastawie 38 C, palnik załącza się ponownie po dojściu do temperatury zadanej -10K przy nastawie 75 C, palnik załącza się ponownie po dojściu do temperatury zadanej -25K przy nastawie 80 C, palnik załącza się ponownie po dojściu do temperatury zadanej -27K Pompa w tej fazie pracuje bez przerwy. Kilka wartości: Nastawa c.o. Ponowne uruchomienie palnika po dojściu do: 38 C temperatury zadanej - 10K 45 C temperatury zadanej - 13K 50 C temperatury zadanej - 15K 60 C temperatury zadanej - 19K 70 C temperatury zadanej - 23K 80 C temperatury zadanej - 27K 25

26 Opis techniczny 3 Opóźnienie czasowe zapobiegające krótkim cyklom po pracy w trybie c.o. : opóźnienie czasowe nie dopuszcza do natychmiastowego uruchomienia palnika w trybie c.o. przed upływem pewnego czasu. Czas ten wynosi 3 minuty 30 sekund przy nastawie zasilania c.o. 75 C Natomiast w przypadku nastawy 38 C, wynosi on 15 minut. Opóźnienie czasowe nie jest regulowane. Poniższe schematy podsumowują punkty 2 i 3: Reakcja kotła na szybki spadek temperatury zasilania c.o.: Temperatura spadła (B), ale czas opóźnienia czasowego nie upłynął. Palnik czeka na upłynięcie zwłoki (C), aby ponownie się uruchomić. Reakcja kotła na powolny spadek temperatury zasilania c.o.: Opóźnienie czasowe upłynęło (C), ale temperatura nie spadła na tyle, aby zezwolić na ponowne uruchomienie palnika. ΔT Minimalny spadek temperatury umożliwiający ponowne uruchomienie c.o. A Wyłączenie palnika w wyniku nastawy +5K. B Zezwolenie na ponowny rozruch po dojściu do temperatury nastawy. C Zezwolenie na ponowny rozruch z opóźnieniem czasowym. Cons. Ch. Nastawa zasilania c.o. Tempo Opóźnienie czasowe zapobiegające krótkim cyklom. Brul. Palnik. P Pompa. Kilka wartości: Nastawa c.o. Opóźnienie czasowe zapobiegające krótkim cyklom 38 C 15 minut 45 C 12 minut C 11 minut 60 C 8 minut 70 C 5 minut 80 C 2 minut 26

27 Opis techniczny Regulacja c.w.u.: Regulacja temperatury c.w.u. zarządzana jest przez czujnik powrotu w obiegu pierwotnym. Funkcja c.w.u. ma priorytet w stosunku do c.o.: w przypadku poboru ciepłej wody gdy kocioł pracuje w trybie c.o., zawór trójdrożny przestawia się na c.w.u., zapewniając dostarczenie ciepłej wody. Po poborze c.w.u., kocioł nie może natychmiast powrócić na c.o.. Pompa pracuje przez 20 do 30 sekund (zawór trójdrożny ustawiony na c.w.u.), następnie zawór trójdrożny przechodzi na c.o., pompa uruchamia się na 20 sekund, a palnik zapala się pod koniec wstępnego cyklu pracy pompy. progowy przepływ (minimalne natężenie przepływu dla uruchomienia lub wyłączenia palnika) ustalony jest na: 1,5 l/min przy zapłonie 1,1 l/min przy wyłączeniu palnika Histereza ta pozwala ograniczyć niestabilność pracy w trybie c.w.u. przy małym natężeniu przepływu. 27

28 Opis techniczny Kontrole temperatury: Częste kontrole temperatury zapewniają bezpieczną pracę urządzenia. dzięki ograniczeniom temperatury wody : Wyłączenie palnika następuje, gdy : jeden z 2 termistorów wykryje temperaturę przekraczającą 95 C w trybie c.o.: w tym wypadku zawór trójdrożny przechodzi na mały obieg na 45 sekund, aby uniknąć przegrzania. termistor zasilania obiegu pierwotnego zmierzy temperaturę powyżej 85 C w trybie c.w.u. Brak wyświetlenia błędu. Pompa pracuje. na skutek osiągnięcia progowej temperatury przegrzania : Jeżeli jeden z termistorów wykryje temperaturę powyżej 97 C przy włączonym palniku lub 110 C przy zgaszonym palniku, następuje wyłączenie awaryjne kotła (czerwona migająca dioda na przedniej płycie). na skutek gradientu temperatury : Jeżeli jeden z termistorów wykryje wzrost temperatury o ponad 10K/s, palnik wyłącza się. Zawór trójdrożny przechodzi na mały obieg na 45 sekund gdy kocioł pracował w trybie c.o. i pozostaje zablokowany przez kolejne 30 minut, po upływie których może ponownie działać. W przypadku powtórzenia się błędu więcej niż 20 razy w ciągu 24h, następuje awaryjne wyłączenie kotła (d24 z urządzeniem diagnostycznym Diatool). po przekroczeniu określonej różnicy temperatury zasilania - powrotu obiegu pierwotnego : W przypadku różnicy temperatury powyżej 30K, kocioł blokuje się na zmniejszonej mocy na 10 minut. Jeżeli pomimo to różnica dochodzi do 35K, palnik wyłącza się na 30 minut. Jeżeli błąd powtarza się więcej niż 20 razy w ciągu 24 godzin, kocioł wyświetla kod błędu (d23 w trybie c.w.u., d24 w trybie c.o. z przyrządem diagnostycznym Diatool). 28

29 Opis techniczny Regulacje kotła względem instalacji Płyta główna umożliwia wykonanie następujących regulacji: minimalnej mocy (normalnie wymagana wyłącznie w przypadku zmiany gazu lub interwencji Serwisu). ograniczenia maksymalnej mocy c.o. (dostosowanie mocy do potrzeb instalacji). podniesienie maksymalnej temperatury c.o. (wyższa lub niższa w zależności od instalacji). Do wykonania tych nastaw służy blok mikroprzełączników i potencjometr. Przełącznik 1 P min. Przełącznik 2 P maks. c.o. (nie działa na c.w.u.) Przełącznik 3 Nieużywany Przełącznik 4 Nieużywany Przełącznik 5 T maks. c.o. A Potencjometr Potencjometr pozwala dostosować wartość zmiennej wybranej na bloku mikroprzełączników w następujący sposób: Regulacja Pmin: Ustawić przełącznik 1 w górnym położeniu. Obrócić potencjometr do oporu w prawo, aby ustabilizować palnik. Obracając potencjometrem ustawiamy ciśnienie palnika odpowiadające zmniejszonej mocy (patrz Dane techniczne ). Ponownie przestawić przełącznik 1 w dolne położenie. Regulacja Pmaks c.o.: Ustawić przełącznik 2 w górnym położeniu. Obracając potencjometrem ustawiamy ciśnienie palnika odpowiadające mocy maks. (patrz Dane techniczne ), nastawa fabryczna = 15 kw. Ponownie przestawić przełącznik 2 w dolne położenie. Regulacja temperatury maksymalnej c.o.: Ustawić przełącznik 5 w górnym położeniu aby podnieść temperaturę maksymalną c.o. do 80 C. Ustawić przełącznik 5 w dolnym położeniu (nastawa fabryczna) aby temperatura maksymalna c.o. wynosiła 75 C. Uwaga! Przełączniki 3 i 4 są nieużywane w tych modelach kotła i muszą pozostawać w dolnym położeniu. 29

30 Instalacja Mocowanie do ściany Zachować odstęp, co najmniej 20 mm z każdej strony urządzenia, aby umożliwić demontaż bocznych płyt. Na wszelki wypadek zaleca się pozostawić, co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni z każdej strony, aby ułatwić zamocowanie urządzenia i ewentualną naprawę elementów dostępnych z boku. Nie mocować urządzenia na lekkiej ściance działowej. Nie umieszczać kotła nad urządzeniami, które mogłyby go uszkodzić (zmywarka, kuchenka,...). 30

31 Instalacja Lokalizacja kotła w zależności od klasy ochrony urządzenia Kocioł nie może być zamontowany ani w strefie 0, ani w strefie 1. Można go ewentualnie zainstalować w strefie 2 pod warunkiem, że urządzenie jest klasy II a zasilanie elektryczne zabezpieczone jest przez samoczynny wyłącznik różnicowy maksymalnie 30 ma. 31

32 Instalacja Podłączenie gazu i wody 1 Ogranicznik przepływu zimnej wody 2 Zawór gazowy 32

33 Instalacja Oznaczenie Umiejscowienie końcówek przewodu odprowadzania spalin mm A Pod oknem 600 B Pod wywietrznikiem 600 C Pod rynną 500 D Pod balkonem 500 E Od sąsiedniego okna 500 F Od sąsiedniego wywietrznika 600 G Od pionowych lub poziomych przewodów odprowadzających 600 H Od rogu budynku 500 I Od wejścia do budynku 1000 L Od ziemi lub innego piętra 1800 M Pomiędzy 2 końcówkami pionowymi 3000 N Pomiędzy 2 końcówkami poziomymi 3000 O Od sąsiedniego wywietrznika 600 P Od sąsiedniego okna

34 Instalacja Poziomy system powietrzno-spalinowy (instalacja typu C12) Pionowy system powietrzno-spalinowy (instalacja typu C32) 1 Uszczelka 2 Kryza Wartość tę uzyskuje się przy maksymalnej długości przewodu (L) + 1 kolanko pod kątem 90. Kryzę dostarczoną wraz z zestawem uszczelek należy umieścić na wylocie spalin, gdy długość przewodów (L) jest mniejsza od maksymalnej długości z kryzą. Typ Maks. długość bez kryzy w m Maks. długość z kryzą w m C12 Ø 60/ ,5 C12 Ø 80/ W przypadku konieczności zamontowania dodatkowego kolanka 90 (lub 2 o kącie 45 ), długość (L) należy zmniejszyć o 1 m. Uwaga! Otwory terminalu dla oddzielnych kanałów powinny zakończyć się w kwadracie 50 cm. Uwaga! W przypadku konfiguracji wylotu spalin na wysokości mniejszej niż 1.80 m od podłoża, konieczne jest zainstalowanie zestawu zabezpieczenia terminalu. Wartość tę uzyskuje się przy maksymalnej długości przewodu (L) + 1 kolanko pod kątem 90. Kryzę dostarczoną wraz z zestawem uszczelek należy umieścić na wylocie spalin, gdy długość przewodów (L) jest mniejsza od maksymalnej długości z kryzą. Typ Maks. długość bez kryzy w m Maks. długość z kryzą w m C32 Ø 60/ ,5 C32 Ø 80/ ,5 W przypadku konieczności zamontowania dodatkowego kolanka 90 (lub 2 o kącie 45 ), długość (L) należy zmniejszyć o 1 m. Uwaga! Otwory terminalu dla oddzielnych kanałów powinny zakończyć się w kwadracie 50 cm. Uwaga! W przypadku konfiguracji wylotu spalin na wysokości mniejszej niż 1.80 m od podłoża, konieczne jest zainstalowanie zestawu zabezpieczenia terminalu. 34

35 Instalacja System powietrzno-spalinowy dla przewodu zbiorczego (instalacja typu C42) System powietrzno-spalinowy podwójny z separatorem spalin (instalacja typu C52) Uwaga! Terminale doprowadzenia powietrza spalania i odprowadzenia produktów spalania nie powinny być instalowane na przeciwległych ścianach budynku. 1 Uszczelka Ta wartość uzyskiwana jest przy użyciu 2 kolanek, separatora spalin i przy maksymalnej długości przewodu (L1+L2). 1 Przewód zbiorczy 2 Przewód doprowadzenia powietrza 3 System wyrównywania ciśnień 4 Urządzenie z komorą zamkniętą 5 Klapa kontrolna A Pierwszy poziom B Ostatni poziom L maksymalna długość przewodu (patrz tabela poniżej) Typ C52 / C82 2 Ø 80 mm Maks. długość bez kryzy w m Maks. długość z kryzą w m 2 15 m 2 2 m W przypadku konieczności zamontowania dodatkowego kolanka 90 (lub 2 o kącie 45 ), długość (L) należy zmniejszyć o 2 m. Wartość ta dotyczy maksymalnej długości przewodu (L). Kryzę dostarczoną wraz z zestawem uszczelek należy umieścić na wylocie spalin, gdy długość przewodów (L) jest mniejsza od maksymalnej długości z kryzą. Typ Maks. długość bez kryzy w m Maks. długość z kryzą w m C42 Ø 60/ ,5 C42 Ø 80/ Każde dodatkowe kolanko skraca tę długość o 1 m. 35

36 Instalacja Podłączenie regulatora pokojowego Ważne : złącze jest przeznaczone do podłączenia regulatora 24V; w żadnym wypadku nie należy do niego podłączać zasilania z sieci 230 V. Do złącza można podłączyć regulator ON/OFF lub modulacyjny regulator e-bus. Uwaga: W przypadku podłączenia regulatora e-bus pokrętło regulacji temperatury c.w.u. staje się nieaktywne (funkcję tą przyjmuje regulator). Natomiast pokrętło regulacji temperatury c.o. służy jako ogranicznik temperatury maksymalnej c.o. (zadawanej przez regulator). 1 Płyta główna 2 Złącze 24 V regulatora pokojowego 3 Wiązka regulatora pokojowego A Połączenie X 12 : zasilanie opcjonalnej płyty (niedostępna) B Połączenie X 10 : Przewód zasilający 230 V C Połączenie X 40 : DIATOOL - przyrząd diagnostyczny D Połączenie X 32 : opcja płytki instalacji solarnej (niedostępna) 36

37 Instalacja Krzywa przepływ / ciśnienie dyspozycyjne na wyjściu kotła (strona obiegu c.o.) Dostępne ciśnienie (kpa) pomiędzy punktem zasilania i powrotu Przepływ w obiegu centralnego ogrzewania (l/godz.) Uwaga : najlepsze warunki pracy dla kotła gwarantuje przepływ c.o. co najmniej 400 l/h Odblokowywanie pompy W jaki sposób kontrolować przepływ c.o. w instalacji? Stosunek między przepływem, mocą i różnicą temperatury, określa się następującym wzorem: P = Q C DT Gdzie: P = moc użyteczna w kw C = stała (pojemność cieplna wody) = 4,185 kj/kg/k DT = różnica temperatury między zasilaniem i powrotem c.o. Q = natężenie przepływu wody w instalacji w kg/s Sposób postępowania: zablokować kocioł na ustalonej mocy upewniając się, że nie zmienia się ona w trakcie pomiaru. zmierzyć temperatury po ustabilizowaniu się przepływu. obliczyć przepływ. Przykład: moc użyteczna zablokowana na poziomie 9 kw, zmierzona różnica T (zasilanie - powrót) wynosząca 7 stopni 37

38 Instalacja Lista czynności podczas uruchomienia kotła Etap Działanie Środki ostrożności Sprawdzić 1 Przed podłączeniem do sieci Sprawdzić podłączenia elektryczne (główne zasilanie, podłączenie osprzętu, regulatora pokojowego) 2 Podłączyć urządzenie do sieci, bez żądania pracy Wybrać tryb Lato na panelu sterowania 3 Napełnić obieg c.o. Zwiększyć ciśnienie do 2 bar Brak wycieków wody 4 Odpowietrzyć obieg c.o. 5 Po odpowietrzeniu obiegu c.o 6 Odpowietrzyć obieg c.w.u. 7 Doprowadzić gaz do urządzenia 8 Konfiguracja kotła Uruchomić urządzenie w trybie c.o. Uruchomić urządzenie w trybie c.w.u. Wyjaśnić użytkownikowi jak działa urządzenie Otworzyć zawory odcinające na instalacji. Sprawdzić czy wszystkie zawory obiegu c.o. są otwarte. Uwaga: pompa może pracować bez palnika gdy uruchomi się regulator pokojowy na kilka sekund, zapewni to odebranie żądania a pompa będzie pracować przez 5 minut tak, jak w przypadku pracy pompy po wyłączeniu palnika w trybie c.o. Otworzyć zawór gazu przy kotle i na instalacji Wyregulować: Pmaks (w razie konieczności) Tempraturę ciepłej wody Temperaturę c.o. Otworzyć zawór odpowietrzający pompy. Sprawdzić, czy pompa nie jest zablokowana (za pomocą śruby na osi pompy). Otworzyć zawór odpowietrzający instalację. Po odpowietrzeniu obiegu c.o., ciśnienie może spaść => dopełnić do od 1 do 2 bar. Otworzyć krany c.w.u. na instalacji, aby usunąć powietrze Dokładnie sprawdzić, czy nie ma wycieków gazu. Sprawdzić ciśnienie w sieci Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo skonfigurowane Sprawdzić prawidłowość przepływu wody oraz, czy urządzenie wyłącza się prawidłowo po osiągnięciu zadanej temperatury. Sprawdzić szczelność układu odprowadzania spalin. Sprawdzić, czy wielkość przepływu w obiegu c.o. jest prawidłowa. Sprawdzić temperaturę ciepłej wody. Upewnić się, że spełnione są wymagania użytkownika Wyjaśnić główne operacje: włączanie/wyłączanie (ON/OFF), dopełnianie układu wodą, regulowanie temperatury c.o. i c.w.u., zasady bezpieczeństwa,... Upewnić się, że użytkownik posiada instrukcję obsługi urządzenia. 38

39 Instalacja 39

40 Serwis Coroczny przegląd techniczny Elementy do kontroli Elementy urządzenia Sprawdzić Metoda kontroli Db (czujnik przepływu c.w.) Vm (zawór modulowany mechanizmu gazowego) NTC (termistor) EI (sonda jonizacyjna) K11 zabezpieczenie przed wypływem spalin z komina. Pr zabezpieczenie przepływu powietrza (wersja F) Naczynie wzbiorcze Aby nastąpił zapłon, przepływ musi wynosić co najmniej 1,5 l/min. Czy zawór moduluje prawidłowo? Zmierzyć opór na każdym termistorze Jonizacja. Czy termostat wyłącza awaryjnie kocioł w przypadku wypływu spalin? Presostat powinien wyłączyć palnik w przypadku anomalii. Ciśnienie wstępnego napełniania naczynia wzbiorczego. Palnik musi zapalić się przy poborze wyższym lub równym 1,5 l/min. Otworzyć kran gorącej wody na mały przepływ, następnie na duży przepływ. Patrz w tym samym rozdziale paragraf Termistory. (12500 Omów w temp. 20 C, 1750 w temp. 70 C) Patrz w tym samym rozdziale paragraf Jonizacja Sprawdzić położenie regulatora. Zatkać wylot spalin i uruchomić urządzenie z maksymalną mocą w trybie c.w.u. (przewietrzyć pomieszczenie): kocioł powinien wyłączyć się przed upływem 2 minut. Odłączyć końcówkę elektryczną presostatu: wentylator spalin pracuje, ale palnik jest zgaszony. Sprawdzić czy ciśnienie wody podczas pracy urządzenia jest stabilne, w przeciwnym razie uzupełnić powietrze w naczyniu wzbiorczym przy niepracującym urządzeniu. Sprawdzić także: - ewentualne wycieki wody (na złączach, na wyjściu zaworu, na wyjściu zespołu napełniania) - czy nie ma wycieku gazu - szczelność przewodów systemu powietrzno - spalinowego - podłączenie końcówek uziemiających Elementy do wyczyszczenia: - palnik - wymiennik - wentylator spalin Elementy do wyczyszczenia - filtr na powrocie c.o. (w razie konieczności przewidzieć odkamienienie/odmulenie instalacji i odpowiednie zabiegi) 40

41 Serwis Pomoc w diagnostyce awarii Kryteria Przyczyna Sprawdzić Jonizacja: patrz procedura kontrolna w tym rozdziale; 1 Brak wykrycia płomienia. sprawdzić stan elektrody, okablowanie, stan palnika,... 2 Palnik uruchamia się, Zawór zamknięty, pompa nie działa, obieg a następnie gaśnie. Brak przepływu wody. źle odpowietrzony, filtr c.o. zabrudzony. 3 Błąd pomiaru. Termistor źle wpięty 4 Wydostawanie się spalin. Wloty powietrza, kanał spalinowy Palnik nie uruchamia się, ale jest iskra. Palnik nie uruchamia się i nie ma iskry: kontrolka pracy urządzenia nie świeci się. Palnik nie uruchamia się i nie ma iskry: kontrolka pracy urządzenia świeci się. Brak gazu na poziomie palnika. Brak zasilania elektrycznego. Zawór gazowy zamknięty, mechanizm gazowy, połączenia elektryczne. Przepalony bezpiecznik, brak zasilania elektrycznego, przycisk ON/OFF źle zamontowany, okablowanie,... Sprawdzić: presostat, przewód gniazda pomiaru ciśnienia presostatu, długość systemu powietrznospalinowego, termistory uszkodzone, wentylator spalin. 8 Brak c.w.u. i c.o. Patrz: poprzednie kryterium. 9 c.w.u. OK, ale brak c.o. Regulator pokojowy, problem z przepływem (patrz: kryterium 2), zawór trójdrożny zablokowany w trybie c.w.u.. 10 Zbyt niska temperatura c.w.u. Regulacja nastawy w przypadku regulatora pokojowego e-bus. Regulacja pokrętła temperatury c.w.u. Zbyt duże natężenie przepływu przy poborze. Niedostateczna moc kotła (patrz: ciśnienie gazu, sprawdzić ciśnienie gazu na palniku). Nieszczelny zawór trójdrożny. 11 c.o. OK, ale brak c.w.u. Zbyt małe natężenie przepływu przy poborze, filtr c.w.u. zabrudzony, zawór trójdrożny zablokowany w trybie c.o., uszkodzony czujnik przepływu. 12 Ogrzewanie działa, ale temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska. Sprawdzić: czy moc cieplna jest wystarczająca? (patrz: regulacja pokrętła c.o. patrz: obliczenia w projekcie instalacji). czy temperatura zasilania c.o. jest wystarczająca? (patrz: regulacja przełącznika 2). Sprawdzić: regulator pokojowy. Sprawdzić: natężenie przepływu c.o. Sprawdzić: termistory. 41

42 Serwis Schemat elektryczny SEMIA C P Pompa EA Elektrody zapłonu EI Elektroda wykrywania płomienia LED 1, 2, 3 Kontrolki pracy urządzenia ON / OFF Przycisk PRACA/WYŁĄCZENIE R2 Przekaźnik pompy TA Regulator pokojowy SW Mikroprzełączniki Db Czujnik przepływu c.w.u. NTC2 Termistor zasilania c.o. NTC5 Termistor powrotu c.o. F1 EVS1 EVS2 Vm K11 P1 P2 Bezpiecznik 2AT. Elektrozawór bezpieczeństwa mechanizmu gazowego Elektrozawór bezpieczeństwa na silniku krokowym mechanizmu gazowego Zawór modulacyjny (silnik krokowy) mechanizmu gazowego Zabezpieczenie przed cofaniem spalin w wersji z otwartą komorą spalania Potencjometr temperatury c.o. Potencjometr temperatury c.w.u. NB: X12, X15, X32, X40, X90 - złącza zarezerwowane dla akcesoriów 42

43 Serwis Schemat elektryczny SEMIA F P Pompa Ex Wentylator spalin EA Elektrody zapłonu EI Elektroda wykrywania płomienia LED 1, 2, 3 Kontrolki pracy urządzenia ON / OFF Przycisk PRACA/WYŁĄCZENIE R1 Przekaźnik Wentylator spalin R2 Przekaźnik pompy TA Regulator pokojowy SW Mikroprzełączniki Db Czujnik przepływu c.w.u. NTC2 NTC5 F1 EVS1 EVS2 Vm Pr P1 P2 Termistor zasilania c.o. Termistor powrotu c.o. Bezpiecznik 2AT. Elektrozawór bezpieczeństwa mechanizmu gazowego Elektrozawór bezpieczeństwa na silniku krokowym mechanizmu gazowego Zawór modulacyjny (silnik krokowy) mechanizmu gazowego Presostat bezpieczeństwa powietrza w dla wersji z zamkniętą komorą spalania Potencjometr temperatury c.o. Potencjometr temperatury c.w.u. NB: X12, X15, X32, X40, X90 - złącza zarezerwowane dla akcesoriów 43

44 Serwis Mechanizm gazowy EVS1 = 120 omów: cewka jest zasilana napięciem 24 V (napięcie otwarcia) przez mniej niż sekundę, później 14 V (napięcie podtrzymujące). EVS2 = 180 omów: cewka jest zasilana napięciem 24 V dopóki palnik jest włączony. Diagnostyka awarii: W przypadku 0 V: Zawór nie jest uszkodzony. W przypadku 24 V i braku gazu w palniku: Sprawdzić, czy zawór EVS nie zakleszczył się. Jeżeli nie doszło do zakleszczenia, należy sprawdzić zawór modulacyjny. EVS2 Opór: około 180 omów EVS1 Opór: około 120 omów Wałek silnika Zawór trójdrożny Zawór trójdrożny jest sterowany przez silnik krokowy. Aby sprawdzić jego działanie, zwrócić uwagę, czy przy zmianie żądania c.o. / c.w.u., wałek silnika przekazuje napęd. 44

45 Serwis Termistory T C R (Omy) V (V) T C R (Omy) V (V) , , , , , , , , , ,01 Jonizacja Jakość jonizacji ocenia się na podstawie różnicy potencjałów pomiędzy wejściem na elektrodę jonizacyjną i ziemią: około 100 V prądu stałego (woltomierz ustawiony na napięcie prądu stałego) w oczekiwaniu na pobór. 35 do 100 V prądu stałego przy włączonym palniku: 35 V prądu stałego = prawidłowa detekcja. 100 V prądu stałego = nieprawidłowa detekcja. Aby uzyskać dostęp do punktów pomiarowych, należy przy włączonym palniku, odnaleźć styki zasilania zapłonu i zmierzyć napięcie, między punktem A i ziemią. Pomiar można przeprowadzić jedynie na odwrocie płyty głównej (po przeciwnej stronie elementów). ziemia ziemia 45

46 Serwis Demontaż głównych elementów kotła Demontaż/montaż płyty głównej Aby zdemontować płytę główną należy: Odłączyć zasilanie elektryczne kotła. Zdjąć przednią płytę urządzenia. Otworzyć obie pokrywy skrzynki elektrycznej i odłączyć wszystkie złącza. Przesunąć skrzynkę elektryczną do przodu. Otworzyć pokrywę naciskając na zaciski (jeden z prawej, drugi z lewej strony). Płyta jest podtrzymywana przez dwa zaczepy. Ponowny montaż płyty głównej w obudowie może być utrudniony w przypadku przycisku ON/OFF: należy koniecznie sprawdzić, czy przycisk na przedniej płycie znajduje się naprzeciwko przycisku na płycie głównej kotła. Jeden powinien wejść w drugi podczas montażu. 46

47 Serwis Blok hydrauliczny 1 Korek odpowietrznika 2 Śruba mocująca pompy c.o. 3 Pompa c.o. 4 Króciec rozłączny 5 Zacisk mocujący czujnika przepływu 6 Czujnik przepływu 7 Zacisk mocujący czujnika przepływu 8 Zacisk mocujący filtra zimnej wody 9 Filtr zimnej wody 10 Zawór napełniający 11 Zacisk mocujący zaworu napełniającego 12 Zacisk mocujący przewód napełniający obiegu c.o. 13 Wiązka czujnika przepływu 14 Zacisk mocujący filtra c.o. 15 Filtr c.o. 16 Śruba mocująca wymiennika c.w.u. 17 Zacisk mocujący króćca rozłącznego 18 Zawór bezpieczeństwa c.o. 19 Zacisk mocujący zaworu bezpieczeństwa c.o. 20 Zacisk mocujący czujnika ciśnienia w obiegu c.o. 21 Zawór antyskażeniowy 22 Zawór trójdrożny 23 Wymiennik c.w.u. 24 Złącze zaworu trójdrożnego 25 Przewód połączeniowy manometru 47

48 Akcesoria Akcesoria które można podłączyć do kotła SEMIA Akcesoria kontrolne: ExaControl E: regulator pokojowy modulacyny... S (bez możliwości programowania) ExaControl E7C: programowany regulator (tygodniowy) regulacja modulacyjna,... S ExaControl E7 RADIO C: programowany regulator (tygodniowy) regulacja modulacyjna, komunikacja radiowa z kotłem... S Zestawy do zmiany rodzaju gazu S zmiana GZ50 na Propan dla SEMIA C24 S zmiana GZ50 na Propan dla SEMIA F21 S zmiana GZ50 na GZ41,5 dla SEMIA C24 S zmiana GZ50 na GZ41,5 dla SEMIA F 21 S zmiana GZ50 na GZ35 dla SEMIA C 24 S zmiana GZ50 na GZ35 dla SEMIA F 21 48

49 Akcesoria Pomoc w diagnostyce awarii: DiaTool Ref : S DiaTool to przyrząd wspomagający diagnostykę awarii. DiaTool podłączany jest do listwy X 40 płyty głównej kotła. Uwaga! Odłączyć regulator pokojowy Podłączyć Diatool do kotła: Błąd komunikacji e-bus: wyświetla się: "Err" Brak błędu: wyświetla się: "- - -" Błąd wykryty: wyświetla się: "F" Nacisnąć na przycisk (2) dla wyświetlenia kodów diagnostycznych "d". 1 Wyświetlacz LCD 2 Przycisk Uwaga : funkcja obrotowego przycisku nie jest używana 49

50 Akcesoria Pomoc w diagnostyce awarii: DiaTool Kod błędu Kod szczegółowy F1 d 28 błąd zapłonu Znaczenie Możliwe przyczyny Problem z doprowadzeniem gazu: Brak dopływu gazu Powietrze w gazie Ciśnienie gazu zbyt słabe Błąd mechanizmu gazowego, zła regulacja w ustawieniu małego przepływu gazu, uszkodzone urządzenie zapłonowe, przerwa w dopływie prądu jonizacji (przewód lub elektroda), problem masy, problem elektrody zapłonowej F4 d 29 zanik płomienia podczas pracy F2 d 33 błąd presostatu (model F) d 35 wyciek spalin do pomieszczenia / błąd czujnika ciągu kominowego (model C) F3 d 36 utrzymujący się błąd powietrza F5 d 20 błąd przegrzania F6 d 0 d 10 odłączony czujnik temperatury zasilania c.o. zwarcie czujnika temperatury zasilania c.o. Przerwany tymczasowo dopływ gazu, problem z wykryciem płomienia Uszkodzony presostat, zatkany komin, uszkodzony wentylator spalin Zatkany komin, brak wentylacji w pomieszczeniu, wiązka uszkodzona, uszkodzone elementy bimetalowe Zatkany komin, brak wentylacji w pomieszczeniu, wiązka uszkodzona, uszkodzone elementy bimetalowe Zabezpieczenie przed przegrzaniem włączone (brak wody/ograniczony przepływ wody) Uszkodzona wiązka podłączeniowa, uszkodzony czujnik temperatury zasilania Końcówka czujnika temperatury zasilania stykająca się z masą urządzenia, uszkodzony czujnik temperatury zasilania F10 d 1 d 11 odłączony czujnik temperatury powrotu c.o. zwarcie czujnika temperatury powrotu c.o. Uszkodzona wiązka podłączeniowa, uszkodzony czujnik temperatury powrotu Końcówka czujnika temperatury powrotu stykająca się z masą urządzenia, uszkodzony czujnik temperatury powrotu 50

51 Akcesoria Kod błędu Kod szczegółowy Znaczenie Możliwe przyczyny F13 d 38 błąd płyty głównej Uszkodzona płyta główna. Nieprawidłowe parametry zasilania d 61 d 62 błąd sterowania zaworu gazowego błąd zamknięcia zaworu gazowego Wiązka odłączona, wiązka uszkodzona, EVS uszkodzony, płyta elektroniczna uszkodzona Wewnętrzny wyciek przez zawór gazowy, płyta elektroniczna uszkodzona, elektroda jonizacyjna uszkodzona d 63 błąd pamięci płyty głównej Płyta elektroniczna uszkodzona d 64 błąd płyty głównej Zwarcie czujników, płyta elektroniczna uszkodzona F15 d 26 błąd silnika zaworu gazowego F16 d 27 błąd wykrycia płomienia Błąd systemu kontroli płomienia F20 d 39 błąd wykrycia typu kotła F21 d 22 brak wzrostu temperatury F23 d 24 Zbyt szybki przyrost temperatury F26 d 23 różnica temperatur zbyt wysoka F28 d 72 brak spójności między temperaturami zasilania i powrotu c.o. Silnik krokowy źle podłączony, wiązka uszkodzona, silnik krokowy uszkodzony, płyta elektroniczna uszkodzona Wiązka uszkodzona, presostat zamknięty lub SRC otwarty po podłączeniu napięcia, płyta uszkodzona Czujnik temperatury zasilania wypięty, brak wody w instalacji, uszkodzony przewód pompy, pompa zablokowana lub uszkodzona Pompa zablokowana lub uszkodzona, brak wody w instalacji, powietrze w instalacji, ciśnienie zbyt niskie Pompa zablokowana lub uszkodzona, brak przepływu w instalacji, powietrze w instalacji, ciśnienie zbyt niskie, czujnik temperatury wypięty Czujnik temperatury wypięty, czujnik temperatury uszkodzony 51

52 Saunier Duval al. Krakowska Warszawa tel.: fax: infolinia: info@saunierduval.pl

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY KOCIOł DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY FT 45 Podręcznik szkoleniowy SEMIA C 24 SEMIA F 21 Spis Treści 2 Spis Treści wstep Zalety SEMIA...5 Opis Techniczny Informacje ogólne / Wymiary / Ogólny opis... 8 Ogólny

Bardziej szczegółowo

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo ISOTWIN C 25 ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 25 ISOTWIN F 30 AM46 2 Schemat funkcjonalny modelu C, F: 1 Czujnik temperatury zewnętrznej dla zabezpieczenia przed wypływem spalin

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji PRZEPŁYWOWY KOCIOŁ GAZOWY Instrukcja obsługi i instalacji SEMIA C 24 SEMIA F 21 Opis skrócony 1 Uwaga! Urządzenie musi być bezwzględnie zamontowane z programatorem pokojowym (dostarczony wraz z kotłem).

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

«Kolejne czynności» podczas uruchomienia kotła : etap działanie środki ostrożności sprawdzić. wybrać tryb wakacje na panelu sterowania.

«Kolejne czynności» podczas uruchomienia kotła : etap działanie środki ostrożności sprawdzić. wybrać tryb wakacje na panelu sterowania. Instalacja «Kolejne czynności» podczas uruchomienia kotła : etap działanie środki ostrożności sprawdzić przed podłączeniem do sieci podłączyć urządzenie do sieci, bez żądania pracy doprowadzić ciśnienie

Bardziej szczegółowo

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE Kocioł BRÖTJE jest oznaczony symbolem CE i jest zgodny z podstawowymi wymaganiami następujących dyrektyw: - Dyrektywa dotycząca gazu 90/396/UE

Bardziej szczegółowo

OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL. Podręcznik szkoleniowy FT42

OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL. Podręcznik szkoleniowy FT42 OŚRODEK SZKOLENIOWY SAUNIER DUVAL Podręcznik szkoleniowy FT4 SPIS TREŚCI Opis techniczny Wymiary.....................................................3 Schemat działania urządzeń...................................4-5

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji PRZEPŁYWOWY KOCIOŁ GAZOWY Instrukcja obsługi i instalacji SEMIA C 24 SEMIA F 21 Opis skrócony 1 2 3 Opis 1 Kontrolka pracy urządzenia : Zielona : urządzenie pod napięciem Żółta: obecność płomienia na poziomie

Bardziej szczegółowo

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 - CIAO GREEN Klasa energetyczna Dodatkowe akcesoria - 3 - T.B.T. SPRAWDZANIE WARTOŚCI NASTAW 1. Włączyć kocioł w funkcję ZIMA 2. Pokrętła wyboru temp. ustawić na max. 3. Na module nacisnąć SW 1 4. Na wyświetlaczu,

Bardziej szczegółowo

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi PREZENTACJA TECHNICZNA CIAO 18/24i CIAO 21esi 1 CIAO Mniejszy, bardziej kompaktowy i lżejszy. Nowy system ogrzewania ciepłej wody użytkowej (bez wymiennika c.w.u. i zaworu 3- drogowego). Łatwiejszy i szybszy

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO [,1-1, ] [,-1,5 ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z otwartą komorą spalania ZEFIRO ECO GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania Kompakt II Przeznaczenie MODELE: Kompakt II 15/24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Rechercher

INSTRUKCJA SERWISOWA. Rechercher INSTRUKCJA SERWISOWA Rechercher THEMACLASSIC 1 - Wymiary Kocioł dostarczany jest w dwóch opakowaniach : - kocioł, - płyta podłączeniowa i wieszak. DANE TECHNICZNE Kotły z zamkniętą komorą spalania typ

Bardziej szczegółowo

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY KARTA SERWISOWA VICTRIX 26 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY Zdejmowanie obudowy - zdemontować dolną plastikową kratkę ochronną (1) odkręcając dwie śruby (2) znajdujące się u dołu, po bokach;

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 ] SKY F LCD [7,1-19,2 ] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie Dwufunkcyjny kocioł z zamkniętą komorą spalania i zasobnikiem ciepła 1-dopływ powietrza,

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx ZGODNY Z ERP ERP Miedziany wymiennik ciepła z powłoką aluminiową Nowa konstrukcja bloku hydraulicznego ułatwiająca czynności

Bardziej szczegółowo

SZKOLENIE TECHNICZNE. Wprowadzenie. Gazowy przepływowy podgrzewacz wody Opalia C 11 E-B

SZKOLENIE TECHNICZNE. Wprowadzenie. Gazowy przepływowy podgrzewacz wody Opalia C 11 E-B SZKOLENIE TECHNICZNE Gazowy przepływowy podgrzewacz wody Opalia C 11 E-B 1 Wprowadzenie Wprowadzenie nowych gazowych podgrzewaczy wody z otwartą komorą spalania: Moc / wydatek c.w.u.: 19,2kW / 11 l/min

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY [,1-, ] [,1-1, ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem LCD GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U. Z WYŚWIETLACZEM LCD Do wyboru modele

Bardziej szczegółowo

c kocioł sklep rado Saunier Duval Isotwin Condens F 30-B/1 Kocioł kondensacyjny z montażem gratis

c kocioł sklep rado Saunier Duval Isotwin Condens F 30-B/1 Kocioł kondensacyjny z montażem gratis Model : S00017340 Producent : Saunier Duval Kod u producenta: S00017340 Producent: Saunier Duval Gwarancja: 2 lata Pakowanie: oryginalne opakowanie producenta ( karton + styropiany zabezpieczające) Opis

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] [7,-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA

Bardziej szczegółowo

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Panel sterujący KARTA SERWISOWA VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Opis: 1 wyświetlacz stanu pracy kotła 2 przełącznik

Bardziej szczegółowo

CIAO S Wiszące kotły standardowe

CIAO S Wiszące kotły standardowe Wiszące kotły standardowe Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE MODELE: CIAO S 20 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny z zamkniętą komorą spalania CIAO S 24 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny z zamkniętą komorą

Bardziej szczegółowo

CENTRUM SZKOLENIOWE SAUNIER DUVAL

CENTRUM SZKOLENIOWE SAUNIER DUVAL CENTRUM SZKOLENIOWE SAUNIER DUVAL Instrukcja szkoleniowa Saunier Duval ThemaClassic C 25 E ThemaClassic F 21 E ThemaClassic C AS 25 E ThemaClassic F AS 21 E FT32 SPIS TREŚCI Dokumentacja techniczna Wymiary...

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej INOX, palnik PRE-MIX sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna elektroniczna modulacja mocy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN Zehnder Oplflex Opis i schematy podłączeń elektrycznych grzejników kanałowych z termostatem RTM 101, regulatorem SR 201, zasilaczem DR-60-24 lub DR-100-24 Dynamic FCT 24 V made by ISAN Instrukcja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Junior. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów

Junior. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów Wiszący kocioł standardowy Kotły wiszące / standardowe Katalog produktów Przeznaczenie Kotły Junior to wynik wieloletnich doświadczeń i obserwacji potrzeb klienta. Są one zarówno zaawansowane technologicznie,

Bardziej szczegółowo

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER KRÓTKI PRZEWODNIK KONFIGURACJI MODUŁU ZARZĄDZAJĄCEGO INSTALACJĄ EXAMASTER 1. Instalacja z dwoma strefami grzewczymi o identycznej temperaturze

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA TECHNICZNA. NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi

PREZENTACJA TECHNICZNA. NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi PREZENTACJA TECHNICZNA NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi DANE TECHNICZNE: 24i 29i 21esi Max. moc kotła na c.o. i cwu. kw 24,1 28,8 21,0 Min. moc kotła na co. kw 8,7 8,8 9,8 Min. moc kotła na c.w.u. kw 8,7

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

HERCULES CONDENSING 26 2 E

HERCULES CONDENSING 26 2 E HERCULES CONDENSING 26 2 E Z przesłaniem spełniania potrzeb naszych Klientów narodziła się seria kondensacyjnych kotłów stojących z wbudowanym zasobnikiem, noszących nazwę antycznego bohatera. Nowa linia

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

6. Schematy technologiczne kotłowni

6. Schematy technologiczne kotłowni 6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów

Bardziej szczegółowo

c kocioł sklep rado KOTŁY GAZOWE O MOCY KW > NOWOŚĆ!! Vaillant VUW 240/5-3+montaż gratis

c kocioł sklep rado KOTŁY GAZOWE O MOCY KW > NOWOŚĆ!! Vaillant VUW 240/5-3+montaż gratis KOTŁY GAZOWE O MOCY 20-40 KW > Model : 0010016513 Producent : Vaillant Opis pełny Producent: Vaillant Gwarancja: 2 LATA Pakowanie: oryginalne opakowanie producenta ( karton + styropiany zabezpieczające)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

CIAO GREEN Wiszące kotły kondensacyjne

CIAO GREEN Wiszące kotły kondensacyjne Wiszące kotły kondensacyjne Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE (do 108,9%) KOCIOŁ KONDENSACYJNY NA KAŻDĄ KIESZEŃ! MODELE: CIAO GREEN 25 C.S.I. kocioł dwufunkcyjny, kondensacyjny CIAO GREEN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Zawsze po Twojej stronie Instrukcja instalacji Exacontrol E7 C Exacontrol E7R C SPIS TREŚCI WSTĘP 1 Dokumentacja produktu... 3 2 Oznakowanie CE... 3 INSTALACJA 3 Instalacja urządzenia... 3 3.1 Lista dostarczonego

Bardziej szczegółowo

MYNUTE S Wiszące kotły standardowe

MYNUTE S Wiszące kotły standardowe Wiszące kotły standardowe Katalog produktów SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE (dotyczy modelu TURBO) MODELE: MYNUTE S 24 C.A.I. kocioł dwufunkcyjny, standardowy, z otwartą komorą spalania MYNUTE S 24 C.S.I.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne . Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych rötje podstawowe dane techniczne... IntroCondens WHS,, oraz IntroCondens WHC / i /, do / kw Zakres dostawy: Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny do pracy

Bardziej szczegółowo

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60 Solar control Kondensacyjny gazowo-słoneczny podgrzewacz wody, ze zintegrowanym solarnym wymiennikiem ciepła do pomieszczeń, sprawność 107%

Bardziej szczegółowo

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku; VICTRIX ZEUS 26 1 I Victrix Zeus 26 to jedyny kocioł zapewniający najwyższy komfort użytkowania przy mnimalnych kosztach inwestycyjnych. Z powodzeniem zadowoli użytkowników mieszkań i małych domów, którzy

Bardziej szczegółowo

SUPER KOMPAKT CO. Załóż mostek TA-TA/żądanie grzania/ Ustaw temperaturę na co. na maksimum Wybierz funkcję ZIMA. Koniec. Dioda świeci na zielono

SUPER KOMPAKT CO. Załóż mostek TA-TA/żądanie grzania/ Ustaw temperaturę na co. na maksimum Wybierz funkcję ZIMA. Koniec. Dioda świeci na zielono Wrzesień 2004 r. 1 SPIS TREŚCI STR. - SUPER KOMPAKT CO. 3 - SUPER KOMPAKT CWU. 4 - SCHEMAT ELEKTRYCZNY SUPER KOMPAKT 12/24i 5 - SCHEMAT ELEKTRYCZNY SUPER KOMPAKT 21 esi. Turbo 6 - BRAK ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny

Naścienny, gazowy kocioł kondensacyjny od 56 do 261 kw Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny 24T 1 Zawór bezpieczeństwa 2 Zasilanie wody obwodu c.o. /4 Odprowadzenie skroplin Ø22 4 Kurek spustowy obwodu ogrzewania/kotła 5 Wylot ciepłej wody

Bardziej szczegółowo

Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione.

Uwaga. W przypadku odpowiedzi NIE w szarych polach urządzenie nie może zostać uruchomione. Lista kontrolna dla uruchamiającego pakiet z kotłem ecotec exclusive Dokonujący PUR:... Nr autoryzacji:... Nr seryjny ecotec exclusive... Nr pakietu... Dane instalującego kocioł: Nr autoryzacji VPS:...

Bardziej szczegółowo

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] [9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVATOP 60 C [9,7-23,3 ] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVAPROJECT C Gazowe, wiszące kotły konwencjonalne [do 24 ] Dwufunkcyjny, wiszący gazowy kocioł z otwartą komorą spalania

Bardziej szczegółowo

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

C Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny przepływowy. Szerokość 400. Wysokość mm KOTŁY. Przyjazne ciepło

C Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny przepływowy. Szerokość 400. Wysokość mm KOTŁY. Przyjazne ciepło C 260-01 made in Italy Panarea Compact Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny przepływowy Szerokość 400 mm Wysokość 700 mm G ł ę b o k o ś ć 250 mm KOTŁY Przyjazne ciepło PL Kocioł wiszący gazowy dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15 Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Zestawienie 2. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o.

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II

PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II 14/21i 18/24i 21e.s.i. 1 DANE TECHNICZNE CIAO II 14/21i 18/24i 21e.s.i. Max. moc kotła na c.o. kw 14,2 18,2 21,0 Max. moc kotła na c.w.u. kw 21,1 24,0 21,0 Min. moc kotła na

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 1 6 2 7 4 5 3 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

c kocioł sklep rado > THELIA CONDENS AS 18+ZASOBNIK+CZUJNIK ZASOBNIKA+montaż gratis

c kocioł sklep rado > THELIA CONDENS AS 18+ZASOBNIK+CZUJNIK ZASOBNIKA+montaż gratis Model : 0010019417 Producent : Saunier Duval W SKŁAD PAKIETU WCHODZI: KOCIOŁ THELIA CONDENS AS 18A ZASOBNIK FE 120/6BM CZUJNIK TEMP.ZASOBNIKA NTC Wiszące kotły gazowe kondensacyjne do centralnego ogrzewania

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW. Raya Eco 1112 SV SV SV. Wydanie Lipiec 2015 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH DLA SERII KOTŁÓW Raya Eco 1112 SV 1124-1124 SV 1128 1132-1132 SV Wydanie Lipiec 2015 SPIS TREŚCI Obudowa str. 3 Zespół spalania " 4 Zespół hydrauliczny " 5 Zespół hydrauliczny

Bardziej szczegółowo

SKY F LCD GAZOWY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ C.W.U. Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA I WYŚWIETLACZEM LCD SKY F LCD. Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody

SKY F LCD GAZOWY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ C.W.U. Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA I WYŚWIETLACZEM LCD SKY F LCD. Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody GAZOWY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ C.W.U. Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA I WYŚWIETLACZEM LCD Wentylator wyciągowy spalin ( turbo ) Wymiennik ciepła wykonany w całości z miedzi Cichy palnik z bezstopniową modulacją

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0 TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo