Magelis XBT G. Instrukcja użytkownika

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Magelis XBT G. Instrukcja użytkownika"

Transkrypt

1 Magelis XBT G Instrukcja użytkownika

2

3

4

5 Informacje bezpieczeństwa 4 Schneider Electric Polska

6 Informacje bezpieczeństwa Podstawowe ostrzeżenia bezpieczeństwa Rzut oka Instrukcja ta zawiera procedury, które muszą być przestrzegane dla prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji XBT G. Koniecznie całkowicie przeczytaj tą instrukcję i pokrewne materiały, aby zrozumieć prawidłowe działanie i funkcjonowanie urządzenia. Schneider Electric Polska 5

7 Informacje bezpieczeństwa Podstawowe ostrzeżenia bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE NIEZAMIERZONE DZIAŁANIE WYPOSAŻENIA Utrata sterowania System sterowania musi być zaprojektowany tak, aby uniknąć nieprawidłowego działania spowodowanego błędem komunikacyjnym między XBT G i sterownikiem głównym. Wypalenie podświetlenia W przypadku uszkodzenia podświetlenia, zezwól na funkcję wyłączenie ekranu. Niestosowanie poniższych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia lub zniszczenie wyposażenia. Sprzęt ten powinien być instalowany i eksploatowany przez wykwalifikowany personel. Odłącz każde zasilanie przez pracą na wyposażeniu lub w jego wnętrzu. Upewnij się, że zasilacz spełnia wymagania zasilania XBT G. Nie uderzaj w ekran dotykowy twardym lub ostrym przedmiotem, nie naciskaj nadmierną siłą, gdyż może to uszkodzić ekran dotykowy lub wyświetlacz. Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie znaczne, nagłe zmiany temperatury mogą spowodować kondensację pary wewnątrz urządzenia. Nie przechowuj i nie używaj XBT G w miejscach, gdzie mogą parować substancje chemiczne (takie jak rozpuszczalniki organiczne, itd.) lub kwasy albo gdzie substancje chemiczne lub kwasy są obecne w powietrzu. Żrące substancje chemiczne: kwasy, zasady, płyny zawierające sól. Łatwopalne substancje chemiczne: rozpuszczalniki organiczne. Do czyszczenia XBT G nie używaj rozcieńczalników farb lub rozpuszczalników organicznych. Nie przechowuj i nie używaj wyświetlacza LCD w obszarach bezpośrednio naświetlanych światłem słonecznym, gdyż słoneczne promienie UV mogą być przyczyną pogorszenia jakości wyświetlacza LCD. Przechowywanie urządzenia w temperaturach wyższych lub niższych niż określone w parametrach może spowodować zniszczenia panela. Zaleca się pionowy montaż. Po wyłączeniu XBT G, odczekaj 30 s przed ponownym załączeniem. Jeżeli XBT G zostanie uruchomiony zbyt wcześnie, może nie uruchomić się poprawnie. 6 Schneider Electric Polska

8 Informacje bezpieczeństwa 100 mm przestrzeni wentylacyjnej od urządzeń innych pozwala osiągnąć maksymalny czas życia produktu. Wszystkie przeróbki, poza określonymi w instrukcji, unieważniają gwarancję produktu. Wyświetlanie znaków tekstu, szczególnie wysokości, może nieznacznie różnić się w trybie Runtime (wykonawczym) od przedstawianych w trybie konfiguracji w Video Designer. Zaleca się przejrzenie znaków tekstu na XBT G po załadowaniu, aby upewnić się, że wszystkie teksty są widoczne. Używając skryptów do wyświetlania ekranów, upewnij się, że nie są one wyświetlane w oknie wyskakującym. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować, że obraz zostanie obcięty w oknie wyskakującym. Tryb wibracyjny nie jest dostępny w XBT G; tryb ten jest zarezerwowany do przyszłego zastosowania. Drukowanie nie jest obecnie wspierane przez XBT G. W trybie modyfikacji z wyświetloną klawiaturą wirtualną, zmiana ostrości (poza oknem klawiatury wirtualnej) zamknie okno klawiatury wirtualnej, a dane zostaną stracone. W czasie fazy tworzenia projektu, upewnij się, że tylko jeden protokół jest skonfigurowany na porcie komunikacyjnym. Do pojedynczego portu nie można przypisać wielu protokołów. Jeżeli obecne są zniekształcenia dźwięku, sprawdź format używanego pliku dźwiękowego (*.wav) i upewnij się, że jest sformatowany na 16 bitów, 11 khz. NIEZAMIERZONE DZIAŁANIA WYPOSAŻENIA OSTRZEŻENIE Należy zachować ostrożność przy projektowaniu, aby zapewnić, że okna wyskakujące nie przysłonią klawiatury wirtualnej. Niestosowanie poniższych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia Schneider Electric Polska 7

9 Informacje bezpieczeństwa 8 Schneider Electric Polska

10 O Instrukcji Rzut oka Zakres dokumentu Instrukcja ta opisuje implementację terminali serii XBT G. Schneider Electric Polska 9

11 Informacje O instrukcjibezpieczeństwa 10 Schneider Electric Polska

12 Panele XBT G I Rzut oka Tematyka tej części Co zawiera ta część? Część ta prezentuje panele XBT G. Część ta zawiera następujące rozdziały: Rozdział Tytuł Strona 1 Przegląd 13 2 Urządzenia podłączane do XBT G 19 3 Właściwości techniczne 25 4 Instalacja i podłączanie 57 Schneider Electric Polska 11

13 Panele XBT G 12 Schneider Electric Polska

14 Przegląd 1 Rzut oka Tematyka tego rozdziału Co zawiera ten rozdział? Rozdział ten przedstawia panele serii XBT G i urządzenia podłączane do XBT G. Rozdział ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Panele serii XBT G 14 Zawartość pakietu 15 Panele serii XBT G i standardy 16 Noty o znakowaniu CE 17 Schneider Electric Polska 13

15 Przegląd Panele serii XBT G Przegląd Instrukcja ta przedstawia produkty Interfejsu Człowiek Maszyna (HMI) serii XBT G. Produkty te są graficznymi ekranami dotykowymi i są zasilane napięciem 24 V DC. Produkty oferowane w tej serii mają różne cechy i zalety takie jak: rozmiar ekranu, rozdzielczość ekranu, technologia i kolor ekranu, komunikacja. Numer części Poniższa tabela wprowadza różne produkty XBT G: Numer części Rozmiar ekranu Rozdzielczość Piksele XBT G " QVGA 320x240 XBT G " QVGA 320x240 XBT G " QVGA 320x240 XBT G " QVGA 320x240 XBT G " QVGA 320x240 XBT G " VGA 640x480 XBT G " VGA 640x480 XBT G " VGA 640x480 XBT G " VGA 640x480 XBT G " SVGA 800x600 Mono/Kolor Technologia ekranu Tryb niebieski STN 1 Nie Łącze szeregowe Monochromatyczny Monochromatyczny STN 1 Nie STN 2 Tak Kolor STN 1 Nie Kolor TFT 2 Tak Kolor TFT 1 Nie Kolor TFT 2 Tak Kolor STN 2 Tak Kolor TFT 2 Tak Ethernet Kolor TFT 2 Tak STN and TFT STN: Scan Twisted Neumatic zwany także matrycą bierną. TFT: Thin Film Transistors zwany także matrycą aktywną. 14 Schneider Electric Polska

16 Przegląd Zawartość pakietu Rzut oka Pakiet XBT G zawiera następujące elementy. Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie wymienione elementy są obecne: Jednostka XBT G, Adapter kabla PLC XBTZG999, wetknięty w interfejs szeregowy (HOST I/F 25 pin), Instrukcja instalacyjna, Klamry instalacyjne (4), Uszczelka instalacyjna. Opcje Opcjonalne elementy XBT G obejmują kable, adaptery, oprogramowanie edycyjne i inne elementy. Po więcej informacji o elementach opcjonalnych odnieś się do indywidualnych katalogów XBT G. Weryfikacja Możesz zidentyfikować kod weryfikacji na tabliczce znamionowej produktu naklejonej na jednostce XBT G. Kod weryfikacji zawiera litery i cyfry umieszczone w miejscach oznaczonych przez znak *. Poniższy rysunek pokazuje przykład kodu weryfikacji jednostki. W tym przykładzie ten kod to C, 1, 2: XBTG V A FID:xxxx Made in Japan SN: xxxxxxxxxxx C LRxxxxxx LISTED INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS 3R23 Class1 Division 2 Group A,B,C and D Temperature Code-T4A REV AB*DEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ** Schneider Electric Polska 15

17 Przegląd Panele serii XBT G i standardy Rzut oka XBT G są zarejestrowane przez UL/C-UL oraz produktami CSA. Jednostki te są zgodne z następującymi standardami: UL 508 Przemysłowe Wyposażenie Sterujące, UL 1604 Urządzenia Pomocnicze do Zastosowań w Miejscach Niebezpiecznych do zastosowania w Klasie I i Klasie II Sekcja 2 oraz Klasie Miejsc nie - Niebezpiecznych, CAN/CSA-C22.2 Nr 14 i Nr 213 Kategoria Przemysłowe Wyposażenie Sterujące Aparatura Różnorodna Do Miejsc Niebezpiecznych. Warunki dopuszczeń i ostrzeżenia obsługi UL1604: Podłączenia zasilania, wejść i wyjść muszą być zgodne z metodami podłączeń Kategorii I, Sekcja 2 Artykuł 501-4(b) Narodowego Kodu Elektrycznego, NFPA 70 lub określony w sekcji Kanadyjskiego Kodu Elektrycznego dla instalacji w Kanadzie i zgodnie z władzami mającymi jurysdykcję. Odpowiednie do zastosowania w Klasy I, Sekcja 2, Grupy A, B, C i D Miejsc Niebezpiecznych lub tylko w nie - Niebezpiecznych Miejscach. Upewnij się, że zasilanie zostało wyłączone, przez odłączaniem wyposażenia lub upewnij się, że miejsce nie powoduje zagrożenia wybuchem. UWAGA: Ryzyko wybuchu używanie zamienników może osłabić zgodność z Klasą I, Sekcja 2. UWAGA: Ryzyko wybuchu w miejscach niebezpiecznych, wyłącz zasilanie przed wymianą lub podłączaniem modułów. UWAGA: Ryzyko wybuchu nie odłączaj wyposażenia dopóki zasilanie nie zostanie wyłączone lub wiadomo, że obszar nie jest niebezpieczny. Odpowiednie do zastosowania w Klasie I, Sekcja 2, Grupy A, B, C i D Miejsc Niebezpiecznych lub tylko w nie - Niebezpiecznych Miejscach. 16 Schneider Electric Polska

18 Przegląd Nota o znakowaniu CE Rzut oka Jednostki XBT G są produktami oznakowanymi znakiem CE. Spełniają następujące normy: Środowisko Normy Zgodność z normami IEC , IEC , CISPR11 (Klasa A), UL 508, CSA C22.2 nr 14 i nr 213 Certyfikacje produktu CE, UL/cUL, CSA, Klasa 1, Sek. 2 T4A (UL i CSA) Temperatura pracy O O O O 0 C C (32 F F) Temperatura składowania Stopień ochrony (panel czołowy) Stopień ochrony (panel tylny) O O -20 C C O O (-4 F F) IP 65 (IEC 60529) UL Typ 4,4X Zastosowania wnętrzowe IP 20 (IEC 60529) Wytrzymałość ESD IEC poziom 3 Zakłócenia elektromagnetyczne IEC V/m Zakłócenia elektryczne IEC poziom 3 Przepięcia o wysokiej energii IEC ,5 kv (Tryb różnicowy zasilania) 1 kv (Tryb wspólny zasilania) Udary mechaniczne IEC /2 impulsu sinusoidalnego przez 11 ms, 15 g w trzech osiach Wibracje IEC ,075 mm 10 Hz do 57 Hz 1 g 57 Hz do 150 Hz Stopień zanieczyszczenia Stopień zanieczyszczenia 2 Schneider Electric Polska 17

19 Przegląd 18 Schneider Electric Polska

20 Urządzenia podłączane do XBT G 2 Rzut oka Tematyka tego rozdziału Co zawiera ten rozdział? Rozdział ten prezentuje każde element służący do podłączania XBT G. Rozdział ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Schemat systemu 20 Akcesoria 22 Schneider Electric Polska 19

21 Urządzenia podłączane do XBT G Schemat systemu Rzut oka Poniższe schematy przedstawiają główny wybór urządzeń podłączanych do XBT G. Urządzenia zewnętrzne trybu edycji XBT G Poniższy schemat przedstawia urządzenia zewnętrzne trybu edycji XBT G: Komputer Jednostka XBT G osobisty Do sieci Ethernet (1) Vijeo Designer Złącze narzędziowe Kabel do transferu danych XBTZG915 Karta (2) XBTZGM16 XBTZGM32 (1) niedostępne na XBT G2110/2120/2220/4320 (2) niedostępne na XBT G Schneider Electric Polska

22 Urządzenia podłączane do XBT G Urządzenia zew nętrzne trybu działania XBT G Poniższy schemat przedstawia urządzenia zewnętrzne trybu działania XBT G: Jednostka XBT G Do sieci Ethernet (1) XBTZG999 Konwerter kabla Kabel XBTZ Karta CF (2) XBTZGM16 XBTZGM32 PLC Głośnik (3) (1) niedostępne na XBT G2110/2120/2220/4320 (2) niedostępne na XBT G2110 (3) niedostępne na XBT G2110/2120/2130/2220/2330/4320 Schneider Electric Polska 21

23 Urządzenia podłączane do XBT G Akcesoria Numery części Poniższa tabela przedstawia wszystkie akcesoria stosowane z XBT G: Numer części Nazwa produktu Opis Seria XBT G VJDSPULFUCDV10M Vijeo Designer Oprogramowanie służące do tworze nia ekranów danych za pomocą kom putera osobistego. VJDSPULTUCDV10M Vijeo Designer Trial Oprogramowanie służące do tworze nia ekranów danych za pomocą kom putera osobistego. XBTZG915 Kabel Do podłączenia XBT G do komputera osobistego (COM1, COM2). Do zała dowania programu użytkownika XBTZG999 XBTZG968 XBTZG9680 XBTZG9681 XBTZG9710 XBTZG9711 Konwerter kabla XBTZ Kabel XBTZ Kabel XBTZ Dostosowuje wtyczkę kabla XBTZ do portu COM1 XBT G. Kabel do podłączenia wyposażenia do XBT G z konwerterem kabla XBTZ. Kabel do podłączenia wyposażenia do XBT G z konwerterem kabla XBTZ. XBTZG918 Kabel XBTZ Kabel do podłączenia wyposażenia do XBT G z konwerterem kabla XBTZ. XBTZG908 Kabel XBTZ Kabel do podłączenia wyposażenia do XBT G z konwerterem kabla XBTZ i TSX SCA 62. TSX PCX 1031 Kabel XBTZ Kabel do podłączenia wyposażenia do XBT G (COM2) Dla wszystkich Niedostępne załadowanie programu. Dla wszystkich Dla wszystkich Dla wszystkich Dla wszystkich Dla wszystkich Dla wszystkich Dla wszystkich XBTZGM16 Karta CF (16 MB) Karta CF (16 MB) serii XBT-G. Dla wszystkich, oprócz XBT G2110 XBTZGM32 Karta CF (32 MB) Karta CF (32 MB) serii XBT-G. Dla wszystkich, oprócz XBT G2110 XBTZGADT Adapter karty CF Adapter karty CF do gniazda PCMCIA. Dla wszystkich, oprócz XBT G2110 XBTZG12 Podświetlenie Wymienne podświetlenie. Dla XBT G2120/2130/2220 XBTZG13 Dla XBT G5230 XBTZG14 DlaXBT G4320/4330 XBTZG15 Dla XBT G5330 XBTZG16 Dla XBT G Schneider Electric Polska

24 Urządzenia podłączane do XBT G Numer części Nazwa produktu Opis Seria XBT G XBTZGSET Klamra instalacyjna Klamry mocujące panel XBT G. XBTZG21 XBTZG22 Uszczelka instalacyjna Uszczelnienie zapewniające odporność na wilgoć przy instalowaniu XBT G. Taka sa ma uszczelka jest zawarta w oryginalnym pakiecie wyposażenia XBT G. Dla wszystkich Dla XBT G2110 Dla XBT G2120/2130/2230/ 2330 XBTZG24 Dla XBT G4320/4330 XBTZG26 Dla XBT G5230/5330/6330 XBTZG31 Arkusz ochronny Jednorazowy, odporny na Dla XBT G2110 XBTZG32 ekranu zanieczyszczenia arkusz na ekran Dla XBT G2130/2330 XBTZG34 XBT G. Panel dotykowy XBT G może pracować z przymocowanym Dla XBT G4320/4330 XBTZG36 arkuszem ochronnym. Dla XBT G5230/5330/6330 XBTZGCOV Osłona złącz Mocowana do złącz na panelu tylnym XBT G. Dla XBT G2130/2330/4320/ 4330/5230/5330/6330 Schneider Electric Polska 23

25 Urządzenia podłączane do XBT G 24 Schneider Electric Polska

26 Właściwości techniczne 3 Rzut oka Tematyka tego rozdziału Co zawiera ten rozdział? Rozdział ten prezentuje różne właściwości techniczne XBT G (podstawy, funkcjonowanie, interfejsy). Rozdział ten zawiera następujące sekcje: Sekcja Tytuł Strona 3.1 Podstawowe właściwości techniczne Parametry funkcjonalne Parametry interfejsów Numery części i funkcje Wymiary 50 Schneider Electric Polska 25

27 Właściwości techniczne 3.1 Podstawowe właściwości techniczne Rzut oka Tematyka tej sekcji Co zawiera ta sekcja? Sekcja ta prezentuje podstawowe właściwości XBT G (elektryczne, środowiskowe i strukturalne). Sekcja ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Parametry elektryczne 26 Wymagania środowiska 27 Parametry konstrukcyjne Schneider Electric Polska

28 Właściwości techniczne Parametry elektryczne Rzut oka Poniższa tabela przedstawia parametry elektryczne XBT G: Parametry XBT G2110 XBT G2120 XBT G2130 XBT G2220 XBT G2330 XBT G4320 XBT G4330 XBT G5230 XBT G5330 XBT G6330 Napięcie wejściowe 24 V DC/30Vrms Class II Napięcie znamionowe Dozwolony zanik napięcia 20.4 V DC do 27.6 V 19.2 V DC do 28.8 V 19.2 V DC do 28.8 V 19.2 V DC do 28.8 V 19.2 V DC do 28.8 V 2ms 10ms 10ms 10ms 10ms Pobór mocy 20W 22W 28W 28W 50W Prąd rozruchowy 30A Wytrzymałość napięciowa między zasilaniem a uziemieniem (wytrzymałość dielektryczna) Rezystancja izolacji między zasilaniem a uziemieniem AC1,000V 10mA przez 1 min. 20MΩ lub więcej przy 500 V DC AC1,000V 20mA przez 1 min. 20MΩ lub więcej przy 500 V DC AC1,000V 20mA przez 1 min. 10MΩ lub więcej przy 500 V DC AC1,000V 20mA przez 1 min. 10MΩ lub więcej przy 500 V DC AC1,000V 20mA przez 1 min. 10MΩ lub więcej przy 500 V DC Nota: Używając XBT G w środowisku, gdzie temperatura osiąga lub przekracza 40 o C przez długi okres czasu, poziom kontrastu ekranu może zmniejszyć się przy fabrycznym poziomie jasności. Schneider Electric Polska 27

29 Właściwości techniczne Wymagania środowiska Rzut oka Poniższa tabela przedstawia wymagania środowiska XBT G: Parametry XBT G2110 XBT G2120 XBT G2130 XBT G2220 XBT G2330 Temperatura pracy Temperatura składowania Wilgotność otoczenia Ciśnienie atmosferyczne Poziom czystości powietrza Atmosfera Odporność na wibracje Odporność na szumy (przez symulator szumu) Odporność na wyładowania elektrostatyczne 0 C do +50 C (32 F do 122 F) (1) -20 C do +60 C (-4 do 140 F) 20%RH do 85%RH 10%RH do 90%RH XBT G4320 XBT G4330 XBT G5230 XBT G5330 XBT G %RH do 90%RH 10%RH do 90%RH Bez kondensacji, temperatura mokrej bańki: 39 C 800 do 1114hPa ( 2000 m) (23.62 do 32.9 inhg) 0.1mg/ m 3 poziomy nieprzewodzące Wolna od gazów żrących Wibracje nieciągłe: 0,075 mm 10 Hz do 57 Hz, 9,8 m/s 57 Hz do 150 Hz Wibracje ciągłe: 0,035 mm 10 Hz do 57 Hz, 4,8 m/s 57 Hz do 150 Hz Kierunki x, y, z 10-krotnie (80 min.) Napięcie szumu: 1000 Vp-p Okres impulsu: 1µs Czas narastania: 1ns Zgodnie z IEC poziom 3 10%RH do 90%RH (1) Wyświetlacze LCD w XBT G2130/2120/2220/6330 mogą czasami zacierać się, gdy są długotrwale używane w temperaturze otoczenia powyżej 40 C. Jest to zjawisko czasowe. Po powrocie temperatury do normalnej, przywrócone zostanie normalne wyświetlanie. Działanie XBT G nie będzie zmienione, chociaż wyświetlacz będzie zamazany. 28 Schneider Electric Polska

30 Właściwości techniczne Parametry konstrukcyjne Rzut oka Poniższa tabela przedstawia parametry konstrukcyjne XBT G: Parametry XBT G2110 XBT G2120 XBT G2130 XBT G2220 XBT G2330 Uziemienie Stopień znamionowy (panel czołowy zainstalowanej jednostki) Masa (tylko jednostka podstawowa) Metoda chłodzenia Wymiary zewnętrzne WxHxD mm Wymiary zewnętrzne WxHxD in. 100Ω lub wg odpowiedniej normy krajowej Odpowiedni do IP65f (JEM 1030) (1) NEMA#250 Typ 4X/12 XBT G4320 XBT G4330 XBT G5230 XBT G5330 XBT G kg (2.4lb) 1.2kg (2.6lb) 1.7kg (5.5lb) 1.7kg (5.5lb) 3.5kg (7.7lb) Normalny obieg powietrza 207 x 157 x x 138 x x 170 x x 170 x x 243 x x 6.18 x x 5.43 x x 6.69 x x 6.69 x x 9.57 x 2.28 Nota: (1) Panel czołowy XBT G, zainstalowany w sztywnej płycie, był testowany w warunkach odpowiednich do standardów pokazanych w parametrach. Chociaż poziom odporności jednostek XBT G jest odpowiedni do tych standardów, oleje, które nie powinny oddziaływać na XBT G mogą prawdopodobnie zaszkodzić jednostce. Może zdarzyć się to w miejscach, gdzie obecne są pary olejów lub gdzie żrące oleje o niskiej lepkości mogą długotrwale oddziaływać na jednostkę. Jeżeli osłona płyty czołowej XBT G zostanie rozebrana, powyższe warunki mogą doprowadzić do wprowadzenia oleju do XBT G i sugerowane są oddzielne pomiary stopnia ochrony. Także, jeżeli są obecne oleje niezaaprobowane, może to spowodować deformację lub korozję plastikowej osłony panelu czołowego. Dlatego, przed zainstalowaniem XBT G potwierdź rodzaj warunków, które będą obecne w środowisku pracy XBT G. Jeżeli uszczelka instalacyjna jest używana przez długi czas lub jednostka z uszczelką są zdemontowane z panelu, oryginalny poziom ochrony nie może być zagwarantowany. Aby utrzymać oryginalny poziom ochrony, należy regularnie wymieniać uszczelkę instalacyjną. Schneider Electric Polska 29

31 Właściwości techniczne 3.2 Parametry funkcjonalne Rzut oka Tematyka tej section Co zawiera ta sekcja? Sekcja ta prezentuje parametry funkcjonalne XBT G (wyświetlacz, pamięć i interfejsy) Sekcja ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Wyświetlacz 31 Pamięć i zegar 35 Interfejsy Schneider Electric Polska

32 Właściwości techniczne Wyświetlacz Rzut oka Poniższa tabela zestawia właściwości wyświetlaczy jednostek XBT G. Jednostki XBT G są pogrupowane w tabelach w zależności od: Technologii ekranu STN, Technologii ekranu TFT. Schneider Electric Polska 31

33 Właściwości techniczne Wyświetlacz STN jednostek XBT G Poniższa tabela zestawia właściwości wyświetlaczy jednostek XBT G z ekranami technologii STN. Właściwości XBT G2110 XBT G2120 XBT G2220 XBT G5230 XBT G2130 Typ Monochromatyczny LCD Kolorowy LCD Kolory Tryb niebieski Biało-czarny 64 kolory 64 kolory, 3 prędkości migania Rozdzielczość 320x x480 (piksele) Powierzchnia wyświetlacza WxH (mm) x x WxH (in.) 4.54 x x 6.24 Podświetlenie CCFL CFL (50000 h przy 25ºC i pracy przez 24 h) (25000 h przy 25ºC i pracy przez 24 h) Sterowanie 4 poziomy strojenia dostępne przez panel dotykowy kontrastem Nastawienie Jest ustawione na maksimum jasności Czcionki języka ASCII: (strona kodu 850) znaki alfanumeryczne (włącznie z europejskimi) Chiński: (Kody GB ) uproszczone czcionki chińskie Japoński: ANK 158, Kanji: 6962 (JIS Standardy 1 i 2) Koreański: (Kody KSC ) czcionki Hangul Tajwański: (Kody Big 5) tradycyjne czcionki chińskie Tekst 8x8 punktów 40 znaków w rzędzie, 30 rzędów 80 znaków w rzędzie, 60 rzędów 8x16 punktów 40 znaków w rzędzie, 15 rzędów 80 znaków w rzędzie, 30 rzędów 16x16 punktów 20 znaków w rzędzie, 15 rzędów 40 znaków w rzędzie, 30 rzędów 32x32 punktów 10 znaków w rzędzie, 7 rzędów 20 znaków w rzędzie, 15 rzędów Rozmiary czcionek Rozmiary tekstu Panel dotykowy Wysokość i szerokość mogą być pomnożone przez 1, 2, 4 lub 8 razy Czcionki 8x8, 8x16, 16x16 i 32x32 punktów 16x12 klawiszy/ekran (1 lub 2 punkty dotyku) 32x24 klawiszy/ ekran (1 lub 2 punkty dotyku) 32 Schneider Electric Polska

34 Właściwości techniczne Wyświetlacz TFT jednostek XBT G Poniższa tabela zestawia właściwości wyświetlaczy jednostek XBT G z ekranami technologii TFT. Właściwości XBT G2330 XBT G4320 XBT G4330 Typ Kolory Rozdzielczość (piksele) Kolorowy LCD 256 kolorów, bez migania, 64 ko lory, 3 prędkości migania (1) XBT G5330 XBT G kolorów, bez migania (1), 64 kolory, 3 prędkości migania 320x x x600 Powierzchnia wyświetlacza WxH (mm) x x x x WxH (in.) 4.54 x x x x 7.26 Podświetlenie CFL (50000 h przy 25ºC i pracy przez 24 h) (trwałość użytkowa) Sterowanie kontrastem Nastawienie jasności Czcionki języka Tekst 8x8 punktów 8x16 punktów 16x16 punktów 32x32 punktów 4 poziomy strojenia dostępne przez panel dotykowy Jest ustawione na maksimum ASCII: (strona kodu 850) znaki alfanumeryczne (włącznie z europejskimi) Chiński: (Kody GB ) uproszczone czcionki chińskie Japoński: ANK 158, Kanji: 6962 (JIS Standardy 1 i 2) Koreański: (Kody KSC ) czcionki Hangul Tajwański: (Kody Big 5) tradycyjne czcionki chińskie 40 znaków w rzę dzie, 30 rzędów 40 znaków w rzę dzie,15 rzędów 20 znaków w rzę dzie, 15 rzędów 10 znaków w rzę dzie, 7 rzędów 80 znaków w rzędzie, 60 rzędów 100 znaków w rzę dzie, 75 rzędów 80 znaków w rzędzie, 30 rzędów 100 znaków w rzę dzie, 37 rzędów 40 znaków w rzędzie, 30 rzędów 50 znaków w rzę dzie, 37 rzędów 20 znaków w rzędzie, 15 rzędów 25 znaków w rzę dzie, 18 rzędów Rozmiary czcionek Wysokość i szerokość mogą być pomnożone przez 1, 2, 4 lub 8 razy Text sizes Czcionki 8x8, 8x16, 16x16 i 32x32 punktów Panel dotykowy 16x12 klawiszy/ ekran (1 lub 2 punkty dotyku) 32x24 klawiszy/ekran (1 lub 2 punkty dotyku) 40x30 klawiszy/ ekran (1 lub 2 punkty dotyku) Schneider Electric Polska 33

35 Właściwości techniczne Właściwości XBT G2330 XBT G4320 XBT G4330 XBT G5330 XBT G6330 Legenda (1) Zmiana ustawień kolorów na 256 kolorów, spowoduje uniemożliwienie migania na wszystkich ekranach twojego projektu. Jeżeli potrzebujesz używać migania, wybierz 64 kolory. 34 Schneider Electric Polska

36 Właściwości techniczne Pamięć i zegar Pamięć Poniższa tabela zestawia właściwości pamięci każdej jednostki XBT G. Pamięć XBT G2110 XBT G2120 XBT G2220 Flash EPROM aplikacji SRAM kopii danych, używa baterii litowej (1) XBT G2130 XBT G2330 XBT G4320 4Mb 4Mb 6Mb 6Mb 8Mb XBT G4330 XBT G5230 XBT G5330 XBT G Kb 512Kb 128Kb 512Kb Legenda: (1): Trwałość użytkowa baterii litowej: 10 lat, przy temperaturze otoczenia do 40ºC 4,1 roku, przy temperaturze otoczenia do 50ºC 1,5 roku, przy temperaturze otoczenia do 60ºC Gdy używana jest jako kopia danych: Około 60 dni, z całkowicie naładowaną baterią Około 6 dni, z baterią naładowaną do połowy Zegar Dokładność zegara wszystkich jednostek XBT G wynosi +/- 65 s / miesiąc w temperaturze otoczenia. Zegar wewnętrzny XBT G ma znamienny błąd. W normalnej temperaturze otoczenia i w normalnych warunkach, z XBT G pracującym na baterii litowej błąd wynosi 65 s na miesiąc. Zmiany warunków pracy i trwałości baterii mogą spowodować, że błąd będzie zmieniał się od -380 do +90 s na miesiąc. W systemach, gdzie taki błąd będzie problemem, użytkownik powinien zapewnić monitorowanie tego błędu i wprowadzanie wymaganych korekt. Schneider Electric Polska 35

37 Właściwości techniczne Interfejsy Interfejs szeregowy i złącze portu narzędziowego Interfejs szeregowy COM2 i interfejs Ethernet Interfejs szeregowy i złącze portu narzędziowego są dostępne we wszystkich jednostkach XBT G. Poniższa tabela zestawia właściwości interfejsu szeregowego i złącza portu narzędziowego. Interfejs Interfejs szeregowy COM1 SUB-D 25 Transmisja asynchroniczna Długość danych Bit stopu Kontrola parzystości Szybkość transmisji Złącze portu narzędziowego Mini Din Opis RS232C/RS485 7 lub 8 bitów 1 lub 2 bity Brak, parzystość lub nieparzystość 2400 b/s do b/s Asynchroniczny TTL poziom nieproceduralny poleceń I/F Służy do transferu programu użytkownika z Vijeo-Designer do XBT G Interfejs szeregowy COM2 i interfejs Ethernet są dostępne w jednostkach XBT G: XBT G2130, XBT G2330, XBT G4330, XBT G5230, XBT G5330, XBT G6330. Poniższa tabela zestawia właściwości interfejsu szeregowego COM2 i interfejsu Ethernet. Interfejs Interfejs szeregowy COM2 SUB-D 9 Transmisja asynchroniczna Długość danych Bit stopu Kontrola parzystości Szybkość transmisji Ethernet RJ 45 Opis RS232C 7 lub 8 bitów 1 lub 2 bity Brak, parzystość lub nieparzystość 2400 b/s do b/s IEEE802.3, 10BaseT 36 Schneider Electric Polska

38 Właściwości techniczne Interfejs karty pamięci Compact Flash Wyjście dźwiękowe Wszystkie jednostki XBT G, oprócz XBT G2110, mają jedno gniazdo dla karty pamięci Compact Flash. Wyjście dźwiękowe jest dostępne w jednostkach XBT G: XBT G4330, XBT G5230, XBT G5330, XBT G6330. Poniższa tabela zestawia właściwości wyjścia dźwiękowego. Interfejs Opis Wyjście dźwiękowe Podłączenie głośnika zewnętrznego Listwa zaciskowa Kanał 1 kanał monofoniczny Wyjście głośnika 70 mw (Obciążenie znamionowe: 8 W, częstotliwość: 1 khz) Wyjście liniowe 2,7 Vp-p (Obciążenie znamionowe: 10 kω) Rozmiar kabla AWG28 do AWG16 Schneider Electric Polska 37

39 Właściwości techniczne 3.3 Parametry interfejsów Rzut oka Tematyka tej sekcji Co zawiera ta sekcja? Sekcja ta prezentuje parametry interfejsów jednostek XBT G (interfejsów szeregowych COM1, COM2 i innych) Sekcja ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Parametry interfejsu szeregowego COM1 39 Parametry interfejsu szeregowego COM2 42 Inne interfejsy Schneider Electric Polska

40 Właściwości techniczne Parametry interfejsu szeregowego COM1 Rzut oka Interfejs ten służy do podłączenia XBT G do wyposażenia oddalonego, za pomocą kabla RS-232C lub RS-485. Wszystkie jednostki XBT G są wyposażone w ten interfejs. Złącze jest typu żeńskiego. Poniższy rysunek prezentuje złącze: Poniższa tabela przedstawia opis każdego kołka interfejsu szeregowego. Kołek Nazwa sygnału Opis komunikacji Znaczenie dla XBT G 1 FG Masa obudowy Masa obudowy 2 SD Wysyłanie danych (RS-232C) Wysyłanie danych (RS-232C) 3 RD Odbieranie danych (RS-232C) Odbieranie danych (RS-232C) 4 RS Gotowość do wysyłania (RS-232C) Gotowość do wysyłania (RS-232C) 5 CS Gotowość do odbierania (RS-232C) Gotowość do odbierania (RS-232C) 6 DR or NC Dane gotowe do wysłania (RS-232C) Niepodłączone (zarezerwowane) 7 SG Masa sygnałowa Masa sygnałowa 8 CD Gotowość łącza (RS-232C) Gotowość łącza (RS-232C) 9 TRMX Zakończenie (RS-485/RS-422) Zakończenie (RS-485/RS-422) 10 RDA Odbieranie danych A (RS-485/ RS-422) Odbieranie danych A (RS-485/ RS-422) 11 SDA Wysyłanie danych A (RS-485/ RS-422) Wysyłanie danych A (RS-485/ RS-422) 12 NC Niepodłączone (zarezerwowane) Niepodłączone (zarezerwowane) 13 NC Niepodłączone (zarezerwowane) Niepodłączone (zarezerwowane) 14 VCC Wyjście 5V 0,25 A Wyjście 5V 0,25 A 15 SDB Wysyłanie danych B (RS-485/ RS-422) Wysyłanie danych B (RS-485/ RS-422) 16 RDB Odbieranie danych B (RS-485/ RS-422) Odbieranie danych B (RS-485/ RS-422) 17 RI or NC Sygnał dzwonienia (RS-232C) Niepodłączone (zarezerwowane) 18 CSB Gotowość do odbierania B (RS-485/ RS-422) 19 ERB Zezwolenie na odbiór B (RS-485/ RS-422) Gotowość do odbierania B (RS-485/ RS-422) Zezwolenie na odbiór B (RS-485/ RS-422) 20 ER Zezwolenie na odbiór (RS-232C) Zezwolenie na odbiór (RS-232C) 21 CSA Gotowość do odbierania A (RS-485/ RS-422) 22 ERA Zezwolenie na odbiór A (RS-485/ RS-422) Gotowość do odbierania A (RS-485/ RS-422) Zezwolenie na odbiór A (RS-485/ RS-422) Schneider Electric Polska 39

41 Właściwości techniczne Kołek Nazwa sygnału Opis komunikacji Znaczenie dla XBT G 23 NC lub BUZZ GND Niepodłączone (zarezerwowane) Masa brzęczyka zewnętrznego 24 NC Niepodłączone (zarezerwowane) Niepodłączone (zarezerwowane) 25 NC lub BUZZ Niepodłączone (zarezerwowane) Wyjście brzęczyka zewnętrznego OUT Adapter kabla XBTZ-G999 Adapter ten jest podłączany między jednostką XBT G (interfejs szeregowy) i kablem XBTZ. Poniższy rysunek prezentuje podłączenia XBTZ-G999. DSUB 25 (część męska) 1 FG 2 SD RS232C O 3 RD RS232C I 4 RS RS232C O 5 CS RS232C I 6 DR RS232C I 7 SG 8 CD RS232C I 9 TRM RS422 I 10 RDA RS422 I 11 SDA RS422 O 12 NC 13 NC 14 VCC 15 SDB RS485/422 O 16 RDB RS485/422 I 17 RI RS232C I 18 CSB RS485/422 I 19 ERB RS485/422 O 20 ER RS232C O 21 CSA RS485/422 I 22 ERA RS485/422 O 23 NC 24 NC 25 NC DSUB 25 (część żeńska) FG TXC RXC A B A 0V iso COM(0V) REG CONF B0 B1 B2 B3 B B4 0V iso PAR Nota: Ten port szeregowy jednostek XBT G jest nieizolowany. Gdy oddalone urządzenia są także nieizolowane, dla ograniczenia ryzyka zniszczenia obwodu RS-485, koniecznie podłącz końcówkę #7 SG (masa sygnałowa). Wyjście 5 V DC na kołku #14 (VCC) jest niezabezpieczone. Aby nie dopuścić do zniszczenia urządzenia lub nieprawidłowego działania, używaj tylko wskazanego poziomu prądu. Konieczne połącz końcówkę SG/GND (masa sygnałowa) na XBT G do końcówek masy sygnałowej innych jednostek. Podłączając urządzenie zewnętrzne do XBT G z końcówką SG, upewnij się, że żadna pętla zwarciowa nie jest stworzona przy tworzeniu systemu. 40 Schneider Electric Polska

42 Właściwości techniczne Wykonanie własnego kabla XBT G2110 Wykonując kabel, zwróć uwagę na następujące punkty (zobacz rysunek powyżej): Dla złącz RS-485: Następujące pary kołków muszą być połączone (zwarte). #18 (CSB) <-> #19 (ERB) #21 (CSA) <-> #22 (ERA) Połącz żyły #9 (TRMX) i #10 (RDA), dodaj rezystancję terminującą 100 Ohm między RDA i RDB. Dla złącz RS-232C: Nie podłączaj #9 (TRMX), #10 (RDA), #11 (SDA), #15 (SDB), #16 (RDB), #18 (CSB), #19 (ERB), #21 (CSA), #22 (ERA). Końcówka #1 (FG), powinna być podłączona tylko, jeżeli urządzenie podłączane tego wymaga. Możesz użyć interfejsu szeregowego do podłączenia brzęczyka do jednostki XBT G2110. Użyj kołków 23 (BUZZ GND) i 25 (BUZZ OUT), gdy wykorzystujesz zewnętrzne wyjście do alarmu. Poniższy rysunek przedstawia połączenie między XBT G2110 i brzęczykiem. Obwód zewnętrzny XBT G2110 Wyjście zewnętrznego brzęczyka Obwód Kołek 25 wewnętrzny Kołek 23 Izolacja optyczna Brzęczyk Można napędzać brzęczyk napięciem 24 V DC do 0,3 A Schneider Electric Polska 41

43 Właściwości techniczne Parametry interfejsu szeregowego COM2 Rzut oka Ten interfejs jest używany do transferu danych RS-232C i wykorzystuje złącze typu męskiego. Niektóre jednostki XBT G nie są wyposażone w ten interfejs (zobacz Interfejs szeregowy COM2 i interfejs Ethernet, str. 36). Poniższy rysunek przedstawia złącze: Poniższa tabela przedstawia opis każdego kołka interfejsu szeregowego. Kołek Nazwa sygnału Kierunek sygnału Znaczenie 1 CD Wejście Gotowość łącza (RS-232C) 2 RD Wejście Odbieranie danych (RS-232C) 3 SD Wyjście Wysyłanie danych (RS-232C) 4 ER Wyjście Zezwolenie na odbiór (RS-232C) 5 SG - Masa sygnałowa 6 DR Wejście Dane gotowe do wysłania (RS-232C) 7 RS Wyjście Gotowość do wysyłania (RS-232C) 8 CS Wejście Gotowość do odbierania (RS-232C) 9 RI/VCC Wejście/ Wyjście Sygnał dzwonienia (RS-232C) Wyjście 5V 0,25 A Nota: Wyjście 5 V DC na kołku #9 (VCC) jest niezabezpieczone. Aby nie dopuścić do zniszczenia urządzenia lub nieprawidłowego działania, używaj tylko wskazanego poziomu prądu. 42 Schneider Electric Polska

44 Właściwości techniczne Inne interfejsy Interfejs Ethernet Interfejs karty pamięcie Compact Flash Wyjście dźwiękowe Ten interfejs korzysta z podłączeń standardu IEEE802.3 dla sieci Ethernet (10BASET). Interfejs ten używa złącza modułowego typu RJ-45 (8 punktów). Gniazdo to akceptuje karty pamięci Compact Flash (karty CF): XBTZGM16 (16 Mb), XBTZGM32 (32 Mb). Interfejs ten służy jako wyjście dźwiękowe. Poniższy rysunek przedstawia złącze wyjścia dźwiękowego: 1 12 Poniższa tabela przedstawia opis każdego zacisku wyjścia dźwiękowego. Zacisk Nazwa sygnału Znaczenie 10 SP OUT Wyjście głośnikowe 11 GND Masa 12 LINE OUT Liniowe wyjście dźwiękowe Schneider Electric Polska 43

45 Właściwości techniczne 3.4 Numery części i funkcji Rzut oka Tematyka tej sekcji Co zawiera ta sekcja? Sekcja ta prezentuje numery części i funkcji jednostek XBT G. Sekcja ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Numery części i funkcji 45 Przełączniki DIP Schneider Electric Polska

46 Właściwości techniczne Numery części i funkcji Rzut oka Poniższa tabela przedstawia wszystkie numery części i funkcji wszystkich jednostek XBT G. Numer części XBT G2110 XBT G2120/2220 XBT G2130/2330 Przód A, B A, B C C Tył D E F G D + - H Bok TylkoXBT G2130 i XBT G2330 E F I J K Spód L M Schneider Electric Polska 45

47 Właściwości techniczne Opis Poniższa tabela prezentuje opis części dla XBT G2110/2120/2220/ 2130/2330. Litera A B C D Opis Wyświetlacz: wyświetla ekrany stworzone przez użytkownika i zmienne urządzeń oddalonych. Panel dotykowy: wykonuje operacje zmiany ekranów i wysyła dane do sterownika. Dioda LED zasilania: XBT G2110: dioda świeci, zasilanie jest załączone (zielona LED). LED stanu XBT G2120/2220/2130/2330: LED zielona: działanie normalne, LED pomarańczowa: podświetlenie nie funkcjonuje. Listwa zaciskowa zasilania: podłączenie kabli zasilających XBT G i przewodu uziemienia. E Szeregowy I/F (główny I/F 25 pin): podłączenie kabla szeregowego RS-232C i RS422/485 (z głównego PLC) do XBT G. F Złącze portu narzędziowego: podłączenie kabla do transferu danych do XBT G. G Człon rozszerzenia I/F: podłączenie członu rozszerzenia funkcji komunikacyjnych. H Dioda LED dostępu do karty CF: jeżeli osłona karty jest zamknięta, gdy karta CF jest włożona, dioda LED jest załączona. Dioda LED pozostanie załączona nawet, jeżeli osłona zostanie otwarta, gdy XBT G uzyskuje dostęp do karty CF. I Dodatkowy interfejs szeregowy (SubD 9 pin). Tylko XBT G2130 i XBT G2330. J Niedostępne. K Interfejs Ethernet (10BaseT). Tylko XBT G2130 i XBT G2330. L Osłona karty CF: otwiera dojście do gniazda karty CF. Aby XBT G miał dostęp do karty CF, osłona musi być zamknięta. M I/F karty CF: gniazda do włożenia karty CF. 46 Schneider Electric Polska

48 Właściwości techniczne Opis Poniższa tabela przedstawia wszystkie numery części i funkcji wszystkich jednostek XBT G. Numer części Przód XBT G4320/4330 XBT G5230/5330 XBT G6330 A, B A, B C C Tył L N M L P G D O E F K I J D N I Bok H Spód K O H G F E J Schneider Electric Polska 47

49 Właściwości techniczne Rzut oka Poniższa tabela prezentuje opis części dla XBT G4320/4330/5230/5330/6330. Litera A Opis Wyświetlacz: wyświetla ekrany stworzone przez użytkownika i zmienne urządzeń oddalonych. B Panel dotykowy: wykonuje operacje zmiany ekranów i wysyła dane do sterownika. C Dioda LED zasilania: LED stanu XBT G. LED pomarańczowa: podświetlenie nie funkcjonuje. D Listwa zaciskowa zasilania: podłączenie kabli zasilających XBT G i przewodu uziemienia. E Szeregowy I/F (główny I/F 25 pin): podłączenie kabla szeregowego RS-232C i RS422/485 (z głównego PLC) do XBT G. F Interfejs szeregowy (SubD 9 pin): podłączenie kabla RS-232C. Oprócz XBT G4320. G Niedostępne. H Interfejs Ethernet (10BaseT). Oprócz XBT G4320. I Dioda LED dostępu do karty CF: jeżeli osłona karty jest zamknięta, gdy karta CF jest włożona, dioda LED jest załączona. Dioda LED pozostanie załączona nawet, jeżeli osłona zostanie otwarta, gdy XBT G uzyskuje dostęp do karty CF. J I/F karty CF: gniazdo do włożenia karty CF. K Złącze portu narzędziowego: podłączenie kabla do transferu danych do XBT G. L M N O P Interfejs członu rozszerzenia 1: niedostępne. Interfejs rozszerzenia karty CF: oprócz XBT G4320 i XBT G4330 Osłona karty CF: otwiera dojście do gniazda karty CF. Aby XBT G miał dostęp do karty CF, osłona musi być zamknięta. Śrubowa lista zaciskowa: Interfejs wyjścia dźwiękowego. Służy do podłączenie głośnika. Oprócz XBT G4320. Interfejs członu rozszerzenia 2: niedostępne. 48 Schneider Electric Polska

50 Właściwości techniczne Przełączniki DIP Rzut oka Pod osłoną karty CF znajdują się przełączniki DIP. Oprócz XBT G2110 wszystkie jednostki XBT G mają przełączniki DIP. Rysunek: ON Poniższa tabela wyjaśnia parametry przełączników DIP jednostek XBT G. Łącznik DIP Funkcja ON OFF Nota 1 Ten przełącznik DIP ustawia sterowanie uruchomieniem z karty CF. 2 Ten przełącznik DIP pozwala na załadowanie aplikacji do XBT G Jest możliwe uruchomie nie z karty CF. Załadowanie jest dostępne. Uruchomienie z karty CF jest uniemo żliwione. Załadowanie jest niedostępne. 3 Zarezerwowany Ten przełącznik DIP kontroluje wymuszenie zamknięcia osłony karty CF. Umożliwione jest wymu szenie zamknięcia. Wymuszenie zamknięcia jest uniemo żliwione. Wymagana jest karta CF z danymi do uruchomienia. - Używany, gdy osłona karty CF jest uszkodzona. Schneider Electric Polska 49

51 Właściwości techniczne 3.5 Wymiary Rzut oka Tematyka tej sekcji Co zawiera ta sekcja? Sekcja ta prezentuje wszystkie wymiary jednostek XBT G. Sekcja ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Wymiary XBT G Wymiary XBT G2120, XBT G2130, XBT G2220 i XBT G Wymiary XBT G4320 i XBT G Wymiary XBT G5230, XBT G 5330 i XBT G Wymiary wycięcia panelu 55 Klamry instalacyjne Schneider Electric Polska

52 Właściwości techniczne Wymiary XBT G2110 XBT G2110 Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostki XBT G2110. mm[in.] Góra Góra [7.53] 207 [8.15] 58 [2.28] 6 [0.24] 157 [6.18] Przód Bok [5.56] Instalacja z klamrami Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostki XBT G2110 z zainstalowanymi klamrami. mm[in.] 125 [4.92] 62.5 [2.46] 207 [8.15] [6.43] 76.6 [3.02] [6.03] Schneider Electric Polska 51

53 Właściwości techniczne Wymiary XBT G2120, XBT G2130, XBT G2220 i XBT G2330 XBT G2120, XBT G2130, XBT G2220, i XBT G2330 Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostek XBT G2120, XBT G2130, XBT G2220 i XBT G2330. mm[in.] 171 [6.73] 60 [2.36] 5 [0.20] 138 [5.43] [6.12] 123 [4.84] Przód Góra Bok Instalacja z klamrami Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostek XBT G2120, XBT G2130, XBT G2220 i XBT G2330 z zainstalowanymi klamrami. mm[in.] 171 [6.73] 60 [2.36] 5 [0.20] 146 [5.75] 126 [4.96] 63 [2.48] 136 [5.35] 68 [2.68] 52 Schneider Electric Polska

54 Właściwości techniczne Wymiary XBT G4320 i XBT G4330 XBT G4320 i XBT G4330 Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostek XBT G4320 i XBT G4330. mm[in.] Góra 204 [8.03] 215 [8.46] 60 [2.36] 8 [0.31] [6.26] Przód Bok Instalacja z klamrami Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostek XBT G4320 i XBT G4330 z zainstalowanymi klamrami. mm[in.] 135 [5.31] 67.5 [2.66] 215 [8.46] 60 [2.36] 8 [0.31] 181 [7.13] 85.5 [3.37] 171 [6.73] Schneider Electric Polska 53

55 Właściwości techniczne Wymiary XBT G5230, XBT G5330 i XBT G6330 XBT G5230, XBT G5330 i XBT G6330 Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostek XBT G5230, XBT G5330 i XBT G6330. mm[in.] 301 [11.85] 317 [12.48] Góra 8 [0.31] 58 [2.28] 243 [9.57] Przód Bok 227 [8.94] Instalacja z klamrami Na poniższym rysunku pokazane są wszystkie wymiary jednostek XBT G5230, XBT G5330 i XBT G6330 z zainstalowanymi klamrami. mm[in.] 270 [10.63] 135 [5.31] 317 [12.48] 58 [2.28] 8 [0.31] 249 [9.80] [4.70] 239 [9.41] 54 Schneider Electric Polska

56 Właściwości techniczne Wymiary wycięcia panelu Rzut oka Wykonaj wycięcie w panelu i włóż XBT G w panel od przodu. Poniższy rysunek przedstawia zasadę wycięcia panelu. A pod 4-R2 lub 4-R3 Panel C : Grubość panelu XBT G B Wymiary Poniższa tabela wszystkie wymiary wycięcia panelu w funkcji jednostki. XBT G A (mm) B (mm) A (in.) B (in.) C (mm) XBT G do 5.0 C (mm) 0.06 do R2/ R3 4-R2 XBT G2120 XBT G2220 XBT G2130 XBT G do do R3 XBT G4320 XBT G do do R3 XBT G5230 XBT G5330 XBT G do do R3 Schneider Electric Polska 55

57 Właściwości techniczne Klamry instalacyjne Rzut oka Poniższy rysunek podaje szczegółowe wymiary klamer XBTZGSET. 16[0.63] 11[0.43] M5 31[1.22] 19.5[0.77] 10[0.39] 56 Schneider Electric Polska

58 Instalacja i podłączanie 4 Rzut oka Tematyka tego rozdziału Co zawiera ten rozdział? Rozdział ten prezentuje procedury instalacji i zasady podłączania. Rozdział ten zawiera następujące sekcje: Sekcja Temat Strona 4.1 Instalacja Zalecenia instalacyjne Złącze portu narzędziowego Złącze kabla Ethernet Instalowanie i usuwanie karty CF Wyjście dźwiękowe 74 Schneider Electric Polska 57

59 Instalacja i podłączanie 4.1 Instalacja Procedury instalacji Rzut oka Przed zainstalowaniem XBT G do obudowy lub panelu przeczytaj poniższe uwagi. Do instalacji XBT G wymagane są wszystkie elementy: uszczelka instalacyjna, klamry instalacyjne i śruby mocujące. 58 Schneider Electric Polska

60 Instalacja i podłączanie Nota Ostrzeżenia o uszczelnianiu Przed zainstalowaniem XBT G do obudowy lub panelu, sprawdź czy uszczelka jest pewnie zamocowana w jednostce. Uszczelka używana przez długi czas może być popękana lub pokryta kurzem, co może spowodować znaczną utratę szczelności na kurz i wilgoć. Koniecznie wymieniaj uszczelkę okresowo lub gdy widoczne będą popękania lub zanieczyszczenia. Nie umieszczaj spoiny uszczelki instalacyjnej w rogu XBT G. Jeżeli to zrobisz, spoina zostanie przerwana, co może być przyczyną rozerwania uszczelki instalacyjnej. Ostrzeżenia o panelu: Sprawdź, czy powierzchnia panelu lub obudowy instalacyjnej jest płaska, w dobrym stanie i bez postrzępionych krawędzi. Jeżeli jest to potrzebne, wewnątrz panelu mogą być zamocowane metalowe pasy wzmacniające, blisko wycięcia w panelu, aby zwiększyć jego sztywność. Grubość panelu (zobacz Wymiary wyci cia panelu, str. 61) zależy od jednostki XBT G. Określ grubość panelu w oparciu o wymaganą sztywność panelu. Upewnij się, że temperatura otoczenia przy pracy i wilgotność otoczenia mieszczą się wyznaczonych zakresach. (Gdy instalujesz XBT G w szafce lub obudowie, termin temperatura otoczenia przy pracy oznacza wewnętrzną temperaturę szafki lub obudowy. Upewnij się, że ciepło wydzielane przez sąsiednie urządzenia nie spowoduje przekroczenia standardowej temperatury pracy XBT G. Gdy instalujesz XBT G na panelu skośnym, czoło panelu nie powinno być o nachylone więcej niż 30. Jeżeli zainstaluje XBT G na panelu skośnym, a czoło panelu jest nachylene o o więcej niż 30, temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 C. Może być konieczne wymuszone chłodzenie powietrza (wentylacja, klimatyzacja), aby o zapewnić temperaturę otoczenia przy pracy nie większą niż 40 C. Instalując XBT G pionowo, umieść jednostkę tak, aby listwa zaciskowa zasilania była również umieszczona pionowo. Schneider Electric Polska 59

61 Instalacja i podłączanie Dla łatwiejszego utrzymania, pracy i poprawienia wentylacji, zainstaluj XBT G w odległości co najmniej 100 mm [3,94 in.] od ścianek granicznych i innego wyposażenia. 100[3.94] 100[3.94] 100[3.94] 100[3.94] 100[3.94] 100[3.94] 100[3.94] Ostrzeżenia o klamrach: Minimalna liczba klamer wymagana do zainstalowania XBT G wynosi cztery (4). Dziesięć klamer może być zastosowane tylko na jednostkach XBT G5230/5330/6330. Dla XBT G2110 mogą być zastosowane dwa dodatkowe gniazda na klamry po obu bokach XBT G, jeżeli wymagana jest większa sztywność. W XBT G4320 nie używaj środkowych otworów mocujących na bokach panelu. 60 Schneider Electric Polska

62 Instalacja i podłączanie Procedura Poniższa tabela przedstawia procedurę instalowania XBT G. Krok Akcja 1 Jest mocno zalecane używanie uszczelki instalacyjnej, ponieważ służy do odtrącania wody i dodatkowo absorbuje wibracje. Umieść XBT G na równej powierzchni z wyświetlaczem zwróconym w dół. 2 Sprawdź, czy uszczelka instalacyjna (zobacz Regularne czyszczenie, str. 94) jest mocno osadzona w rowku, który biegnie dookoła skraju ramki panelu. 3 Wykonaj prawidłowy otwór wymagany do zainstalowania XBT G, wykorzys tując podane wymiary instalacyjne (zobacz Wymiary wyci cia panelu, str. 55). 4 Wstaw XBT G do wycięcia panelu, jak pokazano powyżej. 5 Wstaw klamry instalacyjne w szczeliny XBT G, od góry do dołu jednostki (całkowicie: 4 szczeliny). Koniecznie dociśnij klamry do tyłu, aż zrównają się z tyłem otworu mocującego. 6 Dokręć każdą klamrę wkrętakiem. Wymagany moment wynosi 0,5 Nm (4,4 lb-in). Schneider Electric Polska 61

63 Instalacja i podłączanie 4.2 Zalecenia instalacyjne Rzut oka Tematyka tej sekcji Sekcja ta prezentuje zasady podłączania XBT G Co zawiera ta sekcja? Sekcja ten zawiera następujące tematy: Temat Strona Podłączenie kabla zasilającego 63 Podłączenie zasilacza 65 Uziemienie 66 Umieszczenie linii wejść/wyjść Schneider Electric Polska

64 Instalacja i podłączanie Końcówka oczkowa Rzut oka Nota: Gdy zacisk FG jest podłączony, upewnij się, że przewód jest uziemiony. Nie uziemienie jednostki XBT G powoduje nadmierne szumy. Uziemienie jest wymagane dla zapewnienia odpowiedniego poziomu odporności EMC. Aby nie dopuścić, by końcówki oczkowe powodowały zwarcia, gdy poluzują się śruby zaciskowe, koniecznie używaj izolowanych końcówek oczkowych. Zaciski SG i FG są wewnętrznie połączone w jednostce XBT G. Łącząc linię SG z innym urządzeniem, upewnij się, że schemat systemu/ połączeń nie wytworzy pętli zwarcia. Końcówka oczkowa Nota: 2 Wszędzie gdzie to możliwe, używaj grubych przewodów (maks. 2 mm [maks. AWG 12]) do podłączenia zasilania oraz skręcaj końce żył przed zamocowaniem końcówek oczkowych. Koniecznie używaj końcówek oczkowych o poniższym wymiarze. Aby uniknąć zwarć spowodowanych przez luźne końcówki oczkowe, koniecznie używaj końcówek oczkowych z tulejką izolacyjną. Rozmiar końcówki oczkowej Poniżej 6.0 mm [0.24 in] Powyżej φ 3.2 mm [0.13 in] Schneider Electric Polska 63

65 Instalacja i podłączanie Blok zaciskowy zasilania Każda jednostka XBT G ma blok zaciskowy zasilania (zobacz Numery cz Êci i funkcji, str. 45). + - FG + - FG Blok zaciskowy zasilania Tył XTB-G Końcówki oczkowe Poniższa tabela opisuje elementy bloku zaciskowego zasilania. Element Opis + Zacisk dodatni. - Zacisk ujemny. FG Zacisk uziemienia podłączony do obudowy XBT G Podłączanie zacisków zasilania Podłączając kabel zasilający, postępuj zgodnie z poniższymi procedurami. Krok Akcja 1 Odłącz całe zasilanie od XBT G. 2 Usuń przezroczystą plastikową osłonę z bloku zaciskowego. 3 Wykręć śruby z trzech środkowych zacisków. 4 Upewnij się, że właściwy przewód jest zainstalowany na poprawnej pozycji za pomocą końcówek oczkowych. 5 Sprawdź poprawność punktów połączeń. 6 Dokręć śruby mocujące wymaganym momentem. 7 Zamocuj z powrotem osłonę zacisków. Nota: Wymagany moment dokręcenia śrub wynosi 0,5 Nm (4,4 lb-in). 64 Schneider Electric Polska

66 Instalacja i podłączanie Podłączenie zasilacza Rzut oka Środki ostrożności: Aby zwiększyć poziom odporności na szumy kabla zasilającego, po prostu skręć każdą żyłę przewodu przez zamocowaniem końcówki oczkowej. Kabel zasilania nie może być zwinięty lub umieszczony w pobliżu obwodów głównych (wysokie napięcie, duży prąd) lub linii sygnałów wejść/wyjść. Podłącz ograniczniki przepięć, aby tłumić przepięcia na zasilaniu. E1 XBT G FG E2 ogranicznik przepięć atmosferycznych Zapewnij uziemienie ogranicznika przepięć (E1) oddzielone od masy jednostki XBT G (E2). Wybierz ogranicznik przepięć, który ma maksymalne napięcie obwodu większe niż napięcie impulsowe zasilacza. W celu uniknięcia nadmiernego szumu, wykonaj kabel zasilający tak krótki jak to możliwe. Schneider Electric Polska 65

67 Instalacja i podłączanie Uziemienie UWAGA Uziemienie Nie używaj uziemienia wspólnego, ponieważ może prowadzić to wypadku lub awarii maszyny.. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia lub zniszczenie wyposażenia. Uziemienia wydzielone Podłącz zacisk FG znajdujący się z tyłu XBT G do izolowanego uziemienia. Jednostka XBT G Inne wyposażenie 66 Schneider Electric Polska

68 Instalacja i podłączanie Uziemienia wspólne Jeżeli uziemienie wydzielone nie jest możliwe, zastosuj połączenie do wspólnego punktu. Takie uziemienie jest poprawne Jednostka XBT G Inne wypożenie Takie uziemienie nie jest poprawne Jednostka XBT G Inne wyposażenie Nota: Sprawdź, czy rezystancja uziemienia jest mniejsza niż 100 Ω (1). Zaciski SG i FG są wewnętrznie połączone w jednostce XBT G. Łącząc linię SG z innym urządzeniem, upewnij się, że schemat systemu/ połączeń nie wytworzy pętli zwarcia. Przewód uziemienia powinien mieć przekrój większy niż 2 mm 2(1). Wykonaj punkt podłączenia najbliżej XBT G możliwie najkrótszym przewodem. Gdy używasz długich przewodów uziemienia, zastąp cieńszy przewód grubszym i umieść go w kanale. Jeżeli wyposażenie działa nieprawidłowo, gdy jest uziemione, odłącz przewód uziemienia od zacisku FG. (1): Stosuj rezystancję uziemienia mniejszą niż 100 Ω i przewód 2 mm2 lub grubszy, ew. zgodny z normami krajowymi. Po szczegóły skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem Schneider Electric. Schneider Electric Polska 67

69 Instalacja i podłączanie Umieszczenie linii wejść/wyjść Rzut oka Linie sygnałów wejść i wyjść muszą być odseparowane od kabli sterowania mocą obwodów głównych. Jeżeli nie jest to możliwe, zastosuj kable ekranowane i podłącz ekran do ramy XTB G. 68 Schneider Electric Polska

Karta katalogowa. Vision OPLC V560-T25B

Karta katalogowa. Vision OPLC V560-T25B Karta katalogowa Vision OPLC V560-T25B Dokument zawiera specyfikację techniczną sterownika Unitronics: V560-T25B, który posiada wbudowany panel operatorski z kolorowym wyświetlaczem 5.7 z klawiaturą alfanumeryczną

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T40 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe 20 wyjść tranzystorowych Specyfikacja techniczna Zasilanie Napięcie zasilania 24 VDC

Bardziej szczegółowo

Magelis XBT GT Instrukcja użytkowania. 35010372 02 pol

Magelis XBT GT Instrukcja użytkowania. 35010372 02 pol Magelis XBT GT Instrukcja użytkowania 35010372 02 pol 2 Spis treści Informacje bezpieczeństwa 7 Wstęp 9 Część I Terminale XBT GT 11 Rzut oka 11 Rozdział 1 Przegląd 13 Rzut oka 13 Terminale serii XBT GT

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1) 20170513-1300 SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1) Skrócona instrukcja obsługi Od wersji oprogramowania 0.56 www.apautomatyka.pl

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 I n s t r u k c j a O b s ł u g i Ademco Microtech Security Moduł RS232 E054 Nr kat.: L114/A

Bardziej szczegółowo

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY 8 wejść analogowych Dotykowy wyświetlacz LCD Wewnętrzna pamięć danych 2 GB Port USB na płycie czołowej Port komunikacyjny RS-485 Wewnętrzne zasilanie akumulatorowe,

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18 Karta katalogowa JAZZ OPLC Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18 W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10 oraz JZ20-T18/JZ20-J-T18. Dodatkowe informacje

Bardziej szczegółowo

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH Jedno i wielowejściowe filtry firmy MPE Limited przeznaczone dla linii kontrolno-sterujących i niskoprądowych linii zasilania. Mogą być stosowane w różnorodnych aplikacjach,

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC i Poradnik montażu Micro OPLC 6 wejść cyfrowych, 4 wyjścia przekaźnikowe 6 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 6 wyjść przekaźnikowych Przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 INT-ADR EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14 Ekspander INT-ADR umożliwia rozbudowę systemu o maksymalnie 48 wejść adresowalnych. Obsługuje czujki, w których zainstalowany jest moduł adresowalny

Bardziej szczegółowo

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja CPU080. Główne cechy nowej karty CPU080: Kompatybilność: wszystkie prostowniki. Wymagania: W zestawie: Modbus 485 na złączu DB25.

Specyfikacja CPU080. Główne cechy nowej karty CPU080: Kompatybilność: wszystkie prostowniki. Wymagania: W zestawie: Modbus 485 na złączu DB25. Nowa seria Q500B Specyfikacja CPU080 Główne cechy nowej karty CPU080: Jedno oprogramowanie dla wszystkich typów prostowników i protokołów komunikacyjnych. Regulacja napięcia wyjściowego bez obciążenia.

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31 Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31 W tym dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-R31. Dodatkowe informacje znajdują się na płycie instalacyjnej CD Unitronics i w bibliotece

Bardziej szczegółowo

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18. Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18. Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18 Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10 6 wejść cyfrowych, 4 wyjścia tranzystorowe JZ20-T18/JZ20-J-T18 6 wejść

Bardziej szczegółowo

ET2007 KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA

ET2007 KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA ASTOR KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA ET2007 Współpracuje z EC, ECC, DC Ekran QVGA TFT 512 MB pamięci flash 512 MB pamięci RAM Środowisko CODESYS Port Ethernet Port USB Port microsd Zasilanie +24V DC, 0.3A

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

PAVIRO End of line supervision module

PAVIRO End of line supervision module PAVIRO End of line supervision PVA 1WEOL pl Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści pl 3 1 Informacje podstawowe 4 2 Instalacja 5 3 Dane techniczne 11 4 Zgodność z normami 14 5 Zgodność ze starszymi

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy regulator temperatury

Cyfrowy regulator temperatury Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury

Bardziej szczegółowo

SYSTEM MONITOROWANIA GAZÓW MSMR-16

SYSTEM MONITOROWANIA GAZÓW MSMR-16 SYSTEM MONITOROWANIA GAZÓW MSMR-16 Schemat blokowy przykładowej konfiguracji systemu Widok i podstawowe wymiary centrali MSMR-16 22 Zaciski centrali MSMR-16 Nr zacisku Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000 Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000 5 wyjść przekaźnikowych, 1 wyjście tranzystorowe pnp/npn Specyfikacja techniczna

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8 Przeznaczenie i ogólna charakterystyka Sterownik modułów przekaźnikowych SMP-8 jest urządzeniem mogącym pracować w dwóch niezależnych trybach pracy: Master lub Slave.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16 Karta katalogowa JAZZ OPLC Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16 W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-R10/JZ20-J-R10 oraz JZ20-R16/JZ20-J-R16. Dodatkowe informacje

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz Instrukcja obsługi DS-55204 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, 4K2K/60Hz to rozwiązanie do przedłużania do 60 m spełniające najwyższe wymagania

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

DZT WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n

DZT WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n DZT 6129 Licznik energii elektrycznej do sieci trójfazowej 4-przewodowej. Połączenie przez przekładnik prądowy.../5a Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus. WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n ) 3x230/400V

Bardziej szczegółowo

interfejs szeregowy wyświetlaczy do systemów PLC

interfejs szeregowy wyświetlaczy do systemów PLC LDN SBCD interfejs szeregowy wyświetlaczy do systemów PLC SEM 08.2003 Str. 1/5 SBCD interfejs szeregowy wyświetlaczy do systemów PLC INSTRUKCJA OBSŁUGI Charakterystyka Interfejs SBCD w wyświetlaczach cyfrowych

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika DATECS POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 8681051, 8681052 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50 Wersja 1.2 Marzec

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika V E2B. Moduł wejść/wyjść Snap

Instrukcja użytkownika V E2B. Moduł wejść/wyjść Snap Instrukcja użytkownika V200-18-E2B Moduł wejść/wyjść Snap V200-18-E2B jest wpinany bezpośrednio do tylnej ścianki sterownika Unitronics OPLC, tworząc samowystarczalną jednostkę PLC z lokalną konfiguracją

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Seria 7E licznik energii

Seria 7E licznik energii Cechy Licznik energii (kwh) jednofazowy Typ 7E.13 5(32)A szerokość 1 modułu Typ 7E.16 10(65)A szerokośc 2 modułów Zgodny z EN 62053-21 i EN 50470 Zgodny z dyrektywą UE 2004/22/EG (Dyrektywa o Instrumentach

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01 - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Szerokość

Bardziej szczegółowo

DZT Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus.

DZT Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus. DZT 6037 Licznik energii elektrycznej Sieć trójfazowa 4-przewodowa Połączenie bezpośrednie 100A Wyjście impulsowe oraz RS485/Modbus. WEJŚCIE Napięcie znamionowe: (U n ) 3x230/400V AC Napięciowy zakres

Bardziej szczegółowo

Samba OPLC SM35-J-T20

Samba OPLC SM35-J-T20 Karta katalogowa Samba OPLC SM35-J-T20 Unitronics SM35-J-T20 posiada wbudowane następujące wejścia/wyjścia: 12 wejść cyfrowych, które mogą zostać przekształcone w: o 3 szybkie wejścia licznikowe/enkoderowe

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII MDB-01v.24V do baterii 24V MDB-01v.220V

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16 Karta katalogowa JAZZ OPLC i W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC oraz. Dodatkowe informacje znajdują się na płycie instalacyjnej CD Unitronics i w bibliotece technicznej na

Bardziej szczegółowo

ALNET USB - RS Konwerter USB RS 232/422/485 Instrukcja obsługi

ALNET USB - RS Konwerter USB RS 232/422/485 Instrukcja obsługi ALNET USB - RS Konwerter USB RS 232/422/485 Instrukcja obsługi AN-ALNET USB - RS-1-v_1 Data aktualizacji: 03/2012r. 03/2012 ALNET USB RS 1-v_1 1 Spis treści 1. Przeznaczenie... 3 2. Parametry urządzenia...

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L ZASILANY Z PĘTLI PRĄDOWEJ INSTRUKCJA OBS UGI Spis treści 1. Zastosowanie... 5 2. Bezpieczeństwo użytkowania... 5 3. Instalacja... 5 3.1. Montaż... 5 3.2.

Bardziej szczegółowo

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A SЕRIA Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8-10 - 16 A Ruchome schody Oświetlenie dróg i tuneli Podnośniki i dźwigi Regały karuzelowe Panele kontrolne Rozdzielnice FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter Interfejsu MI na dwa wyjścia SDI z funkcją aktualizacji EDID MI/SDI-BP BEZPIECZEŃSTWO Proszę przeczytać instrukcję przed przystąpieniem do rozpakowywania, instalacji lub korzystania

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31

JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31 Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31 W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-R31/JZ20-J- R31. Dodatkowe informacje znajdują się na płycie instalacyjnej CD Unitronics

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

XBTGT2220 zaawansowany panel dotykowy - 320x240 pikseli QVGA - 5,7 cala - 24V DC

XBTGT2220 zaawansowany panel dotykowy - 320x240 pikseli QVGA - 5,7 cala - 24V DC Parametry zaawansowany panel dotykowy - 320x240 pikseli QVGA - 5,7 cala - 24V DC Parametry Uzupełniające Parametry podstawowe Status sprzedaży Rodzina produktów Typ produktu Typ wyświetlacza Kolor wyświetlany

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

RSD Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle

RSD Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle Uniwersalny rejestrator danych pochodzących z portu szeregowego RS 232 Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle - UNIWERSALNY REJESTRATOR DANYCH Max. 35 GB pamięci! to nowoczesne

Bardziej szczegółowo

Samba OPLC SM35-J-R20

Samba OPLC SM35-J-R20 Karta katalogowa Samba OPLC SM35-J-R20 Unitronics SM35-J-R20 posiada wbudowane następujące wejścia/wyjścia: 12 wejść cyfrowych, które mogą zostać przekształcone w: o 1 szybkie wejście licznikowe/enkoderowe

Bardziej szczegółowo

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe Seria 58 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 7-0 A SERIA 58 Funkcje Przekaźnikowy moduł sprzęgający, 3 lub 4 zestyki przełączne (P, 3P, 4P), szerokość 7 mm, z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki,

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504 Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji Switch PoE VONT-SP1504 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery należy wnikliwie zapoznać się z poniższą

Bardziej szczegółowo

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od: Adapter komunikacyjny USB 2xRS485 Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od: 2017-12-01 Spis treści: 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Symbole... 3 2. Informacje ogólne... 3 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

KALIBRATOR TESTERÓW ELEKTRYCZNYCH 3200 DANE TECHNICZNE

KALIBRATOR TESTERÓW ELEKTRYCZNYCH 3200 DANE TECHNICZNE KALIBRATOR TESTERÓW ELEKTRYCZNYCH 3200 DANE TECHNICZNE Czas nagrzewania Podwójny okres czasu liczony od ostatniego włączenia. 20 minut maksimum Standardowe Interfejsy RS232 Opcjonalne Interfejsy USB (Universal

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20

JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7

zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7 Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8 A SERIA 48 Funkcje Przekaźnikowy moduł sprzęgający z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełączne (2P), szerokość 15.8 mm 48.12 Napięcie cewki DC czułe

Bardziej szczegółowo

TRB-0610 Konwerter USB RS 232/422/485 Instrukcja obsługi

TRB-0610 Konwerter USB RS 232/422/485 Instrukcja obsługi TRB-0610 Konwerter USB RS 232/422/485 Instrukcja obsługi AN-TRB-0610-1-v_1 Data aktualizacji: 09/2009r. 09/2009 AN-TRB-0610-1-v_1 1 Spis treści Symbole i oznaczenia... 3 Ogólne zasady instalacji i bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 COTAG Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101 IN 016PL Montaż Kontroler jest wyposażony w trzy otwory montażowe z tyłu obudowy. Kontroler powinien być zainstalowany wewnątrz strzeżonej części obiektu, to

Bardziej szczegółowo

mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home.

mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. KARTA KATALOGOWA mh-s4 Czterokanałowy moduł czujników temperatury systemu F&Home. Moduł mh-s4 jest czterokanałowym wejściem sensorów (czujników) temperatury rozlokowanych w budynku. Czujnikami są elementy

Bardziej szczegółowo

Moduł CON014. Wersja na szynę 35mm. Przeznaczenie. Użyteczne właściwości modułu

Moduł CON014. Wersja na szynę 35mm. Przeznaczenie. Użyteczne właściwości modułu Moduł CON014 Wersja na szynę 35mm RS232 RS485 Pełna separacja galwaniczna 3.5kV. Zabezpiecza komputer przed napięciem 220V podłączonym od strony interfejsu RS485 Kontrolki LED stanu wejść i wyjść na

Bardziej szczegółowo

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach. Terminal TR01 Terminal jest m, umożliwiającym odczyt i zmianę nastaw parametrów, stanów wejść i wyjść współpracujących z nim urządzeń automatycznej regulacji wyposażonych w port komunikacyjny lub i obsługujących

Bardziej szczegółowo

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs USB-RS485 v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Instalacja interfejsu w systemie operacyjnym.... 4 3. Przyłączenie

Bardziej szczegółowo

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI.   Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 16I

RS485 MODBUS Module 16I Wersja 2.0 18.12.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A SЕRIA Przekaźnikowy moduł sprzęgający 6-7 - 10 A Panele kontrolne Maszyny pakujące Stocznie Maszyny włókiennicze Regały karuzelowe Rozdzielnice Podnośniki i dźwigi Maszyny stolarskie FINDER zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 INT-IORS INT-ORS EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 Ekspander INT-IORS umożliwia rozbudowę systemu o 8 programowalnych wejść przewodowych i 8 programowalnych wyjść przewodowych. Ekspander INT-ORS

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20. 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20. 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych, 2 wyjścia tranzystorowe pnp

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

SDM-6RO. Moduł rozszerzający 6 wyjść przekaźnikowych. wyprodukowano dla

SDM-6RO. Moduł rozszerzający 6 wyjść przekaźnikowych. wyprodukowano dla Wersja 1.0 5.02.2014 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.

Bardziej szczegółowo

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd SERIA Przekaźniki kolejowe 7 A SERIA 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd.34t Spełnia wymogi EN 445-2:2013 (odporność na ogień), EN 61373 (odporność na wibracje i wstrząsy, kategoria 1, klasa B), EN

Bardziej szczegółowo