Semafor Viessmann. Skala TT. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 14

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Semafor Viessmann. Skala TT. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 14"

Transkrypt

1 Semafor Viessmann Skala TT Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 14

2 Model główny sygnał bez napędu, zestaw budowlany Numer artykułu model główny sygnał HO Hp0/Hp1 / model główny sygnał HO Hp0/Hp2 / model główny sygnał HO Hp0/Hp1/Hp2 / model główny sygnał TT Hp0/Hp1 / model główny sygnał TT Hp0/Hp2 / Ważne! Przed rozpoczęciem montażu proszę koniecznie przeczytać w całości informację dotyczącą montażu! Niniejszy produkt nie jest zabawką! Niezalecany dla dzieci poniżej 14 roku życia. Zestaw budowlany zawiera drobne części. Dlatego nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 3 roku życia! W razie nieodpowiedniego użytkowania istnieje niebezpieczeństwo okaleczenia przez wynikające z funkcji produktu krawędzie i ostre końce! Proszę przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu! CЄ Wyprodukowano w Europie dla Völkner Electronic Sp. z o.o. i co. spółka komandytowa Marienberger Straße Braunschweig 1. Przedmowa Dziękujemy! Zakupili Państwo zestaw budowlany dla swojego modelu kolejki z asortymentu firmy Völkner Electronic. Te zestawy budowlane są wysokiej jakości, jak również łatwe w montażu. Są wytwarzane przez znanych, niemieckich producentów akcesoriów modeli kolejowych. Zestawy budowlane dla modeli kolejowych to nie tylko mile widziane majsterkowanie, ale także zapewniają one dodatkowo wyraźne korzyści cenowe. Porównywalne wyroby gotowe kosztują wielokrotnie więcej z powodu dużego udziału pracy ręcznej podczas produkcji. Dlatego poświęca się chętnie czasem pół godziny, ponieważ dłużej nie będą Państwo pracować nad tym zestawem budowlanym. Strona 2 z 14

3 Życzymy Państwu dobrej zabawy podczas montażu! Opowiedzcie nam Państwo o swoich sukcesach podczas majsterkowania! Państwa zespół modeli kolejowych firmy Völkner 2. Informacje zasadnicze Narzędzia do montażu Proszę przygotować następujące narzędzia: małe obcinaczki boczne, szczypce płaskie i ostrą pęsetę precyzyjną kolbę lutowniczą z cienkim grotem lut miękki (jeśli to tylko możliwe 0,5 mm) klej błyskawiczny Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Zawarte w zestawie budowlanym, elektryczne i elektroniczne elementy konstrukcyjne mogą być napędzane jedynie niskim napięciem przez skontrolowane i dopuszczone przetworniki napięcia (transformatory). Te elementy konstrukcyjne są również wrażliwe na wysoką temperaturę, podczas lutowania można je podgrzać tylko na krótko. Nie smażyć! Kolby lutownicze wydzielają temperaturę do 400⁰C. Nie wolno pozostawiać ich bez nadzoru. Proszę zachować odstęp od materiałów palnych, proszę używać do pracy ogniotrwałej podkładki. Zestaw budowlany zawiera drobne części, które mogą zostać połknięte przez dzieci. Proszę pozwalać dzieciom (zwłaszcza poniżej lat 3) brać udział w majsterkowaniu wyłącznie pod nadzorem. Uwaga! Wszystkie prace przyłączeniowe należy przeprowadzać przy wyłączonym zasilaniu urządzenia! Źródła prądu muszą być zabezpieczone w ten sposób, aby w przypadku zwarcia nie mogło dojść do zapalenia się kabla. Proszę używać wyłącznie standardowych transformatorów dla modeli kolejowych skontrolowanych przez Stowarzyszenie Elektrotechniki, Elektroniki i Technik Informacyjnych! WAŻNE! Do funkcji sygnału niezbędne są opornik i dioda na końcu przewodów przyłączeniowych. Nie wolno ich usuwać. Nie wolno owijać opornika materiałem izolacyjnym, ponieważ w przeciwnym razie nie utrzymają Państwo wystarczającego chłodzenia! Proszę używać tylko źródeł prądu zabezpieczonych przed zwarciem! Strona 3 z 14

4 3. Montaż Proszę najpierw sprawdzić kompletność zestawu budowlanego na podstawie spisu rzeczy. W przypadku reklamacji proszę koniecznie nadsyłać wyłącznie kompletne opakowania. Jeśli zestaw budowlany jest kompletny, mogą Państwo rozpocząć montaż. Proszę postępować w trakcie montażu według kolejności podanej w liście montażowej. Proszę odhaczać każdy etap po ukończeniu w przeznaczonej do tego kolumnie. Spis rzeczy Poz. Nazwa elementu konstrukcyjnego Strona 4 z Instrukcja Cienki, czarny kabel ok. cm Dioda 1N4148 lub podobna Wąż kurczliwy, czarny Opornik 1k2 OHM (brązowy- czerwony- czerwony- złoty) Wąż kurczliwy, żółty Płyta dolna, ok. 15,5 x 15,5 mm Płyta dolna, ok. 17 x 40 mm Maszt z mosiądzu (lakierowany) Płytka obwodu drukowanego wyposażona w 2 diody LED (czerwona + zielona) 10 Płytka obwodu drukowanego wyposażona w 1 diodę LED (żółta) 11 Obudowa latarni, przednia część Obudowa latarni, tylna część Obudowa latarni, płyta dolna, okrągła Przesłona do latarni, z tworzywa sztucznego (biała) Mechanizm nastawny, wstępnie zamontowany Szybka filtra kolorów, czerwona Szybka filtra kolorów, zielona Szybka filtra kolorów, żółta Przesłona, z przodu, dwa otwory Przesłona, z przodu, jeden otwór Skrzydło, duże (z nadrukiem) Skrzydło, małe (z nadrukiem)

5 23 Wierzchołek masztu Naklejka na szyld masztu Szyld masztu Imitacja bębna linowego Imitacja skrzynki przekładniowej, część dolna Imitacja skrzynki przekładniowej, część górna Mufa nastawna drutowa Drut nastawczy (wygięty) Komplet naklejek do tablicy rejestracyjnej Lista montażowa ( patrz również rysunki nr 1 do nr 10) Etap pracy ѵ 1. Przeciąć kabel na dwa, równe kawałki o długości 30 cm i po obu stronach na odcinku ok. 3 mm odizolować i ocynować. W przypadku , i dodatkowo odpowiednio przygotować kawałek o długości 5 cm. Uwaga, kabel może się łatwo zerwać! 2. Z jednego końca 30- centymetrowego kawałka kabla przylutować diodę (2) ( strona diody z oznaczeniem pierścienia musi być skierowana w stronę kabla). Następnie odizolować miejsce połączenia za pomocą czarnego węża kurczliwego (3) (skurczyć za pomocą pistoletu na gorące powietrze lub za pomocą suszarki). 3. Odpowiednio, z jednego końca drugiego 30- centymetrowego kawałka kabla przylutować opornik (4) i odizolować miejsce połączenia za pomocą żółtego węża kurczliwego (5). 4. Obydwa 30- centymetrowe kable przeprowadzić najpierw od spodu przez płytę dolną (6 lub 7) a potem od spodu przez mosiężny maszt (8). Zgodnie z rysunkiem nr 2 wyprowadzić kabel u góry masztu przez przedstawione otwory. 5. Włożyć maszt (8) w płytę dolną(6 lub 7), tak jak pokazano na rysunku nr 1, i przykleić za pomocą jednej kropli kleju błyskawicznego. Podczas wkładania masztu należy zwrócić uwagę, aby imitacja ręcznego drążka nastawczego masztu kratowego skierowana była w stronę płyty Strona 5 z 14

6 dolnej, nie zawierającej środkowej imitacji łebka śruby u podnóża, jak również przepustu izolowanego drutu nastawczego. Rysunek nr 1 Rysunek nr 2 Dla Dla , i : i (płytka obwodu drukowanego z czerwoną i zieloną diodą LED (9)) (30- centymetrowy kabel z opornikiem (1)) (30- centymetrowy kabel z diodą (1)) (5- centymetrowy kabel (1)) (płytka obwodu drukowanego z żółtą diodą LED (10)) Strona 6 z 14

7 Biegunowość płytek obwodu drukowanego LED (anoda) (katoda) (anoda) (katoda) Uwaga! Nie wolno nigdy eksploatować płytek obwodu drukowanego LED bez rezystora wstępnego i bez diody! Strona 7 z 14

8 Rysunek nr 3 Dla wszystkich typów: (Płytka obwodu drukowanego z czerwoną i zieloną diodą LED i kablem) Dodatkowo dla , i (Płytka obwodu drukowanego z żółtą diodą LED i kablem) Etap pracy 6. Diody LED znajdują się na małych płytkach obwodu drukowanego (9,10). Zgodnie z rysunkiem nr 2 trzeba przylutować kable do płytek obwodu drukowanego za pomocą bardzo niewielkiej ilości lutu miękkiego(!). Proszę zwrócić uwagę na biegunowość i lutować tylko przez krótki czas! W przypadku , i należy dodatkowo przeprowadzić 5- centymetrowy kabel przez maszt jako połączenie między górną (9) a dolną (10) płytką obwodu drukowanego LED. 7. Teraz trzeba włożyć płytki obwodu drukowanego LED (9,10) zgodnie z rysunkiem nr 3 w półskorupy latarni (11 i 12), przy czym przylutowane w etapie pracy nr 6 kable przyłączeniowe należy wyprowadzić przez boczny otwór przedniej półskorupy (11). Następnie nasuwamy od dołu na połówki latarni małą płytę przykrywającą (13). Uwaga! Nie wolno przytrzasnąć kabli przyłączeniowych. Potem włożyć białą przesłonę (14). Strona 8 z 14

9 8. Teraz wsuwamy latarnie od góry ku dołowi do odpowiednich prowadnic masztu (8) za pomocą przewidzianych prowadnic o przekroju w kształcie jaskółczego ogona (patrz rysunek nr 4). 9. Wyciągnąć ostrożnie kable u dołu masztu (8) w ten sposób, że pozostaje jedynie mała szlufka z drutu między latarnią a wejściem do masztu. W przypadku , i należy dodatkowo wsunąć do masztu krótki, 5- centymetrowy kabel łączący. Rysunek nr 4 (Włożyć latarnię) Rysunek nr 5 (przesłony z osią) Przedstawiono tu przykładowo wbudowanie mechanizmu nastawnego dla typów i Etap pracy 10. Teraz trzeba przetestować oświetlenie latarni. Proszę podłączyć w tym celu obydwa wychodzące u dołu masztu kable (tzn. wolne końce drutu diody (2) i opornika (4)) do wyjścia prądu zmiennego na światła standardowego transformatora dla modeli kolejowych. Górna latarnia musi zaświecić się na zielono/czerwono, a jeśli jest dostępna dolna latarnia na żółto. Jeśli latarnie się nie zaświecą, wówczas proszę ponownie bardzo dokładnie sprawdzić okablowanie na podstawie rysunków, źródło prądu, jak również szwy lutownicze na płytkach Strona 9 z 14

10 obwodu drukowanego latarni. Proszę nie kontynuować budowy, dopóki latarnie należycie nie świecą! 11. Proszę ostrożnie wstawić fabrycznie, wstępnie zmontowane mechanizm(y) nastawny(e) (15) od tyłu do odpowiednich otworów masztu (8) i wsuniętej(ych) tam wcześniej latarni. Przy czym zasadniczo należy włożyć znajdujące się na przesłonach osie do otworów w latarni (patrz rysunek nr 5). Pozostałe osie powinny znaleźć się w okrągłych otworach masztu (8). W przypadku należy zamontować dwa oddzielne mechanizmy nastawne (15). Mechanizm z krótką, środkową dźwignią łączną powinien znaleźć się w górnym, natomiast mechanizm z dłuższą, zakrzywioną, środkową dźwignią łączną w dolnym skrzydle sygnałowym. 12. Włożyć małe szybki filtrów kolorów (16), (17) i ewentualnie (18) zgodnie z rysunkiem nr 6 do Rysunek nr 6 przesłon (19) i w razie potrzeby (20) zatrzasnąć. (Dodatkowo dla , i ) (Otwór z tyłu) (16 - czerwony) (17 zielony) (18 żółty) Rysunek nr 7 Strona 10 z 14

11 (Dodatkowo dla , i :) Rysunek nr 8 Rysunek nr 9 Strona 11 z 14

12 Etap pracy 13. Przesłonę (19) z dwoma szybkami filtra kolorów nasunąć na oś mechanizmu nastawnego (15), wystającą do przodu z otworu w (górnej) części latarni (rysunek nr 7). W przypadku , i dodatkowo nasunąć na oś w dolnej części latarni przesłonę (20) z żółtą szybką filtra (18). 14. Następnie włożyć duże skrzydło (21) na oś, wystającą z górnego, okrągłego otworu masztu (rysunek nr 8). Dodatkowo w przypadku , i włożyć małe skrzydło na oś, wystającą z dolnego, okrągłego otworu masztu. 15. Przykleić wierzchołek masztu (23), zgodnie z rysunkiem nr 9, za pomocą kropli kleju błyskawicznego u góry masztu (8). 16. Proszę przykleić teraz czerwono- białą naklejkę (24) do szyldu masztu (25). W przypadku sygnałów dwuskrzydłowych, tzn , i należy okleić jeden krótki i jeden długi szyld masztu (25) (rysunek nr 10). 17. Teraz przymocować szyld masztu lub szyldy masztu (25), wsuwając i przyklejając je do przeznaczonych do tego otworów z przodu masztu(8). W przypadku sygnałów z dwoma szyldami masztu, krótki szyld masztu powinien znaleźć się między obydwoma skrzydłami sygnałowymi, a dłuższy pod dolnym skrzydłem sygnałowym (rysunek nr 10). 18. Teraz włożyć imitację bębna linowego (26) w uchwyty tzn. 4 otwory w dolnym końcu masztu (8) i przymocować za pomocą kropli kleju (rysunek nr 10). 19. Przykleić dolną część imitacji skrzynki przekładniowej (27), zgodnie z rysunkiem nr 10, do przeznaczonych do tego, bocznych otworów masztu (8). Przy tym należy zwrócić uwagę, aby skrzynka wystawała do przodu, podczas gdy z tyłu kończy się ona w jednej płaszczyźnie z masztem (patrz rysunek). Następnie przykleić górną część (28). 20. Nasunąć mufę nastawną drutową (29) na pofalowaną stronę drutu nastawczego (30) lub drutów nastawczych (w przypadku jest ich dwa). Potem włożyć drut nastawczy od góry, przez przewidziany do tego otwór płyty dolnej (6) lub (7) i zatrzasnąć mufę nastawną drutową (29) w odpowiednim oczku mechanizmu nastawnego (15). W przypadku należy mocno zatrzasnąć zakrzywiony drut nastawczy (30) w górnym mechanizmie i wyprowadzić go z tylnego otworu płyty dolnej (7). Drut nastawczy dla dolnego skrzydła prowadzi obok skrzynki przekładniowej do płyty dolnej (7). 21. Na zakończenie należy w ten sposób skorygować pozycje przesłon i skrzydeł na osiach w zapalonych latarniach, aby pozycje sygnału pokazywane były zgodnie ze wzorem, a szybki przesłon wytwarzały należyte sygnały świetlne. Strona 12 z 14

13 Rysunek nr 10 (Dołączona tablica z szyldami nazw pozwala Państwu indywidualnie opisać swój nowy sygnał modelu, zgodnie ze wzorem.) 4. Gwarancja Ponieważ nie mamy wpływu na poprawny i właściwy montaż, ze zrozumiałych powodów w przypadku zestawów budowlanych możemy wyłącznie udzielić gwarancji kompletności i nienagannego stanu elementów konstrukcyjnych. Gwarantowana jest zgodna z parametrami funkcja elementów konstrukcyjnych w stanie niezmontowanym i zachowanie danych technicznych modelu podczas zgodnej z przepisami dotyczącymi montażu, profesjonalnej obróbki i przepisowego uruchomienia lub podłączenia, czy sposobu eksploatacji. Nie dajemy gwarancji ani nie przejmujemy jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody lub szkody pośrednie związane z tym produktem. Zastrzegamy sobie możliwość naprawy, poprawek, dostawy części zamiennych lub zwrotu ceny zakupu. Wykraczające poza to roszczenia są wykluczone. Strona 13 z 14

14 W przypadku następujących kryteriów nie wykonujemy naprawy lub wygasa prawo do gwarancji: - jeśli użyto do lutowania zawierającego kwas lutu miękkiego, tłuszczu lutowniczego lub zawierającego kwas topnika itp. - jeśli zestaw budowlany został nieodpowiednio zlutowany, sklejony lub zmontowany - w przypadku zmian i prób naprawy modelu - w przypadku samowolnej przeróbki modelu lub układu połączeń - w przypadku nie przewidzianego w konstrukcji, nieodpowiedniego przenoszenia elementów konstrukcyjnych, nie przewidzianego, wolnego okablowania etc. - użycia innych, nie należących oryginalnie do zestawu budowlanego elementów konstrukcyjnych - w przypadku zniszczenia dróg przewodzenia lub oczek lutowniczych - w przypadku błędnego wyposażenia i okablowania, jak również wynikających z tego szkód pośrednich - przeciążenia podzespołu - w przypadku szkód spowodowanych ingerencją obcych osób - w przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi lub planu podłączenia - w przypadku podłączenia do niewłaściwego napięcia lub rodzaju prądu - w przypadku niewłaściwego biegunowania podzespołu - w przypadku błędnej obsługi lub szkód spowodowanych nieostrożnym obchodzeniem się lub niewłaściwym użytkowaniem - w przypadku defektów powstających z powodu mostkowanych bezpieczników lub użycia niewłaściwych bezpieczników We wszystkich powyższych przypadkach przesyłka zwrotna zestawu budowlanego następuje na Państwa koszt. Strona 14 z 14

VÖLKNER Semafor główny bez napędu, zestaw. Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu koniecznie dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi informacjami o montażu!

VÖLKNER Semafor główny bez napędu, zestaw. Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu koniecznie dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi informacjami o montażu! VÖLKNER Semafor główny bez napędu, zestaw Nr prod. 015-522-7 Semafor główny HO Hp0/Hp1 015-523-6 Semafor główny HO Hp0/Hp2 015-524-5 Semafor główny HO Hp0/Hp1/Hp2 015-528-1 Semafor główny TT Hp0/Hp1 015-529-0

Bardziej szczegółowo

Semafor świetlny z sygnałem blokady Viessmann 4911A, kolej DB, 2 diody, skala TT

Semafor świetlny z sygnałem blokady Viessmann 4911A, kolej DB, 2 diody, skala TT INSTRUKCJA OBSŁUGI Semafor świetlny z sygnałem blokady Viessmann 4911A, kolej DB, 2 diody, skala TT Nr produktu 210944 Strona 1 z 9 Semafor świetlny, zestaw Nr art. 015-981-1 Sygnał ostrzegawczy TT / 211058

Bardziej szczegółowo

Semafor główny 2-ramienny Viessmann 4500A, światło zielono-czerwone, kolej DB, skala H0

Semafor główny 2-ramienny Viessmann 4500A, światło zielono-czerwone, kolej DB, skala H0 INSTRUKCJA OBSŁUGI Semafor główny 2-ramienny Viessmann 4500A, światło zielono-czerwone, kolej DB, skala H0 Nr produktu 211222 Strona 1 z 8 Ważne! Przed montażem dokładnie zapoznaj się z informacjami o

Bardziej szczegółowo

Krzyż Św. Andrzeja, 2 szt.

Krzyż Św. Andrzeja, 2 szt. Krzyż Św. Andrzeja, 2 szt. Zestaw do złożenia (z LEDami, bez elektroniki sterującej) 16 V, DC/AC INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 216776 Strona 1 z 7 Wstęp Dziękujemy! Zakupiłeś zestaw z modelarstwa kolejowego

Bardziej szczegółowo

Sygnalizacja świetlna Nr produktu

Sygnalizacja świetlna Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sygnalizacja świetlna Nr produktu 000210932 Strona 1 z 5 Instrukcja Sygnalizacja świetlna Standardowa sygnalizacja świetlna typ 1969 H0: 4010, 4011, 4012, 4013, 4014, 4015, 4016, 4030

Bardziej szczegółowo

Zestawy sygnalizatorów w skali H0

Zestawy sygnalizatorów w skali H0 Zestawy sygnalizatorów w skali H0 Instrukcja obsługi Strona 1 z 6 Dziękujemy! Zakupiłeś zestaw Volkner Elektronic dla modelarstwa kolejowego. Zestaw ten jest prosty do montażu, składają się z wysokiej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030 spl2030_pl 04/10 Zewnętrzny sygnalizator optyczno-akustyczny SPL-2030 jest przeznaczony do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu. Funkcję sygnalizacji

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Generator szumów silnika wysokoprężnego. Nr zam zestaw montażowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1.

Art. Nr Generator szumów silnika wysokoprężnego.  Nr zam zestaw montażowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. Art. Nr 23 49 82 Generator szumów silnika wysokoprężnego www.conrad.pl Generator szumów silnika wysokoprężnego Nr zam. 23 49 82 zestaw montażowy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Etap I: Montaż podzespołów na płytce

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów styczeń 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE OPIEKACZA TYP 26Z010 Wydanie 1 Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Zestaw do złożenia z akcesoriami INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu

Zestaw do złożenia z akcesoriami INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Zestaw do złożenia z akcesoriami INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 212499 H0: 5100 TT: 5700 N: 5900 Strona 1 z 8 1. Ważne informacje 2 2. Wprowadzenie.. 4 3. Sprawdzenie funkcjonalności.. 4 4. Montaż.. 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów ul. Hoffmanowej 19 styczeń 2007 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZA TYP 26Z011 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Zestaw do naprawy samochodu

Zestaw do naprawy samochodu 11917770 Zestaw do naprawy samochodu Instrukcja obsługi Drodzy Klienci, Dziękujemy za zakup tego zestawu do naprawy samochodu. Nabyliście produkt, który powstał, aby spełniać najwyższe oczekiwania klientów,

Bardziej szczegółowo

turkus czerwony żółty Trwałość przy 100V czerwony 80 V RMS 100 V RMS 120 V RMS

turkus czerwony żółty Trwałość przy 100V czerwony 80 V RMS 100 V RMS 120 V RMS ZASADA DZIAŁANIA Elektroluminescencyjne przewody składają się z szeregu koncentrycznych warstw z których każda spełnia inne zadanie. W samym środku jest drut miedziany. Drut miedziany jest pokryty elektroluminescencyjnym

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Jakość-Podczerwień-Ekologia Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W Instrukcja obsługi panela grzewczego podczerwieni Szanowny Kliencie, Swoim zakupem panela grzewczego nabyli Państwo ekologiczne i ekonomiczne

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

PRZERÓBKA ZASILACZA XBOX 203 W

PRZERÓBKA ZASILACZA XBOX 203 W PRZERÓBKA ZASILACZA XBOX 203 W wg. drakomp autor tekstu Michał Chciałem zaprezentować mój sposób na przeróbkę zasilacza od konsoli firmy Microsoft Xbox. Zasilacz ten posiada pochlebne opinię wśród krótkofalowców

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Świecące zegary w Corsa/Tigra dla wersji z obrotomierzem

Świecące zegary w Corsa/Tigra dla wersji z obrotomierzem Świecące zegary w Corsa/Tigra dla wersji z obrotomierzem W ARTYKULE PRZEDSTAWIONO OPIS PRZERÓBKI ZWYKŁYCH ZEGARÓW CORSY/TIGRY Z OBROTOMIERZEM NA ZEGARY ZE ŚWIECĄCYMI WSKAZÓWKAMI. Opis oparto na przykładzie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2 35-016 Rzeszów grudzień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2 1.PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 230V Moc pobierana 1800W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji

Bardziej szczegółowo

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii 1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośników, SpeaKa, 2 średniotonowe, 1 średniozakresowy, 1 wysokotonowy, zwrotnica

Zestaw głośników, SpeaKa, 2 średniotonowe, 1 średniozakresowy, 1 wysokotonowy, zwrotnica INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośników, SpeaKa, 2 średniotonowe, 1 średniozakresowy, 1 wysokotonowy, zwrotnica Numer produktu: 300291 Strona 1 z 9 Zastosowanie Zestaw głośników służy do konwertowana elektrycznych

Bardziej szczegółowo

8. Elektronika. 8. Elektronika. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 13

8. Elektronika. 8. Elektronika. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 13 8. Elektronika Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 13 Step 1 Części wydrukowane 3D Tylna obudowa elektroniki Prawa obudowa elektroniki Lewa obudowa elektroniki Step 2 Śruby M3x10

Bardziej szczegółowo

Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-02

Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-02 ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ELEKTROMAGNESY 1 Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-01, MSL-41-02 Zwory Elektromagnetyczne - Elektromagnesy w odróżnieniu od elektrozaczepów nie posiadają ruchomych elementów mechanicznych,

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:28 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Oświetlenie zestaw dodatkowy Oświetlenie zestaw dodatkowy S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeżdzie! Strona Strona Oświetlenie zestaw dodatkowy S 00 / S 00 P /

Bardziej szczegółowo

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513 Niniejszy zestaw przeznaczony jest do montażu w NetShelter VX, NetShelter SX lub innych standardowych szafach 19-calowych. Opis elementów Łącznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

Krótki kurs montażu płyteczki do SM48 H0.

Krótki kurs montażu płyteczki do SM48 H0. Krótki kurs montażu płyteczki do SM48 H0. Tak właściwie, to montaż detali na płyteczce nie powinien nikomu przysporzyć większych kłopotów, wystarczy wykorzystać posiadane midichloriany, poświęcić góra

Bardziej szczegółowo

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z

Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE WPUSZCZANE EL-120, EL-140 EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL, EL-600DSL EL-800SL, EL-800BSL EL-800TSL, EL-800DSL EL-1200SL, EL-1200BSL EL-1200TSL,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I

INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I Rzeszów marzec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OCZYSZCZACZA TYP 23Z030 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 90W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU.02.01.SY3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw montażowy...2 4. Montaż czytnika...2 5. Instalacja oprogramowania...4

Bardziej szczegółowo

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r. LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, czerwiec 1997 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

8. Elektronika. 8. Elektronika. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 15

8. Elektronika. 8. Elektronika. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 15 8. Elektronika Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 15 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucz imbusowy 2,5 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Step 2 Części wydrukowane 3D Rambo-cover-base

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Kamery cofania ACV 771000-6000-> 771000-6315

Instrukcja obsługi Kamery cofania ACV 771000-6000-> 771000-6315 Instrukcja obsługi Kamery cofania ACV 771000-6000-> 771000-6315 Strona 1 Spis treści Strona 3 :... 771000-6000 Strony 4-6 :........771000-6001 Strona 7 :... 771000-6002 Strona 8 :... 771000-6010 / 6011

Bardziej szczegółowo

Laminator A 396 Nr produktu

Laminator A 396 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych

Bardziej szczegółowo

Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED

Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED INSTRUKCJA OBSŁUGI Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED Nr produktu 551103 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Miniwytwornik przeznaczony jest do generowania mgły w oczkach wodnych lub fontannach. Za pomcą technologii

Bardziej szczegółowo

Lampa solarna Mega. Nr produktu

Lampa solarna Mega. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa solarna Mega Nr produktu 000577559 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi lampy solarnej w kształcie kuli Mega Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część wyłącznie tego produktu. Zawiera

Bardziej szczegółowo

Witajcie! Dwu żyłowego kabla wraz z przełącznikiem. Oraz z obudowy która ma zintegrowany kabel mini USB - USB typu B.

Witajcie! Dwu żyłowego kabla wraz z przełącznikiem. Oraz z obudowy która ma zintegrowany kabel mini USB - USB typu B. Witajcie! W tym artykule przedstawię krok po kroku jak przerobić stację lutowniczą Jovy Isolder 40 V1 do nowszej wersji V2. Dzięki tej modyfikacji zyskamy możliwość manualnej zmiany temperatury dzięki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17 4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Podłączenie świateł DRL (światła do jazdy dziennej) w Renault Megane Scenic I Phase II (Lift) z silnikiem diesla 1.9 dti

Podłączenie świateł DRL (światła do jazdy dziennej) w Renault Megane Scenic I Phase II (Lift) z silnikiem diesla 1.9 dti Podłączenie świateł DRL (światła do jazdy dziennej) w Renault Megane Scenic I Phase II (Lift) z silnikiem diesla 1.9 dti Zakupiłem światła o nazwie DRL 6-LED CREE HQ-V12 ze sklepu internetowego firmy Auto

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik prędkości przepływu powietrza 92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja

Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Komplet wsporników do drabinek (AR8168BLK) instalacja Informacje ogólne Z niniejszego dokumentu należy korzystać podczas montażu drabinek kablowych na szafach NetShelter SX przy użyciu kompletów wsporników

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Ręczna pompa słoneczna Numer produktu

Ręczna pompa słoneczna Numer produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczna pompa słoneczna Numer produktu 000551504 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Ręczna pompa słoneczna zestaw RIVA, numer artykułu 01125 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup

Bardziej szczegółowo

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu Automatyka Przemysłowa Sterowniki Programowalne Lazurowa 6/55, 01-315 Warszawa tel.: (0 prefix 22) 666 22 66 fax: (0 prefix 22) 666 22 66 Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED

Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED 1) Wprowadzenie Dziękujemy za to, że wybrali Państwo krzyż apteczny reklamę LED z naszej oferty. Mamy nadzieję że nasz produkt spełni w 100%

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.

LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r. LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

UWAGA!

UWAGA! Instrukcja obsługi UWAGA! Wszelkie celowe naruszenia integralności urządzenia (ściąganie folii ochronnej, ingerencja w jednolitość układu, płytki drukowanej, podzespołów znajdujących się na płytce czy

Bardziej szczegółowo

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu 4P564107-1 Zdalny czujnik KRCS01-7B Instrukcja montażu Przed montażem należy przeczytać instrukcję, a następnie przestrzegać jej zaleceń. Uwagi Należy sprawdzić nazwę modelu odpowiedniego zestawu w katalogu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA 35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Montaż i uruchomienie

Montaż i uruchomienie Montaż i uruchomienie Całość składa się z kilku płytek drukowanych, z czego dwie pełnią funkcję obudowy. Pozostałe dwie to płyta główna i płytka z przyciskami, przedstawione na rysunku 2. Montaż jest typowy

Bardziej szczegółowo

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25 2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi jednostki pokładowej

Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Obowiązuje od 1 stycznia 2010 roku www.emyto.sk 1. Zawartość opakowania nleitung zur edienung des Fahrzeuggeräts OU/ Instrukcja obsługi jednostki pokładowej Proszę

Bardziej szczegółowo

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany 1 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany Instrukcja Obsługi 2 V.I.P WOJCIECHOWICZ - Detektor

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcja obsługi T-8280 Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6

Bardziej szczegółowo

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy

Bardziej szczegółowo

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu , INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.

Bardziej szczegółowo

Manual podłączenia świateł LED do jazdy dziennej DayLight MODEL 625 HBSW z homologacją RL 00 i. E4 z automatyczny włącznikiem/wyłącznikiem by mickey11

Manual podłączenia świateł LED do jazdy dziennej DayLight MODEL 625 HBSW z homologacją RL 00 i. E4 z automatyczny włącznikiem/wyłącznikiem by mickey11 Manual podłączenia świateł LED do jazdy dziennej DayLight MODEL 625 HBSW z homologacją RL 00 i E4 z automatyczny włącznikiem/wyłącznikiem by mickey11 Zestaw świateł do jazdy dziennej z automatycznym modułem

Bardziej szczegółowo

ClimaLED Reflektory punktowe

ClimaLED Reflektory punktowe ZADASZENIE PL ClimaLED Reflektory punktowe Instrukcje dotyczące montażu Art.N 51149 Spis treści OMÓWIENIE PODZESPOŁÓW str. 2 WARTO PAMIĘTAĆ str. 2 PRZYGOTOWANIE ZADASZENIA str. 3 PRZYGOTOWANIE PROFILI

Bardziej szczegółowo