fēnix 2 Instrukcja obsługi Sierpień _0A Wydrukowano w Tajwanie

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "fēnix 2 Instrukcja obsługi Sierpień 2013 190-01450-00_0A Wydrukowano w Tajwanie"

Transkrypt

1 fēnix 2 Instrukcja obsługi Sierpień _0A Wydrukowano w Tajwanie

2 Wszystkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z postanowieniami prawa autorskiego, niniejsza instrukcja nie może być kopiowana, w całości lub w części, bez pisemnej zgody firmy Garmin. Garmin rezerwuje sobie prawo do wprowadzania zmian i ulepszeń swoich produktów oraz dokonywania zmian w treści tej instrukcji bez konieczności powiadamiania jakichkolwiek osób lub organizacji o takich zmianach bądź ulepszeniach. Aktualną wersję instrukcji oraz dodatkowe informacje na temat użytkowania produktu znajdziesz w serwisie internetowym Garmin, logo Garmin, Auto Lap, Auto Pause, TracBack i Virtual Partner są znakami handlowymi firmy Garmin Ltd. lub spółek zależnych, zarejestrowanymi w USA i innych państwach. ANT+, BaseCamp, chirp, fēnix, Garmin Connect,, Garmin Express, HRM-Run, tempe, Vector oraz VIRB są znakami handlowymi firmy Garmin Ltd. lub spółek zależnych. Znaki te nie mogą być wykorzystywane bez wyrażenia zgody przez firmę Garmin. Cooper Institute i znaki z nim powiązane są własnością Cooper Institute. Firstbeat i Analyzed by Firstbeat są zarejestrowanymi lub niezarejestrowanymi znakami handlowymi Firstbeat Technologies Ltd. Znak słowny oraz logo Bluetooth są własnością Bluetooth SIG, Inc i jakiekolwiek użycie tych znaków przez firmę Garmin odbywa się na podstawie licencji. Mac jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computer, Inc. Windows jest znakiem handlowym Microsoft Corporation zarejestrowanym w USA i innych państwach. Inne znaki lub nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli. Produkt posiada certyfikat ANT+. Listę kompatybilnych produktów oraz aplikacji znajdziesz na

3 Spis treści Spis treści Wstęp...1 Ładowanie baterii... 1 Klawiatura... 1 Blokowanie klawiatury... 1 Przeglądanie ekranów danych... 1 Rozpoczynanie aktywności... 1 Kończenie aktywności... 1 Wsparcie i aktualizacje... 2 Konfiguracja Garmin Express... 2 Waypointy, trasy i ślady...2 Waypointy... 2 Tworzenie waypointa... 2 Nawigacja do waypointa... 2 Wyszukiwanie waypointa wg nazwy... 2 Zmiana obszaru wyszukiwania... 2 Edycja waypointa... 2 Zwiększanie dokładności pozycji waypointa... 2 Projektowanie waypointa... 2 Usuwanie waypointa... 2 Usuwanie wszystkich waypointów... 2 Trasy... 2 Tworzenie trasy... 2 Edycja nazwy trasy... 2 Edycja trasy... 2 Przeglądanie trasy na mapie... 3 Usuwanie trasy... 3 Odwracanie trasy... 3 Ślady... 3 Zapisywanie śladu... 3 Tworzenie śladu z zapisanej aktywności... 3 Przeglądanie informacji o śladzie... 3 Usuwanie śladu... 3 Bezprzewodowy transfer danych... 3 Garmin Adventures... 3 Nawigacja...3 Nawigacja do celu... 3 Nawigacja z użyciem funkcji Sight N Go... 3 Kompas... 3 Nawigacja z użyciem kompasu... 3 Mapa... 4 Przesuwanie i skalowanie mapy... 4 Nawigacja do punktu początkowego... 4 Wysokościomierz i barometr... 4 Zaznaczanie punktu MOB i rozpoczęcie nawigacji Człowiek za burtą... 4 Geocache...4 Pobieranie Geocache... 4 Nawigacja do Geocache... 4 Zapis w dzienniku... 4 chirp... 4 Poszukiwanie Geocache z urządzeniem chirp... 4 Aktywności...4 Narciarstwo... 5 Zjazd na nartach lub snowboardzie... 5 Przeglądanie danych ze zjazdu... 5 Turystyka... 5 Wyruszamy na wyprawę... 5 Bieganie... 5 Idziemy pobiegać... 5 Jazda na rowerze... 5 Przejażdżka... 5 Pływanie... 5 Pływanie w basenie... 5 Pływanie w otwartym akwenie... 6 Terminologia związana z pływaniem... 6 Multisport... 6 Uruchamianie aktywności Multisport... 6 Edycja aktywności Multisport... 6 Treningi zaawansowane - Workouts... 6 Korzystanie z treningów pobranych z Internetu... 6 Rozpoczynanie treningu... 6 Aktywność w sali treningowej... 6 Rozpoczynanie aktywności w pomieszczeniu... 6 Korzystanie z historii... 6 Trening...7 Garmin Connect... 7 Konfiguracja profilu użytkownika... 7 Cele fitness... 7 Informacje o strefach tętna... 7 Informacje dla sportowców... 7 Dynamika biegu... 7 Trening z użyciem dynamiki biegu... 8 Dane i wskaźniki dynamiki biegu... 8 Wskazówki w przypadku braku danych dynamiki biegu... 8 Informacje o estymacji VO2 Max. (pułap tlenowy)... 8 Sprawdzanie Twojego pułapu tlenowego... 8 Standardowe wartości pułapu tlenowego... 9 Asystent regeneracji... 9 Włączanie asystenta przywracania... 9 Wyświetlanie czasu regeneracji... 9 Efekty treningu... 9 Predykcja czasu wyścigu... 9 Korzystanie z funkcji Virtual Partner Aplikacje...10 Zegar Ustawienia alarmu Zmiana dźwięku alarmu Odliczanie czasu Korzystanie ze stopera Dodawanie własnej strefy czasowej Pomiar pola powierzchni Dane astronomiczne VIRB Sterowanie kamerą VIRB Konfiguracja urządzenia...10 Ustawienia aktywności Dostosowanie ekranów danych...11 Alerty Korzystanie z funkcji Auto Pause Auto Lap UltraTrac Prędkość i dystans 3D Ustawienia sensorów Ustawienia kompasu Ustawienia wysokościomierza Funkcje związane z Bluetooth Parowanie urządzenia fēnix 2 ze smartfonem Ustawienia ogólne Ustawienia wyświetlania Ustawienia czasu Zmiana jednostek miary Ustawienia systemowe Dostosowanie działania gorącego przycisku Ustawienia mapy Ustawienia formatu pozycji I

4 Dostosowanie menu głównego Przywracanie ustawień fabrycznych Sensory ANT Parowanie sensorów ANT tempe Zakładanie sensora tętna Wskazówki dotyczące występowania błędnych danych Foot Pod Wybór trybu pracy krokomierza Kalibracja krokomierza Korzystanie z opcjonalnego, rowerowego sensora kadencji Informacje o urządzeniu...16 Wyświetlanie informacji o urządzeniu Konserwacja urządzenia Czyszczenie urządzenia Dane techniczne Informacje o baterii Konserwacja sensora tętna Dane techniczne HRM-Run Wymienne baterie Wymiana baterii w sensorze tętna Zarządzanie danymi Typy plików Odłączanie kabla USB Usuwanie plików Rozwiązywanie problemów Resetowanie urządzenia Wydłużenie czasu pracy na baterii Więcej informacji Dodatek...18 Pola danych Licencja na oprogramowanie ndeks...21 II Spis treści

5 Wstęp OSTRZEŻENIE Zapoznaj się z Ważnymi informacjami o produkcie i bezpieczeństwie zawartymi w dokumencie dostarczonym w opakowaniu urządzenia Zanim rozpoczniesz lub zmodyfikujesz Twój program treningowy, skonsultuj te zmiany z Twoim trenerem. Ładowanie baterii WAŻNE Zanim rozpoczniesz ładowanie baterii lub podłączysz urządzenie do komputera, dokładnie osusz styki i miejsca wokół nich, aby zapobiec ich korozji. Urządzenie jest zasilane z wbudowanego akumulatora litowojonowego, który możesz naładować korzystając ze standardowego gniazda sieciowego AC lub też portu USB Twojego komputera. 1. Podłącz wtyczkę USB kabla ładowarki do gniazda w zasilaczu AC lub do portu USB komputera. 2. Podłącz zasilacz AC do gniazda sieciowego AC 3. Przyłóż obejmę ładowarki jej lewą stroną do wyżłobienia po lewej stronie obudowy urządzenia. 4. Zatrzaśnij zawieszoną na zawiasie część obejmy tak, aby uzyskać kontakt ładowarki ze stykami na obudowie urządzenia. Kiedy podłączysz urządzenie do źródła zasilania, zostanie ono automatycznie uruchomione. 5. Naładuj całkowicie baterię urządzenia. Klawiatura LIGHT Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie START STOP BACK LAP Naciśnij aby rozpocząć lub zakończyć aktywność. Naciśnij aby wybrać opcję w menu. Naciśnij aby wrócić do poprzedniego ekranu. Naciśnij aby zapisać okrążenie lub odpoczynek w trakcie aktywności. DÓŁ Naciśnij aby przechodzić przez ekrany danych, opcje, komunikaty i ustawienia. Naciśnij aby odczytać dłuższy komunikat lub powiadomienie. Przytrzymaj aby zaznaczyć waypoint GÓRA MENU Naciśnij aby przechodzić przez ekrany danych, opcje, komunikaty i ustawienia. Naciśnij aby odwołać krótki komunikat lub powiadomienie Przytrzymaj aby przejść do głównego menu Blokowanie klawiatury Możesz zablokować klawiaturę, aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu przycisku. 1. Wybierz ekran danych który ma być wyświetlany w czasie gdy klawiatura będzie zablokowana 2. Przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk LIGHT i wybierz Lock aby zablokować przyciski. 3. Aby odblokować klawiaturę, przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk LIGHT. Przeglądanie ekranów danych Ekrany danych, których zawartość możesz dostosować do swoich potrzeb, zapewniają szybki dostęp do danych czasu rzeczywistego z sensorów wewnętrznych i zewnętrznych. Kiedy rozpoczniesz aktywność dostępne będą dodatkowe ekrany. Kiedy wyświetlany jest zegar lub dowolny ekran danych naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ, aby zmieniać ekrany danych. Rozpoczynanie aktywności Jeśli rozpoczynasz aktywność w której wymagany jest GPS, zostanie on automatycznie włączony. Kiedy zakończysz tą aktywność, GPS wyłączy się, a urządzenie przejdzie w tryb niskiego poboru mocy. 1. Naciśnij START 2. Wybierz aktywność 3. Jeśli jest to konieczne postępuj wg informacji wyświetlanych na ekranie, aby wprowadzić dodatkowe informacje 4. Jeśli jest to konieczne, poczekaj aż urządzenie połączy się z Twoimi sensorami ANT+ 5. Jeśli w aktywności wymagany jest GPS, wyjdź na zewnątrz pomieszczenia i poczekaj chwilę na zlokalizowanie satelitów. 6. Naciśnij START aby uruchomić stoper. WAŻNE: Urządzenie nie zapisuje żadnych danych aktywności dopóki nie zostanie uruchomiony stoper. Kończenie aktywności WAŻNE: Nie wszystkie opcje są dostępne w każdej aktywności. 1. Naciśnij STOP 2. Wybierz opcję: Aby wyzerować aktywność, wybierz Reset Wyzerowany zostanie stoper i usunięte zostaną wszystkie dane zarejestrowane od uruchomienia tej aktywności Aby zapisać okrążenie, wybierz Lap Aby nawigować wg śladu z powrotem do punktu startowego Twojej aktywności, wybierz TracBack Aby wznowić aktywność wybierz Resume Aby zapisać aktywność i powrócić do trybu niskiego poboru mocy wybierz Save Aby przerwać aktywność i powrócić do trybu niskiego poboru mocy wybierz Discard Wstęp 1

6 Aby zawiesić aktywność i wznowić ją później, wybierz Resume Later Wsparcie i aktualizacje Garmin Express zapewnia łatwy dostęp do tych usług dla Twojego urządzenia Garmin. Niektóre usługi mogą być niedostępne dla Twojego urządzenia. Rejestracja produktu Instrukcje obsługi Aktualizacje oprogramowania Aktualizacje map Ikony pojazdów, głosy i inne dodatki. Uruchamianie Garmin Express 1. Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB 2. Odwiedź stronę internetową 3. Postępuj wg instrukcji wyświetlanych na ekranie. Waypointy, trasy i ślady Waypointy Waypointy to pozycje zapisane w pamięci urządzenia. Tworzenie waypointa Możesz zapisać waypoint w Twojej aktualnej pozycji 1. Przytrzymaj DÓŁ 2. Wybierz opcję: Aby zapisać waypoint bez zmian, wybierz Save Aby wprowadzić zmiany w waypoincie, wybierz Edit, dokonaj zmian i wybierz Save Nawigacja do waypointa 1. Wybierz START > Navigate > Waypoints 2. Wybierz waypoint Wyszukiwanie waypointa wg nazwy 1. Wybierz START > Navigate > Waypoints > Spell Search 2. Użyj przycisków GÓRA, DÓŁ i START aby wprowadzić całą nazwę waypointa (lub jej część). 3. Wybierz Done 4. Wybierz waypoint Zmiana obszaru wyszukiwania 1. Wybierz START > Navigate > Waypoints > Search Near 2. Wybierz opcję: Aby wyszukiwać w pobliżu waypointa, wybierz Waypoints Aby wyszukiwać w pobliżu miasta, wybierz Cities Aby wyszukiwać w pobliżu aktualnej pozycji, wybierz Current Loc. Edycja waypointa Musisz najpierw utworzyć waypoint, aby móc go edytować. 2. Wybierz User Data > Waypoints 3. Wybierz waypoint 4. Wybierz Edit 5. Wybierz co chcesz edytować, np. nazwę 6. Użyj przycisków GÓRA, DÓŁ i START aby wprowadzić znaki. 7. Wybierz Done Zwiększanie dokładności pozycji waypointa Dla uzyskania wyższej dokładności możesz poprawić pozycję waypointa. W czasie uśredniania pozycji urządzenie wielokrotnie określa pozycję tego samego miejsca i wyznacza wartość średnią wykonanych pomiarów. 2. Wybierz User Data > Waypoints 3. Wybierz waypoint 4. Wybierz Average Loc. 5. Ustaw się w miejscu waypointa 6. Naciśnij START 7. Postępuj wg wskazówek wyświetlanych na ekranie 8. Kiedy wskaźnik pewności osiągnie 100% wybierz Save. Dla uzyskania najlepszego wyniku wykonaj 4-8 pomiarów pozycji waypointa, odczekując pomiędzy pomiarami conajmniej 90 min. Projektowanie waypointa Możesz utworzyć waypoint określając kierunek i odległość z Twojej aktualnej pozycji do tego nowego miejsca. 2. Wybierz Tools > Project Waypoint 3. Postępuj wg wskazówek wyświetlanych na ekranie Usuwanie waypointa 2. Wybierz User Data > Waypoints 3. Wybierz waypoint 4. Wybierz Delete > Yes Usuwanie wszystkich waypointów 2. Wybierz Settings > System > Reset > All Waypoints Trasy Trasa to sekwencja waypointów które prowadzą do końcowego celu podróży. Tworzenie trasy 2. Wybierz User Data > Routes > Create New 3. Wybierz First Point 4. Wybierz kategorię 5. Wybierz pierwszy punkt trasy 6. Wybierz Next Point 7. Powtarzaj kroki 4-6 aż do utworzenia całej trasy 8. Wybierz Done aby zapisać trasę. Edycja nazwy trasy 2. Wybierz User Data > Routes 3. Wybierz trasę 4. Wybierz Rename 5. Użyj przycisków GÓRA, DÓŁ i START aby wprowadzić znaki 6. Wybierz Done Edycja trasy 2. Wybierz User Data > Routes 3. Wybierz trasę 4. Wybierz Edit 5. Wybierz punkt 6. Wybierz opcję: Aby zobaczyć punkt na mapie, wybierz Map Aby zmienić pozycję punktu w trasie, wybierz Move Up lub Move Down Aby wstawić do trasy dodatkowy punkt, wybierz Insert Nowy punkt zostanie wstawiony przed punktem, który edytujesz. 2 Waypointy, trasy i ślady

7 Aby dodać punkt na końcu trasy, wybierz Next Point Aby usunąć punkt z trasy wybierz Remove Przeglądanie trasy na mapie 2. Wybierz User Data > Routes 3. Wybierz trasę 4. Wybierz View Map Usuwanie trasy 2. Wybierz User Data > Routes 3. Wybierz trasę 4. Wybierz Delete > Yes Odwracanie trasy 2. Wybierz User Data > Routes 3. Wybierz trasę 4. Wybierz Reverse Ślady Ślad jest zapisem Twojego ruchu. Ślad zawiera dane punktów leżących wzdłuż zarejestrowanej drogi po której się poruszałeś, takie jak czas, pozycja i wysokość n.p.m. Urządzenie automatycznie rejestruje ślad w trakcie aktywności która wykorzystuje GPS. Kiedy zapisujesz taką aktywność, urządzenie zapisuje ślad jako część tej aktywności. Zapisywanie śladu 1. Po zakończeniu aktywności wykorzystującej GPS wybierz STOP > Save 2. Utwórz ślad z zapisanej aktywności (zobacz Tworzenie śladu z zapisanej aktywności) Tworzenie śladu z zapisanej aktywności Z zapisanej aktywności możesz utworzyć ślad. Dzięki temu możesz go bezprzewodowo przesłać do innego, kompatybilnego urządzenia Garmin. 2. Wybierz History > Activities 3. Wybierz aktywność 4. Wybierz Save as Track Przeglądanie informacji o śladzie 2. Wybierz User Data > Tracks 3. Wybierz ślad 4. Wybierz View Map Początek i koniec śladu oznaczone są flagami. 5. Wybierz BACK > Details 6. Naciskaj GÓRA lub DÓŁ aby przejrzeć informacje o śladzie Usuwanie śladu 2. Wybierz User Data > Tracks 3. Wybierz ślad 4. Wybierz Delete > Yes Bezprzewodowy transfer danych Aby móc bezprzewodowo przesłać dane musisz się znajdować w odległości maksymalnie 3 metrów od innego urządzenia Garmin. Twoje urządzenie może wysyłać i odbierać dane jeśli jest połączone z innym urządzeniem. Możesz przesyłać waypointy, geocache, trasy i ślady. 2. Wybierz User Data > Share Data > Unit to Unit 3. Wybierz Send (wyślij) lub Receive (odbierz) 4. Postępuj wg informacji wyświetlanych na ekranie. Garmin Adventures Możesz tworzyć przygody, które następnie możesz współdzielić z rodziną, przyjaciółmi lub społecznością Garmin. Przygoda to zestaw powiązanych danych. Dla przykładu możesz utworzyć przygodę z Twojej ostatniej wyprawy. Przygoda może zawierać ślad wyprawy, zdjęcia z wyprawy i geocache które znalazłeś. Do tworzenia i zarządzania przygodami możesz wykorzystać aplikację BaseCamp. Więcej informacji znajdziesz na stronie: adventures.garmin.com Nawigacja Możesz nawigować wg trasy, wg śladu, do waypointa czy geocache lub inne pozycji zapisanej w urządzeniu. Aby dotrzeć do celu możesz korzystać z ekranu kompasu lub mapy. Nawigacja do celu Możesz nawigować do waypointów, POI, współrzędnych GPS lub wg śladów czy tras. Możesz również nawigować z użyciem funkcji TracBack lub Sight N Go. 1. Wybierz START > Navigate 2. Wybierz typ punktu docelowego 3. Postępuj wg wyświetlanych wskazówek aby wybrać cel. Urządzenie wyświetli informacje o Twoim następnym waypoincie. 4. Naciśnij GÓRA lub DÓŁ aby przejrzeć dodatkowe ekrany danych nawigacyjnych (zobacz Przeglądanie ekranów danych) Nawigacja z użyciem funkcji Sight N Go Możesz skierować urządzenie w stronę widocznego, odległego obiektu (np. wieży ciśnień), uchwycić kierunek i rozpocząć nawigację do tego obiektu. 1. Wybierz START > Navigate > Sight N Go 2. Skieruj znacznik na górze pierścienia w stronę obiektu 3. Wybierz START > Set Course 4. Nawiguj z użyciem kompasu (zobacz Nawigacja z użyciem kompasu) 5. Naciśnij DOWN aby zobaczyć mapę (opcjonalnie) Kompas Urządzenie jest wyposażone w 3-osiowy kompas z automatyczną kalibracją. Funkcjonalność i wygląd kompasu zmieniają się w zależności od Twojej aktywności, uruchomienia GPS, czy uruchomienia nawigacji. Możesz zmienić ustawienia kompasu - zobacz Ustawienia kompasu Nawigacja z użyciem kompasu Możesz użyć kompasu do nawigacji do waypointa 1. W czasie nawigacji naciśnij DÓŁ aby wyświetlić kompas. Dwa znaczniki na brzegu ekranu są wskaźnikiem namiaru, który określa kierunek do Twojego następnego waypointa. Nawigacja 3

8 2. Skieruj namalowany znacznik powyżej ekranu w stronę, w którą jesteś zwrócony. Namalowany znacznik jest wskaźnikiem Twojego aktualnego kursu (kierunku w którym się poruszasz) 3. Przemieszczaj się tak, aby wskaźniki namiaru ustawione były w jednej linii z namalowanym znacznikiem. 4. Przemieszczaj się w tym kierunku aż dotrzesz do celu Mapa Symbol reprezentuje na mapie Twoją pozycję. Kiedy się poruszasz ikona ta się przemieszcza i pozostawia ślad Twojej podróży. Na mapie widoczne są również symbole i nazwy waypointów. Jeśli uruchomiona jest nawigacja, na mapie jest ona oznaczona odpowienią linią. Nawigacja z użyciem mapy (zobacz Przesuwanie i skalowanie mapy) Ustawienia mapy (zobacz Ustawienia mapy) Przesuwanie i skalowanie mapy 1. Naciśnij GÓRA kiedy uruchomiona jest nawigacja. 2. Naciśnij MENU 3. Wybierz Pan/Zoom 4. Wykonaj jedną z czynności: Aby przełącząć przesuwanie mapy pomiędzy góra/dół i prawo/lewo naciśnij START Aby przesuwać lub skalować mapę naciśnij GÓRA lub DÓŁ Aby zakończyć naciśnij BACK Nawigacja do punktu początkowego Możesz nawigować do punktu początkowego Twojego śladu lub aktywności dokładnie według trasy którą przebyłeś. Funkcja ta jest dostępna wylacznie dla aktywności wykorzystujących GPS. Jeśli uruchomiłeś aktwność wybierz STOP > TracBack Na mapie widoczne będą: Twoja aktualna pozycja, ślad podróży i punkt końcowy. Wysokościomierz i barometr Urządzenie posiada wbudowany wysokościomierz i barometr. W trakcie pracy, nawet w trybie niskiego poboru mocy, urządzenie w sposób ciągły rejestruje dane wysokości i ciśnienia. Wysokościomierz dostarcza informacji o przybliżonej wysokości w oparciu o zmiany ciśnienia. Barometr przedstawia ciśnienie otoczenia w oparciu o stałą wysokość w której wykonano jego ostatnią kalibrację (zobacz Ustawienia wysokościomierza). Zaznaczanie punktu MOB i rozpoczęcie nawigacji Człowiek za burtą Możesz zaznaczyć punkt MOB i automatycznie rozpocząć nawigację powrotną do tego punktu. WSKAZÓWKA: Możesz zmienić funkcję związaną z przytrzymaniem przycisku DÓŁ, aby móc szybko korzystać z funkcji MOB (zobacz Dostosowanie przycisków funkcyjnych) 2. Wybierz Tools > MOB Geocache Geocache to ukryty skarb. Geocaching to proces poszukiwania skarbów z użyciem współrzędnych GPS publikowanych w Internecie przez osoby które je ukryły. Pobieranie Geocache 1. Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB 2. Odwiedź stronę 3. W razie potrzeby załóż konto użytkownika 4. Zaloguj się 5. Postępuj wg wyświetlanych informacji aby pobrać geocache do pamięci urządzenia Nawigacja do Geocache Zanim rozpoczniesz nawigację do geocache, musisz je pobrać do pamięci urządzenia. Więcej informacji znajdziesz na com/geocaching Nawigacja do geocache odbywa się w sposób analogiczny do nawigacji do innych punktów (zobacz Nawigacja do celu) Zapis w dzienniku Jeśli podjęłeś próbę znalezienia geocache, możesz zapisać jej wynik. 2. Wybierz User Data > Geocache > Log Attempt 3. Wybierz Found (znaleziony), Did Not Find (nieznaleziony), lub Unattempted (bez próby podejścia) 4. Wybierz jedną z opcji: Aby rozpocząć nawigację do najbliższego geocache, wybierz Find Next Aby zakończyć wybierz Done chirp chirp jest małym urządzeniem Garmin, które zostało zaprogramowane i pozostawione w geocache. Możesz użyć Twojego urządzenia aby odnaleźć chirp w geocache. Więcej informacji na temat chirp znajdziesz w instrukcji obsługi tego urządzenia na Poszukiwanie Geocache z urządzeniem chirp 2. Wybierz Settings > Sensors > chirp 3. Wybierz START > Navigate > Geocache 4. Poczekaj na ustalenie Twojej pozycji 5. Wybierz geocache i wybierz chirp aby zobaczyć informacje chirp w trakcie nawigacji 6. Wybierz Go i nawiguj do geocache (zobacz Nawigacja do celu) Kiedy znajdziesz się w odległości mniejszej niż 10 metrów od geocache zawierającego chirp, wyświetlony zostanie stosowny komunikat. Aktywności Twoje urządzenie możesz wykorzystać w różnych aktywnościach: wyprawach, siłowni, czy aktywności fitness. Kiedy uruchomisz aktywność urządzenie wyświetla i rejestruje dane z sensorów dotyczące Twojej aktywności. Możesz zapisać aktywność i udostępniać ją poprzez Garmin Connect Funkcjonowanie urządzenia zmienia się zależnie od wybranego typu aktywności. Dla przykładu, dostępne ekrany danych, rejestrowane dane i menu opcji mogą być różne zależnie od wybranej aktywności. 4 Geocache

9 Narciarstwo Zjazd na nartach lub snowboardzie Zanim wybierzesz się na stok naładuj baterię urządzenia (zobacz Ładowanie baterii) 1. Wybierz START > Ski-Board 2. Poczekaj na ustalenie Twojej pozycji 3. Naciśnij START aby uruchomić stoper Historia jest zapisywana tylko przy uruchomionym stoperze. 4. Rozpocznij zjazd Funkcja auto run jest domyślnie uruchomiona. Dzięki temu nowe dane zjazdu są automatycznie rejestrowane bazując na Twoim ruchu. Funkcja Auto Pause również jest domyślnie uruchomiona (zobacz Korzystanie z funkcji Auto Pause). Stoper automatycznie się zatrzyma, gdy przestaniesz się poruszać w dół i wsiądziesz na wyciąg. Jeśli potrzeba, zacznij zjeżdżać aby zrestartować stoper. Po zakończeniu aktywności wybierz STOP > Save Przeglądanie danych ze zjazdu Urządzenie rejestruje dane każdego Twojego zjazdu. Możesz przeglądać te dane z ekranu wstrzymania lub gdy stoper jest uruchomiony. 1. Rozpocznij zjazd 2. Przytrzymaj MENU 3. Wybierz View Runs 4. Naciśnij GÓRA lub DÓŁ aby przejrzeć dane ostatniego zjazdu, bieżącego zjazdu i podsumowanie. Na ekranach zjazdu zobaczysz czas, przebyty dystans, maksymalną i średnią prędkość oraz całkowity spadek. Turystyka Wyruszamy na wyprawę Zanim rozpoczniesz wyprawę naładuj baterię urządzenia (zobacz Ładowanie baterii) 1. Wybierz START > Hike 2. Poczekaj na ustalenie Twojej pozycji 3. Rozpocznij wyprawę Urządzenie rejestruje ślad Twojej podróży. 4. Kiedy potrzebujesz przerwy, lub chcesz wstrzymać rejestrację, wybierz STOP > Resume Later Urządzenie zapisze status Twojej wyprawy i przejdzie w tryb niskiego poboru mocy 5. Wybierz START > Resume aby wznowić wyprawę 6. Po zakończeniu wyprawy wybierz STOP > Save 7. Bieganie Idziemy pobiegać Zanim rozpoczniesz bieg naładuj baterię urządzenia (zobacz Ładowanie baterii). Zanim skorzystasz z sensorów ANT+, musisz wykonać ich parowanie z urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+) 1. Załóż sensory ANT+: foot pod lub sensor tętna (opcjonalny) 2. Wybierz START > Run 3. Wykonaj jedną z czynności: Aby korzystać z wcześniej sparowanych sensorów ANT+ poczekaj chwilę na ich wykrycie. Aby przerwać wyszukiwanie sensorów wybierz Skip 4. Wyjdź na zewnątrz i poczekaj na określenie Twojej pozycji. Na ekranie pojawi się stoper. 5. Wybierz START aby uruchomić stoper. 6. Rozpocznij bieg 7. Wybierz LAP aby zapisać okrążenie (opcjonalnie) 8. Wybierz GÓRA lub DÓŁ aby przejrzeć dodatkowe ekrany danych (opcjonalnie) 9. Po zakończeniu biegu wybierz STOP > Save aby zapisać dane biegu Wyświetlone zostanie podsumowanie. Jazda na rowerze Przejażdżka Zanim rozpoczniesz jazdę naładuj baterię urządzenia (zobacz Ładowanie baterii). Zanim skorzystasz z sensorów ANT+, musisz wykonać ich parowanie z urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+) 1. Załóż sensory ANT+, np. sensor tętna (opcjonalny) 2. Wybierz START > Bike 3. Wykonaj jedną z czynności: Aby korzystać z wcześniej sparowanych sensorów ANT+ poczekaj chwilę na ich wykrycie. Aby przerwać wyszukiwanie sensorów wybierz Skip 4. Wyjdź na zewnątrz i poczekaj na określenie Twojej pozycji. 5. Wybierz START aby uruchomić stoper Historia jest zapisywana wyłącznie w trakcie pracy stopera. 6. Rozpocznij jazdę. 7. Naciśnij GÓRA lub DÓŁ aby zobaczyć dodatkowe ekrany danych (opcjonalnie) 8. Po zakończeniu jazdy wybierz STOP > Save. Pływanie OSTRZEŻENIE Urządzenie przeznaczone jest do pływania powierzchniowego. Nurkowanie z urządzeniem może doprowadzić do jego uszkodzenia i utraty gwarancji. WAŻNE: Urządzenie nie rejestruje danych tętna w trakcie pływania. Pływanie w basenie Zanim zaczniesz pływać naładuj baterię urządzenia (zobacz Ładowanie baterii) 1. Wybierz START > Swim > Pool 2. Wybierz rozmiar basenu, lub podaj własny rozmiar 3. Wybierz START aby uruchomić stoper. Historia zapisywana jest wyłącznie w trakcie pracy stopera. 4. Rozpocznij pływanie Urządzenie automatycznie rejestruje interwały i długości. 5. Naciśnij GÓRA lub DÓŁ aby przejrzeć dodatkowe ekrany danych (opcjonalnie) 6. Przy odpoczynku naciśnij LAP aby wstrzymać stoper 7. Naciśnij LAP aby zrestartować stoper. 8. Kiedy zakończysz pływanie wybierz STOP > Save Aktywności 5

10 Pływanie w otwartym akwenie Zanim zaczniesz pływać naładuj baterię urządzenia (zobacz Ładowanie baterii) 1. Wybierz START > Swim > Open Water 2. Poczekaj aż urządzenie określi Twoją pozycję 3. Naciśnij START aby uruchomić stoper 4. Rozpocznij pływanie 5. Naciśnij LAP aby zapisać interwał (opcjonalnie) 6. Naciśnij GÓRA lub DÓŁ aby przejrzeć dodatkowe ekrany danych (opcjonalnie) 7. Kiedy zakończysz pływanie wybierz STOP > Save Terminologia związana z pływaniem Length (długość): jedna długość basenu Interval (interwał): jedna lub więcej długości. Po odpoczynku rozpoczynany jest nowy interwał Stroke (ruch ręką) - zaliczane za każdym razem gdy Twoje ramię z założonym urządzeniem wykonuje pełny cykl. Swolf - wynik będący sumą czasu potrzebnego na pokonanie jednej długości oraz ilości ruchów ręką na tej długości. Dla przykładu 30 sekund i 15 ruchów daje swolf o wartości 45. Jest to miara wydajności pływania i jak w golfie - im mniejsza wartość tym lepiej. Multisport Triatloniści, biatloniści i inne osoby uprawiające sporty wielodyscyplinowe mogą skorzystać z aktywności multisport. W trakcie aktywności multisport możesz przechodzić z jednego do innego typu aktywności i ciągle śledzić całkowity czas i dystans. Dla przykładu możesz przełączyć z jazdy na rowerze do biegania i zobaczyć całkowity czas i dystans przebyte w trakcie trwania całej aktywności multisport. Możesz zdefiniować własną aktywność multisport lub skorzystać z domyślnej aktywności multisport przygotowanej dla triatlonu. Uruchamianie aktywności multisport 1. Wybierz START > Multisport > START 2. Poczekaj chwilę, aż urządzenie określi Twoją pozycję 3. Wybierz START aby uruchomić stoper Historia jest zapisywana wyłącznie w trakcie pracy stopera. 4. Rozpocznij Twoją pierwszą aktywność 5. Naciśnij LAP aby przejść do kolejnej aktywności Jeśli włączone są przejścia pomiędzy aktywnościami, czas przejścia jest zapisywany niezależnie od czasu aktywności. 6. Jeśli potrzeba naciśnij LAP by przejść do kolejnej aktywności 7. Naciśnij GÓRA lub DÓŁ aby przejrzeć dodatkowe ekrany danych (opcjonalnie) 8. Po zakończeniu ostatniej aktywności wybierz STOP > Save. Edycja aktywności multisport 1. Wybierz START > Multisport > DOWN 2. Wybierz aktywność 3. Powtarzaj krok 2 aż wybierzesz potrzebne aktywności 4. Wybierz Done 5. Wybierz Yes aby włączyć przejśca, lub Nie aby je wyłączyć Jeśli przejścia są włączone, czas przejścia jest rejestrowany niezależnie od czasów aktywności Treningi zaawansowane - Workouts Możesz tworzyć własne plany treningów, które określają cele dotyczące dystansu, czasu i kalorii do osiągnięcia na każdym z etapów treningu. Za pomocą Garmin Connect możesz tworzyć własne treningi lub skorzystać z predefiniowanych planów treningów Garmin Connect i przesłać je do urządzenia. Za pomocą Garmin Connect możesz również planować treningi w czasie. Planowanie możliwe jest z wyprzedzeniem, a plany takie możesz zapisać w urządzeniu. Korzystanie z treningów pobranych z Internetu Aby możliwe było pobranie treningów z Garmin Connect, musisz posiadać konto Garmin Connect (zobacz Garmin Connect) 1. Podłącz urządzenie do komputera 2. Odwiedź 3. Utwórz i zapisz nowy trening 4. Wybierz Send to Device i postępuj wg informacji wyświetlanych na ekranie. 5. Odłącz urządzenie Rozpoczynanie treningu Aby możliwe było rozpoczęcie treningu, musisz go najpierw pobrać z Garmin Connect. 1. Wybierz START > Workout 2. Wybierz trening 3. Jeśli to potrzebne, wybierz typ aktywności 4. Wybierz START Po rozpoczęciu treningu urządzenie wyświetla każdy z etapów treningu, cel (opcjonalnie) oraz aktualne dane treningu Aktywność w sali treningowej fēnix 2 może być wykorzystywany do treningu w sali, np do biegu na bieżni mechanicznej, czy stacjonarnym rowerze treningowym Dla aktywności w sali GPS pozostaje wyłączony. W trakcie biegu z wyłączonym GPS, prędkość, dystans i kadencja obliczane są na podstawie danych z akcelerometru wbudowanego w urządzeniu. Akcelerometr dokonuje samoczynnej kalibracji. Dokładność wskazań takiej prędkości, dystansu i kadencji wzrośnie po kilku biegach na wolnym powietrzu, z użyciem GPS. Uruchamianie aktywności w pomieszczeniu 1. Wybierz START > Indoor 2. Wybierz aktywność 3. Poczekaj chwilę aż urządzenie połączy się z sensorami ANT+ 4. Wybierz START aby uruchomić stoper Historia jest zapisywana wyłącznie w trakcie pracy stopera. 5. Rozpocznij aktywność Korzystanie z historii W historii znajdziesz dotychczasowe aktywności zapisane w pamięci urządzenia. 2. Wybierz History 3. Przewiń w górę lub dół aby przejrzeć zapisane aktywności 4. Wybierz aktywność 5. Wykonaj jedną z czynności: Aby nawigować wg trasy przebytej w trakcie aktywności wybierz Go Aby przejrzeć szczegółowe informacje o aktywności wybierz Details Aby zobaczyć aktywność na mapie wybierz Map Aby nawigować w odwrotnym kierunku jak zarejestrowany w aktywności wybierz TracBack 6 Aktywności

11 Aby zapisać aktywność jako ślad do nawigacji wybierz Save as Track (zobacz Tworzenie śladu z zapisanej aktywności) Aby usunąć aktywność wybierz Delete Trening Garmin Connect Możesz się połączyć z Twoimi przyjaciółmi poprzez Garmin Connect. Garmin Connect udostępnia narzędzia do śledzenia, analizy i udostępniania danych oraz wzajemnego dopingowania się. Rejestruj zdarzenia z Twojego aktywnego trybu życia takie jak spacery, biegi, jazdę rowerem, pływanie, wyprawy, triatlon, itd. Aby utworzyć darmowe konto odwiedź Archiwizacja aktywności: Kiedy zakończysz i zapiszesz Twoją aktywność w urządzeniu, możesz przesłać ją do Garmin Connect i zatrzymać tam jak długo chcesz. Analiza danych: Możesz przejrzeć szczegółowe dane aktywności takie jak czas, dystans, wysokość, tętno, spalone kalorie, kadencja, VO2 max., dynamika biegu, rzut na mapę, wykresu tempa i prędkości, a także inne, własne raporty. WAŻNE: Dla rejestracji niektórych danych konieczne jest posiadanie akcesoriów opcjonalnych, np. sensora tętna. Planowanie treningów: Możesz wybrać cele treningu i przesłać do urządzenia jeden z planów treningów dzień po dniu. Udostępnianie aktywności: Możesz połączyć się z przyjaciółmi i korzystać z ich aktywności lub publikować linki do Twoich aktywności na portalach społecznościowych Konfiguracja profilu użytkownika Możesz określić płeć, rok urodzin, wzrost, wagę i strefy tętna (zobacz Ustalanie stref tętna). Urządzenie wykorzystuje te dane do wyliczania dokładnych danych treningów. 2. Wybierz Settings > User Profile 3. Wybierz opcję Cele fintess Znajomość stref tętna może Ci pomóc mierzyć i doskonalić poziom wytrenowania, dzięki zrozumieniu i stosowaniu poniższych zasad: Twoje tętna jest dobrą miarą intensywności treningu Trening w określonych strefach tętna może polepszyć Twoją wydajność kardiowaskularną i siłę Znajomość Twoich stref tętna pomaga uniknąć przetrenowania i zmniejszyć ryzyko kontuzji Jeśli znasz Twoje tętno maksymalne, skorzystaj z tabeli (Obliczanie stref tętna) aby określić najlepszą strefę tętna dla założonego celu treningu. Informacje o strefach tętna Wielu sportowców wykorzystuje strefy tętna do pomiaru i doskonalenia wydajności kardiowaskularnej oraz podwyższania poziomu wytrenowania. Strefy tętna to inaczej zakresy tętna. Pięć ogólnie przyjętych stref tętna ponumerowane jest od 1 do 5 zgodnie z rosnącą intensywnością treningu. Generalnie strefy obliczane są jako procentowa wartość tętna maksymalnego. Ustalanie stref tętna Aby urządzenie mogło określić Twoje strefy tętna, musisz skonfigurować Twój profil użytkownika (zobacz Konfiguracja profilu użytkownika). Możesz ręcznie zmienić ustawienia stref, zgodnie z Twoimi celami treningu. 2. Wybierz Settings > Sensors > Heart Rate > HR Zones 3. Podaj maksymalne i minimalne tętno dla strefy 5 4. Podaj minimalne tętna dla stref od 4 do 1 Maksymalne tętno każdej ze stref bazuje na minimalnym tętnie wcześniejszej strefy. Np. jeśli wprowadzisz 167 jako minimalne tętno dla strefy 5, to urządzenie ustawi 166 jako maksymalne tętno dla strefy 4. Obliczanie stref tętna Jeśli nie znasz Twojego maksymalnego tętna skorzystaj z kalkulatorów dostępnych w Internecie. Niektóre centra fitness i ośrodki zdrowia mogą proponować test określający maksymalne tętno. Domyślnym tętnem maksymalnym jest 220 minus Twój wiek. Kadencja: Ilość kroków na minutę. Wskazuje całkowitą ilość kroków (połączenie prawych i lewych) Aktywności 7 Strefa % max tętna Odczuwalny wysiłek % relaks, łatwe tempo, równomierne oddychanie % komfortowe tempo, nieco głębszy oddech, możliwa konwersacja % średnie tempo, utrudniona konwersacja % szybkie, nieco męczące tempo, szybki oddech % bardzo szybkie tempo, nie do utrzymania przez dłuższy czas, ciężki oddech Korzyści poziom początkowy, poprawa wydolności oddechowej, redukcja stresu podstawowy trening kardiowaskularny, dobre tempo odzyskania formy zwiększenie wydolności oddechowej, optymalny trening kardiowaskularny zwiększenie wydolności i progu beztlenowego, zwiększenie prędkości zwiększenie wydolności beztlenowej i mięśniowej, zwiększenie mocy Informacje dla sportowców Sportowcem jest osoba, która trenuje intensywnie przez wiele lat (za wyjątkiem okresów kontuzji) i posiada tętno spoczynkowe 60 bpm lub niższe. Dynamika biegu Twoje urządzenie fēnix 2 możesz wykorzystywać w połączeniu z HRM-Run dostarczającym w czasie rzeczywistym informacji o Twojej formie biegowej. Jeśli Twoje urządzenie fēnix 2 zostało dostarczone z HRM-Run w pakicie, to urządzenia te są już sparowane. HRM-Run posiada wbudowany akcelerometr który mierzy ruchy tułowia w celu obliczenia trzech danych biegu: kadencji, oscylacji pionowych oraz czasu kontaktu z ziemią. WAŻNE: HRM-Run jest kompatybilny z wieloma urządzeniami ANT+ i po sparowaniu może dostarczać danych tętna. Funkcje dynamiki biegu dostępne są tylko w wybranych urządzeniach Garmin.

12 Oscylacja pionowa: To Twoje skoki w trakcie biegu. Wskazuje pionowe ruchy Twojego tułowia mierzone w centymetrach dla każdego kroku. Czas kontaktu z ziemią: jest to czas w którym w czasie biegu każda ze stóp ma kontakt z podłożem. Mierzone w milisekundach. WAŻNE: Czas kontaktu z ziemią nie jest dostępny w trakcie marszu. Trening z użyciem dynamiki biegu Zanim rozpoczniesz trening z danymi dynamiki biegu, musisz założyć pas HRM-Run i sparować go z urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+). Jeśli Twoje urządzenie fēnix 2 zostało dostarczone z HRM-Run w pakicie, to urządzenia te są już sparowane. Jeśli HRM-Run jest sparowany z Twoim urządzeniem, w trakcie biegu dostępny będzie ekran danych dynamiki biegu. 1. Idź pobiegać z użyciem sensora HRM-Run (zobacz Idziemy pobiegać) 2. Naciśnij DÓŁ aby przejść do ekranu danych dynamiki biegu Podstawowe wskazania widoczne są w górnej części ekranu. Położenie wskaźnika odpowiada wskazaniom podstawowym. 3. Przytrzymaj MENU i wybierz pole do wyświetlania jako wskazanie podstawowe. Dane i wskaźniki dynamiki biegu Na ekranie danych dynamiki biegu dostępny jest wskaźnik prezentujący dane wskazania podstawowego. Możesz w ten sposób wyświetlać kadencję, oscylację pionową lub czas kontaktu z ziemią. Wskaźnik obrazuje porównanie Twoich danych biegu z danymi innych biegaczy. Strefy oparte są na wartościach procentowych. Garmin zebrał dane biegaczy o różnym stopniu zaawansowania. Wartości w strefach cztery i pięć są typowe dla mniej doświadczonych i wolniejszych biegaczy. Wartości w strefach 0-3 są z kolei typowe dla bardziej zaawansowanych i szybszych biegaczy. Mniej doświadczeni biegacze z reguły charakteryzują się dłuższym czasem kontaktu z ziemią, większą oscylacją pionową oraz mniejszą kadencją, niż biegacze zaawansowani. Mimo to, wyżsi biegacze mają z reguły nieco niższą kadencję i nieco większą oscylację pionową. Odwiedź com aby dowiedzieć się więcej na temat danych dynamiki biegu. Dodatkowe rozważania teoretyczne i interpretacje danych dynamki biegu możesz znaleźć w reputowanych publikacjach i stronach internetowych dla biegaczy. Strefa % Zakres kadencji Zakres oscylacji pionowych Zakres czasu kontaktu z ziemią 1 >95 >185 spm < 6.7 cm <208 ms spm cm ms spm cm ms spm cm ms 5 <5 <151 spm >11.8 cm >305 ms Wskazówki w przypadku braku danych dynamiki biegu Jeśli dane dynamiki biegu nie są wyświetlane, spróbuj skorzystać z poniższych wskazówek: Upewnij się że posiadasz HRM-Run. HRM Run posiada symbol na froncie modułu. Wykonaj ponownie parowanie HRM-Run z urządzeniem fēnix 2, postępując zgodnie z instrukcją. Jeśli jako dane dynamiki wyświetlane są wartości zerowe, upewnij się że HRM-Run jest założony właściwą stroną do góry. WAŻNE: Czas kontaktu z ziemią jest widoczny tylko w czasie biegu. Nie jest obliczany w trakcie marszu. Informacje o estymacji VO2 Max. (pułap tlenowy) Wykorzystując urządzenie Garmin sparowane z czujnikiem tętna możesz wyświetlać estymowany pułap tlenowy. VO2 max. to maksymalna ilość tlenu (w milimetrach) którą jesteś w stanie zużyć w ciągu minuty na kilogram masy ciała, przy maksymalnej wydajności. W prostych słowach VO2 max jest wskaźnikiem Twojej formy sportowej i powinien rosnąć wraz z Twoim poziomem wytrenowania. Estymacje VO2 max. są dostarczane i wspierane przez Firstbeat Technologies Ltd. Sprawdzanie Twojego pułapu tlenowego Zanim sprawdzisz Twój pułap tlenowy musisz sparować czujnik tętna z Twoim urządzeniem fēnix 2 (zobacz Parowanie sensorów ANT+) i biec przez minimum 10 minut. Dla uzyskania dokładnych wyników należy również skonfigurować profil użytkownika (zobacz Konfiguracja profilu użytkownika) i określić Twoje maksymalne tętno (zobacz Ustalanie stref tętna) WAŻNE: Początkowo wskazania mogą się wydawać niedokładne. Urządzenie potrzebuje kilku biegów do określenia Twojej formy biegowej. 2. Wybierz VO2 Max Na ekranie pojawi się estymacja VO2 max jako liczba oraz pozycja na wskaźniku. 8 Aktywności Doskonały Świetny

13 Dobry Zadowalający Słaby Standardowe wartości pułapu tlenowego Poniższe tabele zawierają ustandaryzowane klasyfikacje pułapu tlenowego wg wieku i płci. Dane i analizy VO2 max dostarczane są za zgodą The Cooper Institute. Więcej informacji znajdziesz w załączniku (Standardowe wartości pułapu tlenowego) oraz na Mężczyźni % Doskonały Świetny Dobry Zadowalający Słaby 0-40 <41.7 <40.5 <38.5 <35.6 <32.3 <29.4 Kobiety % Doskonały Świetny Dobry Zadowalający Słaby 0-40 <36.1 <34.4 <33 <30.1 <27.5 <25.9 Przedruk danych za zgodą The Cooper Institute. Więcej informacji na Asystent regeneracji Efekty treningu Po sparowaniu Twojego urządzenia Garmin z sensorem tętna możesz je wykorzystać do sprawdzenia czasu jaki pozostał do pełnej regeneracji przed kolejnym trudnym treningiem. Funkcja asystenta regeneracji udostępnia czas regeneracji oraz sprawdzenie regeneracji. Technologia asystenta regeneracji dostarczana i wspierana jest przez Firstbeat Technology Ltd. Sprawdzenie regeneracji: Funkcja dostarcza wskazań w czasie rzeczywistym Twojego stanu regeneracji w ciągu kilku pierwszych minut biegu Czas regeneracji: Czas regeneracji wyświetlany jest jako poprzedzający bieg. Czas ten jest odliczany aż do optymalnej chwili rozpoczęcia kolejnego ciężkiego treningu. Włączanie asystenta regeneracji Zanim zaczniesz korzystać z funkcji asystenta regeneracji musisz założyć sensor tętna i sparować go z urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+). Jeśli Twój fēnix 2 został dostarczony z sensorem tętna, urządzenia są już sparowane. Dla uzyskania najlepszych wyników estymacji należy uzupełnić profil użytkownika (zobacz Konfiguracja profilu użytkownika) i określić maksymalne tętno (zobacz Ustalanie stref tętna) 2. Wybierz Recovery Advisor > Enable 3. Idź pobiegać W ciągu kilku pierwszych minut biegu wyświetlany jest w czasie rzeczywistym Twój aktualny stopień regeneracji 4. Po zakończeniu biegu wybierz Save Wyświetlony zostanie czas regeneracji. Maksymalny czas to 4 dni, a minimalny to 6 godzin. Wyświetlanie czasu regeneracji Zanim będziesz mógł wyświetlić czas regeneracji, musisz najpierw uruchomić Asystenta regeneracji 2. Wybierz Recovery Advisor Wyświetlony zostanie czas regeneracji. Maksymalny czas to 4 dni, a minimalny to 6 godzin. Funkcja ta mierzy wpływ Twojej aktywności na stopień wytrenowania. Wartość efektów treningu jest akumulowana w trakcie aktywności. Wraz z progresem Twojej aktywności wartość efektów treningów rośnie, informując w ten sposób jaki wpływ na poziom wytrenowania ma Twoja aktywność. Efekty treningu są określane na podstawie danych profilu użytkownika, tętna, okresu aktywności oraz jej intensywności. Ważnym jest aby pamiętać, że przy pierwszych kilku biegach wskazanie efektów treningów (zakres ) może przyjmować nienaturalnie wysokie wartości. Urządzenie potrzebuje zarejestrować kilka aktywności zanim określi Twój stopień wytrenowania. Efekty treningu % Łatwość regeneracji (krótkie aktywności). Zwiększa wytrzymałość przy dłuższych aktywnościach (ponad 40 minut) Utrzymuje Twój poziom wytrenowania Podnosi Twój stopień wytrenowania jeśli jest powtarzany jako elelemt tygodniowego planu treningów Znacząco podnosi Twój stopień wytrenowania, jeśli jest powtarzany 1-2 razy w tygodniu z adekwatnym czasem regeneracji. 5.0 Powoduje czasowe przeciążenie, przy jednocześnie zdecydowanym wzroście Twojego poziomu wytrenowania. Trenuj z takim poziomem z najwyższą uwagą. Wymaga dodatkowych dni regeneracji. Technologia efektów treningu dostarczana i wspierana jest przez Firstbeat Technology Ltd. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na Predykcja czasu wyścigu Zanim możliwe będzie sprawdzenie czasu wyścigu musisz założyć i sparować czujnik tętna z Twoim urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+). Jeśli Twoje urządzenie fēnix 2 zostało dostarczone z czujnikiem tętna w pakiecie, urządzenia te są Aktywności 9

14 już sparowane. Dla uzyskania dokładnych wyników należy również skonfigurować profil użytkownika (zobacz Konfiguracja profilu użytkownika) i określić Twoje maksymalne tętno (zobacz Ustalanie stref tętna). Twoje urządzenie wykorzystuje estymację pułapu tlenowego oraz inne, publikowane źródła danych do określenia czasu wyścigu, bazując na Twoim aktualnym stanie wytrenowania. Dzięki temu możesz również sprawdzić, czy Twój stopień wytrenowania jest wystarczający do przystąpienia do wyścigu. WAŻNE: Prezentowane czasy wyścigu mogą być początkowo niedokładne. Urządzenie potrzebuje kilku biegów aby określić Twoją wydajność biegową. 1. Załóż sensor tętna i idź pobiegać 2. Przytrzymaj MENU 3. Wybierz VO2 Max. 4. Naciśnij DÓŁ aby zobaczyć ekran predycji czasu wyścigu Wyświetlone zostaną czasy wyścigu dla dystansu 5 km, 10 km, półmaratonu i maratonu. Korzystanie z funkcji Virtual Partner Twój wirtualny partner jest narzędziem treningowym, które pomaga w osiągnięciu założonych celów treningowych. 2. Wybierz Settings > Activity 3. Wybierz aktywność Wirtualny partner nie jest dostępny dla wszystkich aktywności 4. Wybierz Virtual Partner 5. Wybierz Set Pace (ustal tempo) lub Set Speed (ustal prędkość) 6. Rozpocznij aktywność 7. Naciśnij GÓRA lub DÓŁ aby przejść do ekranu wirtualnego partnera i sprawdzić kto wygrywa Aplikacje Zegar Ustawienia alarmu 2. Wybierz Clock > Alarm Clock > Add Alarm 3. Naciśnij START, GÓRA lub DÓŁ aby ustawić czas 4. Wybierz Once (raz), Daily (codziennie) lub Weekdays (co tydzień) Zmiana dźwięku alarmu 2. Wybierz Settings > General > Sounds > Alarm Clock 3. Wybierz Tone (dźwięk), Vibration (wibracja), Tone & Vib. (dźwięk i wibracja) lub Message Only (tylko komunikat) Odliczanie czasu 2. Wybierz Clock > Timer 3. Naciśnij START, GÓRA lub DÓŁ aby ustawić czas 4. W razie potrzeby wybierz Notification i wybierz typ powiadomienia 5. Wybierz Start Korzystanie ze stopera 1. Przytrzymaj START 2. Wybierz Clock > Stopwatch 3. Wybierz Start Dodawanie własnej strefy czasowej 2. Wybierz Clock > Alt. Zones 3. Wybierz strefę czasową 4. Wykonaj jedną z czynności: Aby zmienić strefę czasową wybierz Edit Zone Aby dostosować nazwę strefy wybierz Edit Label Pomiar pola powierzchni Urządzenie musi wyznaczyć Twoją aktualną pozycję, aby możliwe było wykonanie pomiaru pola powierzchni. 2. Wybierz Tools > Area Calc. 3. Przejdź dookoła po obwodzie obszaru, który chcesz zmierzyć 4. Wybierz STOP aby wyliczyć obszar 5. Wykonaj jedną z czynności: Wybierz Save Track, podaj nazwę i wybierz Done, aby zapisać ślad Wybierz Change Units aby przeliczyć powierzchnię do innej jednostki miary. Wybierz BACK aby wyjść bez zapisywania. Dane astronomiczne Możesz wyświetlić dane dla Słońca i Księżyca oraz polowań i połowów 2. Wybierz opcję: Aby wyświetlić czasy wschodu i zachodu dla Słońca i Księżyca wybierz Tools > Sun & Moon Aby wyświetlić najlepsze pory polowań i połowów wybierz Tools > Hunt & Fish 3. Jeśli potrzeba użyj przycisków GÓRA i DÓŁ aby zobaczyć dane dla innych dni. VIRB Funkcja pilota VIRB pozwala na zdalną kontrolę działania kamery VIRB. Aby zakupić kamerę VIRB odwiedź Sterowanie kamerą VIRB Przed użyciem funkcji sterowania kamerą VIRB musisz uruchomić możliwość zdalnego sterowania w kamerze. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi kamery VIRB 1. Włącz kamerę VIRB 2. W urządzeniu fēnix 2 przytrzymaj MENU 3. Wybierz VIRB Remote 4. Poczekaj aż urządzenie połączy się z kamerą 5. Wykonaj jedną z czynności: Aby uruchomić nagrywanie, naciśnij START Na ekranie fēnix 2 pojawi się licznik czasu nagrywania. Aby zakończyć nagrywanie naciśnij DOWN Aby wykonać zdjęcie naciśnij GÓRA Konfiguracja urządzenia Ustawienia aktywności Ustawienia te pozwalają dostosować każdą z aktywności zgodnie z Twoimi potrzebami. Możesz np. wybrać ekrany danych, włączyć alerty, czy funkcje treningowe. Nie wszystkie ustawienia dostępne są dla każdej z aktywności. Przytrzymaj MENU, wybierz Settings > Activity i wybierz aktywność. Data Pages (ekrany danych): pozwala włączyć lub wyłączyć wyświetlanie ekranów danych dla danej aktywności (zobacz Dostosowanie ekranów danych) 10 Aplikacje

15 Alerts (alerty): umożliwia ustawienie alertów treningowych lub nawigacyjnych dla danej aktywności Auto Lap: Ustawienia opcji dla Auto Lap (zobacz AutoLap) Auto Run: określa czy urządzenie ma automatycznie rozpoznawać zjazd na nartach dzięki akcelerometrowi Auto Pause: Ustawienia automatycznego zatrzymywania rejestracji danych kiedy się zatrzymasz lub zwolnisz poniżej zadanej prędkości (zobacz Korzystanie z AutoPause) 3D Speed (prędkość 3D): Umożliwia wyliczanie przez urządzenie Twojej prędkości w oparciu jednocześnie o poziomy ruch względem Ziemi oraz zmianę wysokości (zobacz Prędkość i dystans 3D) 3D Distance (dystans 3D): Umożliwia wyliczanie przez urządzenie przebytego dystansu w oparciu jednocześnie o poziomy ruch względem Ziemi oraz zmianę wysokości (zobacz Prędkość i dystans 3D) Data Recording (rejestracja danych): Umożliwia określenie trybu i interwału czasowego rejestracji danych. GPS Mode (tryb GPS): wybór trybu pracy modułu GPS (zobacz UltraTrac) Foot Pod Speed (prędkość krokomierza): umożliwia ustawienie urządzenia tak, aby prędkość obliczana była na podstawie danych z krokomierza a nie GPS Bike Speed (prędkość roweru): umożliwia ustawienie urządzenia tak, aby prędkość obliczana była na podstawie danych z sensora kadencji a nie GPS Pool Length (długość basenu): umożliwia określenie długości basenu dla treningów pływackich (zobacz Pływanie w basenie) Rest Timer (stoper odpoczynku): włącza ekran odpoczynku dla treningu pływackiego Stroke Detection (detekcja ruchu): włącza detekcję ruchów ręką w trakcie treningu pływackiego Reset: przywraca ustawienia fabryczne dla danej aktywności. In Menu: włącza lub wyłącza wyświetlanie danej aktywności w menu Dostosowanie ekranów danych Dla każdej aktywności możesz włączać i wyłączać ekrany danych oraz zmieniać ich kolejność. Dla niektórych ekranów danych możesz również zmieniać ich zawartość. 2. Wybierz Settings > Activity 3. Wybierz aktywność, dla której chcesz dostosować ekrany 4. Wybierz Data Pages 5. Wybierz Add Page i postępuj wg wskazówek wyświetlanych na ekranie aby dodać nowy ekran (opcjonalnie) 6. Wybierz ekran aby edytować pola danych 7. Wykonaj jedną z czynności: Wybierz Edit aby zmienić pole danych Wybierz Move Up lub Move Down aby zmienić kolejność ekranów danych. Wybierz Delete aby usunąć ten ekran danych z sekwencji Ekrany danych Niektóre ekrany danych dostępne są tylko dla wybranych aktywności, a inne z kolei wymagają sparowania urządzenia z sensorami ANT+ (zobacz Parowanie sensorów ANT+). Wartości minimalne, maksymalne i wykresy wyznaczane są od chwili gdy rozpoczniesz aktywność. WAŻNE: Temperatura Twojego ciała wpływa na odczyt temperatury. Aby uzyskać dokładny pomiar, zdejmij urządzenie z nadgarstka i odczekaj minut Ekran danych Opis Sensor ANT+ 1 Field (1 pole) 2 Fields (2 pola) 3 Fields (3 pola) Alimeter (altimetr) Barometer (barometr) Compass (kompas) Temp (temperatura) Map (mapa) Heart Rate (tętno) Cadence (kadencja) Power (moc) Virtual Partner Running Dynamics (dynamika biegu) Alt. Zones Dual Grid Rest (odpoczynek) Wyświetla jedno wybrane pole danych Wyświetla dwa wybrane pola danych Wyświetla trzy wybrane pola danych Wyświetla aktualną, minimalną i maksymalną wysokość oraz wykres zmian wysokości Wyświetla aktualne, minimalne i maksymalne ciśnienie oraz wykres zmian ciśnienia Wyświetla kompas, którego góra wskazuje Twój aktualny kierunek Wyświetla aktualną, minimalną i maksymalną temperaturę oraz wykres zmian temperatury Nie Nie Nie Nie Nie Nie tempe (opcja) Aktywność Wszystkie Wszystkie Wszystkie Wszystkie Wszystkie Wszystkie Wszystkie Wyświetla mapę Nie Wszystkie oprócz pływania w basenie Wyświetla aktualne, minimalne i maksymalne tętno oraz wykres zmian tętna Wyświetla aktualną, minimalną i maksymalną kadencję oraz wykres zmian kadencji Wyświetla aktualną, minimalną i maksymalną moc oraz wykres zmian mocy Wyświetla ekran wirtualnego partnera Wyświetla dane dynamiki biegu (zobacz Dynamika biegu) Wyświetla alternatywną strefę czasową (zobacz Dodawanie własnej strefy czasowej) Wyświetla Twoje współrzędne GPS Wyświetla czas odpoczynku w trakcie pływania Wymagany sensor tętna (opcja) Foot Pod, sensor kadencji, sensor mocy, Vector, HRM-Run (opcja) sensor mocy, Vector Nie HRM-Run wymagany Nie Nie Nie Wszystkie Bieganie, Jazda na rowerze, własna Jazda na rowerze, własna Bieganie, Jazda na rowerze, własna Bieganie, własna Wszystkie Wszystkie Pływanie w basenie Konfiguracja urządzenia 11

16 Time (czas) Current Run (aktualny zjazd) Total Runs (całkowite dane zjazdów) Workouts Wyświetla datę i czas Nie Wszystkie Wyświetla dane bieżącego zjazdu Wyświetla podsumowanie danych zjazdów dla Twojej aktualnej aktywności Wyświetla cel i dodatkowe dane dla aktualnego etapu treningu Nie Nie Nie Narty lub snowboard Narty lub snowboard Trening zaawansowany Alerty Możesz uruchomić alerty dla każdej z aktywności, które pomogą Ci trenować z myślą o osiągnięciu założonych celów, zwiększyć świadomość zmian warunków, czy pomóc w nawigacji do celu. Niektóre alerty dostępne są tylko dla wybranych aktywności. Istnieją trzy typy alertów: alerty zdarzeń, alerty zakresu oraz alerty powtarzalne. Event alert (alert zdarzenia): alert zdarzenia pojawiający się jednokrotnie. Zdarzenie jest konkretną wartością. Np. możesz ustawić alert uruchamiany przy osiągnięciu zadanej wysokości Range alert (alert zakresu): alert zakresu uruchamiany za każdym razem gdy mierzona wartość znajdzie poza zdefiniowanym zakresem. Np. możesz ustawić alert uruchamiany gdy tętno spadnie poniżej 60 bpm lub wzrośnie ponad 210 bpm Recurring alert (alert rekurencyjny): alert powtarzalny, uruchamiany za każdym razem gdy mierzona wartość osiągnie zdefiniowaną wartość lub interwał. Np. możesz ustawić alert uruchamiany co 30 minut Nazwa alertu Typ alertu Opis Battery (bateria) Cadence (kadencja) Calories (kalorie) Distance (dystans) Elevation (wysokość) Heart Rate (tętno) Nav Arrival (przybycie do celu) Pace (tempo) Power (moc) Proximity (ostrzeżenie) Speed (prędkość) Zdarzenie Zakres Zdarzenie, Rekurencja Zdarzenie, Rekurencja Zdarzenie, Zakres, Rekurencja, Zakres Zdarzenie Zakres Zakres Rekurencja Zakres Możesz ustawić alarm niskiego poziomu naładowania baterii Możesz ustalić minimalną i maksymalną wartość kadencji Możesz ustalić ilość spalonych kalorii Możesz ustalić interwał, odległość do celu podróży, lub dystans zejścia z założonego kursu nawigacji Możesz określić minimalną i maksymalną wysokość. Możesz również włączyć alert pojawiający się gdy wysokość spadnie lub wzrośnie o zdefiniowaną wartość Możesz określić minimalne i maksymalne tętno lub wybrać zmianę strefy tętna. Możesz włączyć alert przybycia do waypointów i punktu docelowego nawigacji Możesz określić minimalną i maksymalną wartość tempa Możesz wybrać wysoki lub niski poziom mocy Zobacz Ustawienia alarmu punktów ostrzegawczych Możesz określić minimalną i maksymalną wartość prędkości Time (czas) Zdarzenie, Rekurencja Możesz określić interwał, czas przed zachodem słońca, lub czas przed przybyciem do celu Konfiguracja alertu 2. Wybierz Settings > Activity 3. Wybierz aktywność WAŻNE: funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności 4. Wybierz Alerts 5. Wybierz nazwę alertu 6. Jeśli potrzeba, wybierz typ alertu 7. Wybierz strefę, podaj minimalną i maksymalną wartość lub podaj własną wartość dla alertu 8. Jeśli potrzeba, włącz alert W przypadku alertów zdarzenia i rekurencyjnych komunikat zostanie wyświetlony za każdym razem, gdy spełnione zostaną warunki alertu. Dla alertu zakresu komunikat pojawi się gdy mierzona wartość spadnie lub wzrośnie poza zdefiniowany zakres (wartości minimalną i maksymalną). Ustawienia alarmu punktów ostrzegawczych Alert ten zostanie uruchomiony gdy znajdziesz się z pobliżu określonej lokalizacji. 2. Wybierz Settings > Acitvity WAŻNE: funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności 3. Wybierz Alerts > Proximity > Edit > Create New 4. Wybierz lokalizację 5. Podaj promień działania alertu 6. Wybierz Done Korzystanie z funkcji Auto Pause Funkcji tej możesz użyć do automatycznego zatrzymywania stopera gdy przestaniesz się poruszać. Funkcja jest pomocna jeśli w trakcie Twojej aktywności możesz napotkać np. przejścia dla pieszych z sygnalizacją świetlną, lub inne miejsca w których musisz się zatrzymać. WAŻNE: Jeśli stoper jest zatrzymany lub wstrzymany historia nie jest rejestrowana 2. Wybierz Settings > Activity 3. Wybierz aktywność WAŻNE: funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności 4. Wybierz Auto Pause Auto Lap Zaznaczanie okrążeń wg dystansu Możesz wykorzystać funkcję Auto Lap do automatycznego oznaczania okrążeń po osiągnięciu zdefiniowanego dystansu. Funkcja jest pomoca w porównywaniu Twoich osiągów na różnych etapach aktywności (np. co 5 kilometrów). 2. Wybierz Settings > Activity 3. Wybierz aktywność WAŻNE: funkcja nie jest dostępna dla wszystkich aktywności 4. Wybierz Auto Lap 5. Wprowadź dystans Za każdym razem gdy zakończysz okrążenie (osiągniesz zdefiniowany dystans) wyświetlony zostanie komunikat z czasem okrążenia. Urządzenie powiadomi Cię również sygnałem 12 Konfiguracja urządzenia

17 dźwiękowym lub wibracją, jeśli zostały one włączone (zobacz Ustawienia ogólne) W razie potrzeby możesz dostosować ekrany danych tak, aby wyświetlane były dodatkowe dane okrążeń (zobacz Dostosowanie ekranów danych) UltraTrac UltraTrac to ustawienie dla modułu GPS które powoduje zmniejszenie częstotliwości rejestrowania punktów śladu i danych z sensorów. Włączenie funkcji UltraTrac pozwala wydłużyć czas pracy na baterii, ale zmniejsza to jakość rejestrowanych danych aktywności. Z funkcji UltraTrac należy korzystać dla aktywności, w których wymagany jest dłuższy czas pracy na baterii i przy których częstotliwość rejestracji danych z sensorów jest mniej istotna. Domyślny interwał zapisu kolejnych punktów śladu to 1 minuta. Interwał ten możesz zmienić. Prędkość i dystans 3D Możesz wybrać prędkość i dystans 3D, aby prędkość i dystans kalkulowane były z uwzględnieniem zarówno poziomego ruchu względem gruntu jak i zmian wysokości. Z funkcji tej możesz korzystać w takich aktywnościach jak jazda na nartach, wspinaczka, nawigacja, bieganie, czy jazda na rowerze. Ustawienia sensorów Możesz kalibrować i konfigurować wbudowany kompas (zobacz Ustawienia kompasu) Możesz kalibrować i konfigurować wbudowany wysokościomierz barometryczny (zobacz Ustawienia wysokościomierza) Możesz parować i konfigurować sensory ANT+ (zobacz Sensory ANT+) Ustawienia kompasu Przytrzymaj MENU i wybierz Settings > Sensors > Compass Display (wyświetlanie): określa wyświetlanie kursów w stopniach lub miliradianach North Ref. (odniesienie północy): określa odniesienie dla kierunku północnego kompasu (zobacz Konfiguracja odniesienia kierunku północnego) Mode (tryb): określa czy kompas ma wykorzystywać dane GPS w trakcie ruchu i dane z sensora kierunku w trakcie postoju (Auto), czy tylko z GPS (Off) Calibrate (kalibracja): umożliwia ręczną kalibrację kompasu (zobacz Kalibracja kompasu) Konfiguracja odniesienia kierunku północnego Możesz wybrać kierunek północny wg którego wyznaczane będą dane kursów. 2. Wybierz Settings > Sensors > Compass > North Ref. 3. Wybierz jedną z opcji: Aby jako odniesienie wybrać północ geograficzną wybierz True Aby automatycznie określać deklinację magnetyczną w Twojej lokalizacji wybierz Magnetic Aby jako odniesienie wybrać północ kartograficzną (000 ) wybierz Grid Aby ręcznie określić wariację magnetyczną, wybierz User, wprowadź wartość i wybierz Done Kalibracja kompasu WAŻNE Kalibrację kompasu wykonuj na zewnątrz pomieszczeń. Aby zwiększyć dokładność wskazań kursów staraj się wykonywać ją z dala od obiektów zakłócających pole magnetyczne, takich jak samochody, budynki, czy linie energetyczne. Twoje urządzenie zostało wstępnie skalibrowane i domyślnie wykorzystuje automatyczną kalibrację. Jeśli zauważysz nieprawidłowe zachowanie kompasu np. po przebyciu dużych dystansów, lub dużej zmianie temperatury, wykonaj ręczną kalibrację kompasu. 2. Wybierz Settings > Sensors > Compass > Calibrate > Start 3. Postępuj wg wskazówek wyświetlanych na ekranie Ustawienia wysokościomierza Przytrzymaj MENU i wybierz Settings > Sensors > Altimeter Auto Cal. (automatyczna kalibracja): umożliwia automatyczną kalibrację wysokościomierza za każdym razem gdy uruchomisz GPS Calibrate (kalibracja): umożliwia ręczną kalibrację wysokościomierza Kalibracja wyskościomierza barometrycznego Twoje urządzenie zostało wstępnie skalibrowane i domyślnie wykorzystuje automatyczną kalibrację z wykorzystaniem danych GPS w punkcie startowym. Jeśli znasz dokładną wysokość miejsca w którym się znajdujesz lub ciśnienie na poziomie morza możesz wykonać ręczną kalibrację wysokościomierza. 2. Wybierz Settings > Sensors > Altimeter 3. Wybierz jedną z opcji: Aby automatycznie kalibrować z użyciem danych GPS w punkcie startowym, wybierz Auto Cal. > At Start Aby używać okresowej, automatyczej kalibracji z użyciem danych GPS, wybierz Auto Cal. > Continuous Aby wprowadzić aktualną wysokość lub ciśnienie na poziomie morza, wybierz Calibrate Funkcje związane z Bluetooth fēnix 2 posiada wiele funkcji związanych z Bluetooth, które możesz wykorzystać w połączeniu ze smartfonem. Do tego celu wymagane jest zainstalowanie w smartfonie aplikacji Garmin Connect Mobile lub BaseCamp Mobile. Więcej informacji znajdziesz na com/apps. Powiadomienia z telefonu: wyświetlaj powiadomienia o połączeniach i wiadomościach tekstowych na ekranie fēnix 2 LiveTrack: pozwala Twojej rodzinie lub znajomym śledzić Twój wyścig lub trening w czasie rzeczywistym. Możesz zaprosić śledzących Twój trening wykorzystując lub portale społecznościowe, zapewniając im dostęp do Twoich danych w czasie rzeczywistym poprzez stronę Garmin Connect. Ładowanie aktywności do Garmin Connect: automatyczne przesyłanie Twojej aktywności do Garmin Connect bezpośrednio po jej zakończeniu. Przeglądanie aktywności w BaseCamp Mobile: Możesz przesłać aktywności do Twojego smartfona z aplikacją BaseCamp Mobile. W aplikacji możesz przeglądać aktywności, w tym ślady czy dane z sensorów. Konfiguracja urządzenia 13

18 Kopia bezpieczeństwa w chmurze dzięki BaseCamp Mobile: możesz wykonywać kopie bezpieczeństwa zapisanych aktywności na Twoim koncie w Garmin Cloud wykorzystując do tego celu BaseCamp Mobile. Pobieranie przygód Garmin Adventures: Korzystając z BaseCamp Mobile możesz przeglądać przygody i przesyłać je do Twojego urządzenia. Parowanie smatfona z urządzeniem fēnix 2 WAŻNE: Urządzenie nie może połączyć się z sensorami ANT+ jeśli aktywne jest połączenie Bluetooth. 1. Umieść smartfon w odległości maksymalnie 10 metrów od urządzenia fēnix 2 2. W urządzeniu fēnix 2 przytrzymaj MENU 3. Wybierz Settings > Bluetooth 4. Wykonaj jedną z czynności: Jeśli jest to pierwsze parowanie smartfona z Twoim urządzeniem wybierz OK Jeśli urządzenie było już parowane z innym smartfonem wybierz Pair Mobile Device 5. W smartfonie przejdź do ustawień Bluetooh i wyszukaj urządzenia Więcej informacji na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi smartfona 6. Wybierz fēnix 2 z listy znalezionych urządzeń Na ekranie fēnix 2 zostanie wyświetlone hasło. 7. Wprowadź hasło w smartfonie 8. W urządzeniu fēnix 2 wybierz Always On (zawsze aktywne), In Activity (aktywne w trakcie aktywności) lub Not In Activity (nieaktywne w trakcie aktywności) i wybierz OK Urządzenie będzie automatycznie włączać i wyłączać Bluetooth zgodnie z wybranymi ustawieniami. 9. Wybierz Show lub Hide aby odpowiednio pokazywać lub nie pokazywać powiadomień z telefonu na ekranie fēnix Odwiedź i pobierz do smartfona aplikację Garmin Connect Mobile lub BaseCamp Mobile (opcjonalnie). Ustawienia ogólne Przytrzymaj MENU i wybierz Settings > System Sounds (dźwięki): pozwala włączyć lub wyłączyć dźwięk przycisków oraz zdefiniować dźwięki i wibracje dla alertów Display (wyświetlacz): pozwala regulować podświetlenie i kontrast wyświetlacza Time (czas): Ustawienia daty, czasu i strefy czasowej Language (język): umożliwia wybór języka interfejsu ekranowego Units (jednostki): umożliwia wybór jednostek miary wykorzystywanych do wyświetlania danych Ustawienia wyświetlania Przytrzymaj MENU i wybierz Settings > General > Display Time Page (ekran zegara): umożliwia dostosowanie wyglądu ekranu zegara Format: umożliwia wybór 12 lub 24 godzinnego formatu czasu Time Zone (strefa czasowa): umożliwia wybór strefy czasowej. Możesz wybrać Automatic aby urządzenie automatycznie dobierało strefę czasową na podstawie pozycji GPS. Zmiana jednostek miary Możesz wybrać jednostki miary dla dystansu i prędkości, wysokości, głębokości, temperatury i ciśnienia. 2. Wybierz Settings > General > Units 3. Wybierz wielkość fizyczną 4. Wybierz jednostkę miary Ustawienia systemowe Przytrzymaj MENU i wybierz Settings > System WAAS: umożliwia włączenie wykorzystywania systemów WAAS lub EGNOS pozwalających na dokładniejsze wyznaczanie pozycji. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na aboutgps/waas.html Hot Keys: umożliwia przypisanie wybranej funkcji do przytrzymania przycisku DÓŁ USB Mode (tryb USB): umożliwia wybór trybu połączenia z komputerem; możesz wybrać tryb Garmin lub tryb pamięci masowej Map (mapa): umożliwia dostosowanie wyglądu mapy Pos. Format (format pozycji): umożliwia wybór formatu współrzędnych, układu odniesienia map oraz sferoidy, wykorzystywanych do obliczania pozycji GPS. Menu: umożliwia wybór opcji pojawiających się w menu Reset: przywraca ustawienia fabryczne i usuwa dane użytkownika About: wyświetla informacje o urządzeniu, oprogramowaniu oraz licencjach Dostosowanie działania gorącego przycisku Możesz wybrać funkcję, która będzie powiązana z przytrzymaniem przycisku DÓŁ. Domyślnie powiązaną funkcją jest zaznaczanie waypointa. 2. Wybierz Settings > System > Hot Keys > Hold Down 3. Wybierz funkcję Ustawienia mapy Przytrzymaj MENU i wybierz Settings > System > Map Orientation (orientacja): określa w jaki sposób wyświetlana będzie mapa. Przy North Up góra wyświetlanej mapy skierowana jest północ. Przy Track Up góra wyświetlanej mapy skierowana jest zgodnie z kierunkiem Twojego ruchu. Auto Zoom: pozwala na automatyczny dobór skali mapy, aby zapewnić jej optymalny widok. Jeśli wybierzesz Off musisz zmieniać skalę mapy ręcznie. Points (punkty): określa skalę przy której widoczne będą na mapie waypointy Track Log: umożliwia wyświetlanie lub ukrycie śladu na mapie Go To Line (linia nawigacji): pozwala określi w jaki sposób przedstawiona będzie na mapie linia kursu Map Colors (kolory mapy): pozwala określić czy jasnym kolorem ma być wyświetlany ląd czy woda. Ustawienia formatu pozycji WAŻNE: Nie zmieniaj formatu pozycji lub układu odniesienia jeśli nie korzystasz z map, które wymagają takiej zmiany i posiadają odpowiedni opis formatu i układu odniesienia. Przytrzymaj MENU i wybierz Settings > System > Pos. Format Format: umożliwia wybór formatu pozycji w którym wyśwetlane będą współrzędne Datum (układ odniesienia): umożliwia wybór układu współrzędnych w którym wykonana jest mapa 14 Konfiguracja urządzenia

19 Spheroid (sferoida): określa system współrzędnych wykorzystywany przez urządzenie. Domyślnym systemem jest WGS 84. Dostosowanie menu głównego Możesz dodawać, usuwać i przesuwać elementy menu głównego. 2. Wybierz Settings > System > Menu 3. Wybierz element menu 4. Wykonaj jedną z czynności: Wybierz Move Up lub Move Down aby przesunąć element na liście odpowiednio w górę lub w dół Wybierz Remove aby usunąć element z listy Wybierz Insert aby wstawić nowy element na listę Przywracanie ustawień domyślnych Możesz przywrócić wszystkie ustawienia urządzenia do wartości domyślnych 2. Wybierz Settings > System > Reset > All Settings Sensory ANT+ Urządzenie jest kompatybilne z poniższymi akcesoriami bezprzewodowymi ANT+ Czujnik tętna, np. HRM-Run (zobacz Zakładanie czujnika tętna) Rowerowy sensor kadencji i prędkości (zobacz Korzystanie z opcjonalnego, rowerowego sensora kadencji) Foot Pod - krokomierz (zobacz Foot Pod) Sensor mocy, np. Vector bezprzewodowy sensor temperatury (zobacz tempe) Więcej informacji na temat kompatybilności i możliwości zakupu opcjonalnych sensorów znajdziesz na Parowanie sensorów ANT+ Zanim rozpoczniesz parowanie sensorów ANT+ musisz wyłączyć Bluetooth (zobacz Parowanie smartfona z urządzeniem fēnix 2) Jeśli po raz pierwszy podłączasz do urządzenia sensor wykorzystujący technologię ANT+, musisz wykonać parowanie tych urządzeń. Po sparowaniu urządzenie będzie się automatycznie łączyć z sensorem za każdym razem gdy rozpoczniesz aktywność, a sensor będzie aktywny i będzie się znajdował w zasięgu. WAŻNE: Jeśli urządzenie zostało dostarczone z sensorem tętna w pakiecie, to zostały one już sparowane. 1. Jeśli parujesz sensor tętna, załóż go na klatkę piersiową (zobacz Zakładanie sensora tętna) Sensor tętna nie wysyła i nie odbiera żadnych danych dopóki go nie założysz. 2. Umieść urządzenie w odległości max. 3 m od sensora WAŻNE: W trakcie parowania znajdź miejsce oddalone min. na 10 metrów od innych sensorów ANT+ 3. Przytrzymaj MENU 4. Wybierz Settings > Sensors 5. Wybierz sensor 6. Wybierz New Search Kiedy sensor zostanie sparowany z Twoim urządzeniem jego status zmieni się z Searching na Connected. Dane z sensora pojawią się w sekwencji ekranów danych lub we własnych polach danych. tempe tempe jest bezprzewodowym sensorem temperatury wykorzystującym technologię ANT+. Możesz przyczepić ten sensor za pomocą rzepa czy smyczy w miejscu, gdzie będzie on mieć dostęp do świeżego powietrza i dzięki temu dostarczać będzie dokładnych danych temperatury powietrza. Aby wyświetlanie temperatury mierzonej przez tempe było możliwe, musisz sparować te urządzenia. Zakładanie sensora tętna WAŻNE: Jeśli nie posiadasz sensora tętna możesz pominąć tą sekcję. Sensor tętna należy zakładać bezpośrednio na skórę, bezpośrednio pod klatką piersiową. Powinien on być odpowiednio napięty aby pozostał na swoim miejscu w trakcie Twojej aktywności. 1. Podłącz moduł sensora tętna do pasa Logo Garmin na module i pasie powinno być skierowanę prawą stroną ku górze. 2. Zwilż elektrody na spodzie pasa aby wytworzyć w ten sposób silne połączenie pomiędzy pasem a klatką piersiową 3. Jeśli pas posiada taśmę kontaktową, zwilż tą taśmę 4. Owiń pas wokół klatki piersiowej i połącz zaczep pasa z pętlą. Logo Garmin powinno być skerowane prawą stroną ku górze. 5. Umieść urządzenie w odległości maksymalnie 3 metrów od czujnika tętna. Kiedy tylko założysz czujnik stanie się on aktywny i zacznie wysyłać dane. WSKAZÓWKA: Jeśli sensor wysyła błędne dane lub ich nie wysyła, skorzystaj ze wskazówek rozwiązywania problemów (zobacz Wskazówki przy występowaniu błędnych danych tętna) Wskazówki przy występowaniu błędnych danych tętna Jeśli sensor tętna dostarcza błędnych danych lub ich nie przesyła, spróbuj skorzystać z poniższych wskazówek Zwilż ponownie elektrody i taśmę kontaktową Zaciśnij mocniej pas na klatce piersiowej Sensory ANT+ 15

20 Wykonaj 5-10 minutową rozgrzewkę Umyj pas po każdych siedmiu użyciach (zobacz Konserwacja sensora tętna) Ubierz koszulkę z bawełny lub zwilż koszulkę jeśli to możliwe w Twojej aktywności Materiały syntetyczne ocierając się lub uderzając o sensor tętna mogą powodować powstawanie ładunków elektrostatycznych zakłócających sygnał tętna Oddal się od potencjalnych źródeł zakłóceń Do źródeł takich zaliczyć można silne pola elektromagnetyczne, sensory i słuchawki bezprzewodowe pracujące na częstotliwości 2.4 GHz, linie energetyczne, silniki elektryczne, kuchenki mikrofalowe, czy punkty dostępowe WiFi. Wymień baterię (zobacz Wymiana baterii w sensorze tętna) Foot Pod Twoje urządzenie jest kompatybilne z krokomierzem - Foot Pod. Możesz go wykorzystywać do rejestracji tempa i dystansu zamiast danych GPS, kiedy trenujesz w zamkniętym pomieszczeniu lub gdzie sygnał GPS jest słaby. Foot Pod jest w stanie czuwania i jest gotowy do wysyłania danych (podobnie jak sensor tętna) Po 30 minutach braku aktywności Foot Pod przechodzi w tryb czuwania w celu oszczędzenia baterii. Jeśli bateria jest bliska rozładowania odpowiedni komunikat wyświetlony zostanie na ekranie urządzenia. Od pojawienia się komunikatu do całkowitego rozładowania baterii upływa około 5 godzin. Wybór trybu pracy krokomierza Możesz określić kiedy dane z krokomierza będą wykorzystywane do określenia tempa i dystansu zamiast danych GPS, 2. Wybierz Settings > Sensors > Foot Pod 3. Wybierz jedną z opcji: Wybierz Indoor kiedy trenujesz w pomieszczeniu bez GPS Wybierz Always On kiedy trenujesz w otwartym terenie, ale sygnał GPS jest słaby i dochodzi do utraty sygnału z satelitów Kalibracja krokomierza Kalibracja krokomierza jest opcjonalna i może poprawić jego dokładność. Dostępne są trzy sposoby kalibracji: przy znanym dystansie, z użyciem GPS oraz ręczna. Kalibracja krokomierza przy znanym dystansie Zanim rozpoczniesz kalibrację krokomierza musisz go sparować z Twoim urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+) Dla uzyskania najlepszego rezultatu kalibracji krokomierza należy dokonać z wykorzystaniem wewnętrznego toru bieżni, lub też innego, dokładnie znanego dystansu. Bieżnia jest dokładniejszym sposobem (2 okrążenia to 800 m) niż użycie bieżni mechanicznej. 2. Wybierz Settings > Sensors > Foot Pod > Calibrate > Distance 3. Wybierz Start aby rozpocząć 4. Idź lub biegnij 800 metrów 5. Wybierz Stop Kalibracja krokomierza z użyciem GPS Zanim rozpoczniesz kalibrację w ten sposób, musisz poczekać na ustalenie Twojej pozycji przez GPS i sparować krokomierz z Twoim urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+) 2. Wybierz Settings > Sensors > Foot Pod > Calibrate > GPS 3. Wybierz Start aby rozpocząć 4. Biegnij lub idź około 1 km Urządzenie poinformuje Cię gdy przebędziesz wystarczający dystans. Ręczna kalibracja krokomierza Zanim rozpoczniesz kalibrację, musisz sparować krokomierz z Twoim urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+) Kalibracja ręczna jest zalecana jeśli znasz współczynnik kalibracji. Jeśli krokomierz był kalibrowany z innym urządzeniem Garmin, współczynnik ten może być Ci znany. 2. Wybierz Settings > Sensors > Foot Pod > Calibrate > Manual 3. Dostosuj współczynnik kalibracji: Zwiększ współczynnik jeśli dystans jest za mały Zmniejsz współczynnik jeśli dystans jest za duży Korzystanie z opcjonalnego, rowerowego sensora kadencji Z Twoim urządzeniem możesz wykorzystać rowerowy sensor kadencji. Wykonaj parowanie sensora z Twoim urządzeniem (zobacz Parowanie sensorów ANT+) Zaktualizuj Twój profil użytkownika (zobacz Konfiguracja profilu użytkownika) Wykonaj przejażdżkę (zobacz Przejażdżka) Informacje o urządzeniu Wyświetlanie informacji o urządzeniu Możesz sprawdzić ID urządzenia, wersję oprogramowania i przeczytać umowę licencji na oprogramowanie. 2. Wybierz Settings > System > About Konserwacja urządzenia WAŻNE Nie używaj ostrych narzędzi do czyszczenia urządzenia Unikaj korzystania ze środków chemicznych, rozpuszczalników i repelentów, które mogą uszkodzić elementy z tworzywa sztucznego Dokładnie przemyj urządzenie czystą wodą jeśli było ono narażone na działanie chloru, słonej wody, środków do opalania, kosmetyków, alkoholu, czy innych agresywnych środków chemicznych. Wydłużone działanie tych substancji na urządzenie może spowodować uszkodzenia obudowy Unikaj naciskania przycisków pod wodą Unikaj nadmiernych wstrząsów i brutalnego traktowania urządzenia, ponieważ może to skrócić jego żywotność Nie przechowuj urządzenia w miejscach, gdzie byłoby narażone na wydłużone działanie wysokich temperatur, ponieważ może to spowodować jego trwałe uszkodzenie Czyszczenie urządzenia 1. Wytrzyj urządzenie za pomocą ściereczki nawilżonej delikatnym detergentem 2. Wytrzyj je do sucha 16 Sensory ANT+

21 Dane techniczne Typ baterii Czas pracy na baterii Wytrzymałość na wodę Zakres temperatur pracy Częstotliwość i protokół transmisji bezprzewodowej Akumulator litowo-jonowy 500 mah Do 5 tygodni 5 ATM* -20 do 50 C (-4 do 122 F) 2.4 GHz ANT+ Bluetooth * Urządzenie wytrzymuje ciśnienie odpowiadające zanurzeniu na głębokość 50 metrów. Więcej infomracji znajdziesz na com/waterrating Informacje o baterii Rzeczywisty czas pracy na baterii zależny jest od tego jak często wykorzystywany jest GPS, sensory wbudowane, sensory bezprzewodowe oraz podświetlenie. Czas pracy Tryb 16 godzin Normalny tryb GPS 50 godzin GPS w trybie UltraTrac z interwałem 1 minuta Do 5 tygodni Tryb zegarka Konserwacja sensora tętna WAŻNE Przed rozpoczęciem czyszczenia pasa musisz odłączyć i zdjąć moduł Złogi cukru i soli na pasie mogą zmniejszać zdolność sensora tętna do raportowania prawidłowych danych Odwiedź aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czyszczenia pasa Przepłucz pas po każdym użyciu Wypierz pas w pralce po każdych siedmiu użyciach Nie wkładaj pasa do suszarki Przy suszeniu pasa powieś go chwytając za jeden koniec lub rozłóż na płasko Aby wydłużyć czas pracy Twojego sensora tętna odłączaj moduł gdy nie jest on używany Dane techniczne sensora HRM-Run Typ baterii Czas pracy na baterii Wytrzymałość na wodę Zakres temperatur pracy Częstotliwość i protokół transmisji bezprzewodowej Wymienna CR2032, 3 V 1 rok (godzinę dziennie) 3 ATM* WAŻNE: Produkt nie przesyła żadnych danych w trakcie pływania -20 do 60 C (-4 do 140 F) 2.4 GHz ANT+ * Urządzenie wytrzymuje ciśnienie odpowiadające zanurzeniu na głębokość 30 metrów. Więcej infomracji znajdziesz na com/waterrating Wymienne baterie I OSTRZEŻENIA Nie używaj ostrych narzędzi do wyjęcia baterii Trzymaj baterie z dala od dzieci Nigdy nie wkładaj baterii do ust. W przypadku połknięcia skontaktuj się z lekarzem lub poradnią leczenia zatruć Wymienne baterie pastylkowe mogą zawierać nadchlorany. Wymagana jest ich właściwa utylizacja. Więcej informacji znajdziesz na hazardouswaste/perchlorate I UWAGA Skontaktuj się z lokalnym punktem zbiórki odpadów niebezpiecznych aby właściwie zutylizować baterię Wymiana baterii w sensorze tętna 1. Użyj małego wkrętaka Phillips aby odkręcić cztery wkręty na tylnej ścianie obudowy modułu 2. Zdejmij pokrywkę i wyjmij baterię. 3. Odczekaj 30 sekund 4. Włóż nową baterię dodatnim biegunem w dół WAŻNE: Uważaj aby nie uszkodzić uszczelki 5. Załóż pokrywkę i wkręć 4 wkręty WAŻNE: Nie zerwij gwintów Po wymianie baterii w sensorze tętna może być potrzebne jego ponowne sparowanie z urządzeniem. Zarządzanie danymi WAŻNE: Urządzenie nie jest kompatybilne z Windows 95, 98, Me, Windows NT oraz Mac OS w wersji 10.3 i starszych. Typy plików Urządzenie obsługuj niżej wymienione typy plików: Pliki z BaseCamp. Odwiedź Pliki z Garmin Connect Pliki GPI zawierające własne POI z Garmin POI Loader. Odwiedź Pliki GPX zawierające ślady do nawigacji Pliki GPX zawierające geocache. Więcej informacji znajdziesz na: Pliki FIT z Garmin Connect Odłączanie kabla USB Jeśli Twoje urządzenie jest podłączone do komputera jako dysk wymienny lub wolumin, musisz je bezpiecznie odłączyć od komputera aby uniknąć utraty danych. Jeśli Twoje urządzenie jest podłączone do komputera Windows jako urządzenie przenośne, nie jest konieczne bezpieczne odłączanie. 1. Wykonaj jedną z czynności: W komputerach Windows kliknij ikonę Bezpieczne odłączanie w zasobniku systemowym i wybierz Twoje urządzenie W komputerach Mac przeciągnij ikonę woluminu do kosza 2. Odłącz kabel od komputera Usuwanie plików WAŻNE Jeśli nie znasz przeznaczenia danego pliku, nie usuwaj go. W pamięci Twojego urządzenia znajdują się ważne pliki systemowe których nie należy usuwać Informacje o urządzeniu 17

22 1. Otwórz dysk lub wolumin Garmin 2. Jeśli potrzeba otwórz folder lub wolumin 3. Wybierz plik 4. Naciśnij przycisk Delete na klawiaturze Rozwiązywanie problemów Resetowanie urządzenia Jeśli urządzenie zawiesi się, możesz je zresetować. 1. Przytrzymaj LIGHT przez conajmniej 25 sekund 2. Przytrzymaj LIGHT przez sekundę aby włączyć urządzenie Wydłużenie czasu pracy na baterii Możesz wykonać kilka czynności aby wydłużyć czas pracy Zmniejsz poziom i czas podświetlenia (zobacz Ustawienia wyświetlania) Korzystaj z GPS w trybie UltraTrac (zobacz UltraTrac) Wyłączaj Bluetooth jeśli z niego nie korzystasz (zobacz Funkcje powiązane z Bluetooth) Jeśli przerywasz aktywność na dłuższy czas, skorzystaj z opcji wznów później (zobacz Kończenie aktywności) Więcej informacji Więcej informacji o tym produkcie znajdziesz na stronie internetowej firmy Garmin Odwiedź Odwiedź Odwiedź lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Garmin aby uzyskać informacje o akcesoriach opcjonalnych lub je zakupić. Pola danych Dodatek ACCURACY: Margines błędu Twojej pozycji. Np. Twoja pozycja jest mierzona z dokładnością ±3 m A HR %MAX: Średnia procentowa maksymalnego tętna dla bieżącej aktywności AMB PRESS: Niekalibrowane ciśnienie otoczenia ASCENT: Całkowity przyrost wysokości od ostatniego zerowania AVG ASCENT: Średni przyrost wysokości od ostatniego zerowania AVG BAL: Średni balans mocy lewo/prawo dla bieżącej aktywności AVG CAD: Średnia kadencja dla bieżącej aktywności AVG DESCENT: Średni spadek wysokości dla bieżącej aktywności AVG HR: Średnie tętno dla bieżącej aktywności AVG LAP: Średni czas okrążenia dla bieżącej aktywności AVG PACE: Średnie tempo dla bieżącej aktywności AVG PWR: Średnia moc dla bieżącej aktywności AVG SPEED: Średnia prędkość dla bieżącej aktywności AVG STRK DIS: Średni dystans przepłynięty przy jednym ruchu ręką w trakcie bieżącej aktywności AVG STRK RATE: Średnia ilość ruchów ręką na minutę (spm) w trakcie bieżącej aktywności AVG STRKS/LEN: Średnia ilość ruchów ręką na długość basenu w bieżącej aktywności AVG SWOLF: Średni wynik Swolf dla bieżącej aktywności. Swolf to suma czasu jednej długości basenu oraz ilości ruchów ręką na jedną długość basenu BAL: Aktualny balans mocy lewo/prawo BAL 3S: Średni balans mocy lewo/prawo z 3 sekund BAROMETER: Kalibrowane ciśnienie barometryczne BATTERY: Stan naładowania baterii BEARING: Kurs z Twojej aktualnej pozycji do celu nawigacji. Pole to dostępne jest wyłącznie w trakcie nawigacji CADENCE: Ilość obrotów korby pedałów lub ilość kroków na minutę CALORIES: Ilość spalonych kalorii CMP HDNG: Kierunek w którym się poruszasz w oparciu o dane z kompasu COMPASS: Kurs kompasowy. Graficzna reprezentacja kierunku w którym zwrócone jest urządzenie COURSE: Kierunek z punktu startowego do celu. Może być wyświetlany jako planowany kurs lub etap trasy. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji DATE: Aktualny dzień, miesiąc i rok DESCENT: Całkowity spadek wysokości dla bieżącej aktywności ELAPSED: Całkowity czas. Np. jeśli stoper był uruchomiony przez 10 minut biegu, następnie zatrzymany na 5 minut i ponownie uruchomieny przez 20 minut biegu, w polu tym widoczne będzie wskazanie 35 minut ELEVATION: Wysokość nad poziomem morza w Twojej aktualnej pozycji FINAL DEST: Punkt docelowy. Ostatni punkt w trasie lub punkt 18 Dodatek

23 docelowy nawigacji Go To. FINAL DIST: Dystans pozostały do celu. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji FINAL ETA: Estymowany czas zegarowy przybycia do celu (z uwzględnieniem ewentualnych zmian stref czasowych). Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji FINAL ETE: Estymowany czas pozostały do osiągnięcia celu. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji FINAL LOC: Pozycja punktu docelowego FINAL VDST: Różnica wysokości pomiędzy aktualną pozycją a punktem docelowym. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji FINAL VSPD: Prędkość wznoszenia lub spadku do wysokości punktu docelowego. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji GCT: Czas kontaktu z podłożem. Ilość czasu w każdym kroku, jaką stopa spędza w kontakcie z podłożem w trakcie biegu, mierzona w milisekundach. Czas ten nie jest obliczany w trakcie marszu GLIDE RATIO: Stosunek przebytego dystansu poziomego do zmiany wysokości GPS: Siła sygnału GPS GPS ELEVTN: Wysokość w aktualnej pozycji na podstawie GPS GPS HDNG: Aktualny kierunek ruchu na podstawie GPS GRADE: Nachylenie. Stosunek wysokości do dystansu, np. jeśli na każde 3 m wspinaczki przebyłeś 60 m, nachylenie wynosi 5% HEADING: Kierunek Twojego ruchu HEART RATE: Twoje tętno w uderzeniach na minutę (bpm). Urządzenie musi być sparowane z kompatybilnym sensorem tętna HR %MAX: Procentowa wartość maksymalnego tętna HR ZONE: Aktualna strefa tętna (od 1 do 5). Domyślne strefy opierają się o Twój profil użytkownika i maksymalne tętno (220 minus Twój wiek) INTERVAL: Dystans przebyty na aktualnym etapie INT LEN: Ilość długości basenów przepłyniętych w danym etapie INT PACE: Średnie tempo na bieżącym etapie INT STRK: Całkowita ilość ruchów ręką w bieżącym etapie INT STRK DIS: Średni dystans przebyty na jeden ruch ręką w bieżącym etapie INT STRK RATE: Średnia ilość ruchów ręką na minutę na bieżącym etapie INT SWOLF: Średni wskaźnik Swolf dla bieżącego etapu. Swolf to suma czasu na jedną długość basenu oraz ilości ruchów ręką na tej długości INT TIME: Czas stoperowy bieżącego etapu KILOJOULES: Całkowita wykonana praca w kj LAP ASCNT: Wzrost wysokości na okrążeniu LAP BAL: Średni balans mocy lewo/prawo na bieżącym okrążeniu LAP CAD: Średnia kadencja na bieżącym okrążeniu LAP DESCNT: Spadek wysokości na okrążeniu LAP DIST: Dystans przebyty na bieżącym okrążeniu LAP HR: Średnie tętno na bieżącym okrążeniu LAP PACE: Średnie tempo na bieżącym okrążeniu LAP PWR: Średnia moc na bieżącym okrążeniu LAPS: Ilość ukończonych okrążeń w trakcie aktywności LAP SPEED: Średnia prędkość na bieżącym okrążeniu LAP TIME: Czas stoperowy bieżącego okrążenia LAP TOTAL: Czas stoperowy wszystkich ukończonych okrążeń LAST INT: Dystans przebyty na ostatnim, ukończonym okrążeniu LAT/LON: Aktualna pozycja jako szerokość i długość geograficzna wg wybranego formatu pozycji LENGTHS: Ilość ukończonych długości basenu w trakcie bieżącej aktywności L HR %MAX: Średnia wartość procentowa tętna maksymalnego dla bieżącego okrążenia LINT LEN: Ilość długości basenu przepłyniętych na poprzednim, ukończonym etapie LINT PACE: Średnie tempo ostanitego, ukończonego etapu LINT STRK: Całkowita ilość ruchów ręką na ostatnim ukończonym etapie LINT STRK DIS: Średni dystans przepłynięty przy jednym ruchu ręką, na ostatnim ukończonym etapie LINT STRK RATE: Średnia ilość ruchów ręką na minutę (spm) w trakcie ostatniego ukończonego etapu LINT STRKS/LEN: Średnia ilość ruchów ręką na długość basenu w trakcie ostatniego ukończonego etapu LINT SWOLF: Średni wynik Swolf dla ostaniego ukończonego etapu. Swolf jest sumą czasu na długość jednego basenu oraz ilości ruchów ręką na tej długości. LINT TIME: Czas stoperowy ostatniego ukończonego etapu LINT TYPE: Typ ruchów ręką używany na ostatnio ukończonym etapie LLAP ASCNT: Przyrost wysokości na ostatnio ukończonym okrążeniu LLAP CAD: Średnia kadencja na ostatnio ukończonym okrążeniu LLAP DESCNT: Spadek wysokości na ostatnio ukończonym okrążeniu LLAP DIST: Dystans przebyty na ostatnio ukończonym okrążeniu LLAP HR: Śrenie tętno na ostatnio ukończonym okrążeniu LLAP PACE: Średnie tempo na ostatnio ukończonym okrążeniu LLAP SPD: Średnia prędkość na ostatnio ukończonym okrążeniu LLAP TIME: Czas stoperowy ostatnio ukończonego okrążenia LLEN PACE: Średnie tempo na ostatnio ukończonej długości basenu LLEN STRK: Ilość ruchów ręką na ostatnio ukończonej długości basenu LLEN STRK RATE: Średnia ilość ruchów ręką na minutę (spm) na ostatnio ukończonej długości basenu LLEN SWOLF: Wynik Swolf na ostatnio ukończonej długości basenu. Swolf jest sumą czasu na jedną długość basenu oraz ilości ruchów ręką na tej długości. LLEN TYPE: Typ ruchów ręką używany na ostatnio ukończonej długości basenu LOCATION: Aktualna pozycja z wykorzystaniem wybranych Dodatek 19

24 ustawień formatu pozycji MAX ASCENT: Maksymalne tempo wzrostu wysokości w stopach lub metrach na minutę od ostaniego zerowania MAX DESCNT: Maksymalne tempo spadku wysokości w stopach lub metrach na minutę od ostaniego zerowania MAX ELEVTN: Najwyższa wysokość osiągnięta w aktualnym śladzie lub aktywności MAX PWR: Maksymalna moc osiągnięta w bieżącej aktywności MAX SPEED: Maksymalna prędkość w bieżącej aktywności MAX TEMP: Maksymalna temperatura zarejestrowana w okresie ostatnich 24 godzin MIN ELEVTN: Najniższa wysokość osiągnięta od ostatniego zerowania MIN TEMP: Minimalna temperatura zarejestrowana w okresie ostatnich 24 godzin MOV N AVG: Średnia prędkość z ruchu w trakcie bieżącej aktywności MOV N TIME: Narastający licznik czasu spędzonego w ruchu od ostatniego zerowania NEXT DEST: Następny punkt w trasie. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji NEXT DIST: Dystans pozostały do następnego punktu w trasie. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji NEXT ETA: Estymowany czas zegarowy przybycia do następnego punktu w trasie (z uwzględnieniem ewentualnej zmiany strefy czasowej). Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji NEXT ETE: Estymowany czas pozostały do osiągnięcia następnego punktu w trasie. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji NEXT VDST: Dystans pionowy do następnego punktu w trasie. Różnica wysokości pomiędzy Twoją aktualną pozycją, a następnym punktem w trasie. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji NONE: Puste pole danych ODOMETER: Narastający licznik dystansu przebytego w trakcie wszystkich podróży. Licznik ten nie jest zerowany przy zerowaniu danych podróży OFF COURSE: Dystans na prawo lub na lewo na jaki oddaliłeś się od założonej trasy. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji PACE: Aktualne tempo PDL SMOOTH: Płynność pedałowania. Miara tego jak równomiernie rowerzysta rozkłada siłę na pedały w trakcie każdego obrotu korbą. POWER: Aktualna moc w Watach PWR 10S: Średnia moc z 10 sekundowego ruchu PWR 30S: Średnia moc z 30 sekundowego ruchu PWR 3S: Średnia moc z 3 sekundowego ruchu PWR ZONE: Aktualna strefa mocy (1 do 7) w oparciu o Twoje FTP lub własne ustawienia REST REP: Czas pozostały do startu następnego mierzonego etapu pływania REST TIME: Stoper aktualnego etapu odpoczynku SPEED: Aktualna prędkość ruchu STEPS: Ilość kroków zmierzona przez krokomierz STOP TIME: Narastający licznik czasu spędzonego nieruchomo od ostatniego zerowania STOPWATCH: Stoper dla bieżącej aktywności STRK TYPE: Bieżący typ ruchów ręką w trakcie pływania STROKES: Całkowita ilość ruchów ręką w bieżącej aktywności SUNRISE: Czas wschodu słońca w oparciu o pozycję GPS SUNSET: Czas zachodu słońca w oparciu o pozycję GPS TEMP: Temperatura powietrza. Temperatura Twojego ciała może wpływać na wskazania z sensora temperatury TIME: Czas od uruchomienia aktywności, z wyłączeniem okresów w których aktywność została wstrzymana TIMER: Aktualny czas funkcji odliczania czasu TO COURSE: Kierunek w którym musisz się poruszać aby powrócić na trasę. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji TOD: Aktualny czas zegarowy bazujący na Twojej aktualnej pozycji i ustawieniach czasu (format, strefa czasowa, czas letni/zimowy) TORQUE EFF: Moment obrotowy. Miara tego jak efektywnie pedałuje rowerzysta TRACK DIST: Dystans przebyty w czasie zapisu bieżącego śladu TURN: Różnica kątowa (w stopniach) pomiędzy namiarem do celu i Twoim aktualnym kursem. L oznacza zwrot w lewo. R oznacza zwrot w prawo. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji VERT SPEED: Prędkość wznoszenia lub opadania VMG: Velocity Made Good. Prędkość z jaką zbliżasz się do celu trasy. Dostępne wyłącznie w trakcie nawigacji V OSC: Oscylacja pionowa. Wielkość podskoku w trakcie biegu. Pionowy ruch Twojego tułowia mierzony w centymetrach na każdy krok. WATTS/KG: Moc na kilogram Umowa licencji na oprogramowanie KORZYSTAJĄC Z TEGO URZĄDZENIA WYRAŻASZ ZGODĘ NA PRZESTRZEGANIE POSTANOWIEŃ I WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY LICENCJI NA OPROGRAMOWANIE. PROSIMY O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z TĄ UMOWĄ. Garmin Ltd. i jego spółki zależne (dalej Garmin ) udziela Ci ograniczonej licencji na korzystanie z oprogramowania zainstalowanego w tym urządzeniu (dalej Oprogramowanie ) w formie binarnego pliku wykonywalnego i w czasie normalnej pracy urządzenia. Tytuł prawny, prawa własności oraz prawa własności intelektualnej do Oprogramowania pozostają własnością firmy Garmin i/lub zewnętrznych dostawców. Zgadzasz się, że Oprogramowanie jest własnością firmy Garmin i/lub zewnętrznych dostawców i jest chronione prawem autorskim USA oraz postanowieniami międzynarodowego prawa autorskiego. Potwierdzasz również, że struktura, organizacja oraz kod Oprogramowania, dla którego kod źródłowy nie jest udostępniany, są cenną tajemnicą handlową firmy Garmin i/ lub zewnętrznych dostawców. Wyrażasz zgodę nie dokonywać dekompilacji, disasemblacji, modyfikacji, asemblacji wstecznej, inżynierii wstecznej, jak również zgadzasz się nie sprowadzać Oprogramowania lub jego części do formy cztelnej przez człowieka oraz zobowiązujesz się nie tworzyć żadnych pochodnych produktów bazujących na Oprogramowaniu. Zgadzasz się nie eksportować lub reeksportować Oprogramowania do państw objętych ograniczeniami handlu zagranicznego narzuconymi przez prawo USA, lub ograniczeniami narzuconymi przez prawo innych odpowiednich państw. 20 Dodatek

25 Indeks A akcesoria 18 aktywności 4-6, 10 uruchamianie 1, 4-6 zapis 1, 4-6 alarmy 12 czasu 12 punktów ostrzegawczych 12 alerty 12 pozycji 12 aplikacje 13 smartfon 13 Auto Lap 12 Auto Pause 12 B barometr 4, 13 BaseCamp 3, 17 bateria 17 czas pracy 17 ładowanie 1 wydłużanie czasu pracy 18 wymiana 17 blokowanie klawiatury 1 Bluetooth 13 C chirp 4 czas alerty 12 strefy 10 strefy i formaty 10, 13 ustawienia 10, 13 czas kontaktu z ziemią 7 czas wyścigu 9 czasy połowów 10 człowiek za burtą 4 czyszczenie urządzenia 16 D dane ekrany 1, 11 transfer 6 udostępnianie 3 zapis 6 dane astronomiczne polowania i połowy 10 wschód i zachód słońca 10 dane techniczne 16 dane użytkownika, usuwanie 17 długość 6 dynamika biegu 7, 8 dystans 12 alert 12 dźwięki 10 E efekty treningu 9 EGNOS 13 ekran 13 F fitness 9 foot pod 14, 15 format pozycji 14 G Garmin Adventures 3 Garmin Connect 6, 13 zapis danych 6 Garmin Express 2 aktualizacja oprogramowania 1 rejestracja urządzenia 1 geocache 3, 4, 17 nawigacja 4 pobieranie 4 GPS 12, 13, 16 H historia 5, 6 przesyłanie do komputera 6 HomePort 17 I ID urządzenia 16 interwały 6 J jazda na rowerze 5 jednostki miary 13 język 13 K kadencja 7 alerty 12 sensory 16 kalibracja kompas 13 wysokościomierz 13 kalorie, alerty 12 klawiatura 1, 13, 14 blokowanie 1 kompas 3,13 kalibracja 13 konfiguracja urządzenia 11, 14 kontrast 14 L licencja na oprogramowanie 19 Ł ładowanie 1 M mapy 3 aktualizacja 1 nawigacja 4 orientacja 14 przeglądanie 4 ustawienia 14 menu 1 menu główne, dostosowanie 14 MOB 4 moc, alerty 12 multisport 6 N narciarstwo alpejskie 4, 5 snowboarding 4, 5 nawigacja 3 kompas 3 Sight N Go 3 waypointy 2 O obliczanie pola powierzchni 10 odliczanie czasu 5, 6, 10 odniesienie północy 12 odporność na wodę 16 oprogramowanie aktualizacja 1 licencja 16 wersja 16 oscylacja pionowa 7 P parowanie sensory ANT+ 14 smartfon 13 pliki transfer 4 typy 17 pływanie 5 pływanie w otwartym akwenie 5 pobieranie geocache 4 podświetlenie 1,14 pola danych 5 połowy i polowania 10 pozycje 3 edycja 2 usuwanie 2 pozycje - zapis 2 prędkość 12 profil użytkownika 7 profile 4 profile - użytkownik 7 pułap tlenowy 8, 9 punkty ostrzegawcze - 12 Indeks 21

26 R regeneracja 1 rejestracja produktu 1 resetowanie urządzenia 14, 17 rozmiar basenu 5 rozwiązywanie problemów 8, 14, 15, 17 ruchy ręką 6 S sensory ANT+ 13, 15 sensory rowerowe 16 Sight N Go 3 skalowanie mapy 1 smartfon aplikacje 13 parowanie 13 snowboarding 4, 5 sportowiec 7 stoper 10 strefy czasowe 10 swolf 6 V VIRB, sterowanie 10 Virtual Partner 9 VO2 Max. 8, 9 W WAAS 13 waypointy 1-3 edycja 2 projektowanie 2 usuwanie 2 zapis 2 workouts 6 wschód i zachód słońca 10 wskaźnik namiaru 3 współrzędne 3 wymiana baterii 16 wysokościomierz 4, 13 wysokościomierz - kalibracja 13 wyszukiwanie pozycji - w pobliżu 2 wyszukiwanie waypointów 2 Ś ślady 3, 5,14 ślady - usuwanie 3 Z zapis aktywności 5, 6 T tempe 14 temperatura 14 tętno alerty 12 sensor 8, 9, strefy 7 TracBack 1, 4 transfer plików 4, 17 trasy 2, 3 edycja 2 przeglądanie na mapie 2 tworzenie 2, 3 usuwanie 3 trening 13 ekrany 5 plan 6 treningi zaawansowane 6 pobieranie 6 turystyka 5 U udostępnianie danych 3 UltraTrac 12 USB odłączanie 17 transfer plików 17 ustawienia 10, ustawienia systemowe 13 usuwanie pozycje 2 wszystkie dane Indeks

27

28 (0) (0) Garmin International, Inc 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) 2013 Garmin Ltd. lub podmioty zależne

fēnix 2 Podręcznik użytkownika

fēnix 2 Podręcznik użytkownika fēnix 2 Podręcznik użytkownika Marzec 2014 190-01730-40_0A Wydrukowano na Tajwanie Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub

Bardziej szczegółowo

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele

Bardziej szczegółowo

fēnix 3 Podręcznik użytkownika

fēnix 3 Podręcznik użytkownika fēnix 3 Podręcznik użytkownika Luty 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01840-40_0B Spis treści Wstęp... 1 Przyciski...1 Ładowanie urządzenia... 1 Parowanie smartfonu z urządzeniem... 1 Pomoc techniczna

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej

Bardziej szczegółowo

fēnix 3 Podręcznik użytkownika

fēnix 3 Podręcznik użytkownika fēnix 3 Podręcznik użytkownika Marzec 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01840-40_0C Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub

Bardziej szczegółowo

Forerunner. 10 Podręcznik użytkownika. Lipiec 2013 190-01472-40_0C Wydrukowano na Tajwanie

Forerunner. 10 Podręcznik użytkownika. Lipiec 2013 190-01472-40_0C Wydrukowano na Tajwanie Forerunner 10 Podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01472-40_0C Wydrukowano na Tajwanie Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

Zegarek treningowy GH-625XT

Zegarek treningowy GH-625XT Zegarek treningowy GH-625XT Szybki start wersja 1.0 Ta instrukcja przeznaczona jest dla Firmware w wersji 2.02 lub wyższej http://www.gs-sport.com 2013 by 4Active 1 Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny

Bardziej szczegółowo

fēnix Podręcznik użytkownika Październik 2012 190-00000-00 Wydrukowano w Tajwanie

fēnix Podręcznik użytkownika Październik 2012 190-00000-00 Wydrukowano w Tajwanie fēnix Podręcznik użytkownika Październik 2012 190-00000-00 Wydrukowano w Tajwanie Wszystkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z postanowieniami prawa autorskiego, niniejsza instrukcja nie może być kopiowana w

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia 40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,

Bardziej szczegółowo

1. Pierwsze kroki z F305

1. Pierwsze kroki z F305 1. Pierwsze kroki z F305 Ładowanie Akumulatora Przyciski str.3 Odbiór Sygnałów z Satelitów Używanie czujnika tętna Wydłużanie Paska Ekrany Profil Użytkownika Oprogramowanie 2. Trening Alerty: Alerty Czasu

Bardziej szczegółowo

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Forerunner 230/235. Podręcznik użytkownika

Forerunner 230/235. Podręcznik użytkownika Forerunner 230/235 Podręcznik użytkownika Grudzień 2015 190-01955-40_0B Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo

Bardziej szczegółowo

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością

FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością 01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością METERS Zlicza dystans danego treningu DISTANCE

Bardziej szczegółowo

Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth

Światło/Bluetooth. Podświetlenie/Bluetooth Seria FR 803 Dziękujemy za zakup zegarka SunRoad, który z pewnością dostarczy wiele radości podczas uprawiania aktywności ruchowej. Posiada on wysokościomierz, barometr, kompas, krokomierz, wykres wysokości

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Skrócony podręcznik użytkownika ZEGAREK SPORTOWY GPS Z SYNCHRONIZACJĄ BEZPRZEWODOWĄ

Skrócony podręcznik użytkownika ZEGAREK SPORTOWY GPS Z SYNCHRONIZACJĄ BEZPRZEWODOWĄ Skrócony podręcznik użytkownika F O R E R U N N E R 4 1 0 ZEGAREK SPORTOWY GPS Z SYNCHRONIZACJĄ BEZPRZEWODOWĄ Ostrzeżenie Ten produkt jest zasilany przez niewymienną baterię litowo-jonową. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

ecoroute HD dodatek 2010 Garmin Ltd. lub spółki zależne Luty 2010 190-01132-93 Rev. A Wydrukowano w Tajwanie

ecoroute HD dodatek 2010 Garmin Ltd. lub spółki zależne Luty 2010 190-01132-93 Rev. A Wydrukowano w Tajwanie ecoroute HD dodatek 2010 Garmin Ltd. lub spółki zależne Luty 2010 190-01132-93 Rev. A Wydrukowano w Tajwanie ecoroute HD Urządzenie ecoroute HD podłączane jest do złącza OBD II (On-Board Diagnostics) Twojego

Bardziej szczegółowo

Skrócony podręcznik użytkownika URZĄDZENIE TRENINGOWE GPS MULTISPORT

Skrócony podręcznik użytkownika URZĄDZENIE TRENINGOWE GPS MULTISPORT Skrócony podręcznik użytkownika F O R E R U N N E R 3 1 0 X T URZĄDZENIE TRENINGOWE GPS MULTISPORT Ostrzeżenie: Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie ćwiczeń należy zawsze skonsultować

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika

zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika Marzec 2014 190-01706-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

Forerunner 230/235. Podręcznik użytkownika

Forerunner 230/235. Podręcznik użytkownika Forerunner 230/235 Podręcznik użytkownika Październik 2015 190-01955-40_0A Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania

Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania Instrukcja użytkownika TKSTAR PET Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Zawartość opakowania Lokalizator GPS Kabel usb i ładowarka Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora Wymiary 80 x

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego

Bardziej szczegółowo

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika EDGE 200 LICZNIK ROWEROWY GPS. Grudzień 2012 190-01368-40_0B Wydrukowano na Tajwanie

Podręcznik użytkownika EDGE 200 LICZNIK ROWEROWY GPS. Grudzień 2012 190-01368-40_0B Wydrukowano na Tajwanie Podręcznik użytkownika EDGE 200 LICZNIK ROWEROWY GPS Grudzień 2012 190-01368-40_0B Wydrukowano na Tajwanie Rozpoczęcie pracy z urządzeniem ostrzeżenie Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Użytkownika FR60. Osobisty trener z bezprzewodową komunikacją

Przewodnik Użytkownika FR60. Osobisty trener z bezprzewodową komunikacją Przewodnik Użytkownika FR60 Osobisty trener z bezprzewodową komunikacją Uwaga: Zawsze konsultuj się ze swoim lekarzem lub trenerem przed rozpoczęciem lub zmianą programu ćwiczeń. W pudełku od urządzenia

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają wskazówki

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja A POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja B POL Definicje oznaczeń W tym podręczniku użytkownika zastosowano następujący styl uwag: Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

Forerunner. 910XT Podręcznik użytkownika. Listopad 2011 190-01371-40_0A Wydrukowano na Tajwanie

Forerunner. 910XT Podręcznik użytkownika. Listopad 2011 190-01371-40_0A Wydrukowano na Tajwanie Forerunner 910XT Podręcznik użytkownika Listopad 2011 190-01371-40_0A Wydrukowano na Tajwanie 2011 Garmin Ltd. lub jej oddziały Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4. Aplikacja Fidbox wersja 3.1 dla systemów ios i Android Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.1 lub nowszej Wymagania dla systemu Apple ios: Bluetooth 4 i system ios w wersji

Bardziej szczegółowo

Forerunner 620 Podręcznik użytkownika

Forerunner 620 Podręcznik użytkownika Forerunner 620 Podręcznik użytkownika Październik 2013 190-01631-40_0A Wydrukowano na Tajwanie Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

tactix Podręcznik użytkownika

tactix Podręcznik użytkownika tactix Podręcznik użytkownika Październik 2013 190-01652-40_0A Wydrukowano na Tajwanie Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Skrócony podręcznik użytkownika ZEGAREK SPORTOWY GPS

Skrócony podręcznik użytkownika ZEGAREK SPORTOWY GPS Skrócony podręcznik użytkownika F O R E R U N N E R 2 1 0 ZEGAREK SPORTOWY GPS Ważne informacje ostrzeżenie Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w programie ćwiczeń należy zawsze skonsultować się

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Forerunner 920XT Podręcznik użytkownika

Forerunner 920XT Podręcznik użytkownika Forerunner 920XT Podręcznik użytkownika Wrzesień 2014 Wydrukowano na Tajwanie 190-01765-40_0A Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Forerunner 620 Podręcznik użytkownika

Forerunner 620 Podręcznik użytkownika Forerunner 620 Podręcznik użytkownika Lipiec 2014 Wydrukowano na Tajwanie 190-01631-40_0B Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Angel GTS. Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS. www.angelgts.eu

Angel GTS. Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS. www.angelgts.eu Angel GTS Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS www.angelgts.eu 1 Urządzenie LK106 Ładowarka 220V Instrukcja obsługi Zawartość opakowania Parametry techniczne lokalizatora LK106 GPS Wymiary

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...

Bardziej szczegółowo

Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL

Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL Vico-Marcus 5 Dual Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2015 luty DUAL Vico-Marcus 5 Dual v5.6g Instrukcja aktualizacji Zmiany: 1. Dodano nową funkcję: tryb parkingowy. Uwaga specjalna Należy pamiętać,

Bardziej szczegółowo

2 inkwatch 3 4 5 6 7 8 Sport Na zewnątrz W hali Sport Na zewnątrz W hali Wciśnij Wciśnij Wciśnij Wciśnij łącz GPS start łącz GPS start Dystans Czas Śr.Tempo Dystans Czas Śr.Tempo Gotowy! Gotowy! 9 Sport

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine... Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8

Bardziej szczegółowo

vívosmart Podręcznik użytkownika Październik 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01972-40_0A

vívosmart Podręcznik użytkownika Październik 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01972-40_0A vívosmart HR Podręcznik użytkownika Październik 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01972-40_0A Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

Zawartość opakowania. Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi

Zawartość opakowania. Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS LK210 Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Zawartość opakowania Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi 1 Parametry

Bardziej szczegółowo

vívoactive Podręcznik użytkownika Luty 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01749-40_0A

vívoactive Podręcznik użytkownika Luty 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01749-40_0A vívoactive Podręcznik użytkownika Luty 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01749-40_0A Spis treści Wstęp... 1 Parowanie smartfona... 1 Ładowanie urządzenia... 1 Ogólne informacje o urządzeniu... 1 Ikony...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT JVC CAM Control for Android Podręcznik użytkownika Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT Obsługa JVC CAM Control Steruj kamerą za pomocą smartfona lub tabletu z systemem Android. Aplikacja dla tabletów Android

Bardziej szczegółowo

Instalowanie dodatku Message Broadcasting

Instalowanie dodatku Message Broadcasting Message Broadcasting Message Broadcasting jest dodatkiem dla EasyMP Monitor. Dodatek ten umożliwia użytkownikom o uprawnieniach administratora wysyłanie wiadomości i ogłoszeń do jednego lub więcej projektorów

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

Forerunner 70 skrócony podręcznik użytkownika

Forerunner 70 skrócony podręcznik użytkownika Forerunner 70 skrócony podręcznik użytkownika Luty 2013 190-01373-60_0B OSTRZEŻENIE: Zanim rozpoczniesz nowy lub zmodyfikujesz Twój program ćwiczeń skonsultuj te zmiany z Twoim trenerem. Zapoznaj się z

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300, do gniazdka, 1xRJ45 Produkt nr: 986922 Strona 1 z 17 Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad N300 To urządzenie WI-Fi jest zaprojekowane

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P

Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Forerunner 220 Podręcznik użytkownika

Forerunner 220 Podręcznik użytkownika Forerunner 220 Podręcznik użytkownika Lipiec 2014 Wydrukowano na Tajwanie 190-01632-40_0B Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

FAQ dla Transformer TF201

FAQ dla Transformer TF201 FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Czasem, aby zainstalować najnowszą wersję programu Bitdefender należy odinstalować jego poprzednią wersję. Instalacja najnowszej wersji jest zawsze wskazana nowsze

Bardziej szczegółowo

Forerunner 220 Podręcznik użytkownika

Forerunner 220 Podręcznik użytkownika Forerunner 220 Podręcznik użytkownika Styczeń 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01632-40_0D Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania

Veronica. Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych. Instrukcja oprogramowania Veronica Wizyjny system monitorowania obiektów budowlanych Instrukcja oprogramowania 1 Spis treści 1. Aplikacja do konfiguracji i nadzoru systemu Veronica...3 1.1. Okno główne aplikacji...3 1.2. Edycja

Bardziej szczegółowo

Vico-Marcus 4. Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2014 Grudzień. EXTREME HD 2304 x 1296 ULTRA HIGH DYNAMIC RANGE

Vico-Marcus 4. Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2014 Grudzień. EXTREME HD 2304 x 1296 ULTRA HIGH DYNAMIC RANGE Vico-Marcus 4 EXTREME HD 2304 x 1296 ULTRA HIGH DYNAMIC RANGE Instrukcja aktualizacji oprogramowania 2014 Grudzień Vico-Marcus 4 v4.7g Instrukcja aktualizacji Zmiany: 1.Poprawa wydajności LDWS oraz FCWS

Bardziej szczegółowo

GPSMAP seria 78. Skrócony podręcznik użytkownika. przeznaczony dla urządzeń GPSMAP 78, GPSMAP 78s i GPSMAP 78sc

GPSMAP seria 78. Skrócony podręcznik użytkownika. przeznaczony dla urządzeń GPSMAP 78, GPSMAP 78s i GPSMAP 78sc GPSMAP seria 78 Skrócony podręcznik użytkownika przeznaczony dla urządzeń GPSMAP 78, GPSMAP 78s i GPSMAP 78sc Rozpoczęcie pracy z urządzeniem ostrzeżenie Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu

Bardziej szczegółowo

FAQ dla Eee Pad TF201

FAQ dla Eee Pad TF201 FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Mikrofon stereofoniczny STM10

Mikrofon stereofoniczny STM10 Instrukcja obsługi Mikrofon stereofoniczny STM10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Montaż...4 Używanie mikrofonu...5 Nagrywanie dźwięku...5 Tworzenie nagrań wideo

Bardziej szczegółowo

Wygląd aparatu: POL 1

Wygląd aparatu: POL 1 Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Connection Manager Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego

Bardziej szczegółowo

osobisty trener Forerunner 205/305 instrukcja obsługi

osobisty trener Forerunner 205/305 instrukcja obsługi osobisty trener Forerunner 205/305 instrukcja obsługi 2006 Garmin Ltd. oraz jej podwykonawcy Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Tel. 913/397.8200 lub 800/800.1020

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi FORERUNNER 310XT URZĄDZENIE TRENINOWE MULTISPORT

instrukcja obsługi FORERUNNER 310XT URZĄDZENIE TRENINOWE MULTISPORT instrukcja obsługi FORERUNNER 310XT URZĄDZENIE TRENINOWE MULTISPORT 2009 Garmin Ltd. lub podmioty zależne Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200

Bardziej szczegółowo

Krótkie wprowadzenie. Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) Konfiguracja. Polski. Wkładanie akumulatora

Krótkie wprowadzenie. Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) Konfiguracja. Polski. Wkładanie akumulatora Pl_JB Zen Xtra.fm Page 1 Wednesday, September 17, 2003 3:38 PM Krótkie wprowadzenie Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) 1. Przycisk zasilania 2. Przycisk przejścia wstecz 3. Przycisk głośności

Bardziej szczegółowo

Emapi na WPhone - manual

Emapi na WPhone - manual Emapi na WPhone - manual 1. Instalacja 2. Menu główne 3. Mapa 4. Szukanie 5. Moje punkty 6. Trasowanie 7. Ustawienia 8. O programie 9. Wyłączanie 10. Kontakt www.emapi.pl 2 Instalacja Aby zainstalować

Bardziej szczegółowo

Forerunner 220 Podręcznik użytkownika

Forerunner 220 Podręcznik użytkownika Forerunner 220 Podręcznik użytkownika Październik 2013 190-01632-40_0A Wydrukowano na Tajwanie Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w

Bardziej szczegółowo

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207)

PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) Strona 1 PODŁĄCZENIE I KONFIGURACJA APARATU SIEMENS GIGASET A510IP (v.42.207) 1. Opis produktu: Gigaset A-510 IP telefon bezprzewodowy Dect z systemem głośnomówiącym i identyfikacją System głośnomówiący

Bardziej szczegółowo

Edge. Touring Podręcznik użytkownika. Czerwiec 2013 190-01605-40_0B Wydrukowano na Tajwanie

Edge. Touring Podręcznik użytkownika. Czerwiec 2013 190-01605-40_0B Wydrukowano na Tajwanie Edge Touring Podręcznik użytkownika Czerwiec 2013 190-01605-40_0B Wydrukowano na Tajwanie Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości

Bardziej szczegółowo

etrex 10 Skrócony podręcznik użytkownika

etrex 10 Skrócony podręcznik użytkownika etrex 10 Skrócony podręcznik użytkownika Rozpoczęcie pracy z urządzeniem Ogólne informacje o urządzeniu ostrzeżenie Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych.

Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych. Gratulujemy zakupu monitora pracy serca. Posiada następujące funkcje: 1. Dokładny bezprzewodowy pomiar tętna 2. Ukazuje procent rzeczywistej wartości tętna do maksymalnej wartości tętna na podstawie różnicy

Bardziej szczegółowo

JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi

JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi Polski To jest instrukcja obsługi oprogramowania (na telefony iphone) urządzenia Live Streaming Camera GV LS2/GV LS1 wyprodukowanego przez firmę

Bardziej szczegółowo

THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania

THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania THP-100 su Obsługa oprogramowania oraz instrukcja wzorcowania Spis treści Konfiguracja programu...3 Odczyt pomiarów...4 Wzorcowanie...6 Edycja ręczna...7 Edycja automatyczna...7 Konfiguracja...10 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo