Do ratowania rękopisów miałam więcej szczęścia Racheli Auerbach pisma z getta warszawskiego
|
|
- Emilia Dąbrowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Karolina Szymaniak Wstęp Do ratowania rękopisów miałam więcej szczęścia Racheli Auerbach pisma z getta warszawskiego 1. Zawartość tomu Edycja niniejsza obejmuje teksty i dokumenty osobiste Racheli Auerbach powstałe w getcie warszawskim w latach i przechowywane w Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego w Warszawie. Dwa z nich zostały napisane dla grupy Oneg Szabat, czyli podziemnego archiwum getta warszawskiego, kierowanego przez dra Emanuela Ringelbluma 1. Są to: Dziennik, pisany od 4 sierpnia 1941 do 26 lipca 1942 r., sygn. ARG I 405 (Ring. I/641 i I/654), oraz brulionowa wersja pracy Monografia kuchni ludowej, figurująca obecnie w Inwentarzu Archiwum Ringelbluma pod tytułem Wspomnienia i notatki, sygn. ARG I 406 (Ring. I/655). Ostatni dokument z Archiwum ŻIH pomieszczony w tomie ma charakter stricte osobisty to list do bratanka Mundka, sygn. ARG II 460 (Ring. I/176), który wraz z innymi dokumentami prywatnymi swoimi i swojego partnera Icyka Mangera autorka oddała do Archiwum Getta, mając, jak się wydaje, nadzieję po wojnie je odzyskać lub przekazać Mangerowi. Teksty te dopełnia Aneks z poematem żałobnym Jizkor, datowanym przez autorkę na jesień 1943 r., którego zalążki (podobnie jak zalążki innych tekstów pisanych po wyjściu z getta lub po wojnie) można odnaleźć wśród notatek sporządzanych na gorąco w czasie akcji likwidacyjnej getta warszawskiego, dołączonych do 1 Na temat grupy Oneg Szabat i prowadzonego przez nią archiwum zob. Samuel D. Kassow, Kto napisze naszą historię? Ostatni rozdział zagłady warszawskiego getta. Ukryte Archiwum Emanuela Ringelbluma, tłum. Grażyna Waluga i Olga Zienkiewicz, Warszawa 2010, a także Ludzie i prace Oneg Szabat. 17
2 Pisma z getta warszawskiego Brulionu monografii kuchni ludowej i złożonych do archiwum getta. Uznałam, że ten tekst należący dziś do kanonu literatury Zagłady (choć w Polsce ciągle zbyt słabo znany) będzie stanowić swoiste dopełnienie tomu, da Czytelnikowi/-czce możliwość częściowego prześledzenia, w jakim kierunku mogły się rozwinąć nieukończone, czynione pośpiesznie ostatnie notatki robione przez Auerbach w getcie. 2. Podstawy źródłowe edycji i historia wydania tekstów Podstawę źródłową edycji stanowią oryginalne rękopisy złożone w Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego. Jedynie dla tekstu zamieszczonego w Aneksie przyjęłam za podstawę wydanie prasowe Dziennik Dziennik przechowywany jest w Archiwum ŻIH i składa się z dwóch dokumentów (części) mających obecnie jedną sygnaturę ARG I 405 (dawniej Ring. I/641 i I/654) i tworzących spójną całość. Tekst został napisany po polsku z niewielkimi fragmentami w języku jidysz (zapisanymi alfabetem jidysz lub w transkrypcji). Składają się nań dwa pliki kartek o różnej wielkości. Pierwsza część Dziennika pisana jest na gładkim papierze zeszytowym o wymiarach mm i liczy 33 karty, tj. 66 zapisanych stron. Są to kartki wyrwane gniazdami z zeszytu (zachowały się ślady po zszywkach i jedna okładka), być może, jak podaje Auerbach, z szytego brulionu, w którym prowadziła swój przedwojenny dziennik. Ostatnia nienumerowana strona tej części zawiera dwie daty, w tym jedną roczną: 31 V W innym miejscu autorka wspomina, że zeszyty otrzymywała też od sekretarza Oneg Szabat Eliasza Gutkowskiego (WAW, s. 183, zob. też cyt. dalej), mogło to jednak dotyczyć kolejnej części i innych opracowywanych dla grupy dokumentów. Jak ustaliła Agnieszka Szymczak 2, 2 Agnieszka Szymczak, Dziennik Racheli Auerbach materialność, praktyka piśmienna, tekst, maszynopis pracy magisterskiej napisanej pod kierunkiem prof. Jacka Leociaka, Uniwersytet Warszawski, Warszawa
3 Wstęp pisząc pierwszą część Dziennika, Auerbach prowadziła notatki od końca zeszytu. Drugi plik kartek liczy 31 kart, tj. 61 zapisanych stron, liniowanych, o wymiarach mm. Był to zapewne nowy zeszyt, w którym Auerbach prowadziła swoje zapiski, zaczynając, można założyć, od początku brulionu. Pierwszy plik zapisków zachowany jest w bardzo dobrym stanie, drugi zanim został odkopany, uległ uszkodzeniom chemicznym i biologicznym i zawiera, szczególnie w końcowych partiach, wiele słabo czytelnych i nieczytelnych fragmentów. Najwcześniejszy wpis Dziennika pochodzi z 8 sierpnia 1941 r., ostatni, dokonany prawdopodobnie w przeddzień złożenia dokumentu w Archiwum, z 26 lipca 1942 r. Dziennik ma wielowarstwową numerację, wynikającą być może z tego, że był do Archiwum Getta przekazywany fragmentami, a nie jako jedna całość (zob. dalsze uwagi), a być może z innych przyczyn. Dokładną analizę numeracji dokumentu przeprowadziła Agnieszka Szymczak, na której ustaleniach się tu w częściowo opieram, uwzględniając również uwagi Tadeusza Epszteina 3. Pierwsza część dziennika ma do s. 18 na większości stron podwójną paginację, prowadzoną atramentem czarnym i niebieskim. Numeracja sporządzona czarnym atramentem, tym samym, którym prowadzone były zapiski, jest pierwotna w stosunku do numeracji naniesionej atramentem niebieskim. Trzeba natomiast przyjąć, że paginacja pierwotna musiała być wynikiem pomyłki czy przemieszania stron, mogła też zostać sporządzona in blanco. Pierwotna paginacja jest zapisana dość niestarannie, numery stron rozmaitej wielkości umieszczono w różnych miejscach, niekiedy z boku i krzywo. Nie wydaje się, by odzwierciedlała ona jakiś alternatywny porządek tekstu. Materiał złożony zgodnie z tą paginacją nie tworzy całości, spójność i ciągłość zachowuje tylko w obrębie tej samej karty. Dotyczy to stron 3(5) 4(6), 7(11) 8(12), 9(7) 10(8), 11(15) 12(16), 15(17) 16(18) (w nawiasach podano anulowaną 3 Z recenzji niniejszego opracowania. 19
4 Pisma z getta warszawskiego pierwotną numerację). Wyjątkiem są strony 17(10) 18(9), gdzie kolejność stron jest odwrotna. Uznałam więc, że zmieniona paginacja nie jest efektem przebudowy (zmiany konstrukcji) pierwszego fragmentu dziennika, lecz raczej sprawą techniczną. Ostateczna paginacja tekstu powstała po napisaniu całości, zapewne przed oddaniem dokumentu do Archiwum lub ewentualnie, choć nie sposób tego bez bardziej zaawansowanych badań stwierdzić, po odnalezieniu dokumentu po wojnie. Drugi plik zapisków ma w sumie cztery porządki paginacji, niektóre strony w ogóle są pozbawione numerów. Pierwotnie tekst, pisany na luźnych kartkach, składał się z dwóch części, numerowanych na bieżąco, od s. 1. Pierwszy ciąg zaczyna się 6 marca 1942 (s. 1 31), drugi 6 czerwca 1942 r. (s ). Później numeracja całości została ujednolicona, a tekstowi nadano ciągłą paginację od 1 do 61. W tekście możemy jednak wyodrębnić jeszcze inne warstwy: (1) do s. 15 paginacja prowadzona jest na bieżąco, tym samym atramentem co zapiski; (2) od s. 16 do 40 inaczej numerowane są strony parzyste i nieparzyste; (2a) część parzysta została oznaczona najprawdopodobniej przed ukryciem dokumentów, tekst odbił się na innych stronach; (2b) strony nieparzyste od 17 do 21 nie mają paginacji, pozostałe, od s. 23, zostały ponumerowane czarnym atramentem, który nie odbił się na sąsiednich stronach. Zapis jest miejscami rozmyty, co ewentualnie mogłoby wskazywać na to, że numery zostały zapisane na papierze słabej jakości lub wilgotnym. Numery od 23 do 31 wpisywane są w miejscu, gdzie odbiła się numeracja stron parzystych, co może sugerować późniejszy czas zapisu; (3) od s. 38 do końca dokumentu paginacja sporządzona została czarnym atramentem, który także nie pozostawił odbicia na innych stronach i, jak przypuszcza Szymczak, jest to również paginacja powojenna. Na s. 42, na której zaczyna się wpis z 11 czerwca 1942 r., w lewym górnym rogu wpisany jest ponadto numer 1, który mógł stanowić początek nowej paginacji, ale nie jest kontynuowany, trudno więc wyrokować o jego naturze. Podobnie nie można wyjaśnić pochodzenia numeru 10 na lewym marginesie s
5 Wstęp Na s. 12 drugiej części Dziennika pojawia się krótka notatka wydzielona osobnymi liniami, która wydaje się pierwotna wobec tekstu dziennika, gdyż przerywa tok narracji. Można założyć, że Auerbach nie przerwała pisania tekstu w pół zdania, by zapisać luźno związaną z nim refleksję. Była to zapewne notatka-impresja czy refleksja, sporządzone wcześniej (takie notatki znajdujemy też w pracy o kuchni ludowej). W ten sposób powstał szczególny charakter zapisu, z całostką wmontowaną w tok ciągłej narracji. Układ ten, jakkolwiek niezaplanowany jak sądzę przez autorkę, został zachowany w obecnym wydaniu. Zachowała go też sama Auerbach w odpisach, choć już nie w wydanych drukiem fragmentach Dziennika. Innego rodzaju całostki znajdujemy we wpisie z 6 czerwca 1942 r. ze s. 32 drugiej części Dziennika. Mamy tam serię wydzielonych liniami krótkich wpisów na różne tematy, niektóre stanowią uzupełnienia do poprzedniego wpisu z 30 maja. Jeden z nich nosi również osobny tytuł: O chaperach. Co ciekawe, wydając fragmenty Dziennika po wojnie, Auerbach łączyła te notatki w całość. W tekście Frankenstein zebrała np. różne fragmenty dziennika dotyczące niesławnego niemieckiego żandarma, zachowując wszakże datowanie poszczególnych tekstów. Z kolei w tekście Nocna egzekucja do wpisu z 30 maja 1942 r. autorka włączyła (bez informowania o tym czytelnika) dopisek z 6 czerwca tego roku, opatrzony w oryginalnym dokumencie komentarzem: W opisie wydarzeń nocnych sprzed paru dni brak było pewnego szczegółu (s. 32 części drugiej). Wydając dziennik po wojnie, autorka próbowała go uporządkować, bez zachowania wszakże rygorów należnych wydaniom historycznych dokumentów. Nie bez znaczenia zapewne był fakt, że dziennik w odcinkach nie ukazywał się w publikacji naukowej, a standardy edycji tego typu dokumentów niekiedy odbiegały od dziś przyjętych. Być może Auerbach, pracując nad tekstem, robiąc jego odpisy i przygotowując fragmenty do druku, wprowadziła część poprawek, nie tylko dodając nową numerację, lecz także poprawiając fragmenty zapisu bardziej zniszczonej drugiej części Dziennika (s ), dopisując uwagi typu: ciąg dalszy (s. 43), wydziela- 21
6 Pisma z getta warszawskiego jąc nawiasem kwadratowym lub ostrokątnym akapity i fragmenty tekstu (np. s. 47, 54, 55). Dodatkowo kilka części o charakterze osobistym zostało przekreślonych ołówkiem, co może oznaczać, że autorka nie chciała ich upubliczniać (nie zostały opublikowane w żadnym z wydanych za jej życia fragmentów Dziennika). Te ostatnie wykreślenia według Tadeusza Epszteina można uznać za zmiany wprowadzone przez autorkę po 1946 r. Oprócz tych ingerencji, których nie można wszakże precyzyjnie datować, dokument zawiera liczne skreślenia z czasu wojny. Skreślenia można podzielić na czynione ze względów konspiracyjnych (dotyczące imion, nazwisk i miejsc) i poprawki stylistyczne. Na jednym z odpisów dziennika Auerbach tak wyjaśniała naturę tych skreśleń: Zgodnie z instrukcją dra Ringelbluma nie podawałam w dzienniku lub myliłam specjalnie dane adresów i nazwisk, by w razie wsypy materiałów nie naprowadzić na trop współpracowników archiwum (notatka na odpisie AYV, P.16/29 4 ). Autorka stosuje tu kilka sposobów pseudonimy (Damówna, Pffeferowa), inicjały i skróty nazw. Nie zawsze są to jednak prawdziwe inicjały lub pierwsze litery nazw ulic. Mimo wyraźnych instrukcji, jakie otrzymała już na początku współpracy z Oneg Szabat (WAW, s ), część zmian wprowadzała post factum, przed oddaniem tekstu do Archiwum. Dlatego też sposób notacji skrótów czy pseudonimy nie zawsze są identyczne (np. przy skrótach imion Auerbach raz stosuje kropkę, raz wielokropek). W obecnym wydaniu zostało to ujednolicone. Przy czym należy dodać, że tego typu zmiany występują w pierwszej części Dziennika. W drugiej 4 Jeśli nie zaznaczono inaczej, przypisy do zbioru Racheli Auerbach w AYV odsyłają do starych sygnatur tego zbioru. W toku prac nad tym wydaniem kolekcja P.16 została całkowicie zreorganizowana. Teczki rozbito na nowe całości, a poszczególne dokumenty przeniesiono w inne miejsce, bez odnotowywania ich poprzedniej sygnatury i bez jakiejkolwiek konkordancji starych i nowych sygnatur. Tam, gdzie udało mi się to ustalić, odnotowuję nową sygnaturę, oznaczając je dodatkowo literą n. Część odpisów Dziennika znajduje się obecnie pod sygnaturą AYV P.16/6n, ale nie są to wszystkie odpisy z kolekcji. Nie wiadomo, dlaczego przy reorganizacji nie zdecydowano się na zgromadzenie ich w jednej teczce. 22
7 Wstęp autorka najczęściej już od razu stosowała inicjały, choć w niektórych fragmentach, zapewne przez przeoczenie, zachowały się pełne nazwiska (np. na s. 9). Skreślenia konspiracyjne były robione przez pisarkę dość starannie, udało mi się jednak odszyfrować lub z dużym prawdopodobieństwem zrekonstruować większość z nich albo na podstawie rękopisów, albo też posiłkując się odpisami i powojennymi wydaniami tekstu. Drugi typ skreśleń (skreślenia stylistyczne) jest dobrze widoczny. Te zostały w obecnym wydaniu uwzględnione częściowo, o tyle, o ile wnosiły coś do naszego rozumienia procesu powstawania Dziennika, sposobu pisania Auerbach, jej poszukiwania odpowiednich słów. Opuszczono natomiast zwykłe pomyłki czy drobne zmiany. Uważa się, że posiadane przez nas zapiski stanowią jedynie fragment całości. W opisie AŻIH podaje się również, że dokument ten nie ma zakończenia. Obecne badania pozwalają do pewnego stopnia zweryfikować te przypuszczenia. Auerbach zaczęła prowadzić Dziennik w 1941 r. na zlecenie dra Emanuela Ringelbluma (BCH, s. 5; WAW, s ). Zlecenie to, rozpoczynające współpracę pisarki z grupą Oneg Szabat, otrzymała ona wiosną lub z początkiem lata 1941 r. Rozmowa na ten temat odbyła się w mieszkaniu Ringelbluma przy ul. Leszno 18: Dowiaduję się o istnieniu grupy zbieraczy dokumentów i osób opisujących czas obecny. Grupa istnieje już dłuższy czas. Ringelblum powołuje mnie do współpracy (WAW, s. 180). Oprócz zlecenia, by zapisywała codzienność getta, historyk informuje pisarkę o konkursie dla ludzi pióra (ibidem), na który Auerbach decyduje się przygotować pracę o prowadzonej przez siebie kuchni ludowej (zob. dalej) 5. Kolejnym zadaniem, jakie Ringelblum wyznaczył autorce, było przygotowanie opracowania na temat żydowskiej twórczości literackiej w czasie okupacji. W tym celu Auerbach miała otrzymać materiały zebrane wcześniej przez Oneg Szabat, część z nich była już wtedy przepisana na maszynie (WAW, s. 182). Wśród tekstów, 5 Nie ustaliłam, o jaki dokładnie konkurs chodzi. Zob. uwagi w dalszej części, dotyczącej tekstu o kuchni ludowej. 23
8 Pisma z getta warszawskiego których kopie dostała do opracowania wymieniała: dramat Icchaka (Jicchoka) Kacenelsona Al naharos Bowl [Nad rzekami Babilonu], mesjanistyczny dramat Szlojme Gilberta, poematy Jechiela Lerera i Josefa Kirmana, wiersze Izraela (Jisroela) Szterna, powieść Zalmana Skałowa o życiu przesiedleńców, a także teksty Kalmana Lisa i Jehudy Felda 6. Opracowanie takie w całości w getcie nie powstało, jego pierwszą wersję, zatytułowaną Z ludem pospołu, dotyczącą jednak raczej losów pisarzy niż analizy ich twórczości, Auerbach ukończyła dopiero po przejściu na aryjską stronę. W liście do Adolfa Bermana z 15 maja 1944 r. stwierdziła: pisałam [ten tekst] z myślą o tym, że on [Ringelblum] to będzie czytał, że mu się to pośle, zwłaszcza że ta «kronika», w której w miarę możności starałam się dać przegląd twórczości wojennej grupy pis[arskiej?] warszawskiej, stanowiła w tej materii spóźnioną odpowiedź na zamówienie, którego wykonania on domagał się ode mnie wielokrotnie przed dwoma laty [podkreślenia RA] 7. Zanim jednak Auerbach w ogóle zaczęła prace dla Archiwum, minęło kilka dobrych tygodni: Łatwo jest zapalić się do zadania, ale zrealizować plany jest o wiele trudniej. Upłynęły więc tygodnie, a może miesiąc dwa, zanim 4 sierpnia 1941 roku napisałam mój pierwszy reportaż z getta. Emanuel Ringelblum nie chciał się zdawać tylko na nasze ustalenia. Wysłał do mnie dodatkowo egzekutora w osobie Eliasza Gutkowskiego, jednego z sekretarzy podziemnego archiwum. Gutkowski, nauczyciel gimnazjalny, uchodźca z Łodzi, był wspaniałym człowiekiem, ser- 6 Rachela Auerbach, Dr Emanuel Ringelblum un zajn historiszer archiw unter di churwes fun getto (cum cwejtn jorcajt), Dos Naje Lebn 1946, nr 11, s. 5. Spośród wymienionych przez Auerbach tekstów tylko część znajduje się obecnie w ARG. Niektóre znajdują się w innych archiwach, np. dramat Kacenelsona ocalał w archiwum Droru przy ul. Dzielnej 34, obecnie przechowywany jest w Archiwum Beit Lochamej Ha-Getaot (Ghetto Fighters House Archives, czyli Archiwum Kibucu Bojowników Gett). Teksty literackie, które zachowały się w ARG, zostaną wydane w serii Archiwum Ringebluma w tomie pod redakcją Agnieszki Żółkiewskiej i Marka Tuszewickiego (w przygotowaniu). 7 Archiwum Beit Lochamej Ha-Getaot, Kolekcja Adolfa Bermana 5980, dok , List Racheli Auerbach do Adolfa Bermana z 15 maja 1944 r., rkps (on-line). 24
9 Wstęp decznym przyjacielem. Wkrótce stał się konsumentem w naszej kuchni. Tym samym widywałam go codziennie i tak mnie on pilnował, tak dopingował, przynosił a to nowy zeszyt, a to zaliczkę na honorarium, że chcąc nie chcąc, mogąc nie mogąc, zaczęłam mu dostarczać materiały. Gdy już mu coś przekazałam, zaczął mnie informować o reakcjach Ringelbluma i innych działaczy na moje zapiski (WAW, s , podkreślenia moje K.S.) 8. Tak więc pierwszy zachowany wpis z Dziennika jest, jeśli wierzyć autorce, pierwszym zapisem Dziennika w ogóle. Wpis z 26 lipca 1942 r. z kolei, zapisany na górnym marginesie s. 59 drugiej części, to ostatni zapis Dziennika. Mamy zatem do czynienia z dokumentem kompletnym, jakkolwiek heterogenicznym. Powyższe informacje pozwalają nam zrozumieć, jak wyglądał system współpracy Auerbach z Oneg Szabat, i wskazują, że Dziennik przekazywany był do Archiwum w transzach, co zresztą nie było wyjątkiem i stanowiło praktykę stosowaną przez Ringelbluma w wypadku innych autorów 9. Dostarczane dokumenty były później omawiane na spotkaniach ścisłego kręgu współpracowników grupy, a komentarze przekazywano dalej autorom. Jak wspominała sama Auerbach, pisząc o późniejszym już etapie swojej współpracy z Archiwum, po akcji likwidacyjnej: Niemal codziennie przekazuję Winterowi plik zapisków [chodzi o zapis relacji uciekiniera z Treblinki Abrama Krzepickiego, zob. też dalej K.S.]. Nie zawsze udaje mi się przeczytać, co napisałam, ale po kilku dniach Winter przekazuje mi opinię Ringelbluma o tekście. Nawet teraz wciąż czyta on wszystko, co trafia do archiwum [podkreślenie moje K.S.] 10. Komentarze miały stanowić zapewne wskazówki do kolejnych działań i je ukierunkowywać, a także dopingować do dalszej pracy. Temu też służył ciągły kontakt z autorami, przez pośred- 8 O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie przekłady z języków jidysz, hebrajskiego czy angielskiego są mojego autorstwa. 9 Jak wynika z relacji innych autorów (np. Abraham Lewin) i zachowanych fragmentarycznie Spisów materiałów Oneg Szabat sporządzonych przez Hersza Wassera, inne dzienniki też były przekazywane do Archiwum fragmentami. Por. Ludzie i prace Oneg Szabat, s. 52 i n. 10 Rachela Auerbach, Pgiszot im Emanuel Ringelblum, Dawar, 20 marca
10 Pisma z getta warszawskiego nika, którym w przypadku Auerbach był Gutkowski. Interesujące w świetle zachowanej dokumentacji grupy Oneg Szabat jest, że autorka wspomina o kwotach pieniężnych otrzymywanych tą drogą. Nazwisko Auerbach nie znajduje się w Księdze kasowej Oneg Szabat prowadzonej od jesieni 1940 do sierpnia 1942 r. Trudno jednak wysnuć stąd jakieś dalsze wnioski, jako że jak zauważają Aleksandra Bańkowska i Tadeusz Epsztein do zapisów dotyczących honorariów należy podchodzić z ostrożnością, a Auerbach nie jest jedynym współpracownikiem grupy, którego nazwisko nie znalazło się w wykazie wypłat 11. Informacje, które podaje Auerbach, pozwalają nam lepiej zrozumieć złożoną naturę Dziennika, choć nie są to sprawy wyróżniające ten dokument spośród innych dzienników pisanych na zamówienie Oneg Szabat 12. Prawdą jest, że sama autorka w wielu miejscach określa swoje zapiski mianem dziennika i jako taki funkcjonuje on w literaturze przedmiotu. Niejednokrotnie nazywa jednak swoje teksty reportażami, serią reportaży dziennymi reportażami (jid. reportażn, a serje reportażn, tog-reportażn) 13. Zapiski Auerbach nie są prowadzone systematycznie i często stanowią samodzielne całostki, niekiedy nawet mające osobne tytuły (np. O chaperach ). O swoistym genologicznym charakterze tych tekstów świadczy również sposób, w jaki Auerbach wydawała fragmenty Dziennika po wojnie, nadając im zwykle osobne tytuły: Mamusiu, co to jest bez? O losie dzieci zamkniętych w ghetcie warszawskim, Szopa, Frankenstein, Nocna egzekucja, Niemiecki film w getcie, Szmugiel żywności do getta. Podobnie ma się sprawa z tłumaczeniami Dziennika na jidysz i hebrajski, wydawanymi pod takimi tytułami, jak Dos hunger-gezang fun di geto-gasn 11 Aleksandra Bańkowska, Tadeusz Epsztein, Wstęp, w: Ludzie i prace Oneg Szabat, s. XXXI. 12 O dziennikach zob. ibidem, s. XLIX. Zob. też: Archiwum Ringelbluma. Konspiracyjne Archiwum Getta Warszawy, t. 23: Dzienniki z getta warszawskiego, oprac. Katarzyna Person, Michał Trębacz i Zofia Trębacz, Warszawa To ostatnie określenie można też uznać za odpowiednik określenia sprawozdanie dzienne (tog-baricht) stosowanego w ewidencji Oneg Szabat na oznaczenie dzienników. 26
11 Wstęp [Pieśń głodu ulic getta], w wersji hebrajskiej: Szirat ha-ir ha-sgura [Pieśń zamkniętego miasta]. Tak też Dziennik został wydany w porządku tematycznym raczej niż chronologicznym w języku hebrajskim (BCH, zob. też uwagi dalej). W zestawieniu z innymi dokumentami osobistymi Auerbach z tego czasu widzimy wyraźnie, że Dziennik z Archiwum ŻIH jest, poza nielicznymi fragmentami, pisany ze świadomością, że będzie przeczytany przez osoby trzecie, a później może służyć jako świadectwo czasu, dokument historyczny. Innymi słowy, pisany jest niemal od razu jako tekst publiczny. Jak wspominała Auerbach, pisanie dla samej siebie, prywatne, przychodziło jej w czasie wojny z trudem. Pół żartem, pół serio mówiła Ringelblumowi, że zrobił z niej na powrót pisarkę (WAW, s. 183). Auerbach po wybuchu wojny próbowała pisać i zmierzyć się z traumatycznymi dla niej przeżyciami września 1939: Zaczęłam pisać, ale nie kontynuowałam ciężko pisać dla samej siebie (WAW, s. 182). Niektóre fragmenty o charakterze prywatnym autorka starała się wyraźnie usunąć, wykreślając ołówkiem najbardziej intymne fragmenty tekstu. Chodzi tu o te fragmenty, które dotyczą przede wszystkim sfery cielesności i delikatnie zasygnalizowanej erotyki. Co nie oznacza rzecz jasna, że w Dzienniku wymiar osobisty został zredukowany. Tekst wychodzi daleko poza ramy faktograficznej relacji, a podmiotowość piszącej ujawnia się w nim niezwykle wyraziście. Jak zauważył Michał Głowiński, zapis w dzienniku intymnym może być [w sensie gatunkowym] wszystkim [podkreślenie w oryginale K.S.] 14. Teksty Auerbach są przez niektórych badaczy klasyfikowane z kolei, z dużo słusznością, jako eseje. Warto jednak zadać sobie pytanie, dlaczego autorka dość konsekwentnie używa jednak określenia reportaż 15. Może to po prostu 14 Michał Głowiński, Gry powieściowe. Szkice z teorii i historii form narracyjnych, Warszawa 1973, s Zob. też rozważania Grzegorza Gazdy na temat reportażu jako gatunku literatury Zagłady i reportażowego charakteru redagowanego przez Auerbach tekstu Leona Weliczkera Brygada śmierci. Gazda, krytycznie odnosząc się do ingerencji redaktorki i analizując reportażowość tekstu Weliczkera, 27
12 Pisma z getta warszawskiego wynikać z terminologii, jaką posługiwała się Auerbach w odniesieniu do tekstów w kontaktach z Oneg Szabat. Uwzględnienie jednak tej kategoryzacji także jako pewnej autorskiej propozycji genologicznej otwiera nowe możliwości interpretacji Dziennika, np. w kontekście rozwijanej konsekwentnie przez pisarkę od przedwojnia nowej praktyki reportażu, który był jednym z głównych uprawianych przez nią gatunków pisarstwa 16. Auerbach dążyła, jak sądzę, do zredefiniowania kategorii reportażowości, inspirowana modernistycznymi praktykami pisarskimi i wizualnymi 17. Zapiski dla Oneg Szabat powstawały w późnych godzinach nocnych lub raczej wczesnych godzinach porannych. Jak wyjaśniała sama Auerbach: wieczorami, po powrocie z kuchni, po 12 godzinach pracy i różnych bolesnych przeżyć, nie byłam w stanie zabrać się do pisania. Gdy wszyscy śpią, a samemu się jest jakoś wypoczętym to moje, w zasadzie do dzisiaj, najlepsze godziny na pisanie, nawet w normalnych czasach (WAW, s. 183). Następnie oddawała je Gutkowskiemu, jak wspomniałam, w transzach, a ten przekazywał jej następnie uwagi Ringelbluma i innych osób. Ostatnią część Dziennika odebrał Gutkowski pod koniec lipca 1942 r., w końcu pierwszego tygodnia akcji likwidacyjnej w getcie, kilka dni przed ukryciem pierwszej części Archiwum. Według relacji Auerbach, przekazała mu ona wówczas ostatnie wyrwane kartki z mojego «dziennika», na których zostały opisane zdaje się jednak nie brać pod uwagę wpływu, jaki na jego charakter miały właśnie ingerencje Auerbach i jej, można by rzec, reportażowa dykcja. Grzegorz Gazda, Literature of the Holocaust and Genre Theory (on Leon Weliczker s Book Brygada śmierci), w: The Holocaust in the Central European Literatures and Cultures since 1989/Der Holocaust in den mitteleuropäischen Literaturen und Kulturen seit 1989, red. Reinhard Ibler, Stuttgart 2014, s Odrzucenie takiej klasyfikacji genologicznej tekstów Auerbach zaproponowała ostatnio w bardzo ciekawym tekście Aleksandra Ubertowska, pisząc o eseistycznej dykcji pisarki. Zob. eadem, Rachela Auerbach opłakuje ślady, resztki, widma, wyrwy z ziemi, Teksty Drugie 2014, nr 1, s Więcej na ten temat piszę w tekście Śmietnik. Kształtowanie się (po)zagładowej poetyki Racheli Auerbach, przygotowywanym dla Kwartalnika Historii Żydów. 28
13 Wstęp wydarzenia z ostatniego tygodnia przed wysiedleniem (WAW, s. 192). W innym miejscu autorka precyzuje datę oddania dokumentów, określając ją jako 27 lipca 1942 r. (WAW, s. 91). Z pewnością przekazanie dokumentów musiało nastąpić po 26 lipca 1942 r. (ostatni wpis w dzienniku), a przed zakopaniem pierwszej części Archiwum. Dziennik wraz z Brulionem monografii kuchni ludowej oraz innymi dokumentami pisarki i Icyka Mangera został umieszczony w jednej blaszanych skrzynek z pierwszą częścią archiwum grupy Oneg Szabat 3 sierpnia 1942 r., a odnaleziono je, m.in. dzięki zabiegom samej Auerbach, we wrześniu 1946 r. (więcej na ten temat w rozdziale Dalsze losy dokumentów z AŻIH ). W latach czterdziestych powstały również pierwsze odpisy tekstu, z których korzystała sama pisarka. W AŻIH znajduje się jednak tylko odpis pierwszej części Dziennika, nie udało mi się ustalić, co stało się z odpisem części drugiej, być może Auerbach zabrała go ze sobą, gdy wyjeżdżała. Kolejny odpis, z którego do czasu wydania pełnej wersji Dziennika korzystała część badaczy, sporządziła Marta Janczewska z ŻIH. Na potrzeby prac magisterskich następne odpisy przygotowały Agnieszka Szymczak (UW) i Aleksandra Ślósarska (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie). Odpisy obu części, w kilku wersjach rękopiśmiennej i kilku maszynowych, niektóre z odręcznymi uwagami autorki znajdują się w Archiwum Instytutu Jad Wa-Szem, kolekcja P.16. Przygotowując obecne wydanie, korzystałam z odpisów znajdujących się pod sygnaturami P.16/1, P.16/29, P.16/40. W kolekcji tej znajduje się jeszcze kilka fragmentarycznych maszynowych kopii tych odpisów, rozrzuconych w różnych częściach zbioru (m.in. P.16/35). Zbiór ten zawiera także brudnopisowe wersje przekładów Dziennika na jidysz. Po reorganizacji kolekcji Auerbach część dokumentów gettowych została zgromadzona w teczce P.16/6, niestety nie zawiera ona nawet wszystkich odpisów Dziennika. Dziennik wydawany był we fragmentach zarówno w języku polskim, jak i w przekładach na hebrajski i jidysz. Teksty polskie publikowane były tuż po wojnie przede wszystkim na łamach 29
14 Pisma z getta warszawskiego Naszego Słowa, dwa fragmenty ukazały się też w Robotniku, z okazji odnalezienia pierwszej części Archiwum. W ostatnich latach fragmenty Dziennika drukowane były kilkakrotnie, m.in. w zbiorze Archiwum. Ringelbluma. Dzień po dniu Zagłady, który ma również wersję angielską 18. Przekłady na jidysz ukazywały się m.in. w Dos Naje Lebn, a także w żydowskiej prasie zagranicznej. W języku hebrajskim przekład znacznej części Dziennika, współfinansowany przez samą autorkę, ukazał się w 1954 r. w przekładzie Mordechaja Chalmisza w tomie Be-chucot Warsza [Na ulicach Warszawy], jako pierwsza część książki zatytułowana Ha-geto [Getto]. Tekst został poprzedzony wstępem i uzupełniony przypisami przez samą pisarkę. W języku polskim próbę krytycznego opracowania tekstu podjęła Aleksandra Ślósarska, na potrzeby pracy magisterskiej. Z tego opracowania korzystała częściowo Katarzyna Person, przygotowując wydanie Dziennika w ramach pełnej edycji dokumentów z Archiwum Ringelbluma wydawanej w ŻIH. Edycja ta stanowi część opracowanego przez nią tomu Spuścizny 19. Ona też była punktem wyjścia obecnego wydania poprawionego i poszerzonego w stosunku do swojej podstawy. Tekst został na nowo odczytany z oryginału, zaproponowałam nowe lekcje słów i fragmentów tekstu, rozszyfrowałam wiele skreśleń uznanych w poprzednim wydaniu za nieczytelne Brulion monografii kuchni ludowej Rękopis w jidysz ma charakter nieukończonego brudnopisu. Tekst jest zapisany atramentem na kartkach w kratkę i okładkach zeszytu o wymiarach mm. Niewielkie fragmenty są nieczytelne z powodu zamoknięcia tekstu lub mechanicznych uszkodzeń (urwany kawałek tekstu zapisanego na okładce, zniszczenia powstałe prawdopodobnie przy przerywaniu okładki). Tekst liczy 27 kart, w tym 18 Archiwum Ringelbluma. Dzień po dniu Zagłady, wybór i oprac. Marta Markowska, Warszawa 2008, wersja ang. The Ringelblum Archive. Annihilation Day By Day, tłum. Barbara Herchenreder, red. Marta Markowska, Warsaw Spuścizny, zob. wykaz skrótów. 30
CZEGO NIE MOGLIŚMY WYKRZYCZEĆ ŚWIATU
DZIAŁANIA EDUKACYJNE WOKÓŁ WYSTAWY STAŁEJ CZEGO NIE MOGLIŚMY WYKRZYCZEĆ ŚWIATU WWW.ONEGSZABAT.ORG WWW.JHI.PL DZIAŁANIA EDUKACYJNE WOKÓŁ WYSTAWY STAŁEJ 1. CZĘŚĆ Oprowadzanie po wystawie Czego nie mogliśmy
Bardziej szczegółowoSpuścizna Szymona Tauba i Władysława Chrapusty
Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego im. E. Ringelbluma Spuścizna Szymona Tauba i Władysława Chrapusty Sygn. S/358 (1887, 1921-1943, 1946-1982) Opracowanie Aleksandra Możdżyńska i Monika Taras
Bardziej szczegółowoArchiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego im. E. Ringelbluma w Warszawie. dr Agnieszka Żółkiewska INWENTARZ SPUŚCIZNY SALOMONA BELISA-LEGISA
Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego im. E. Ringelbluma w Warszawie dr Agnieszka Żółkiewska INWENTARZ SPUŚCIZNY SALOMONA BELISA-LEGISA Sygn. 362 Warszawa 2010 1 WSTĘP Salomon Belis-Legis urodził
Bardziej szczegółowoWSKAZÓWKI WYDAWNICZE DLA AUTORÓW
Załącznik nr 2 do Regulaminu Wydawnictwa WSKAZÓWKI WYDAWNICZE DLA AUTORÓW 1) Komitet Redakcyjny nie przyjmuje prac (wydawnictwo zwarte lub artykuł), które zostały już opublikowane lub też zostały złożone
Bardziej szczegółowoWymogi dotyczące przygotowania prac licencjackich i magisterskich UKŁAD PRACY
Radom, 13.10.2014 Wymogi dotyczące przygotowania prac licencjackich i magisterskich UKŁAD PRACY 1. Układ pracy powinien być logiczny i poprawny pod względem metodologicznym oraz odpowiadać wymaganiom stawianym
Bardziej szczegółowoINWENTARZ SPUSCIZNY SALOMONA BELISA-LEGISA (1942-1990)
Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego im. E. Ringelbluma w Warszawie dr Agnieszka Żółkiewska mgr Magdalena Siek INWENTARZ SPUSCIZNY SALOMONA BELISA-LEGISA (1942-1990) Sygn. S/362 Warszawa 2015 1
Bardziej szczegółowo7. W przypadku wątpliwości ostateczna, wiążąca interpretacja postanowień niniejszego Regulaminu należy do organizatora.
R E G U L A M I N grantu naukowo-badawczego Prezesa Towarzystwa Naukowego Płockiego pod nazwą Idee jako fundamenty porządku społecznego, politycznego i prawnego III Rzeczypospolitej 1. 1. Grant naukowo-badawczy
Bardziej szczegółowoXIV Wstęp. Zob. w tym tomie: dok. 4, ARG II 455 b (Ring. II/441), Rachela Auerbach, art. pt. Warszawa produkuje żydowski dźwiękowiec.
Wstę p W niniejszym tomie znalazły się materiały przekazane do Archiwum Ringelbluma przez jego najbliższych współpracowników: Rachelę Auerbach, Hersza Wassera, Eliasza Gutkowskiego i Menachema Mendla Kona.
Bardziej szczegółowoWstę p. Spuścizny, s , dok
Wstę p Przypominam sobie dramatyczne spotkanie»oneg Szabat«18 lipca 1942 r. W poczuciu przegrania, twarzą w twarz z zagładą ludności żydowskiej, przeprowadzono dyskusję nad przyszłością archiwum. Odpowiedzialność
Bardziej szczegółowoWSKAZÓWKI WYDAWNICZE DLA AUTORÓW
Załącznik nr 2 Wskazówki wydawnicze dla autorów WSKAZÓWKI WYDAWNICZE DLA AUTORÓW 1) Komitet Redakcyjny nie przyjmuje prac (wydawnictwo zwarte lub artykuł), które zostały już opublikowane lub też zostały
Bardziej szczegółowoAdresat Forma Temat. Pijak On sam Pamiętnik Refleksja nad własnym życiem.
Rola pisarza Adresat Forma Temat Pijak On sam Pamiętnik Refleksja nad własnym życiem. Róża Mały Książę Opis przeżyć wewnętrznych Zrozumiałam, że zraniłam mojego przyjaciela. Mały Książę Dorośli Sprawozdanie
Bardziej szczegółowoWYBUCHAJĄCE KROPKI ROZDZIAŁ 1 MASZYNY
WYBUCHAJĄCE KROPKI ROZDZIAŁ 1 MASZYNY Witaj w podróży. Jest to podróż matematyczna oparta na historii mojej, Jamesa, która jednak nie wydarzyła się naprawdę. Kiedy byłem dzieckiem, wynalazłem maszynę -
Bardziej szczegółowoZ A R Z Ą D Z E N I E NR 146 /2016 Burmistrza Miasta Nowy Dwór Mazowiecki z dnia 22 września 2016 r.
Z A R Z Ą D Z E N I E NR 146 /2016 Burmistrza Miasta Nowy Dwór Mazowiecki z dnia 22 września 2016 r. w sprawie: przekazywania dokumentów do Archiwum Zakładowego Na podstawie art. 33 ust. 1 i 3 ustawy z
Bardziej szczegółowo(Nazwisko, 2012, s ) Kolejne odsyłacze w tekście w nawiasie Nowak (2010) Nowak (2010) (Nowak, 2010) (Nowak, 2010) Nowak, Kowalski (2002)
Styl APA Wyróżnia się dwa rodzaje przypisów ze względu na ich funkcje. Są to: przypisy uzupełniające podstawowe informacje zawarte głównym oraz przypisy informujące o prawach autorskich. Należy do niezbędnego
Bardziej szczegółowoSpuścizna Klary i Michała Mirskich S/330
Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego im. E. Ringelbluma Spuścizna Klary i Michała Mirskich S/330 (1924-1926, 1929-1930, 1940-1952, 1954-1969) Mgr Magdalena Siek Warszawa 2017 Wstęp Michał Mirski
Bardziej szczegółowoUniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy Jana Kochanowskiego w Kielcach WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY I ARTYSTYCZNY Instytut Edukacji Muzycznej
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy Jana Kochanowskiego w Kielcach WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY I ARTYSTYCZNY Instytut Edukacji Muzycznej Struktura pisemnej pracy licencjackiej / magisterskiej 1. STRONA TYTUŁOWA
Bardziej szczegółowoCAŁOŚĆ OPRACOWANIA POWINNA ZAWIERAĆ MAKSYMALNIE 10 STRON.
CAŁOŚĆ OPRACOWANIA POWINNA ZAWIERAĆ MAKSYMALNIE 10 STRON. REDAKCJA NIE INGERUJE W ZAWARTOŚĆ MERYTORYCZNĄ NADESŁANYCH ARTYKUŁÓW I NIE DOKONUJE KOREKTY PISOWNI. REDAKCJA PRZYJMUJE PLIKI WYŁĄCZNIE W FORMACIE
Bardziej szczegółowoSpis treści. Wykaz skrótów. Emanuel Ringelblum
Spis treści Wykaz skrótów Wstęp Emanuel Ringelblum Oneg Szabat" Księga kasowa Ewidencja Archiwum Getta Autorzy i kopiści Program badan - ankiety i konspekty Biuletyny Raporty Oneg Szabat" Nota edytorska
Bardziej szczegółowoPrzypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych
Przypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych zasobów informacji 1 Elementy opisu bibliograficznego AUTOR
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2016 Nazwa kwalifikacji: Opracowywanie materiałów archiwalnych Oznaczenie kwalifikacji: A.64 Numer zadania:
Bardziej szczegółowoWskazówki redakcyjne dla studentów przygotowujących część teoretyczną LICENCJACKIEJ PRACY DYPLOMOWEJ w Katedrze Fotografii UAP
Wskazówki redakcyjne dla studentów przygotowujących część teoretyczną LICENCJACKIEJ PRACY DYPLOMOWEJ w Katedrze Fotografii UAP Obowiązuje na studiach stacjonarnych od roku akademickiego 2017/18 na studiach
Bardziej szczegółowoSpotkanie pt. Katalogowanie wydawnictw ciągłych w katalogu NUKAT, , Biblioteka Uniwersytecka w Toruniu. Tytuł prezentacji.
Spotkanie pt. Katalogowanie wydawnictw ciągłych w katalogu NUKAT, 23-24.05.12, Biblioteka Uniwersytecka w Toruniu Książka czy czasopismo? Ustalanie typu dokumentu Tytuł prezentacji w praktyce Oddziału
Bardziej szczegółowoZasady sporządzania przypisów na podstawie norm PN-78 N-01222 oraz PN-ISO 690:2002. Opracowały: Ilona Dokładna Joanna Szada - Popławska
Zasady sporządzania przypisów na podstawie norm PN-78 N-01222 oraz PN-ISO 690:2002 Opracowały: Ilona Dokładna Joanna Szada - Popławska Przypis (notka) to zasadniczy element aparatu naukowego książki. Przypisy
Bardziej szczegółowoz dnia 26 czerwca 2002 r. (Dz.U. Nr 108, poz. 953)
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie dziennika budowy, montażu i rozbiórki, tablicy informacyjnej oraz ogłoszenia zawierającego dane dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia z dnia
Bardziej szczegółowoPoradnik opracowany przez Julitę Dąbrowską.
Poradnik opracowany przez Julitę Dąbrowską. Pobrany ze strony www.kalitero.pl. Masz pytania skontaktuj się ze mną. Dokument stanowi dzieło w rozumieniu polskich i przepisów prawa. u Zastanawiasz się JAK
Bardziej szczegółowoPraca doktorska, autoreferat i recenzje Po podjęciu przez jednostkę decyzji o dopuszczeniu pracy do obrony:
Zarządzenie Rektora o obowiązku rejestrowania w USOS przewodów doktorskich i nostryfikowanych dyplomów dotyczy wszystkich przewodów otwartych po dacie 30.09.2013 Rejestracji w USOS podlegają: Rozpoczęte
Bardziej szczegółowoWOJEWODA ŁÓDZKI. Łódź, 10 marca 2011 r. PNK.IV.0932-1- 3 /11. Pani Katarzyna Starzyńska ul. Rokicińska 141 95-020 Andrespol. Wystąpienie pokontrolne
WOJEWODA ŁÓDZKI Łódź, 10 marca 2011 r. PNK.IV.0932-1- 3 /11 Pani Katarzyna Starzyńska ul. Rokicińska 141 95-020 Andrespol Wystąpienie pokontrolne Na podstawie art. 20 ust. 1 ustawy 25 listopada 2004 r.
Bardziej szczegółowoROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY
Dziennik budowy, montażu i rozbiórki, tablica informacyjna oraz ogłoszenie zawierające dane dotyczące bezpieczeństwa pracy i ochrony zdrowia. Dz.U.2002.108.953 z dnia 2002.07.17 Status: Akt obowiązujący
Bardziej szczegółowoPrzypisy Są to: naczelna zasada konsekwentność
PRZYPISY Przypisy Są to: to objaśnienia i uwagi odnoszące się do poszczególnych wyrazów, zwrotów lub fragmentów tekstu, powiązanie z tekstem za pomocą odsyłaczy, umieszcza się na dole strony, do której
Bardziej szczegółowoSTANDARDY PRACY DYPLOMOWEJ NA WYDZIALE NAUK O ZDROWIU ELBLĄSKIEJ UCZELNI HUMANISTYCZNO -EKONOMICZNEJ
Załącznik nr 1 do uchwały RWNoZ z dn. 26.09.2014r. w sprawie standardów pisania prac dyplomowych STANDARDY PRACY DYPLOMOWEJ NA WYDZIALE NAUK O ZDROWIU ELBLĄSKIEJ UCZELNI HUMANISTYCZNO -EKONOMICZNEJ 1.
Bardziej szczegółowo01. Rodzaj publikacji artykuł, recenzja, sprawozdanie, wywiad 01.1 Język publikacji Nazwa języka, np. polski 02. Autor/autorzy publikacji
Dokumentował/a: imię i nazwisko studenta Źródło cytujące: 01. Rodzaj publikacji artykuł, recenzja, sprawozdanie, wywiad 01.1 Język publikacji Nazwa języka, np. polski 02. Autor/autorzy publikacji Nazwisko/imiona/(rodzaj
Bardziej szczegółowoWirtualny Dziennik - INSTRUKCJA DLA RODZICÓW
Wirtualny Dziennik - INSTRUKCJA DLA RODZICÓW Wstęp Moduł dla rodziców to grupa opcji umożliwiająca podgląd większości elementów związanych z uczęszczaniem dziecka do szkoły. W szczególności dostępne są
Bardziej szczegółowoKARTA ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA W OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI NAUKOWEJ Jakość Ŝycia pacjentów z cukrzycą-wyzwaniem dla zespołu terapeutycznego.
KARTA ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA W OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI NAUKOWEJ Jakość Ŝycia pacjentów z cukrzycą-wyzwaniem dla zespołu terapeutycznego. Ciechanów, 28 listopad 2008 ostateczny termin nadsyłania zgłoszeń
Bardziej szczegółowoPlatforma e-learningowa UO strefa studenta
Platforma e-learningowa UO strefa studenta Ten artykuł zawiera opis podstawowej funkcjonalności platformy e-learnigowej z punktu widzenia studenta uczestnika kursu learningowego. Opis uwzględnia wszystkie
Bardziej szczegółowo4 egzemplarze bibliografii podpisane!!! lewy górny róg: imię i nazwisko. pod spodem: semestr VI TUZ
4 egzemplarze bibliografii podpisane!!! lewy górny róg: imię i nazwisko pod spodem: semestr VI TUZ linijka odstępu i tłustym drukiem: temat prezentacji niżej tłustym drukiem: Literatura podmiotu: i wymieniamy
Bardziej szczegółowoZespół Szkół nr 1 w Suwałkach III Liceum Ogólnokształcące im. Alfreda Lityńskiego w Suwałkach ul. T. Noniewicza 83, Suwałki
Załącznik nr 6 Zespół Szkół nr 1 w Suwałkach III Liceum Ogólnokształcące im. Alfreda Lityńskiego w Suwałkach ul. T. Noniewicza 83, 16 400 Suwałki e-mail: loginsuw@o2.pl http://www.zs1.suwalki.edu.pl tel:
Bardziej szczegółowoWarszawska Szkoła Zarządzania Szkoła Wyższa STANDARDY
Warszawska Szkoła Zarządzania Szkoła Wyższa Wydział Zarządzania STANDARDY PISANIA PRAC DYPLOMOWYCH Opracował Dr Krzysztof M. Zaczek Zaczyński Warszawa 2013 STANDARDY pisania prac dyplomowych studiów I
Bardziej szczegółowoInstrukcja dla autorów monografii
Instrukcja dla autorów monografii SPIS TREŚCI czcionka Times New Roman (dalej: TNR), rozmiar 16 STRESZCZENIE TNR 11... 6 1. WSTĘP... 7 2. ROZDZIAŁ 2... 23 2.1. Podrozdział TNR 11... 36 2.2. Podrozdział
Bardziej szczegółowoWOJEWODA ŁÓDZKI. Łódź, 26 listopada 2010 r. PNK.IV /10. Pan Bogdan Szews ul. Ogrodowa 8a/ Zduńska Wola. Wystąpienie pokontrolne
WOJEWODA ŁÓDZKI Łódź, 26 listopada 2010 r. PNK.IV.0933-1- 17 /10 Pan Bogdan Szews ul. Ogrodowa 8a/2 98-220 Zduńska Wola Wystąpienie pokontrolne Na podstawie art. 20 ust. 1 ustawy z dnia 25 listopada 2004
Bardziej szczegółowoTRYB POSTĘPOWANIA W PRZEWODACH DOKTORSKICH PRZEPROWADZANYCH W INSTYTUCIE BIOLOGII SSAKÓW PAN W BIAŁOWIEŻY
Załącznik nr 1 do Regulaminu Rady Naukowej Instytutu Biologii Ssaków PAN TRYB POSTĘPOWANIA W PRZEWODACH DOKTORSKICH PRZEPROWADZANYCH W INSTYTUCIE BIOLOGII SSAKÓW PAN W BIAŁOWIEŻY Podstawa prawna: - Ustawa
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK ANGIELSKI Klasy 4-6 1. Na lekcję uczeń zawsze powinien przynieść podręcznik, zeszyt ćwiczeń i zeszyt do języka angielskiego oraz pomoce wskazane przez nauczyciela. 2.
Bardziej szczegółowoNajbardziej opiniotwórcze polskie media w grudniu 2018 roku
Najbardziej opiniotwórcze polskie media w grudniu 2018 roku Analiza częstotliwości cytowania poszczególnych mediów przez inne media na podstawie przekazów prasowych, telewizyjnych, radiowych oraz internetowych
Bardziej szczegółowoWSKAZÓWKI DLA AUTORÓW DIALOGU EDUKACYJNEGO
WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW DIALOGU EDUKACYJNEGO ZAŁOŻENIA REDAKCYJNE Pismo Dialog Edukacyjny ma charakter popularno-naukowy. Artykuł może być zaopatrzony w bibliografię. Zasady redagowania zob. poniżej. Objętość
Bardziej szczegółowoPOLITECHNIKA WARSZAWSKA Zarządzenie nr 43 /2016 Rektora Politechniki Warszawskiej z dnia 8 września 2016 r.
Ujednolicony tekst zarządzenia uwzględnia zmiany wprowadzone zarządzeniem nr 57/2016 Rektora PW POLITECHNIKA WARSZAWSKA Zarządzenie nr 43 /2016 Rektora Politechniki Warszawskiej z dnia 8 września 2016
Bardziej szczegółowoPrzypisy i bibliografia załącznikowa. Cz.1a. Zasady ogólne
Przypisy i bibliografia załącznikowa. Cz.1a. Zasady ogólne 1 Przypisy i bibliografia Rzetelnie opracowane przypisy i bibliografia: chroni przed posądzeniem o plagiat pozwala czytelnikowi dotrzeć do źródła
Bardziej szczegółowoZasady redakcji pracy dyplomowej w Wyższej Szkole Kultury Fizycznej i Turystyki w Pruszkowie
Zasady redakcji pracy dyplomowej w Wyższej Szkole Kultury Fizycznej i Turystyki w Pruszkowie Prace dyplomowe powinny być drukowane według następujących zaleceń: 1) druk jednostronny dotyczy tylko następujących
Bardziej szczegółowoInstrukcje dla zawodników
Instrukcje dla zawodników Nie otwieraj arkusza z zadaniami dopóki nie zostaniesz o to poproszony. Instrukcje poniżej zostaną ci odczytane i wyjaśnione. 1. Arkusz składa się z 3 zadań. 2. Każde zadanie
Bardziej szczegółowoTekst powinien być pisany czcionką Times New Roman, 12 punktów, przy zastosowaniu interlinii 1,5.
PRZYGOTOWANIE TEKSTU DO DRUKU Redakcja półrocznika "Porównania" prosi o dołączenie do tekstów streszczeń artykułów w języku polskim i angielskim o objętości do 100 słów wraz ze słowami kluczowymi w języku
Bardziej szczegółowoWYDZIAŁ BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO AKADEMII OBRONY NARODOWEJ ZESZYTY DOKTORANCKIE WYMOGI EDYTORSKIE
WYDZIAŁ BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO AKADEMII OBRONY NARODOWEJ ZESZYTY DOKTORANCKIE WYMOGI EDYTORSKIE Wymogi edytorskie publikowania w Zeszytach Doktoranckich WBN UWAGI OGÓLNE Artykuł przeznaczony do wydania
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika OPERATORA Akademickiego Systemu Archiwizacji Prac
Instrukcja użytkownika OPERATORA Akademickiego Systemu Archiwizacji Prac Akademicki System Archiwizacji Prac (ASAP) to nowoczesne, elektroniczne archiwum prac dyplomowych zintegrowane z systemem antyplagiatowym
Bardziej szczegółowoLokomotywa 2. Czytam i piszę. Część 1
Lokomotywa 2. Czytam i piszę. Część 1 Książki dawniej i dziś Bogacenie słownic twa Dawniej książki pisano ręcznie. Nie zawsze wyglądały tak jak te, które znamy. Początkowo miały postać zwoju, czyli długiej
Bardziej szczegółowoRYNEK KSIĄŻKI W POLSCE
RYNEK KSIĄŻKI W POLSCE 2009 P A P I E R RYNEK KSIĄŻKI W POLSCE 2009 P A P I E R Piotr Dobrołęcki współpraca: Tomasz Nowak, Daria Kaszyńska-Dobrołęcka BibliotekaAnaliz Warszawa 2009 Copyright by Piotr
Bardziej szczegółowoDZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 22 maja 2018 r. Poz. 963 OBWIESZCZENIE MINISTRA INWESTYCJI I ROZWOJU 1) z dnia 25 kwietnia 2018 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia
Bardziej szczegółowoStudia Iuridica Toruniensia WYMOGI EDYTORSKIE
WYMOGI EDYTORSKIE WYMOGI OGÓLNE 0/ tekst powinien odpowiadać strukturze określonej w pkt 34 1/ maksymalna objętość tekstu 15 stron formatu A4 /łącznie z pkt 2,3,13/ 2/ tytuł i słowa kluczowe /Keywords/
Bardziej szczegółowoWYSTĄPIENIE POKONTROLNE
WOJEWODA ŁÓDZKI PNK-IV.431.11.2014 Łódź, 3 lipca 2014 r. Pani Bożena Lasota Stara Wieś 13F 97-213 Swolszewice Małe WYSTĄPIENIE POKONTROLNE Na podstawie art. 20 ust. 1 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r.
Bardziej szczegółowoSpuścizna Eliasza Feldmana (1983-2006)
Archiwum Żydowskiego Instytutu Historycznego Spuścizna Eliasza Feldmana (1983-2006) Sygn. S/369 Opracowanie mgr Aleksandra Bańkowska Warszawa 2008 1 SPUŚCIZNA ELIASZA FELDMANA 41 zeszytów zapisanych ręcznie
Bardziej szczegółowoPo wpisaniu adresu w oknie przeglądarki powinien się ukazać formularz logowania.
Dodawanie i edytowanie treści jest możliwe poprzez panel administracyjny, do którego dostęp mamy poprzez wpisanie w przeglądarce adresu http://christianitas.jedryka.com/admin (na razie), a w przyszłości
Bardziej szczegółowoRegulamin programu Monografie Fundacji na rzecz Nauki Polskiej (przyjęty Uchwałą Zarządu nr 139/2015 z dnia 16 grudnia 2015 r.)
Regulamin programu Monografie Fundacji na rzecz Nauki Polskiej (przyjęty Uchwałą Zarządu nr 139/2015 z dnia 16 grudnia 2015 r.) Fundacja na rzecz Nauki Polskiej, zwana dalej Fundacją, realizuje program
Bardziej szczegółowoZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII
ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII Bibliografia uporządkowany spis dokumentów (książek, artykułów) wraz z opisem umożliwiającym identyfikację dzieła. Opis bibliograficzny podstawowe dane identyfikujące dzieło
Bardziej szczegółowoStandardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie
Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie Trzy egzemplarze pracy + wersja elektroniczna na płycie CD (rtf. doc.) + praca w kopercie. Oprawa miękka, przeźroczysta. Grzbiety
Bardziej szczegółowoNORMY REDAKCYJNE DLA TEKSTÓW W JĘZYKU POLSKIM
NORMY REDAKCYJNE DLA TEKSTÓW W JĘZYKU POLSKIM 1. NORMY OGÓLNE Autorzy proszeni są o respektowanie następujących norm. Artykuły muszą zawierać streszczenie w języku angielskim (500-700 znaków), słowa kluczowe
Bardziej szczegółowoZASADY REDAGOWANIA PRACY LICENCJACKIEJ
1 ZASADY REDAGOWANIA PRACY LICENCJACKIEJ ZASADY OGÓLNE Praca licencjacka pisana jest samodzielnie przez studenta. Format papieru: A4. Objętość pracy: 40-90 stron. Praca drukowana jest dwustronnie. Oprawa:
Bardziej szczegółowoZarządzenie Dziekana Wydziału Nauk Politycznych Nr 1/2006/2007 z dnia 14 grudnia 2006 r. w sprawie standaryzacji prac dyplomowych
Pułtusk, 2006.12.14. Zarządzenie Dziekana Wydziału Nauk Politycznych Nr 1/2006/2007 z dnia 14 grudnia 2006 r. w sprawie standaryzacji prac dyplomowych I. W kwestii standaryzacji pracy licencjackiej zarządzam,
Bardziej szczegółowoZarządzenie nr 34 I POSTANOWIENIA OGÓLNE
Zarządzenie nr 34 Rektora Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach z dnia 20 marca 2014 r. w sprawie wprowadzenia uczelnianych wzorów dyplomów ukończenia studiów wyższych, suplementu do dyplomu, świadectwa
Bardziej szczegółowoIII edycji Konkursu Literackiego im. Waldemara Błońskiego
Regulamin III edycji Konkursu Literackiego im. Waldemara Błońskiego W stulecie Gimnazjum i Liceum im. Księcia Józefa Poniatowskiego 1. Organizatorzy Konkursu Biblioteka V Liceum Ogólnokształcącego im.
Bardziej szczegółowoI PODZIAŁ TREŚCI. 3. Studium przypadku*
Załącznik do Uchwały Rady Wydziału z dn. 29.10.2017r. w sprawie określenia standardów pisania pracy dyplomowej w formie studium przypadku na studiach II stopnia na kierunku pielęgniarstwo STANDARDY PISANIA
Bardziej szczegółowoPROCEDURA PRZYGOTOWYWANIA I PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ ORAZ ZDAWANIA EGZAMINU DYPLOMOWEGO
Załącznik nr 2 PROCEDURA PRZYGOTOWYWANIA I PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ ORAZ ZDAWANIA EGZAMINU DYPLOMOWEGO PRACA DYPLOMOWA 1. Seminarium dyplomowe w ramach studiów w Centrum obejmuje 5 i 6 etap studiów. 2.
Bardziej szczegółowoPAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W SANDOMIERZU (18)
PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W SANDOMIERZU (18) MECHATRONIKA (14) IMIĘ I NAZWISKO (14) Nr albumu:xxxxx (12) Tytuł pracy (16) Praca inżynierska napisana pod kierunkiem naukowym (12) Sandomierz (rok)
Bardziej szczegółowoStudia Iuridica Toruniensia WYMOGI EDYTORSKIE
WYMOGI EDYTORSKIE WYMOGI OGÓLNE 1/ podać afiliację lub wykonywany zawód 2/ objętość tekstu wynosić powinna minimum 20 000 znaków; nie powinna przekroczyć 15 stron formatu A4 3/ tytuł i słowa kluczowe /Key-words/
Bardziej szczegółowoBibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek
Bibliografie literackie online oprac. dr Aneta Drabek Polska Bibliografia Literacka online Polska Bibliografia Literacka jest (z założenia) bieżącą bibliografia literacką. Ukazuje się od 1954 r., kiedy
Bardziej szczegółowoOpracował: Piotr Wachowiak wykorzystując materiał Adama Wolańskiego
Opracował: Piotr Wachowiak wykorzystując materiał Adama Wolańskiego ZASADY EDYCJI TEKSTÓW NAUKOWYCH Wskazówki pomocne przy pisaniu pracy dyplomowej, magisterskiej i doktorskiej I. Formatowanie tekstu:
Bardziej szczegółowoDzięki ćwiczeniom z panią Suzuki w szkole Hagukumi oraz z moją mamą nauczyłem się komunikować za pomocą pisma. Teraz umiem nawet pisać na komputerze.
Przedmowa Kiedy byłem mały, nawet nie wiedziałem, że jestem dzieckiem specjalnej troski. Jak się o tym dowiedziałem? Ludzie powiedzieli mi, że jestem inny niż wszyscy i że to jest problem. To była prawda.
Bardziej szczegółowoOmówienie normy PN-ISO 690-2 Informacja i dokumentacja. Przypisy bibliograficzne. Dokumenty elektroniczne i ich części
Oprac. Agata Arkabus Publiczna Biblioteka Pedagogiczna RODN,,WOM w Częstochowie Omówienie normy PN-ISO 690-2 Informacja i dokumentacja. Przypisy bibliograficzne. Dokumenty elektroniczne i ich części 1.
Bardziej szczegółowoĆWICZENIE 1 SKŁAD TEKSTU DO DRUKU
ĆWICZENIE 1 SKŁAD TEKSTU DO DRUKU 1. Skopiowanie przykładowego surowego tekstu (format.txt) wybranego rozdziału pracy magisterskiej wraz z tekstem przypisów do niego (w osobnym pliku) na komputery studentów.
Bardziej szczegółowoPRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA W SZKOLE PODSTAWOWEJ INTEGRACYJNEJ W OSIEKU JASIELSKIM
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ INTEGRACYJNEJ W OSIEKU JASIELSKIM Opracowany na podstawie: Rozporządzenia MEN z dnia 19.04.1999r. w sprawie oceniania, klasyfikowania
Bardziej szczegółowoOBSŁUGA PRACY DYPLOMOWEJ W APD PRZEZ STUDENTA
Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie Dział Rozwoju i Obsługi Dydaktyki Zespół Systemów Informatycznych Obsługi Dydaktyki OBSŁUGA PRACY DYPLOMOWEJ W APD PRZEZ STUDENTA Instrukcja przedstawia czynności
Bardziej szczegółowoPublikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Hanna Krall. Zdążyć przed Panem Bogiem
Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl Wypracowania Hanna Krall Zdążyć przed Panem Bogiem Wydawnictwo Psychoskok, 2013 Copyright by Wydawnictwo Psychoskok, 2013 Copyright by wiedza24h.pl Wszelkie prawa
Bardziej szczegółowoWrocławski Rocznik Historii Mówionej 5,
Ewa Sowińska "Warszawa Międzywojenna w pamięci jej mieszkańców", wybór i oprac. J. Pałka, A. Szamruchiewicz, M. Szymańska-Szwąder (Z Archiwum Historii Mówionej, z. 2), Warszawa 2012; "Warszawa okupowana.
Bardziej szczegółowoW imieniu Polski Walczącej
Pisarski i publicystyczny dorobek Korbońskiego otwiera trylogia, W imieniu Kremla i W imieniu Polski Walczącej. Tom po raz pierwszy opublikował w ramach Biblioteki Kultury Instytut Literacki w Paryżu w
Bardziej szczegółowoPORADY DLA MATURZYSTÓW JĘZYK POLSKI, MATURA PISEMNA
PORADY DLA MATURZYSTÓW JĘZYK POLSKI, MATURA PISEMNA A. Poziom podstawowy Rozumienie czytanego tekstu 1. Przeczytaj uważnie tekst, zwracając uwagę na śródtytuły i przypisy. 2. Na ogół jeden akapit rozwija
Bardziej szczegółowoZASADY OPRACOWYWANIA PRACY DYPLOMOWEJ
WYŻSZA SZKOŁA EKOLOGII I ZARZĄDZANIA Wydział Architektury 02-061 Warszawa, ul. Wawelska 14 INŻYNIERSKA PRACA DYPLOMOWA na kierunku Budownictwo ZASADY OPRACOWYWANIA PRACY DYPLOMOWEJ Warszawa 2011/2012 r.
Bardziej szczegółowoPromotor: powiadamia studenta, że pracę wstępnie zaakceptowaną ma przesłać do APD.
Promotor: powiadamia studenta, że pracę wstępnie zaakceptowaną ma przesłać do APD. Student: wpisywanie danych pracy i dodawanie pliku z pracą Należy zalogować się na stronie: apd.uni.opole.pl. Kliknięcie
Bardziej szczegółowoZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII
ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII Bibliografia uporządkowany spis dokumentów (książek, artykułów) wraz z opisem umożliwiającym identyfikację dzieła. Opis bibliograficzny podstawowe dane identyfikujące dzieło
Bardziej szczegółowoZapraszamy serdecznie do udziału w VI zjeździe Akademii Polin, który odbędzie się w dniach czerwca 2013!
V zjazd Akademii Polin Podróż w dwudziestolecie międzywojenne Jednym z najciekawszych wydarzeń V zjazdu była wizyta uczestników Akademii Polin w Żydowskim Instytucie Historycznym im. Emanuela Ringelbluma.
Bardziej szczegółowoSkróty jednolity pierwszym pełnej nazwy. Wykaz skrótów
SKRÓTY Skróty W całej pracy należy stosować jednolity system skrótów. Przy pierwszym przywołaniu należy użyć w tekście pełnej nazwy. Skróty nieprzyjęte ogólnie, mogące budzić wątpliwości lub skróty specjalnie
Bardziej szczegółowoOrganizacja informacji
Organizacja informacji 64 CZYTANIE ARTYKUŁU Z GAZETY To zadanie ma nauczyć jak: wybierać tematy i rozpoznawać słowa kluczowe; analizować tekst, aby go zrozumieć i pamiętać; przygotowywać sprawozdanie;
Bardziej szczegółowoW badaniach 2008 trzecioklasiści mieli kilkakrotnie za zadanie wyjaśnić wymyśloną przez siebie strategię postępowania.
Alina Kalinowska Jak to powiedzieć? Każdy z nas doświadczał z pewnością sytuacji, w której wiedział, ale nie wiedział, jak to powiedzieć. Uczniowie na lekcjach matematyki często w ten sposób przekonują
Bardziej szczegółowoZasady oceniania na lekcjach języka angielskiego w klasach 4-8
Zasady oceniania na lekcjach języka angielskiego w klasach 4-8 1. Uczeń może zgłosić brak obowiązkowego wyposażenia lub przygotowania do zajęć dwa razy w semestrze (brak pracy domowej, brak zeszytu, brak
Bardziej szczegółowoW odpowiedzi na artykuł Ihara Szauczuka Wyższa humanistyczna edukacja na Białorusi w okresie międzywojennym: szkic historyczny
Rocznik Instytutu Europy Środkowo-Wschodniej Rok 14 (2016) Zeszyt 1 Rocznik Instytutu Europy Środkowo-Wschodniej (Yearbook of the Institute of East-Central Europe) Szczegóły publikacji oraz instrukcje
Bardziej szczegółowoWskazówki redakcyjne w procesie pisania prac magisterskich:
Dr hab. Robert Grzeszczak Wskazówki redakcyjne w procesie pisania prac magisterskich: I. Budowa pracy magisterskiej (dyplomowej) struktura pracy powinna mieć następującą kolejność: pierwsza strona strona
Bardziej szczegółowo1. Skopiować naswój komputer: (tymczasowy adres)
Instrukcja instalacji Programu Ewangelie i pracy z nim 1. Skopiować naswój komputer: http://grant.rudolf.waw.pl/ (tymczasowy adres) a/ katalog ze skanami przekładu Nowego Testamentu b/pliki z edycjami
Bardziej szczegółowoPrzekłady Literatur Słowiańskich
Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 1, część 2 Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990 2006) NR 2765 Przekłady Literatur Słowiańskich Tom 1, część 2 Bibliografia przekładów literatur słowiańskich
Bardziej szczegółowoSzkoła Podstawowa nr 247 wwarszawie klasy IV-VIII. Zasady ogólne
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Szkoła Podstawowa nr 247 wwarszawie klasy IV-VIII Zasady ogólne 1. Od uczniów będą wymagane różne formy aktywności na lekcji odpowiedzi ustne, prace
Bardziej szczegółowoZASADY PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ W KJ TSW
Załącznik do Zarządzenia Rektora KJ-TSW z dnia 12 września 2017 r. ZASADY PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ W KJ TSW Zalecenia mają charakter ogólny. Kwestie szczegółowe specyficzne dla każdej pracy należy konsultować
Bardziej szczegółowoSzablon i zasady pisana pracy dyplomowej. Aneta Poniszewska-Marańda
Szablon i zasady pisana pracy dyplomowej Aneta Poniszewska-Marańda Spis treści Spis treści powinien zawierać spis wszystkich rozdziałów oraz podrozdziałów wraz z numerami stron, na których się rozpoczynają
Bardziej szczegółowoPROCEDURA PROWADZENIA DOKUMENTACJI PRZEBIEGU NAUCZANIA. 1. Przebieg procesu nauczania dokumentowany jest w szkole poprzez prowadzenie:
Podstawa Prawna: PROCEDURA PROWADZENIA DOKUMENTACJI PRZEBIEGU NAUCZANIA Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 29 sierpnia 2014 r. w sprawie sposobu prowadzenia przez publiczne przedszkola,
Bardziej szczegółowoA/ Prace w zakresie nauk biomedycznych
Uwaga! Do prac licencjackich można mieć wgląd tylko na podstawie pisemnej zgody promotora. Wymagane jest podanie konkretnego tytułu pracy. Udostępniamy prace do wglądu tylko z ostatniego roku akademickiego.
Bardziej szczegółowoPrzedmiotowy System Oceniania. z języka angielskiego (klasy 4-8 szkoły podstawowej)
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego (klasy 4-8 szkoły podstawowej) Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego został opracowany na podstawie Wewnątrzszkolnego Systemu Oceniania
Bardziej szczegółowoProgramowanie w Baltie klasa VII
Programowanie w Baltie klasa VII Zadania z podręcznika strona 127 i 128 Zadanie 1/127 Zadanie 2/127 Zadanie 3/127 Zadanie 4/127 Zadanie 5/127 Zadanie 6/127 Ten sposób pisania programu nie ma sensu!!!.
Bardziej szczegółowo