SINAMICS IOP. Inteligentny Panel Operatorski. Instrukcja eksploatacji marzec 2010 SINAMICS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SINAMICS IOP. Inteligentny Panel Operatorski. Instrukcja eksploatacji marzec 2010 SINAMICS"

Transkrypt

1 SINAMICS IOP Inteligentny Panel Operatorski Instrukcja eksploatacji marzec 2010 SINAMICS

2

3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Przegląd 2 SINAMICS SINAMICS Instrukcja obsługi Instalacja 3 Makra uruchomieniowe 4 Regulacja 5 Menu 6 Opcje 7 Dane techniczne 8 Wydanie 03/ A5E A AN

4 Wskazówki prawne Koncepcja wskazówek ostrzeżeń Podręcznik zawiera wskazówki, które należy bezwzględnie przestrzegać dla zachowania bezpieczeństwa oraz w celu uniknięcia szkód materialnych. Wskazówki dot. bezpieczeństwa oznaczono trójkątnym symbolem, ostrzeżenia o możliwości wystąpienia szkód materialnych nie posiadają trójkątnego symbolu ostrzegawczego. W zależności od opisywanego stopnia zagrożenia, wskazówki ostrzegawcze podzielono w następujący sposób. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że nieprzestrzeganie tego typu wskazówek ostrzegawczych grozi śmiercią lub odniesieniem ciężkich obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE oznacza, że nieprzestrzeganie tego typu wskazówek ostrzegawczych może grozić śmiercią lub odniesieniem ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE z symbolem ostrzegawczym w postaci trójkąta oznacza, że nieprzestrzeganie tego typu wskazówek ostrzegawczych może spowodować lekkie obrażenia ciała. OSTROŻNIE bez symbolu ostrzegawczego w postaci trójkąta oznacza, że nieprzestrzeganie tego typu wskazówek ostrzegawczych może spowodować szkody materialne. UWAGA oznacza, że nieprzestrzeganie tego typu wskazówek ostrzegawczych może spowodować niezamierzone efekty lub nieprawidłowe funkcjonowanie. W wypadku możliwości wystąpienia kilku stopni zagrożenia, wskazówkę ostrzegawczą oznaczono symbolem najwyższego z możliwych stopnia zagrożenia. Wskazówka oznaczona symbolem ostrzegawczym w postaci trójkąta, informująca o istniejącym zagrożeniu dla osób, może być również wykorzystana do ostrzeżenia przed możliwością wystąpienia szkód materialnych. Wykwalifikowany personel Produkt /system przynależny do niniejszej dokumentacji może być obsługiwany wyłącznie przez personel wykwalifikowany do wykonywania danych zadań z uwzględnieniem stosownej dokumentacji, a zwłaszcza zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzegawczych. Z uwagi na swoje wykształcenie i doświadczenie wykwalifikowany personel potrafi podczas pracy z tymi produktami / systemami rozpoznać ryzyka i unikać możliwych zagrożeń. Zgodne z przeznaczeniem używanie produktów firmy Siemens Przestrzegać następujących wskazówek: OSTRZEŻENIE Produkty firmy Siemens mogą być stosowane wyłącznie w celach, które zostały opisane w katalogu oraz w załączonej dokumentacji technicznej. Polecenie lub zalecenie firmy Siemens jest warunkiem użycia produktów bądź komponentów innych producentów. Warunkiem niezawodnego i bezpiecznego działania tych produktów są prawidłowe transport, przechowywanie, ustawienie, montaż, instalacja, uruchomienie, obsługa i konserwacja. Należy przestrzegać dopuszczalnych warunków otoczenia. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w przynależnej dokumentacji. Znaki towarowe Wszystkie produkty oznaczone symbolem są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Siemens AG. Pozostałe produkty posiadające również ten symbol mogą być znakami towarowymi, których wykorzystywanie przez osoby trzecie dla własnych celów może naruszać prawa autorskie właściciela danego znaku towarowego. Wykluczenie od odpowiedzialności Treść drukowanej dokumentacji została sprawdzona pod kątem zgodności z opisywanym w niej sprzętem i oprogramowaniem. Nie można jednak wykluczyć pewnych rozbieżności i dlatego producent nie jest w stanie zagwarantować całkowitej zgodności. Informacje i dane w niniejszej dokumentacji poddawane są ciągłej kontroli. Poprawki i aktualizacje ukazują się zawsze w kolejnych wydaniach. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG NIEMCY Nr katalogowy dokumentu: A5E A AN P 08/2012 Prawa do dokonywania zmian technicznych zastrzeżone Copyright Siemens AG 2009, 2010, Wszelkie prawa zastrzeżone

5 Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Przegląd Wprowadzenie Budowa i funkcje Symbole ekranowe Struktura menu Instalacja Montaż IOP Pierwsze ustawienie Makra uruchomieniowe Przegląd Makra uruchomieniowe Schematy połączeń Regulacja Przegląd Wartość zadana Zmiana kierunku Tryb JOG Menu Przegląd Diagnoza Parametry Upload/download Narzędzia Opcje Zestaw do montażu na drzwiach Przenośny zestaw uruchomieniowy IOP Dane techniczne Dane techniczne...61 Instrukcja obsługi, , A5E A AN 3

6 Spis treści Tabele Tabela 2-1 Tabela 2-2 Tabela 6-1 Tabela 7-1 Tabela 8-1 Tabela 8-2 Funkcje przycisków IOP...9 Symbole ekranowe...10 Ustawienia dla parametru P Informacje zamówieniowe dot. przenośnego zestawu uruchomieniowego IOP...58 Dane techniczne IOP i zestawu do montażu na drzwiach...61 Dane techniczne przenośnego zestawu uruchomieniowego...61 Rysunki Rysunek 2-1 Budowa panelu IOP...8 Rysunek 2-2 Struktura menu IOP...11 Rysunek 3-1 Montaż IOP na jednostce sterującej...13 Rysunek 4-1 Wybór menu "Makro" Rysunek 4-2 Przykład tabliczki znamionowej silnika Rysunek 4-3 Rysunek 4-4 Schemat połączeń "Sprężarka" CU240S CU230P-2 CU240E Schemat połączeń "Pompa i wentylator" CU240S CU230P-2 CU240E Rysunek 4-5 Schemat połączeń "Kaskada pomp i wentylatorów" CU230P Rysunek 4-6 Rysunek 4-7 Schemat połączeń "Sprężarka, pompa o wentylator" CU240B Schemat połączeń "Aplikacja transportowa"...32 Rysunek 4-8 Schemat "Przenośnik karuzelowy"...33 Rysunek 4-9 Schemat "Przenośnik rolkowy"...34 Rysunek 5-1 Ekran Status - wybór regulacji...35 Rysunek 7-1 Wbudowanie IOP przy pomocy zestawu do montażu na drzwiach...55 Rysunek 7-2 Zestaw do montażu na drzwiach - szablon otworów...56 Rysunek 7-3 Rysunek 7-4 Przenośny zestaw uruchomieniowy IOP budowa...59 Założenie baterii do przenośnego zestawu uruchomieniowego IOP Instrukcja obsługi, , A5E A AN

7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia OSTRZEŻENIE Podczas uruchamiania przekształtnika należy zapewnić, aby system znajdował w bezpiecznym i stabilnym stanie, ponieważ niektóre z procesów uruchomieniowych mogą prowadzić do startu silnika. Dlatego ważne jest, aby wszystkie części wirujące napędzane przez silnik były zabezpieczone, by przy ewentualnym uruchomieniu silnika nie nastąpiło zagrożenie. IOP można zamontować na przekształtniku lub go z niego usunąć pod napięciem. Przy podłączeniu do przekształtnika IOP ustawia długość USS PZD (P2012) na 4. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 5

8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

9 Przegląd Wprowadzenie Wprowadzenie Przy pomocy inteligentnego panelu obsługi (IOP) optymalizuje się możliwości interfejsów i możliwości komunikacyjne przekształtników SINAMICS. IOP przyłącza się do przekształtnika poprzez złącze RS-232. Następujące urządzenia z rodziny SINAMICS są rozpoznawane automatycznie: SINAMICS G110D SINAMICS G120 CU240B-2 SINAMICS G120 CU240S (wszystkie warianty) SINAMICS G120 CU240E SINAMICS G120 CU240E-2 SINAMICS G120D SINAMICS G120 CU230P-2 (wszystkie warianty) SINAMICS ET200S SINAMICS ET200 PRO IOP obsługuje (w połączeniu z PC z przyłączem USB) następujące funkcje: Ściągnięcie kreatora Ściągnięcie dodatkowych języków. Wskazówka Obsługa funkcji IOP Urządzenia z wersją oprogramowania sprzętowego starszą niż 3.0 nie są w pełni obsługiwane przez IOP. Struktura menu jak też zakres działania IOP zależą od następujących czynników: wersji oprogramowania i typu jednostki sterującej, do której IOP jest podłączony, wersji firmware i oprogramowania IOP, wybranego filtrowania grup funkcjonalnych parametrów. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 7

10 Przegląd 2.2 Budowa i funkcje 2.2 Budowa i funkcje Budowa i funkcje Poniżej przedstawiono budowę IOP: Rysunek 2-1 Budowa panelu IOP IOP posiada kółko nawigacyjne i pięć innych przycisków. Poszczególne funkcje są przedstawione w tabeli poniżej. 8 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

11 Przegląd 2.2 Budowa i funkcje Tabela 2-1 Przycisk Funkcje przycisków IOP Funkcja Kółko nawigacyjne ma następujące funkcje: W menu przez pokręcanie przycisku można zmienić wybór. Gdy wybór jest zaznaczony, wówczas przez naciśnięcie przycisku wybór ten jest potwierdzany. Przy zmianie parametru, przez pokręcanie przycisku wyświetlana wartość jest zmieniana. Przez pokręcanie w kierunku ruchu wskazówek zegara wartość jest zwiększana, przez pokręcanie w kierunku przeciwnym - zmniejszana. Przy zmianie parametrów albo szukanych wartości istnieje możliwość zmiany poszczególnych cyfr albo całej wartości. Przez długie naciskanie kółka nawigacyjnego (> 3 sek.) przełącza się w jedną i drugą stronę między obydwoma różnymi trybami zmiany. Przycisk ZAŁ spełnia następujące funkcje: W trybie pracy ZDALNIE wyświetlacz wyświetla ekran informacyjny, z którego widać, że źródło poleceń jest ZDALNIE i że można je zmienić przez naciśnięcie przycisku LOKALNIE/ZDALNIE. Przekształtnik jest uruchamiany w trybie pracy LOKALNIE. Symbol stanu przekaźnika zaczyna obracać się. Wskazówki: W przypadku jednostek sterujących z wersją oprogramowania sprzętowego starszą niż 4.0 obowiązuje: Przy aktywnym trybie pracy ZDALNIE można wybrać tryb pracy LOKALNIE dopiero wtedy, gdy przekształtnik został zatrzymany. W przypadku jednostek sterujących z wersją oprogramowania sprzętowego nowszą niż 4.0 obowiązuje: Przy aktywnym trybie pracy ZDALNIE można wybrać tryb pracy LOKALNIE. Silnik pracuje przy tym dalej z ostatnio wybraną wartością zadaną prędkości obrotowej. Gdy przekształtnik pracuje w trybie pracy LOKALNIE, wówczas silnik zatrzymuje się gdy nastąpi przełączenie na tryb ZDALNIE Przycisk WYŁ spełnia następujące funkcje: Gdy przycisk jest naciskany dłużej niż przez 3 sekundy, przekształtnik wykonuje polecenie WYŁ2; silnik zatrzymuje się wybiegiem. Gdy przycisk jest naciskany krócej niż przez 3 sekundy, są wykonywane następujące akcje: W trybie pracy ZDALNIE wyświetlacz wyświetla ekran informacyjny, z którego widać, że źródło poleceń jest ZDALNIE i że można je zmienić przez naciśnięcie przycisku LOKALNIE/ZDALNIE. Przekształtnik nie jest zatrzymywany. W trybie pracy LOKALNIE przekształtnik wykonuje polecenie WYŁ1; silnik zatrzymuje się z czasem hamowania ustawionym w parametrze P1121. Przycisk ESC spełnia następujące funkcje: Gdy przycisk jest naciskany przez mniej niż 3 sekundy, IOP powraca do poprzedniego ekranu albo, gdy wartość została zmieniona, nowa wartość nie jest zapisywana. Gdy przycisk jest naciskany przez dłużej niż 3 sekundy, IOP powraca do ekranu statusu. Gdy przycisk ESC zostanie naciśnięty w trybie pracy "Zmiana parametrów", dane zostaną zapisane dopiero wtedy, gdy przycisk OK zostanie naciśnięty. Przycisk INFO spełnia następujące funkcje: Wyświetlenie informacji dodatkowych dla aktualnie wybranej pozycji. Przez ponowne naciśnięcie przycisku INFO powracamy do poprzedniego ekranu. Przycisk LOKALNIE/ZDALNIE służy do przełączania źródła poleceń między LOKALNIE I ZDALNIE. LOKALNIE ustala IOP jako źródło poleceń. ZDALNIE ustala źródło zewnętrzne (np. magistralę komunikacyjną) jako źródło poleceń. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 9

12 Przegląd 2.3 Symbole ekranowe Zablokowanie i odblokowanie klawiatury Przytrzymać równocześnie przyciski ESC i INFO przez co najmniej 3 sekundy, aby zablokować klawiaturę IOP. Przytrzymać równocześnie przyciski ESC i INFO przez co najmniej 3 sekundy, aby odblokować klawiaturę IOP. 2.3 Symbole ekranowe Symbole ekranowe W górnej prawej części wyświetlacza IOP znajdują się symbole, które sygnalizują różne stany. Symbole zostały objaśnione w tabeli poniżej. Tabela 2-2 Symbole ekranowe Funkcja Stan Symbol Wskazówka Źródło poleceń Automatyka JOG Jest wyświetlany przy aktywnej funkcji JOG. Lokalnie Stan przekształtnika Gotowe Pracuje Symbol obraca się, gdy silnik pracuje. Wystąpił błąd Wystąpił alarm PID-Automatyczna optymalizacja Tryb hibernacji Błąd Alarm Aktywny Aktywny ESM Aktywny Essential Services Mode (sterowanie na wypadek pożaru) Stan baterii W pełni naładowana Naładowana w ¾ Naładowana w ½ Naładowana w ¼ Nienaładowana W trakcie ładowania Stan baterii jest wyświetlany tylko wtedy, gdy jest stosowany IOP. 10 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

13 Przegląd 2.4 Struktura menu 2.4 Struktura menu Struktura menu IOP jest urządzeniem uruchamianym z menu, które ma następującą strukturę: Rysunek 2-2 Struktura menu IOP Instrukcja obsługi, , A5E A AN 11

14

15 Instalacja Montaż IOP Montaż IOP na jednostce sterującej OSTROŻNIE Zasilacz sieciowy IOP IOP nie ma wbudowanego zasilacza. Zasilanie następuje poprzez interfejs RS-232 bezpośrednio z jednostki sterującej przekształtnika. IOP można również przyłączyć do PC i wtedy jest zasilany poprzez przyłącze USB. IOP zakłada się na jednostkę sterującą przekształtnika w następujący sposób: 1. Założyć dolną krawędź obudowy IOP w dolne zagłębienia w obudowie jednostki sterującej. 2. Następnie wcisnąć IOP aż do zatrzaśnięcia górnego mocowania na obudowie jednostki sterującej. Rysunek 3-1 Montaż IOP na jednostce sterującej Instrukcja obsługi, , A5E A AN 13

16 Instalacja 3.2 Pierwsze ustawienie 3.2 Pierwsze ustawienie Pierwsze ustawienie Po zainstalowaniu i załączeniu IOP, panel automatycznie rozpoznaje, na jakim typie jednostki sterującej i modułu mocy został umieszczony. Przy użyciu po raz pierwszy IOP wyświetla automatycznie wybór języka jak też ustawienie daty i godziny. Po wyświetleniu ekranu pierwszego uruchomienia IOP pokazuje dane jednostki sterującej i modułu mocy, wraz z numerami zamówieniowymi. Po wyświetleniu identyfikacji ekranu wyświetlany jest status ekranu. Status ekranu jest ekranem standardowym, który jest wyświetlany, gdy przez dłużej niż 30 sekund nie został naciśnięty żaden przycisk. W dolnej części ekranu są wyświetlane trzy menu, poprzez które można wywoływać różne funkcje i ustawienia IOP. Wybór języka Aby ustawić język IOP, należy: 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Menu". 2. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 3. Wyświetlony zostanie ekran "Menu". 4. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Narzędzia". 5. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 6. Wyświetlony zostanie ekran "Narzędzia". 14 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

17 Instalacja 3.2 Pierwsze ustawienie 7. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Język". 8. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 9. Wyświetlony zostanie ekran "Język". 10. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać język. 11. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 12. Treści IOP są wyświetlane tylko w wybranym języku. 13. IOP przełącza się z powrotem do menu "Narzędzia". 14. Trzymać przycisk "ESC" naciśnięty przez dłużej niż 3 sekundy, aby wrócić do ekranu "Status". Liczba dostępnych języków zależy od języków dodanych albo skasowanych przez użytkownika jak też od wersji oprogramowania IOP. Ustawienie godziny i daty Przy pierwszym założeniu IOP na jednostkę sterującą następuje automatyczne wyświetlenie godziny i daty. W celu ustawienia godziny i daty należy: 1. Pojawia się ekran "Godzina i data". 2. Nacisnąć kółko nawigacyjne, aby uaktywnić pole "Godzina". 3. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym, aby zmienić wartość. 4. Nacisnąć kółko nawigacyjne, aby potwierdzić wartość i przejść do następnego pola. 5. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym, aby zmienić wartość. 6. Nacisnąć kółko nawigacyjne, aby potwierdzić wartość i przejść do następnego pola. 7. Powtarzać to postępowanie dla daty. 8. Gdy ostatnie pole daty zostało ustawione, IOP powraca do menu "Narzędzia". 9. Trzymać przycisk "ESC" naciśnięty przez dłużej niż 3 sekundy, aby powrócić do ekranu "Status". Ustawienia godziny są z reguły dokonywane na jednostce sterującej, o ile dysponuje ona zegarem czasu rzeczywistego. Gdy przekształtnik dysponuje zegarem czasu rzeczywistego, IOP przejmuje ustawienia z jednostki sterującej. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 15

18 Instalacja 3.2 Pierwsze ustawienie Czas trwania oświetlenia Aby ustawić czas trwania oświetlenia wyświetlacza, należy: 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Menu". 2. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 3. Wyświetlony zostanie ekran "Menu". 4. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Narzędzia". 5. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 6. Wyświetlony zostanie ekran "Narzędzia". 7. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Czas trwania oświetlenia". 8. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 9. Zostanie wyświetlony ekran "Czas trwania oświetlenia". 10. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać pożądany czas trwania oświetlenia. 11. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 12. IOP przełącza się z powrotem do menu "Narzędzia". 13. Trzymać przycisk "ESC" naciśnięty przez dłużej niż 3 sekundy, aby powrócić do ekranu "Status". 16 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

19 Instalacja 3.2 Pierwsze ustawienie Kontrast wyświetlacza Aby ustawić kontrast wyświetlacza IOP, należy: 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Menu". 2. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 3. Wyświetlony zostanie ekran "Menu". 4. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Narzędzia". 5. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 6. Wyświetlony zostanie ekran "Narzędzia". 7. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Kontrast wyświetlacza". 8. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 9. Wyświetlony zostanie ekran "Kontrast wyświetlacza". 10. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać kontrast. 11. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 12. IOP przełącza się z powrotem do menu "Narzędzia". 13. Trzymać przycisk "ESC" naciśnięty przez dłużej niż 3 sekundy, aby powrócić do ekranu "Status". Instrukcja obsługi, , A5E A AN 17

20 Instalacja 3.2 Pierwsze ustawienie Podświetlenie wyświetlacza Aby ustawić podświetlenie wyświetlacza, należy: 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Menu". 2. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 3. Wyświetlony zostanie ekran "Menu". 4. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Narzędzia". 5. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 6. Wyświetlony zostanie ekran "Narzędzia". 7. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Podświetlenie wyświetlacza". 8. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 9. Wyświetlony zostanie ekran " Podświetlenie wyświetlacza". 10. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać pożądane oświetlenie. 11. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 12. IOP przełącza się z powrotem do menu "Narzędzia". 13. Trzymać przycisk "ESC" naciśnięty przez dłużej niż 3 sekundy, aby powrócić do ekranu "Status". 18 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

21 Makra uruchomieniowe Przegląd Przegląd Makra uruchomieniowe IOP to makra, które wspierają użytkownika przy ustawianiu różnych funkcji i stosowaniu przekształtnika. OSTRZEŻENIE Uruchomienie przekształtnika Podczas uruchamiania przekształtnika należy bezwarunkowo zapewnić, by system znajdował w bezpiecznym i stabilnym stanie, ponieważ niektóre z procesów uruchomieniowych mogą prowadzić do startu silnika. Dlatego ważne jest, aby wszystkie części wirujące napędzane przez silnik były zabezpieczone, by przy ewentualnym uruchomieniu silnika nie nastąpiło zagrożenie. Zestawy danych Makra uruchomieniowe stosują standardowe zestawy danych (DDS0 i CDS0). Jeżeli zamiast standardowych zestawów danych są stosowane inne dostępne zestawy możliwe jest, że makra nie będą działać lub będą działać niepoprawnie. 4.2 Makra uruchomieniowe Makra uruchomieniowe Do ustawienia działania i uruchomienia przekształtnika do dyspozycji są makra. Poniżej wymienione zostały różne typy makr: uruchomienie podstawowe, kompresor sterowany, sprężarka regulowana, stała sprężarka regulowana, przenośnik rolkowy, wentylator sterowany, wentylator regulowany, stały wentylator regulowany, Instrukcja obsługi, , A5E A AN 19

22 Makra uruchomieniowe 4.2 Makra uruchomieniowe kaskada wentylatorów z PID, pompa sterowana, pompa regulowana, stała pompa regulowana, kaskada pomp z PID, podbicie, kreator "PID". Poniżej przedstawione zostaną w skrócie wybrane makra. Schematy połączeń można znaleźć w rozdziale "Schematy połączeń". Wskazówka Makra uruchomieniowe Struktura menu jak też zakres działania IOP zależą od następujących czynników: wersji oprogramowania i typu jednostki sterującej, do której IOP jest podłączony, wersji firmware i oprogramowania IOP, dla makra przenośnika rolkowego jest wymagana jednostka sterująca kompatybilna z magistralą komunikacyjną (PROFIBUS/PROFINET). Przekształtnik SINAMICS ET200S (Pro) i SINAMICS G120D Dla przekształtników SINAMICS ET200S (Pro) i SINAMICS G120D dostępne jest tylko makro przenośnika rolkowego. Uruchomienie makra IOP Makra uruchamiane są z menu "Makro" w dolnej lewej części ekranu "Status" (patrz rysunek poniżej). Rysunek 4-1 Wybór menu "Makro". 20 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

23 Makra uruchomieniowe 4.2 Makra uruchomieniowe Warunki Wskazówka Powrót do ustawień fabrycznych Każde makro dysponuje opcją powrotu do ustawień fabrycznych. Zdecydowanie zalecamy korzystanie tej opcji. Przed zastosowaniem makra aplikacji IOP wymagane jest aby: wszystkie urządzenia były dostępne i poprawnie zainstalowane zgodnie ze schematem połączeń danego kreatora aplikacji, okablowanie przekształtnika, silnika i innych urządzeń aplikacji zostało wykonane zgodnie ze schematami połączeń (patrz odpowiedni rozdział instrukcji), wszystkie komponenty systemu zostały poprawnie i bezpiecznie zainstalowane. Informacje dot. makr Makra IOP potrzebują podczas ustawiania szczegółowych informacji technicznych, które muszą być zawsze dostępne, są to: Dane silnika dane te znajdują się na tabliczce znamionowej. Patrz rysunek poniżej. Dane czujników dane dot. rodzajów czujników, które można zastosować w przypadku przetwornika, np. czujniki temperatury i ciśnienia. Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej czujnika. 3~Mot 1LA7130-4AA10 EN No UD TICI F 1325 IP 55 IM B3 50 Hz 230/400 V Δ/Υ 60 Hz 460 V 5.5kW 19.7/11.A 6.5kW 10.9 A Cos ϕ /min Cos ϕ /min Δ/Υ / V / A Υ A 95.75% 45kg Rysunek 4-2 Przykład tabliczki znamionowej silnika. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 21

24 Makra uruchomieniowe 4.2 Makra uruchomieniowe Makro "Podbicie" Przy niskich częstotliwościach wyjściowych ze sterowaniem z charakterystyką U/f uzyskiwane jest tylko niskie napięcie wyjściowe. Oznacza to, że napięcie wyjściowe może być za niskie, aby: dokonać magnetyzacji silnika asynchronicznego, utrzymać obciążenie, wyrównać straty w systemie, wytworzyć moment dokręcania, przyspieszania albo hamowania. Przy pomocy funkcji podbicia można zwiększyć (podbić) napięcie na wyjściu przekształtnika. Makro "Podbicie" pomaga użytkownikowi we właściwym ustawieniu tej funkcji. Makro Wentylator sterowany Dotyczy podstawowego zastosowania wentylatora w przypadku, gdy wentylator jest sterowany przez przekształtnik. System składa się z następujących komponentów: modułu sterowania, modułu mocy, silnika, wentylatora, czujnika nadzoru paska (opcjonalnie), czujnika temperatury silnika (opcjonalnie). Makro "Uruchomienie podstawowe" Uruchomienie podstawowe przekształtnika i silnika obejmuje następujące procesy: szybkie uruchomienie, tryb sterowania wektorowego, obliczenie danych silnika i regulacji. Makro prowadzi użytkownika przez proces uruchomienia podstawowego i w tym celu wyświetla różne okna, w których w celu uruchomienia przekształtnika i silnika można ustawić wymagane opcje i wartości. Po zakończeniu uruchomienia podstawowego dane można zapisać w pamięci przekształtnika. Makro "Regulator PID" W aplikacjach przemysłowych regulacja ta jest stosowana w wielu procesach. Prosta regulacja bazuje na sygnale wartości rzeczywistej procesu (np. temperatury, ciśnienia lub prędkości obrotowej) i wartości zadanej. System regulacji porównuje te dwie wartości i określa błąd regulacji. Sygnał błędu jest wykorzystywany do sterowania przekształtnikiem i silnikiem w celu zmniejszenia błędu regulacji. 22 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

25 Makra uruchomieniowe 4.2 Makra uruchomieniowe Ze względu na opóźnienia w systemie przetwarzanie różnicy między wartością zadaną a rzeczywistą może być bardzo skomplikowane. Różnica między wartością zadaną a wartością rzeczywistą jest przetwarzana przy pomocy regulatora PID (Proportional, Integral, Differential), którego parametry można dopasować w celu uzyskania optymalnej wydajności i stabilności systemu. Makro "Regulator PID" wspomaga użytkownika przez cały proces ustawiania. Makro Pompa sterowana W przypadku tego zastosowania w systemie pompowym musi być utrzymywany stały poziom cieczy. Gdy ciecz zostanie pobrana z systemu, nastąpi dopełnienie do ustalonego poziomu. Wartość zadana częstotliwości jest ustalana poprzez wejście analogowe. System składa się z następujących komponentów: modułu sterowania, modułu mocy, silnika, pompy, czujnika temperatury silnika (opcjonalnie), czujnika poziomu cieczy (ochrona przed pracą na sucho opcjonalnie). Makro Sprężarka regulowana W systemie o minimalnym zużyciu energii musi być utrzymywane stałe ciśnienie. Ciśnienie w systemie jest nadzorowane poprzez regulator PID. Gdy ciśnienie pozostaje stałe, przekształtnik zasila system z minimalną częstotliwością. Wartości zadane są ustalane poprzez wejście analogowe 0. Wartość rzeczywista systemu jest odbierana od czujnika ciśnienia poprzez wejście analogowe 1. Przekształtnik stosuje tą wartość rzeczywistą aby reagować na zmiany ciśnienia w systemie. Polecenia wł./wył. i polecenia Zmiana kierunku są wprowadzane poprzez wejście cyfrowe 0 lub 1. Nadzór ogólny stanu przekształtnika następuje poprzez wyjście cyfrowe 0 (błąd przekształtnika), 1 (przekształtnik gotowy do pracy) i 2 (przekształtnik pracuje). System składa się z następujących komponentów: modułu sterowania, modułu mocy, silnika, kompresora, czujnika ciśnienia, czujnika temperatury silnika (opcjonalnie). Instrukcja obsługi, , A5E A AN 23

26 Makra uruchomieniowe 4.2 Makra uruchomieniowe Makro Pompa regulowana Przy pomocy regulacji może być nadzorowany poziom cieczy w zbiorniku bezpośrednio na podstawie funkcji regulacji PID. System składa się z następujących komponentów: jednostki sterującej, modułu mocy, silnika, pompy, przetwornika wartości rzeczywistej, czujnika poziomu cieczy (ochrona przed pracą na sucho opcjonalnie), czujnika temperatury silnika (opcjonalnie). Makro Wentylator regulowany W przypadku tej aplikacji musi być utrzymywany stały strumień powietrza w układzie wentylacyjnym przy możliwie niskim zużyciu energii. W przekształtniku ustalony jest stały strumień i ciśnienie powietrza w systemie. Te wartości są bezpośrednio nadzorowane przez regulator PID. Przy wzroście albo spadku ciśnienia przekształtnik odpowiednio dopasowuje obroty wentylatora. System składa się z następujących komponentów: modułu sterowania, modułu mocy, silnika, wentylatora, przetwornika wartości rzeczywistej, czujnika temperatury silnika (opcjonalnie). Makro "Przenośnik rolkowy" Makro może zostać zastosowane do typowych aplikacji transportowych jak przenośnik taśmowy, przenośnik rolkowy lub zasilacz talerzowy. Czujniki są przyłączone bezpośrednio do przekształtnika, aby można było przesłać aktualny status do sterowania SPS. System składa się z następujących komponentów: modułu sterowania (ze złączem magistrali), modułu mocy, motoreduktora, czujników bezdotykowych (cyfrowe), 24 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

27 Makra uruchomieniowe 4.2 Makra uruchomieniowe hamulca mechanicznego, czujnika temperatury silnika (opcjonalnie). Makro Sprężarka sterowana Przekształtnik reguluje ciśnienie na wyjściu sprężarki odpowiednio do zmieniającej się objętości gazu. W celu sprężenia gazu zmniejszana jest jego objętość i zwiększane ciśnienie w zbiorniku. Wartość zadana jest ustalana poprzez wejścia analogowe. System składa się z następujących komponentów: modułu sterowania, modułu mocy, silnika, kompresora, czujnika temperatury silnika (opcjonalnie). Kaskada wentylatorów z PID Ta aplikacja służy do eksploatacji wielu równolegle połączonych wentylatorów w zależności od wymaganego przepływu powietrza. Jeden wentylator jest sterowany i nadzorowany bezpośrednio przez przekształtnik, inne wentylatory są w miarę potrzeb włączane albo wyłączane. Sygnalizacja zwrotna od innych wentylatorów nie jest wymagana. Nadzór następuje przez zastosowanie czujników ciśnienia przy użyciu regulatora PID. Wejścia analogowe służą do ustawienia wartości zadanej i odbioru sygnalizacji zwrotnych od różnych czujników, na które regulator PID reaguje. Wyjścia cyfrowe służą do sterowania wentylatorami. Przy załączeniu każdy wentylator pracuje z minimalną częstotliwością. Przez to osiąga się jednolity wzrost ciśnienia lub przepływu powietrza, bez wytwarzania przy tym nadciśnienia w systemie. Ponieważ wszystkie wentylatory są włączane i wyłączane przez przekształtnik, możliwe jest włączanie wentylatorów z różną częstością. Gwarantuje to uniknięcie pracy ciągłej wentylatora i równomierne rozłożenie obciążenia eksploatacyjnego. System składa się z następujących komponentów: jednostki sterującej, modułu mocy, silnika, wentylatorów, czujnika ciśnienia, czujnika temperatury (opcjonalnie). Instrukcja obsługi, , A5E A AN 25

28 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Kaskada pomp z PID Aplikacja służy do eksploatacji wielu równolegle połączonych pomp w zależności od zapotrzebowania na wodę. Dzięki niej system może z minimalnym nakładem sprzętowym reagować na zapotrzebowanie w czasie rzeczywistym. Wiele pomp jest eksploatowanych równolegle w systemie zasilania w wodę. Niektóre z pomp są sterowane bezpośrednio przez przekształtnik. Pozostałe pompy pracują w miarę potrzeby ze stałą prędkością obrotową. System składa się z następujących komponentów: jednostki sterującej, modułu mocy, silnika, motoreduktora, pompy, czujnika ciśnienia, czujnika przepływu, czujnika poziomu, czujnika temperatury (opcjonalnie). 4.3 Schematy połączeń Przegląd Ponieważ makra mają prowadzić użytkownika przez ustawienie i uruchomienie aplikacji, zaleca się aby użytkownik miał wiedzę techniczną, kwalifikacje i doświadczenie. Użytkownik musi być wykwalifikowanym i doświadczonym pracownikiem, ponieważ uruchomienie aplikacji wymaga jej znajomości. Musi on ponadto posiadać wiedzę technologiczną i znać protokoły następujących komponentów/elementów: SPS - ustawienie, programowanie i komunikacja, przekształtnik - ustawienie, okablowanie i uruchomienie, wszystkie odpowiednie międzynarodowe i lokalne przepisy bezpieczeństwa. Podane informacje odnoszą się do okablowania aplikacji (wejść i wyjść przekształtnika i przyłączy komunikacyjnych). 26 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

29 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Warunki Przed zastosowaniem makr IOP muszą być spełnione następujące warunki: wszystkie wymagane urządzenia muszą być dostępne i poprawnie zainstalowane zgodnie ze schematem połączeń danego kreatora aplikacji, okablowanie przekształtnika, silnika i innych urządzeń aplikacji zostało wykonane zgodnie ze schematami połączeń, dostępne są wszystkie wymagane informacje (np. dane z tabliczki znamionowej silnika), wszystkie komponenty systemu zostały poprawnie i bezpiecznie zainstalowane. Informacje dot. makr IOP IOP wyświetla menu, w którym użytkownik może wybrać makro pasujące do danej aplikacji. Następnie wyświetlana jest lista pytań specyficznych dla aplikacji. Odpowiedzi na pytania dotyczące przyłączy, wejść i wyjść i ich funkcji znajdują się na schematach połączeń. W tym rozdziale dla każdej aplikacji pokazano odpowiedni schemat połączeń. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 27

30 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Rysunek 4-3 Schemat połączeń "Sprężarka" CU240S CU230P-2 CU240E-2 28 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

31 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Rysunek 4-4 Schemat połączeń "Pompa i wentylator" CU240S CU230P-2 CU240E-2 Instrukcja obsługi, , A5E A AN 29

32 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Rysunek 4-5 Schemat połączeń "Kaskada pomp i wentylatorów" CU230P-2 30 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

33 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Rysunek 4-6 Schemat połączeń "Sprężarka, pompa o wentylator" CU240B-2 Instrukcja obsługi, , A5E A AN 31

34 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Rysunek 4-7 Schemat połączeń "Aplikacja transportowa" 32 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

35 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Rysunek 4-8 Schemat "Przenośnik karuzelowy" Instrukcja obsługi, , A5E A AN 33

36 Makra uruchomieniowe 4.3 Schematy połączeń Rysunek 4-9 Schemat "Przenośnik rolkowy" 34 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

37 Regulacja Przegląd Przegląd W menu "Regulacja" w czasie rzeczywistym mogą być zmieniane następujące ustawienia: wartość zadana, zmiana kierunku, tryb JOG. Dostęp do menu "Regulacja" następuje poprzez środkowy przycisk w dolnej części ekranu "Status" (patrz rysunek poniżej). Rysunek 5-1 Ekran Status - wybór regulacji 5.2 Wartość zadana Wartość zadana Przy pomocy wartości zadanej ustalana jest prędkość obrotowa silnika w % w całym zakresie prędkości obrotowej. Aby zmienić wartość zadaną, należy: Instrukcja obsługi, , A5E A AN 35

38 Regulacja 5.3 Zmiana kierunku 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Sterowanie". 2. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 3. Wyświetlony zostanie ekran "Sterowanie". 4. Wpis "Wartość zadana" jest już zaznaczony. 5. Nacisnąć kółko nawigacyjne, aby wybrać wpis "Wartość zadana". 6. Wyświetlony zostanie ekran "Wartość zadana". 7. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość zadaną. 8. Potwierdzić nową wartość zadaną przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 9. Wyświetlony zostanie ekran "Sterowanie". 10. Naciskać przycisk "ESC", aby powrócić do ekranu "Status". Wartość zadaną można zmienić tylko przez IOP, gdy przekształtnik pracuje w trybie RĘCZNYM. 5.3 Zmiana kierunku Zmiana kierunku Przy pomocy polecenia Zmiana kierunku zmienia się kierunek obrotów silnika z obrotów do przodu na obroty do tyłu. Aby zmienić kierunek obrotów silnika, należy: 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Sterowanie". 2. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 3. Wyświetlony zostanie ekran "Sterowanie". 4. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać " Zmiana kierunku". 5. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 6. Wyświetlony zostanie ekran "Wstecz". 36 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

39 Regulacja 5.4 Tryb JOG 7. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Wł." albo "Wył.". 8. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 9. IOP powraca do ekranu "Sterowanie". 10. Naciskać przycisk "ESC", aby powrócić do ekranu "Status". 5.4 Tryb JOG Tryb JOG Przy aktywnej funkcji JOG silnik przez każde naciśnięcie przycisku jest obracany w trybie ręcznym o ustaloną wartość. Gdy przycisk jest przytrzymywany w stanie naciśniętym, silnik obraca się, aż przycisk ten zostanie zwolniony. Aby uaktywnić lub wyłączyć funkcję JOG, należy: 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Sterowanie". 2. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 3. Wyświetlony zostanie ekran "Sterowanie". 4. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Tryb JOG". 5. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 6. Wyświetlony zostanie ekran "Tryb JOG". 7. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym i wybrać "Wł." albo "Wył.". 8. Potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka nawigacyjnego. 9. IOP powraca do ekranu "Sterowanie". 10. Naciskać przycisk "ESC", aby powrócić do ekranu "Status". Instrukcja obsługi, , A5E A AN 37

40 Regulacja 5.4 Tryb JOG Wskazówka Wybór częstotliwości Jog Parametry Jog P1058 (Jog w prawo) i P1059 (Jog w lewo) muszą zostać ustawione na odpowiednie częstotliwości aplikacji użytkownika. Domyślnie ustawioną wartością zadaną Jog dla obydwu parametrów jest 5 Hz (150 obr/min). Po ustawieniu Jog w lewo i Jog w prawo (Jog 1 i Jog 2), przy pomocy przycisku "INFO" można przełączać się między różnymi trybami Jog. 38 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

41 Menu Przegląd Przegląd Ekran "Menu" otwiera się przez naciśnięcie trzeciej opcji menu w dolnej części ekranu IOP. Gdy opcje menu nie są wyświetlone, należy nacisnąć jeden raz na kółko nawigacyjne, aby je wyświetlić. Wybór menu Ekran Menu Po wybraniu "Menu", zostaną wyświetlone następujące funkcje: Diagnoza, Parametry, Makra (szybki dostęp do menu głównego "Makro"), Upload/download, Narzędzia. Przez pokręcanie kółka nawigacyjnego należy wybrać właściwą funkcję. Nacisnąć kółko nawigacyjne, aby potwierdzić wybór. Zostanie wyświetlone menu podrzędne. Nacisnąć krótko przycisk "ESC", aby wrócić do poprzedniego ekranu. Gdy przytrzymamy przycisk dłużej, zostanie wyświetlony ekran "Status". Wskazówka Obsługa funkcji IOP Urządzenia z wersją oprogramowania sprzętowego starszą niż 3.0 nie są w pełni obsługiwane przez IOP. Struktura menu jak też zakres działania IOP zależą od następujących czynników: wersji oprogramowania i typu jednostki sterującej, do której IOP jest podłączony, wersji firmware i oprogramowania IOP, wybranego filtrowania grup funkcjonalnych parametrów. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 39

42 Menu 6.2 Diagnoza 6.2 Diagnoza Menu "Diagnoza" Gdy wybierzemy funkcję "Diagnoza", wyświetlone zostaną następujące opcje: Aktywne błędy/alarmy Historia Identyfikacja/konserwacja Status we/wy Status komunikacji Symulacja we/wy Zezwolenia dla napędu Aktywne błędy/alarmy Gdy opcja ta zostanie wybrana, wyświetlone zostaną wszystkie niepokwitowane błędy i alarmy. Można wybierać poszczególne błędy i alarmy. Po naciśnięciu przycisku "INFO" wyświetlone zostanie objaśnienie do każdego błędu albo alarmu. Powtórne naciśnięcie przycisku "INFO" spowoduje ponowne wyświetlenie listy błędów i alarmów. Historia Przy wyborze tej opcji wyświetlana jest lista wszystkich poprzednich błędów i alarmów jak też czas ich wystąpienia. Gdy zaznaczymy błąd lub alarm a następnie naciśniemy przycisk "INFO", wyświetlone zostaną szczegółowe informacje odnośnie błędu lub alarmu. Powtórne naciśnięcie przycisku "INFO" spowoduje ponowne wyświetlenie listy błędów i alarmów. 40 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

43 Menu 6.2 Diagnoza Identyfikacja/konserwacja Przy wybraniu tej opcji zostają wyświetlone informacje techniczne dotyczące jednostki sterującej i modułu mocy, do których IOP jest podłączony. Wyświetlane informacje zależą od typu CU i PM. Status we/wy Przy wybraniu tej opcji wyświetlana jest lista wejść i wyjść cyfrowych i analogowych przekształtnika jak też ich aktualny status. Jest to ekran informacyjny, na którym nie można dokonywać żadnych zmian. Przez naciśnięcie przycisku "ESC" ponownie wyświetlane jest poprzednie menu. Na przykładzie po prawej pokazano status wejść cyfrowych. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 41

44 Menu 6.2 Diagnoza Status komunikacji Przy wybraniu tej opcji wyświetla się status interfejsu magistrali komunikacyjnej jak też szczegóły ustawienia przesyłania danych (np. długość słów statusowych i słów sterujących). Na przykładzie po prawej pokazano status złącza magistrali komunikacyjnej. Symulacja we/wy OSTRZEŻENIE Utrata sterowania przekształtnikiem Gdy przekształtnik zostanie uruchomiony przez symulację we/wy i IOP zostanie z niego zdjęty, nie można zatrzymywać ani przekształtnika ani silnika. Gdy symulacja we/wy jest aktywna, przekształtnik może być tylko przez nią zatrzymany. 42 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

45 Menu 6.2 Diagnoza Na ekranie "Symulacja we/wy można symulować wejścia i wyjścia cyfrowe i analogowe bez sygnałów zewnętrznych. Ta funkcja jest bardzo pomocna w szczególności podczas uruchamiania i przy szukaniu błędów, ponieważ można symulować dowolne sytuacje bez okablowania, narzędzi i urządzeń zewnętrznych. Przykład: Wejście cyfrowe można bez okablowania zacisków ustawić na "High". Wejście albo wyjście analogowe można bez okablowania zacisków ustawić na dowolną wartość. Można przeprowadzić przeprogramowanie wyjścia cyfrowego i ustawić je na "High". Ten ekran udostępnia następujące opcje: We/wy można symulować trzy we/wy (dwa we/wy cyfrowe i jedno we/wy analogowe). Stan wyświetla się stan wejścia albo wyjścia w czasie rzeczywistym. Gdy kwadrat jest wyświetlany w kolorze ciemnym, jest sygnał wejściowy albo wyjściowy. W tej części ekranu nie można dokonywać żadnych zmian. Symulacja w tej części ekranu wyświetlany jest aktualny stan wejścia albo wyjścia. Stany te można zmienić. Aby przeprowadzić symulację we/wy, należy: 1. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym, aż w pierwszym polu zostanie wyświetlone pożądane wejście albo wyjście cyfrowe. 2. Nacisnąć OK. 3. Odpowiednie pole sterowania jest zaznaczane. 4. Pokręcać kółkiem nawigacyjnym, aż pożądany sygnał sterujący zostanie wyświetlony. 5. Nacisnąć OK. 6. Powtarzać to postępowanie, aż wszystkie pola uzyskają odpowiednie ustawienia. 7. Następnie zaznaczyć wpis "Uaktywnij symulację". 8. Nacisnąć OK. Rozpoczyna się symulacja. 9. Nacisnąć przycisk "ESC", aby zatrzymać symulację i wyświetlić poprzednie menu. Zezwolenia dla napędu Ekran "Zezwolenia dla napędu" wyświetla listę wszystkich aktywnych sygnałów zezwoleń przekształtnika. Gdy sygnał zezwolenia jest dostępny i aktywny, wybierany jest. Gdy sygnał zezwolenia nie jest dostępny i nie jest aktywny, wybór jest anulowany. Jest to ekran informacyjny, na którym nie można dokonywać żadnych zmian. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 43

46 Menu 6.3 Parametry 6.3 Parametry Menu Parametry Wskazówka Obsługa funkcji IOP Urządzenia z wersją oprogramowania sprzętowego starszą niż 3.0 nie są w pełni obsługiwane przez IOP. Struktura menu jak też zakres działania IOP zależą od następujących czynników: wersji oprogramowania i typu jednostki sterującej, do której IOP jest podłączony. wersji firmware i oprogramowania IOP wybranego filtrowania grup funkcjonalnych parametrów. Przy zmianie parametrów albo szukanych wartości istnieje możliwość zmiany poszczególnych cyfr albo całej wartości. Dłuższe przyciskanie kółka nawigacyjnego (> 3 sek.) powoduje przełączenie się w jedną i drugą stronę między obydwoma różnymi trybami zmiany. W menu "Parametry" użytkownik ma dostęp do wszystkich parametrów przekształtnika i związanych z nimi zaawansowanych funkcji. Przy wybraniu tej opcji można wykonywać funkcje bazujące na parametrach. Są one pogrupowane następująco: Grupy parametrów, Szukanie numeru, Moje parametry, Zmienione parametry, Filtr parametrów, Standardowy zestaw danych, Powrót napędu do ustawień fabrycznych. Grupy parametrów Wszystkie parametry Przy pomocy tej opcji użytkownik ma dostęp do poszczególnych parametrów przekształtnika. Domyślne ustawienie filtra brzmi "Standard". Przez to użytkownik ma dostęp do najczęściej stosowanych parametrów. Ustawienia standardowe filtra można zmienić w menu parametrów pod "Filtr parametrów". 44 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

47 Menu 6.3 Parametry Szybkie uruchomienie Ten ekran wyświetla kompletną listę wszystkich parametrów wymaganych do szybkiego uruchomienia. Parametry są wymienione w kolejności numerycznej. Ustawione wartości można albo potwierdzić albo zmienić (np. w celu dokładnego ustawienia aplikacji albo korekty błędnych wartości parametrów). Złącze PG/PC Na tym ekranie są wyświetlane parametry, które umożliwiają komunikację z przekształtnikiem poprzez złącze PG/PC. Aby mieć dostępu do tych parametrów należy w opcjach filtra menu parametrów wybrać tryb ekspert. Wykonanie kopii zapasowej & kasowanie Przy pomocy tej opcji użytkownik ma dostęp do wszystkich parametrów związanych z funkcjami zapisywania i kasowania nastaw przekształtnika. Każdorazowo wyświetlana jest aktualna wartość parametru, którą można zmieniać Informacja systemowa Ten ekran pokazuje wszystkie parametry, które zawierają informacje systemowe przekształtnika. Większość tych parametrów jest wyświetlana tylko do celów informacyjnych i nie można ich zmienić. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 45

48 Menu 6.3 Parametry Wejścia/wyjścia Przy pomocy tej opcji użytkownik ma dostęp do wszystkich parametrów potrzebnych do konfiguracji następujących sygnałów: Wejścia cyfrowe, Wyjścia cyfrowe, Wejścia analogowe, Wyjścia analogowe. Użytkownik może nawigować przez różne wejścia i wyjścia i wyświetlać ich aktualną konfigurację. Parametry można też zmieniać. Na przykładzie pokazanym po prawej wyświetlone są parametry wejść cyfrowych. Kanał wartości zadanej Przy pomocy tej opcji użytkownik może wyświetlić i zmienić następujące parametry wartości zadanych: Wartość zadana częstotliwości, Stałe wartości zadane, Motopotencjometr, Wartość zadana momentu, Pełzanie, Ograniczenie częstotliwości, Generator funkcji rampy. Tryb pracy (regulacja silnika) Przy pomocy tej opcji użytkownik może wyświetlić i ewentualnie zmienić regulację przekształtnika przyłączonego silnika. Wyświetlane są następujące funkcje regulacji/sterowania: Sterowanie U/f, Bezprzetwornikowa regulacja wektorowa. Zmiana trybu pracy przekształtnika przy pracującym silniku jest niemożliwa. Aby zmienić tryb pracy silnik, a także system muszą zostać zatrzymane. 46 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

49 Menu 6.3 Parametry Silnik i peryferia Przy pomocy tej opcji można wyświetlić, skonfigurować i zmienić następujące funkcje i opcje silnika: Parametry silnika, Temperaturęa silnika, Przetwornik, Hamulec silnika. Zanim będą mogły zostać zmienione parametry wyżej wymienionych funkcji, system przekształtnik/silnik musi znajdować się w stanie bezpiecznym. Obowiązuje to w szczególności, gdy mają zostać wprowadzone zmiany dotyczące hamulca silnika. Wszystkie obciążenia, których zmiany mogą dotyczyć, muszą zostać tak zabezpieczone, by nie stanowiły zagrożenia. Funkcje napędowe Przy pomocy tej opcji użytkownik ma bezpośredni dostęp do parametrów następujących funkcji napędowych: Funkcje wyłączenia, Sterowanie hamowaniem, Regulator Vdc, Automatyka ponownego załączenia, Lotny start, Safety Integrated. Zanim będą mogły zostać zmienione parametry powyższych funkcji, system przekształtnik/silnik musi znajdować się w stanie bezpiecznym. Funkcje aplikacji Przy pomocy tej opcji użytkownik ma dostęp do specjalnych funkcji aplikacji: Regulator technologiczny, Hibernacja, Nadzór momentu obciążającego, Cyfrowy zegar sterujący, Pozycjonująca rampa hamowania, Generator drgań, Wolne moduły. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 47

50 Menu 6.3 Parametry Magistrala komunikacyjna Przy pomocy tej opcji użytkownik ma bezpośredni dostęp do parametrów sterowania i konfiguracji komunikacji przekształtnika poprzez magistralę. W celu potwierdzenia ustawień i wartości parametrów można je wyświetlić, a w niektórych przypadkach również zmienić. Diagnoza Przy pomocy tej opcji użytkownik ma bezpośredni dostęp do parametrów nadzoru statusu systemu. Parametry są podzielone na następujące grupy: Słowa sterujące/słowa stanu, Zezwolenia dla napędu, Połączenia sprzęgające, Błędy/alarmy. Wszystkie parametry w tych grupach można tylko wyświetlać, nie można ich zmienić. Szukanie numeru Przy pomocy tej opcji użytkownik może szukać określonego numeru parametru. Jeżeli wprowadzonego numeru parametru nie ma, zostanie wyświetlony parametr, którego numer jest najbliższy wprowadzonemu numerowi. Pokręcić kółkiem nawigacyjnym, aby zmienić wartości poszczególnych cyfr, i potwierdzić wybór przez naciśnięcie kółka. Następna cyfra zaznaczana jest automatycznie. Należy powtórzyć postępowanie jak opisano wyżej do momentu aż wszystkie pola zostaną wypełnione, wtedy IOP wyświetli parametr. Przy zmianie parametrów lub szukanych wartości istnieje możliwość zmiany poszczególnych cyfr albo całej wartości. Przez długie naciskanie kółka nawigacyjnego (> 3 sek.) przełącza się w jedną i drugą stronę między dwoma różnymi trybami zmiany. 48 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

51 Menu 6.3 Parametry Moje parametry Przy pomocy tej opcji użytkownik może wybrać poszczególne parametry. Wyświetlana jest lista parametrów, na której ustala się, które parametry będą wyświetlane po wybraniu opcji "Moje parametry". Są jeszcze inne opcje do zarządzania listą parametrów. Zmienione parametry Przy wybraniu opcji "Zmienione parametry" IOP przeszukuje listę parametrów przekształtnika w poszukiwaniu parametrów, których ustawienia odbiegają od ustawień fabrycznych. Gdy szukanie jest zakończone, na ekranie jest wyświetlana lista parametrów o zmienionych wartościach. Poszczególne parametry można wywoływać, aby wyświetlać i ew. zmieniać ich wartości. Filtr parametrów Przy pomocy tej opcji użytkownik może ustawić poziom dostępu do parametrów. Ustawienie domyślne brzmi "Standard". Przez to użytkownik ma dostęp do najczęściej stosowanych parametrów. Przy wybraniu poziomu dostępu "Ekspert" jest możliwy dostęp do wszystkich parametrów. Standardowy zestaw danych Przy pomocy tej opcji użytkownik może ustalić standardowy zestaw poleceń do wyświetlania albo wyboru nowego standardowego zestawu danych z dostępnych opcji. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 49

52 Menu 6.4 Upload/download Powrót napędu do ustawień fabrycznych Przy pomocy tej opcji użytkownik może cofnąć przekształtnik z powrotem do ustawień fabrycznych. 6.4 Upload/download Wstęp Przy pomocy opcji upload i download użytkownik może zapisywać zestawy parametrów w różnych dostępnych pamięciach systemowych. Do dyspozycji są następujące opcje: Download do napędu, Upload z napędu, Kasowanie zestawu parametrów panelu, Z napędu na kartę pamięci, Z karty pamięci do napędu. OSTRZEŻENIE Nieoczekiwane zachowanie się przekształtnika Nie wolno przerwać procesu przesyłania danych do i z przekształtnika a przesyłanie musi zostać kompletnie zakończone. W przeciwnym razie możliwe jest uszkodzenie danych i może dojść do nieoczekiwanego zachowania się systemu. W przypadku przerwania procesu transmisji zalecamy przywrócenie ustawień fabrycznych przekształtnika, zanim będzie on dalej parametryzowany albo przejmie sterowanie aplikacją. Sygnalizacja błędu podczas upload/download Gdyby podczas procesu upload/download wystąpił błąd i pokazał się komunikat błędu, należy nacisnąć ESC aby kontynuować ten proces. Przez naciśnięcie OK proces upload/download zostanie przerywany. 50 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

53 Menu 6.5 Narzędzia Parametr P zmiana opcji pamięci przekształtnika W zależności od ustawienia w parametrze P0014 zmiany dokonane w pamięci roboczej (RAM) są zapisywane również w EEPROM. Możliwe są następujące ustawienia poprzez parametr P0014. Tabela 6-1 Ustawienia dla parametru P0014 Nastaw parametru P0014 = 0 Opis Zmiany parametrów są zapisywane wyłącznie w pamięci RAM (dane nietrwałe ulegają skasowaniu po wystąpieniu zaniku napięcia albo załączeniu i wyłączeniu). Gdy nastąpi zmiana parametru P0014 = 0 na P0014 = 1, dane są zapisywane z pamięci RAM do PS000 w EEPROM. P0014 = 1 Zmiany parametrów w RAM i ROM (zmiany parametrów podlegają trwałemu zapisaniu pośredniemu w ROM i nie ulegają skasowaniu po wystąpieniu zaniku napięcia albo załączeniu i wyłączeniu. Gdy nastąpi zmiana P0014 = 1 na P0014 = 0, dane zapisane pośrednio są zapisywane do PS000 w EEPROM. P0014 = 2 Kasuje zmiany parametrów, które jeszcze nie zostały zapisane w ROM i ustawia P0014 na Narzędzia Przegląd W menu "Narzędzia" do dyspozycji są następujące opcje do konfiguracji IOP: Makro wyświetlenia statusu, Język, Godzina i data, Identyfikacja napędu, Restart panelu obsługi, Powrót panelu obsługi do ustawień fabrycznych, Podświetlenie wyświetlacza, Kontrast wyświetlacza, Czas trwania oświetlenia, Identyfikacja panelu. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 51

54 Menu 6.5 Narzędzia Makro wyświetlenia statusu Makro wspiera użytkownika podczas konfiguracji informacji wyświetlanych na ekranie statusu. Standardowo wyświetlane jest napięcie wyjściowe i częstotliwość wyjściowa przekształtnika. Przy pomocy kreatora można wyświetlać także inne wartości fizyczne przekształtnika. Na podstawie znanych współczynników przeliczeniowych i wartości offsetu można dopasować wyświetlane jednostki do wymagań użytkownika. Język Przy pomocy tej opcji użytkownik może wybrać język, w którym będą wyświetlane informacje i teksty IOP. Ta opcja została już dokładnie objaśniona w rozdziale "Pierwsze ustawienie". Poprzez PC ze złączem USB można dodawać do IOP inne języki lub kasować je. Identyfikacja napędu Poprzez tę opcję można wyświetlać dane techniczne komponentów przekształtnika. Zaliczają się do nich również dane jednostki sterującej i modułu mocy. Jest to tylko ekran informacyjny, na którym nie można dokonywać żadnych zmian. Restart panelu obsługi Przy pomocy tej opcji możliwe jest zrestartowanie przyrządu obsługowego (IOP) bez kasowania ustawień. 52 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

55 Menu 6.5 Narzędzia Powrót panelu obsługi do ustawień fabrycznych Przy pomocy tej opcji IOP wraca do ustawień fabrycznych. Wszystkie wcześniej zapisane na IOP ustawienia zostaną skasowane. Zestawy parametrów zapisane na IOP nie są kasowane. Podświetlenie wyświetlacza Przy pomocy tej opcji użytkownik może ustawić podświetlenie wyświetlacza. Kontrast wyświetlacza Przy pomocy tej opcji użytkownik może ustawić kontrast czerni i bieli wyświetlacza. Czas trwania oświetlenia Standardowo oświetlenie tła wyświetlacza jest automatycznie wyłączane po 10 sekundach po ostatnim naciśnięciu przycisku. To ustawienie można zmienić na 30, 60 lub 300 sekund albo oświetlenie ciągłe. Instrukcja obsługi, , A5E A AN 53

56 Menu 6.5 Narzędzia Identyfikacja panelu Na ekranie wyświetlane są następujące informacje techniczne dot. IOP: wersja oprogramowania sprzętowego IOP, wersja opisu menu, wersja opisu parametrów, wersja tekstowa nazw menu, wersja indeksowa nazw parametrów. 54 Instrukcja obsługi, , A5E A AN

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

IOP-2-BT, BOP-2, pokrywa maskująca. G120P akcesoria dodatkowe

IOP-2-BT, BOP-2, pokrywa maskująca. G120P akcesoria dodatkowe 5 116 G120P akcesoria dodatkowe,, pokrywa maskująca Panel operatorski (Intelligent Operator Panel) z makrami typowych aplikacji, wyświetlaczem graficznym i interfejsem USB. Panel operatorski (Basic Operator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1 lipiec 2012 r. 1 1. Regulator wbudowany PI Oprogramowanie sterownika Servocont-03 zawiera wbudowany algorytm regulacji PI (opcja). Włącza się go poprzez odpowiedni

Bardziej szczegółowo

SINAMICS BOP-2. Podstawowy panel obsługi 2. Instrukcja eksploatacji marzec 2010 SINAMICS

SINAMICS BOP-2. Podstawowy panel obsługi 2. Instrukcja eksploatacji marzec 2010 SINAMICS SINAMICS BOP-2 Podstawowy panel obsługi 2 Instrukcja eksploatacji marzec 2010 SINAMICS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Przegląd 2 SINAMICS SINAMICS Podstawowy Panel Obsługi 2 (BOP- 2) Instrukcja

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi Falownik MOTOVARIO LM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T

Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora RF/6-630T Falownik służy do regulacji pracy silników. Aby sterować pracą wentylatora należy do falownika wprowadzić dane

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2 23.12.2005 Spis treści SPIS TREŚCI... 2

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Rejestratory Sił, Naprężeń.

Rejestratory Sił, Naprężeń. JAS Projektowanie Systemów Komputerowych Rejestratory Sił, Naprężeń. 2012-01-04 2 Zawartość Typy rejestratorów.... 4 Tryby pracy.... 4 Obsługa programu.... 5 Menu główne programu.... 7 Pliki.... 7 Typ

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1

Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 05-090 Raszyn, ul Gałczyńskiego 6 tel (+48) 22 101-27-31, 22 853-48-56 automatyka@apar.pl www.apar.pl Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 wersja 3.x 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ1 umożliwia konfigurację i

Bardziej szczegółowo

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r. TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS

Bardziej szczegółowo

HYDROVAR Zalety układów pompowych z systemami HYDROVAR. Xylem Water Solutions

HYDROVAR Zalety układów pompowych z systemami HYDROVAR. Xylem Water Solutions HYDROVAR Zalety układów pompowych z systemami HYDROVAR Xylem Water Solutions Wszystkie niezbędne elementy w jednym urządzeniu Pompa odśrodkowa Falownik o stopniu IP55 Czujniki ciśnienia i inne Sterownik

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

Altus 50 RTS / 60 RTS

Altus 50 RTS / 60 RTS Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.7 17.06.2008 Spis treści SPIS TREŚCI...2 DANE

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe: 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ2 umożliwia konfigurację, wizualizację i rejestrację danych pomiarowych urządzeń produkcji APAR wyposażonych w interfejs komunikacyjny RS232/485 oraz protokół MODBUS-RTU. Aktualny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Przywracanie parametrów domyślnych. Przycisnąć przycisk STOP przez 5 sekund. Wyświetlanie naprzemienne Numer parametru Wartość parametru

Przywracanie parametrów domyślnych. Przycisnąć przycisk STOP przez 5 sekund. Wyświetlanie naprzemienne Numer parametru Wartość parametru Zadanie 1 Przywracanie parametrów domyślnych. Przycisnąć przycisk STOP przez 5 sekund. 5 Sekund = nie GOTOWY Wyświetlanie naprzemienne Numer parametru Wartość parametru 1 1 2009 Eaton Corporation. All

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

ASQ systemy sterowania zestawami pomp

ASQ systemy sterowania zestawami pomp systemy sterowania zestawami pomp CECHY CHARAKTERYSTYCZNE sterowanie prędkością obrotową pompy zasilanej z przemiennika częstotliwości w celu zapewnienia stabilizacji ciśnienia automatyczne lub ręczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 Opis ogólny: Sterownik inkubatora został zaprojektowany, tak aby spełnić potrzeby najbardziej wymagających procesów inkubacji. Urządzenie zostało

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp Zachować do wglądu Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie dokumentu YM / SG 2 Spis treści 1 - PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja serwisowa sterownika agregatu chłodniczego LGSA-02

Instrukcja serwisowa sterownika agregatu chłodniczego LGSA-02 Instrukcja serwisowa sterownika agregatu chłodniczego LGSA-02 LGSA-02 - + Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5 IsoBar ControlModul Instrukcja Obsługi Spis Treści Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2 Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3 Sterowania w trybie ISOBAR 4 Sterowanie ręczne 5 Ustawienie trybu

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora KEF/4-225/ T

Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora KEF/4-225/ T Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora KEF/4-225/104-110T IE3 Falownik służy do regulacji pracy silników. Aby sterować pracą wentylatora należy do falownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

ASQ systemy sterowania zestawami pomp

ASQ systemy sterowania zestawami pomp systemy sterowania zestawami pomp ZASADA DZIAŁANIA Jednym z flagowych produktów firmy Apator Control są zestawy systemów sterowania pompami typu ASQ. Jest to rozwiązanie autorskie kadry inżynierskiej,

Bardziej szczegółowo

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus Spis treści 1. Informacje o produkcie... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Wyświetlacz LCD... 4 4. Instrukcja obsługi... 4 5. Wymiary... 9

Bardziej szczegółowo

Ri-Co informacje techniczne

Ri-Co informacje techniczne Ri-Co informacje techniczne DIODA sygnalizacyjna WEJŚCIA sygnałowe 3-24VAC/DC ZŁĄCZE diagnostyczne WYJŚCIA Sterujące 20mA ZASILANIE 12-24 VAC/DC Ri-Co podłączenie Sterownik należy podłączyć do napędu zgodnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Operatora. InteliLite. Kontroler do zastosowanie w aplikacjach

Podręcznik Operatora. InteliLite. Kontroler do zastosowanie w aplikacjach InteliLite Kontroler do zastosowanie w aplikacjach SW version 1.1.0 1 Elementy przedniego panelu............................................. 2 2 Ekran wyświetlacza oraz struktura zakładek..............................

Bardziej szczegółowo

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Falowniki Wektorowe Rexroth Fv Parametryzacja

Falowniki Wektorowe Rexroth Fv Parametryzacja Rexroth Fv Falowniki Wektorowe Rexroth Fv Parametryzacja 1 Rexroth Fv 2 3 Częstotl. wyjściowa Prędkość wyjściowa Częstotl. odniesienia Ustalanie przez użytk. Częstotl. wyj. Naciśnij Func b Naciśnij Set

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu Wprowadzenie Memeo Instant Backup pozwala w łatwy sposób chronić dane przed zagrożeniami cyfrowego świata. Aplikacja regularnie i automatycznie tworzy kopie zapasowe ważnych plików znajdujących się na

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Instrukcja obsługi panelu sterowania Instrukcja obsługi panelu sterowania lanc śnieżnych NESSy SnoTek / SnoTek TRACK Wersja V002.009.002 Strona 1 2SNOW-Panel sterowania Lance Część przednia panelu sterowania jakość śniegu temperatura początkowa

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej

Bardziej szczegółowo

WinSkład / WinUcz 15.00

WinSkład / WinUcz 15.00 WinSkład 15.00 / WinUcz 15.00 Instrukcja obsługi interfejsu użytkownika Spis treści: 1. Filtrowanie danych... 2 1.1. Nowy filtr Wg okresu - ograniczenie liczby danych... 3 1.2. Konfiguracja filtrów...

Bardziej szczegółowo

Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie

Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie 1 (Pobrane z slow7.pl) Windows 10 - Jak uruchomić system w trybie awaryjnym? Najprostszym ze sposobów wymuszenia na systemie przejścia do trybu awaryjnego jest wybranie Start a następnie Zasilanie i z

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 49/2011

Deklaracja zgodności nr 49/2011 tech -1- ST 290 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 49/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Moduł zdalnego sterowania ECO

Moduł zdalnego sterowania ECO njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości Seria Jubileuszowa Każda sprężarka śrubowa z przetwornicą częstotliwości posiada regulację obrotów w zakresie od 50 do 100%. Jeżeli zużycie powietrza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo