INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 18
|
|
- Konrad Szulc
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Strona 1 z 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw zawiera: 1 Unique pojemnik na płyn, wężyk silikonowyi zawór z filtrem 1 pojemnik z płynem do UNIQUE-fluid, 2l 1 podręcznik W opcji: zdalne sterowanie XLR (dostarczany bez kabla) przełącznik kufer transportowy zestaw uchwytów Sprawdź czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy.
2 Strona 2 z 18 Spis 1. Wstęp 2. Instrukcja bezpieczeństwa 3. Opis części 4. Płyn 4.1 Uwagi ogólne 4.2 Wymiana pojemnika z płynem 4.3 Przechowywanie płynu 5. Obsługa Unique Wybór lokacji 5.2 Uruchamianie urządzenia 5.3 Wyłączanie urządzenia 5.4 Wybór sterowania Stearowanie przez DMX Regulacja adresu startowego DMX Regulacja pompy i wentylatora Sterowanie przez 0-10 Volt (+) DC Regulowanie pompy i wentylatora Tryb stand alone Regulacja pompy i wentylatora Sterowanie przez system Haze-Density Control System (HDCS) Korzystanie z profilu Praca z wbudowanym Timerem Autostart 5.5 Okablowanie gniazd 6. Czyszczenie, konserwacja 7. Problemy 8. Specyfikacja 9. Warunki gwarancji
3 Strona 3 z Wstęp Wytwornica mgły Unique 2.1 oferuje różne nowe urządzenia, które pozwalają użytkownikom na poszerzenie pola działania. Zróżnicowanie intensywności wytwarzania mgły powodują, że urządzenie można stosować w wielu róznych opcjach. Można otrzymać każdy pożądany efekt od delikatnej mgiełki do gęstego dymu. Unique 2.1. może wypełnić pokój lub salę jednostajną mgłą, tworząc atmosferę i tło dla efektów świetlnych. Pompa i wentylator są sterowane odrębnie co pozwala obniżyć poziom hałasu Unique 2.1. co powoduje, że może być instalowane w miejscach, gdzie nie pożądany jest hałas. Gotowy płyn jest dostępny w pojemnikach 2 litrowych, pozwala na ciągłą pracę do 50 godzin. Czas podgrzewania wynosi maksymalnie 1 minutę. Moc grzałki Unique 2.1 wynosi 1500W. 2. Zasady bezpieczeństwa Wytwornica mgły nie jest zabawką! Bardzo gorąca dysza powoduje zagrożenie spalenia, poparzenia. Bardzo gorące kropelki płynu mogą wydostawać się podczas pracy urządzenia. Nigdy nie kieruj dyszy w stronę ludzi, minimalna odległość od dyszy wynosi 3 metry. Nigdy nie dotykaj dyszy podczas pracy urządzenia. Niebezpieczeństwo poparzenia. Umiejscowienie urządzenia musi być niepalne, odporne na temeraturę. Powinno mieć kubaturę conajmniej dwa razy wiekszą od urządzenia. Zatrzymaj minimalną odległość 60 cm (1.9 ft) od obiektów palnych, łatwopalnych I nieodpornych na temperaturę. Alkohol glikolowy płonie delikatnym niebieskim prawie niewidocznym płomieniem. Nigdy nie wystawiaj płynu na silne źródło zapłonu np. Pirotechniki. Nigdy nie otwieraj urządzenia I nie zostawiaj niezabezpieczonego gdy jest podłączone do zasilania. Widzialność powinna być większa niż 2 m (6.5 ft) w pokojach w których przemieszczają się ludzie. Używaj wyłącznie UNIQUE-fluid. Inne typy płynów nie wygenerują pożądanej mgły, uszkodzą wytwornicę mgły. Nie połykaj płynu, trzymaj z daleka od dzieci. W przypadku kontaktu z okiem przepłukaj je dużą ilością wody. Skonsultuj się z lekarzem w przypadku połknięcia płynu. Rozlany lub rozbryzgany płyn może spowodować niebezpieczeństwo. Wytrzyj płyn i postępuj według załączonych zasad. Płyn UNIQUE-fluid jest zmywalny wodą i w całości degradowalny. Mgła może uruchamiać czujniki dymu. Sztucznie wytwarzany dym może być wytwarzany na kilka sposobów. Metodą wytwarzania tego dymu jest rozpylanie na zasadzie parownika, jest to metoda najbardziej bezpieczna. Nie zanotowano przypadku, w którym wytwarzany dym zaszkodziłby człowiekowi. Gwarantuje to jedynie użycie profesjonalnych wytwornic dymu, w odpowiednich warunkach z zastosowaniem odpowiedniego płynu. Ostrzegamy: osoby z problemami zdrowotnymi z respiratorami, alergią, astmą powinny unikach kontaktu z wytwrzanym dymem.
4 Strona 4 z Opis części Panel tylny ~/50 Hz/1500 W Made by OTTEC Technology GmbH for Look Solutions. Made in Germany. analog in dmx 512 This machine has been designed to be used with original Look Unique-fluid. Use of other liquids will v oid the manufacturer's warranty and can be dangerous to your health. Never use cleaner or fragrances with this machine! 1: Kabel zasilający 2: Gniazda XLR do DMX in/out 3: Gniazda XLR do 0-10 V (+) DC 4: Wlot wężyka silikonowego do płynu 5: Wężyk silikonowy do płynu 6: Panel sterowania do regulacji adresu początkowego i wyjściowego Panel przedni 7. Dysza wytwarzająca mgłę.
5 Strona 5 z 18 Para i dysza są bardzo gorące. Nie dotykaj ich! Nie przykrywaj dyszy i nie dotykaj kanałów! 9: Kołnierz z mosiądzu 10: Korek zbiornika 11: Mosiężne sprzęgło 12: Filt płynu 13: Zawór płynu 4. Płyn 4.1 Uwagi ogólne Gotowy do użycia płyn UNIQUE-Fluid jest dostępny w 2 litrowych pojemnikach u twojego lokalnego dystrybutora. Płyn może być dostępny także w 10 i 25 litrowych pojemnkach oraz beczkach 220 litrowych. Gwarantuje bezproblemową pracę urządzenia. Używanie płynu niezalecanego przez producenta może być niebezpieczne dla twojego zdrowia. Zauważ: parownik nie wymaga czyszczenia, środki czystości dostępne w sklepach mogą uszkodzić parownik! Nie możemy za nie gwarantować. 4.2 Wymiana butli z płynem Odłącz wężyk do płynu od pokrywy poprzez odłączenie kołnierza z mosiądzu [9] i usuń mosiężne sprzęgło [11]. Wyjmij pojemnik na płyn z obudowy pojemnika Unique 2.1. Odkręć pokrywę [10] pustego pojemnka i wkręć do niego nowy pojemnik. Umieść pełny pojemnik do obudowy pojemnika. Naciśnij mosiężne sprzęgło [11] do kołnierza z mosiądzu [9], aż usłyszysz kliknięcie. Kołnierz z mosiądzu jest teraz zatrzasnięty. 4.3 Przechowywanie płynu Płyn Unique-Fluid jest bardzo skoncentrowany, możesz go przechowywać przez długi okres czasu.
6 Strona 6 z Obsługa Unique 2.1 Możesz otrzymać każdy zamierzony efekt od delikatnej mgiełki po gęsty dym. Efekt mgły powstaje powoli, więc urządzenie powinno być przełączane przed efektem świetlnym, laserowym. Ważne: Nie podłączaj kanału do dyszy Unique 2.1, jeśli kanał jest podłączony bezpośrednio do urządzenia mgła będzie wpychana do urządzenia. To może uszkodzić urządzenie. Nie dajemy gwarancji w takim przypadku. 5.1 Wybieranie lokacji Miejsce, w którym Unique 2.1 pracuje musi: być suche, być czyste i wolne od zanieczyszczonego powietrza, być wolne od wibracji, być wolne od substancji palnych i łatwopalnych, być dobrze wentylowane z temperaturą otoczenia pomiędzy 10 C a 40 C (50 F a 105 F) i wilgotnością względną poniżej 80%. 5.2 Uruchamianie urządzenia Uwaga: Nigdy nie podłączaj Unique 2.1. do dimmera lub switchpaka! To może zniszczyć urządzenie. a. Podłącz wtyczkę do zasilania. Upewnij się, że napięcie jest odpowiednie. AP i dwie cyfry pojawią się na wyświetlaczu LED [17]. b. Po 60 sekundach Unique 2.1 jest nagrzana. Naciśnij przycisk Enter [16] aby rozpocząć process zadymiania. Aktywna zielona dioda LED [18] będzie się świecić. Po krótkim opóźnieniu maszyna zacznie wytwarzać dym/mgłę. Po 30 sekundach wyświetlacz wygaśnie. Aby go aktywować ponownie naciśnij przycisk na wyświetlaczu. 5.3 Wyłączanie urządzenia a. Naciśnij przycisk Mode [14] aż pojawi się OFF na wyświetlaczu. Po 15 sekundach urządzenie przełączy się automatycznie w tryb post-runmode. Na wyświetlaczu LED pojawią się linie, które będą poruszać się z lewej z góry, do dołu w prawo podczas chłodzenia się urządzenia. Aby skrócić ten proces pompka powietrza pracuje z pełną mocą w krótkim czasie, usuwa pozostały płyn z parownika. Pozostały płyn może się wydostać z parownika w postaci dużego kłębu pary. To jest normalny proces nie świadczący o uszkodzeniu maszyny. Gdy nagrzewnica jest schłodzona czerwony punkt pojawi się przy prawej krawędzi przysicku na wyświetlaczu. b. Gdy wyłączysz sygnał DMX urządzenie przełączy się w tryb postrun-mode aby schłodzić się automatycznie po 15 sekundach. Zauważ: Upewnij się, że Unique 2.1 nie będzie odłączony zbyt wcześnie, tak aby wentylatory schłodziły urządzenie. Pozwoli to upewnić się, że pozostały płyn w parowniku nie wyleci w postaci kropel przy następnym użyciu.
7 Strona 7 z Wybór sterowania Rys.1: Regulacja pompy 14. przycisk trybu pracy 15. przycisk wyboru dół/góra 16. przycisk akceptacji Enter 17. wyświetlacz LED 18. kontrolka aktywny, zielony 19. kontrolka DMX, żółty 20. kontrolka profil/timer, czerwony Rys.2: Regulacja pracy wentylatora
8 Strona 8 z 18 Rysg. 3: Regulacja adresu startowego DMX Rys. 4: Zmiana trybu profilu
9 Strona 9 z 18 Rys.5: Wyłączanie urządzenia Możesz sterować Unique 2.1 zdalnie przez gniazda XLR [2 i 3]. Zauważ: DMX jest nadrzędny, co oznacza że gdy urządzenie jest sterowane przez DMX 512, to DMX jest nadrzędny wobec trybu stand alone i trybu 0-10V (+) DC. Zauważ: Nie możesz przewijać MENU po przytrzymaniu przycisku MODE. Przycisk MODE powinien być naciśnięty na chwilę. Jeśli przycisk MODE jest przytrzymany dłużej niż dwie sekundy, urządzenie przełączy się w tryb TIMER (patrz punkt 5.4.5) Pompa i wentylator mogą być oddzielnie regulowane przyciskami w 99 krokach. Każdy pożądany efekt możesz osiągnąć w krokach z 1%: od delikatnej mgiełki po mgłę i efekt zbliżony do dymu. Aby otrzymać efekt delikatnej mgiełki pompa musi rozpocząć pracę na poziomie 99%, wentylator 1%. Efekt mgły osiągniemy z ustawieniami niższymi dla pompy i wyższymi dla wentylatora. Ustawienia mogą być zmieniane w dowolnej chwili Praca przez DMX 512 Podłączając Unique 2.1 do DMX użyj gniazda XLR [2] z boku panelu kontrolnego. Od momentu, gdy urządzenie otrzyma prawidłowy sygnał DMX, zaświeci się żółta kontrolka [19]. Zauważ Unique 2.1 używa dwóch kanałów. Pierwszy kanał = pompa, drugi kanał = wentylator Regulacja adresu startowego DMX a) Naciśnij przycisk MODE [14] na panelu sterowania do momentu pojawienia się trzech cyfr na wyświetlaczu LED [17] (Rys. 3). b) Ustaw adres startowy naciskając przycisk Up lub Down [15]. c) Zapisz adres startowy naciskając przycisk Enter [16]. Aders startowy może być także zapisany gdy odłączysz urządzenie od zasilania Regulacja mocy pompy i wentylatora Jeśli uruchomisz urządzenie przez DMX możesz regulować pompę i wentylator przez panel od 1 do 99%. Pierwszy kanał steruje pompą, następny steruje wentylatorem.
10 Strona 10 z Sterowanie 0-10 Volt (+) DC Podłącz Unique 2.1 do analogowego sterownika lub zdlanego kablowego, w opcji ma gniazdo XLR z tyłu maszyny [3]. Zauważ: Sterowanie analogowe pompy może być z panelu sterowania lub/i zdalnie kablowo. Wentylator może być regulowany bezpośrednio w urządzeniu. a) Połącz kablem sterownik lub zdalne sterowanie kablowe z gniazdem XLR z tyłu urządzenia [3]. b) Ustaw pompę na 99% i ustaw pożądaną wydajność maszyny (patrz ). c) Przyciskiem obrotowym na zdalnym sterowaniu kablowym lub potencjometrem suwakowym na analogowym sterowniku możesz regulować wydajność pompy. d) Naciskając przełącznik On/Off na zdalnym sterowaniu kablowym uruchamiasz process tworzenia mgły. Zaświeci się zielona kontrolka LED [18] Regulacja wydajności pompy i wentylatora a) Naciśnij przycisk MODE [14] na panelu sterowania do momentu wyświetlenia się P i dwóch cyfr na wyświetlaczu LED [17] (Rys. 1). Ustaw pompę na 99%. b) Naciśnij MODE [14] na panelu sterowania aż do wyświetlenia F i dwóch cyfr na wyświetlaczu LED [17] (patrz Rys. 2). c) Ustaw odpowiednie wrtości (1-99%) naciskając Up lub Down [15]. d) Dane dla pompy mogą być regulowane obrotowym potencjometrem na zdalnym sterowaniu kablowym lub potencjometrem suwakowym na sterowniku analogowym Tryb stand alone Unique 2.1 może być używany w trybie stand alone. W tym trybie wszystkie dane dla pompy i wentylatora muszą być regulowane bezpośrednio z urządzenia Regulacja wydajności pompy I wentylatora a) Naciśnij przycisk MODE [14] na panelu sterowania aż pojawi się P i dwie cyfry na wyświetlaczu LED [17] (patrz Rys. 1). b) Ustaw odpowiednie dane (1-99%) naciskając Up lub Down [15]. c) Naciśnij przycisk MODE [14] ponownie aż do momentu gdy pojawi się F i dwie cyfry na wyświetlaczu [17] (patrz Rys. 2). d) Przyciskiem Up lub Down [15] możesz ustawić dane wentylatora. e) Naciśnij ENTER [16] by uruchomić maszynę. Zaświeci się zielona kontrolka LED [18].
11 Strona 11 z System sterowania Haze-Density Control System (HDCS) Rys. 6: Ustawienie Pauzy (Pre-Runtime) Rys. 7: Ustawienie pompy
12 Strona 12 z 18 Rys. 8: Uruchomienie profilu Rys. 9: zamknięcie profilu Używając HDCS, możesz zaprogramować indywidualny profil do show. Dwa poziomy (A i B) z różnymi pompami I wartościami wentylatora oraz różnymi ustawieniami czasu uruchomienia mogą być zaprogramowane. (Poziom A = ustawienia 2, 3, 4 / Poziom B = ustawienia 5, 6, 7). Także wstepny czas pracy (pre-runtime) może być zaprogramowany w (ustawienia 1) które wskazują, kiedy maszyna powinna być uruchomiona.
13 Strona 13 z 18 Na przykład: maszyna powinna się uruchomić po 30 minutach (ustawienia 1). Wtedy scena wypełnia się mgłą w ciągu 10 minut. Wysoka wydajność pompy i wentylatora powinna być ustawiona w czasie 10 minut (ustawienia 2,3,4). Po 10 minutach wysoka wydajność pompy i wentylatora powinny się obniżyć automatycznie I wypełnić scenę mgłą na nastepną godzinę (ustawienia 5,6,7). Patrz diagram Ustawienia Profilu które mogą być regulowane: 1. Pauza (Pre-Runtime) 0-99 min 2. Pompa (Poziom A) 1-99 % 3. Wentylator (Poziom A) 1-99 % 4. Uruchamianie (Poziom A) 0-99 min 5. Pompa (Poziom B) 1-99 % 6. Wentylator (Poziom B) 1-99 % 7. Uruchamianie (Poziom B) 0-99 min Użycie profilu a) Naciśnij kilkukrotnie przycisk MODE [14], aż pojawi się Pro na wyświetlaczu (patrz Rys. 4). b) Naciśnij raz przycisk Enter [16] żeby przełączyć MENU HDCS. Zaświeci się zzerwona kontrolka LED Timer/Profile [20]. c) Dostępne są ustawienia 1 do 7 według wykresu. Używając przycisków Up/Down [15] i wciskając przycisk MODE dokonaj ustawień. Te ustawienia są zapisywane w pamięci trwałej. Nie ma potrzeby zapisywania dokonywanych zmian są one zapisywane automatycznie po ich zmianie. d) Aby uruchomić profil z ustawionymi wartościami, naciśnij przycisk MODE [14], do chili aż pojawi się run na wyświetlaczu (Rys. 8), operację zakończ wciskając przycisk ENTER [16]. Kontrolka LED Timer/Profile [20] będzie migała, wskazując że Profil jest odtwarzany. Zielona kontrolka LED [18] zaświeci się w chwili gdy skończy się okres PAUSE a zacznie się okres Level A. Profil może być także uruchomiony z opcjonalnego panelu zdalnego sterowania. e) Wyjście z menu HDCS lub zamknięcie profilu. Naciśnij przycisk MODE do pojawienia się na wyświetlaczu ESC (Rys. 9). Wtedy naciśnij przycisk Enter [16] by powrócić do menu głównego.
14 Strona 14 z Praca z wbudowanym Timerem Rys 10: Ustaw Pauzę (Wait-Time) Rys. 11: Ustaw czas zadymiania
15 Strona 15 z 18 Rys. 12: Ustaw wentylator Rys. 13: Ustaw pompę
16 Strona 16 z 18 Rys. 14: Zamknij tryb Timer Wbudowany timer pozwala na ustawienie w minutach czasu zadymiania oraz przerw w pracy maszyny (0.1-99), pompę i wentylator ustaw w procentach (0-99). Aby uruchomić tryb Timer, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE [16] dłużej niż dwie sekundy. Czerwona kontrolka LED Timer/Profile [19] będzie migać tak długo aż maszyna zostanie przełączona w tryb Timer. Regulacja wydajności, czasu zadymiania oraz przerwy jest taka jak w sandardowym MENU. To oznacza że musisz nacisnąć przycisk MODE wielokrotnie aż wyświetli się odpowiednia funkcja. Przyciskami Up/Down możesz ustawić odpowiednie funkcje, i nacisnąć przycisk ENTER by uruchomić Timer. Zauważ że P i F sterują pompą i wentylatorem, natomiast P. i F. sterują czasem PAUSE i HAZE (fog) (Rys ). Cykl Timera uruchamia się w czasie pokazanym na wyświetlaczu, gdy naciśniesz przycisk ENTER. (i. e. P.xx = uruchamia się w czasie oczekiwania, F.xx = uruchamia się w czasie dymienia). Cykl timera nie uruchomi się jeśli naciśniesz przycisk ENTER,w momencie gdy ustawienia wydajności pompy lub wentylatora są wyświetlone na wyświetlaczu. Możesz wrócić do Standardowego MENU naciskając i przytrzymując przycisk MODE [14] przez ponad dwie sekundy lub naciskając kilkakrotnie przycisk MODE aż wyświetli się ESC na wyświetlaczu i naciśnij przycisk ENTER Auto start Jeśli Timer jest włączony i odłączysz maszynę od zasilania, Unique 2.1 zrestartuje tryb Timer zaraz po podłączeniu do zasilania. Aby zatrzymać ten proces naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE [14] ponad dwie sekundy lub przełącz na ESC w trybie Timer i naciśnij przycisk ENTER. 5.5 Okablowanie gniazd 5pin XLR (DMX): Pin 1 = uziemienie, Pin 2 = DMX, Pin 3 = DMX + 3pin XLR (analog): Pin 1 = uziemienie, Pin 2 = 0-10 V + DC in, Pin 3 = 12 V + DC out, max. 50 ma
17 Strona 17 z Czyszczenie, Konserwacja Usuń filtr chroniący wentylator przed kurzem, zanieczyszczeniami i wyczyść go. Po kilku godzinach pracy maszyny krople skondensowane mogą uformować się w dyszy. To jest normalny proces. Zauważ: Usuń skroplony płyn z dyszy, gdy maszyna jest zupełnie schłodzona. Podczas pracy dysza jest bardzo rozgrzana. Nie pozostawiaj uruchomionej Unique 2.1 bez płynu, pompa nie powinna pracować na sucho. Sprawdź stan filtra płynu [12] od czasu do czasu i wyczyść go lub usuń jeśli to konieczne. Zauważ: Parownik maszyny nie musi być czyszczony! Środki czystości dostępne w sklepach mogą uszkodzić parownik. Nie dajemy gwarancji w takim przypadku. 7. Problemy Problem: Pompa uruchamia się, ale wytwarza się mało dymu lub wogóle się nie wytwarza. Przyczyna: Pompa zassała zbyt mało płynu. Sprawdź czy kanister jest pusty Sprawdź czy mosiężny kołnierz jest prawidłowo połączony z mosiężnym sprzęgłem. Sprawdź czy filtr płynu w kanistrze jest zapchany. Sprawdź czy wężyk silikonowy nie jest skręcony lub uszkodzony. Problem: Żółta kontrolka LED nie świeci się (tylko podczas uruchamiania DMX) Przyczyna: Połączenie maszyny ze sterownikiem jest nieprawidłowe. Sprawdź czy wtyczka jest podłączona prawidłowo Sprawdź czy przewód jest uszkodzony Sprawdź czy adres startowy DMX jest ustawiony prawidłowo. Problem: Podczas pracy Unique 2.1 zawiesza się na długi czas Przyczyna: Ochrona przeciw przegrzaniu urządzenia jest aktywna. Sprawdź czy wentylator chłodzi Problem: E-4 pojawia się na wyświetlaczu LED Przyczyna: Maszyna przegrzewa się. Wyłącz nagrzewanie i schłódź maszynę. Rozwiązanie: Odłącz maszynę od zasilania na chwilę I podłącz ponownie. Problem: E-8 wyświetla się na wyświetlaczu Rozwiązanie: parownik jest zapchany Przyczyna : Wyślij maszynę do serwisu lokalnego dystrybutora. Problem: E-1 wyświetla się na wyświetlaczu Rozwiązanie: Wyślij maszynę do serwisu lokalnego dystrybutora. 8. Specyfikacja TYP: Wytwornica mgły bez kompresora Moc: 1500 Watt Napięcie: 230 V/ 50 Hz, dostępne także 120 V/ 60 Hz oraz 90 V/60 Hz Czas nagrzewania: około 60 seconds Pojemność pojemnika płynu: 2 litry Wbudowany wentylator: >6000 l/min. Wydajność wytwornicy regulowana: 99 kroków, 1% Intensywność zadymiania: zróżnicowana Czas zadymiania: ciągły Sterowanie: DMX 512, 0-10 V analog, Timer, Stand alone-mode, Radio remote (opcjonalnie), XLR-remote (opcjonalnie) Sterowanie temperaturą: Microprocessor controlled Ochrona przed przegrzaniem: Heat exchange module with thermal cut-out Wymiary (L x W x H): 47 x 25 x 25 cm (18.5 x 9.8 x 9.8 in) Waga bez pojemnika z płynem: 8.7 kg (19.1 lbs) Producent: Look Solutions - Fog machines made in Germany
18 Strona 18 z Warunki gwarancji 1. Naprawimy każdą usterkę lub uszkodzenie urządzenia jeśli jej przyczyną jest defekt fabryczny, zgłoszony natychmiast po zauważeniu i w ciągu 24 miesięcy od dostawy. Nieznaczne odchylenia w jakości regularnej produkcji nie gwarantuje prawa wymiany, także błędy lub wady spowodowane przez wodę, ogólnie nienormalnmi warunkami środowiska lub siły wyższej. 2. Uszkodzone części będą wymienione lub naprawione. Transport uszkodzonych urządzeń do nas lub naszego serwisu opłaca klient. Faktura, paragon wskazujący na zakup urządzenia z datą i numerem seryjnym powinny być dołączone do uszkodzonego urządzenia, są dowodem podlegania serwisowi gwarancyjnemu. 3. Klien traci wszelkie prawa do gwarancyjnego serwisu jeśli naprawiał lub regulował urządzenie w nieautoryzowanym serwisie. Do naprawy urządzenia używane są wyłącznie części producenta. Klient traci prawo do serwisu gwarancyjnego także w przypadku używania płynu innego niż Unique-fluid lub użytkował urządzenie niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z instrukcją. 4. Części eksploatacyjne nie podlegają gwarancji. 5. Usługi gwarancyjne nie powodują wydłużenia czasu gwarancji lub początku nowego okresu gwarancji. Gwarancja na części wymienne kończy się z okresem gwarancji całego urządzenia. 6. Jeśli uszkodzenie lub defekt nie mogą być naprawione przez nas w satysfakcjonującym czasie, w ciągu 6 miesięcy po sprzedaży produktu klient może: - wymienić za darmo całe urządzenie - otrzymać zwrot mniejszej wartości - otrzymac zwrot wartości zakupu urządzenia, ale nie większej niż cena rynkowa w czasie zwrotu. 7. Dalsze roszczenia, w szczególności za szkody, straty itp. na zewnątrz urządzenia są wyłączone. Inne przepisy gwarancji mogą być ważne poza granicami Niemiec. Proszę sprawdzić u sprzedawcy! Nie zapomnij usunąć płyn z pojemnika na płyn.
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi - 1 -
Instrukcja obsługi - 1 - Zawartość opakowania - Urządzenie Viper nt (1 sztuka) - Zbiornik na płyn z podłączeniem (1 sztuka) - Instrukcja obsługi (1 sztuka) Proszę sprawdzić zawartość pudełka, czy wszystkie
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi - 1 -
Instrukcja obsługi - 1 - Zawartość opakowania - Hazer Unique (1 sztuka) - Zbiornik na płyn z podłączeniem, filtr powietrza (1 sztuka) - Kanister z koncentratem płynu Unique 2l (1 sztuka) - Instrukcja obsługi
MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi
MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 UWAGA! Trzymaj to urządzenie z dala od deszczu i wilgoci! Przed otwarciem obudowy, odłącz urządzenie od zasilania! Przed podłączeniem
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA
ATMOSPHERE APS TM Wytwornica mgły MAX APS TM Wytwornica dymu Instrukcja obsługi Dystrybucja: PROLIGHT Sp. z o.o. 3 Maja 83, 05800 Pruszków Tel.:+48 22 6480407; Fax:+48 22 2036707 email: poczta@prolight.com.pl
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!
Kalibrator temperatury BX-150
Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
FOLLOW SPOT FL-1200 DMX
www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYN DO DYMU
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYN DO DYMU DANE TECHNICZNE FLM 900 Wymiary: 305 250 180 Waga: 5,2kg 700W Zabezpieczenie: 250V/5A Zbiornik na płyn: 1,0L Czas gotowości po podłączeniu urządzenia: ok. 2 min. Ponowna
LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym
LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com Website: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL: 50240 www.qoltec.pl WSTĘP Dziękujemy za zakup drukarki Qoltec. Drukarka jest zaprojektowana do druku w czasie rzeczywistym i wsadowym, aby usprawnić
LASER RED + VIOLET 300mW Instrukcja Obsługi
LASER RED + VIOLET 300mW Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Page 1 Instalacja 1. Upewnij się, że w bezpośrednim otoczeniu działającego urządzenia nie ma żadnych przedmiotów łatwopalnych lub wybuchowych.
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI
LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS PRODUKTU Aby zoptymalizować pracę tego sterownika prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i informacjami w niej zawartymi. Po procesie
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
SCANIC CLUB 12 ROTARY II
SCANIC CLUB 12 ROTARY II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1
GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06)
Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA (2007-12-06) SOLARUS.pl tel. 0 71 71 70 501 45-631 Opole ul. Dunikowskiego 16c email: solarus@solarus.pl Solarus.pl 1 1. Wstęp 1. Panel kontrolny ma zastosowanie
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi T19 1000 WiFi T19 1500 WiFi T19 2000 WiFi UWAGA! Urządzenie ma wyłączne zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych, O w których temperatura powietrza nie spada
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED
LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl 1. Przedmowa 1.1 Zawartość opakowania Nazwa Głowica ruchoma Kabel zasilający Instrukcja obsługi Ilość 1szt 1szt 1szt 1.2
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu:
Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 101366 Strona 1 z 6 Zakres dostawy IRS- 350 BlackBody Kabel zasilający Instrukcja obsługi Strona 2 z 6 Kontrolki (Patrz: ilustracja
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz laboratoryjny Voltcraft VSP 2206, 0,1-20 V/ 0-6 A,0,1-20 V/0-6 A, 249 W Numer produktu: 512773 Strona 1 z 10 Opis działania Zasilacz laboratoryjny z wysoce rozwiniętą technologią
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nawilżacz ultradźwiękowy z jonizacją Newgen Medicals LBF-325 (NX1303)
Nawilżacz ultradźwiękowy z jonizacją Newgen Medicals LBF-325 (NX1303) Zawartość zestawu: nawilżacz szczotka do czyszczenia instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne: wymiary: 275 x 192 x 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Oznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania