Elite Plus ph /H 2 O 2 Instrukcja obsługi
|
|
- Józef Pietrzyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elite Plus ph /H 2 O 2 Instrukcja obsługi
2 1. OPIS OGÓLNY Elite Plus to nowa seria urządzeń, które proponowane są przez dostawcę do nowoczesnej pielęgnacji wody basenowej. Urządzenie jest proste w obsłudze i pozwala na stałą kontrolę wartości ph. Pompka perystaltyczna ma wydajność 1,5 l/h, ciśnienie do 1,5 bar. Urządzenie nie wymaga żadnej specjalnej konserwacji. Wyposażone jest w moduł samokontroli i kontroli elektrod. 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU UWAGA!!! przed wykonaniem jakichkolwiek prac na tablicy obsługi należy wyłączyć urządzenie z prądu NIEPRZESTRZEGANIE WSKAZÓWEK ZAWARTYCH W TEJ INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ SZKODY OSOBOWE I/LUB USZKODZENIE URZĄDZENIA. WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA ZASTOSOWANIA Elite Plus instalować jak niżej: zwrócić uwagę na to, aby napięcie było zgodne z wartością umieszczoną na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu urządzenia zwrócić uwagę na to, aby ciśnienie wynosiło poniżej 1,5 bar zwrócić uwagę na to, aby pokrywa pompy była właściwie umocowana zwrócić uwagę na to, aby wąż ssawny zanurzony był w zbiorniku dozowanego środka i podłączony był do pompy (symbol na pokrywie). Po kontroli przykręcić nakrętkę. Połączyć końcówkę węża z pompą (symbol na pokrywie) a drugą końcówkę za pomocą zaworu wtryskowego z niecką. UWAGA: aby wtłoczyć środek do pompy, podczas pierwszego uruchomienia oraz przy każdorazowej zmianie kanistra ustawić włącznik na pozycję wymuszenia
3 3. IDENTYFIKACJA CZĘŚCI ZAMIENNYCH LEGENDA A. Regulator Elite Plus B. Wąż ssawny z PVC Crystal 4x6 (4 m) x 2 C. Wąż ciśnieniowy z PE 4X6 (5 m) x 2 D. Elektroda ph/model SPH-1 E. Redukcja do zaworu wtryskowego x 2 F. Zawór lufowy z FPM (3/8 GAS) x 2 G. Stopa ssawna (wąż PVC) x 2 H. Obejma podwójna do mocowania PSS3 na wężu 2 Ø=50 mm I. Obejma podwójna do mocowania zaworu wtryskowego na wężu 2 Ø=50 mm x 2 J. Uchwyt sond model PSS3 (1/2 GAS) K. Wąż 3x7 L. Komplet mocowań montażowych M. Roztwór buforowy - komplet ph 4, ph 7, H2O N. Dziennik pracy O. Czujnik temperatury
4 4. DANE TECHNICZNE Zasilanie: Vac 50/60 Hz 30 Watt Włącznik: na obudowie Pomiary wejściowe: ph, przez BNC zakres ph: 0 14,0 ph dokładność ph: +/- 0,1 ph Zakres temperatur: C (czujnik PT100) Wydajność pomp z Transaxle: ph: 1,5 l/h (wąż 6x10) 1,5 bar H 2 O 2 : 0,4 l/h (wąż 3x7), 1,5 l/h (wąż 6x10) 1,5 bar Czujnik pompy ph: 10 A 250 V (suchy kontakt) Czujnik alarmu: 10 A 250 V (suchy kontakt) Czujnik dla H 2 O 2 : 10 A 250 V (suchy kontakt) Zasilanie pomp: 240 Vac 10 Watt Sygnał wejściowy: Vac Sonda stanu napełnienia: ph, H 2 O 2 Regulator Elite Plus zamontować przy pomocy dostarczonych uchwytów (odstęp między otworami Ø 6: 95 mm) na stałe na ścianie, na której będzie łatwy dostęp dla obsługi. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac upewnić się, że włączniki znajdują się na pozycji 0. Odkręcenie obu śrub znajdujących się na górze urządzenia o ¼ obrotu powoduje, że można zatrzasnąć pokrywę.
5 5. WSKAZÓWKI MONTAŻOWE Maks. długość kabla 6m uwaga 1 Maks. ciśnienie 1,5bar uwaga 2 Uwaga 1: jeśli pompa jest duża, kabel musi być ułożony w innym miejscu niż kabel zasilający. Pozwoli to uniknąć zakłóceń Uwaga 2: aby wydłużyć żywotność węża, ciśnienie nie może przekroczyć 1,5bar
6 5.1 PRZYKŁAD MONTAŻU Zbiornik wyrównawczy Filtr Wymiennik ciepła Pompa obiegowa Wskazówka: odstęp między sondą i wtryskiem nie może być mniejszy niż 60 cm
7 6. OBIEG 1) Wejście pomiar ph 2) Wejście sonda temperatury 3) Wejście sonda stanu dla korektora ph 4) Wejście sonda stanu dla H 2 O 2 5) Wejście klawiatura 6) Przepływ (pompa obiegowa) 7) Czujnik dla korektora ph, pompa zewnętrzna 8) Czujnik alarmu 9) Czujnik dla H 2 O 2, pompa zewnętrzna 10) Wejście zasilania 11) Włącznik 12) Bezpiecznik 13) Zasilanie pompy ph 14) Zasilanie pompy H 2 O 2 7. MENÜ KALIBRACJI 7.1 KALIBRACJA Najpierw należy aktywować funkcję kalibracji. Po wejściu do menü Erweitert Cal) na displayu wyświetli się: Display Kalibrierungsmenü (menu kalibracji) Erweitert Cal Off Erweitert Cal Full Einstellungen (ustawienia) Aby wejść do menu, nacisnąć ENTER Aby zmienić kalibrację, nacisnąć ENTER i klawisze + i. Wybrać Full i potwierdzić ENTER Opuścić menü i wrócić do normalnego statusu systemu.
8 7.2 KALIBRACJA SONDY PH Nalać wodę Zdjąć sondę z uchwytu Wypłukać sondę Zanurzyć sondę w roztworze ph 7 Przez 3 sekundy wciskać klawisz CAL Aby rozpocząć kalibrację roztworem ph 7, nacisnąć CAL Kalibracja trwa minutę Jakość sondy Wypłukać sondę Zanurzyć sondę w roztworze ph 4 Aby rozpocząć kalibrację roztworem ph 4 nacisnąć CAL Kalibracja trwa minutę Jakość sondy Wypłukać sondę Aby zakończyć kalibrację, włożyć sondę do uchwytu i nacisnąć CAL
9 8. PROGRAMOWANIE Naciskając jednocześnie klawisze Cal i Set przez 3 sekundy uzyskujemy dostęp do menü programowania. Po zwolnieniu klawiszy na wyświetlaczu pojawi się: Język na wyświetlaczu Ustawienia Język można zmienić naciskając klawisze Enter oraz + i - Aby napełnić pompę ph należy co najmniej przez 3 sekundy naciskać klawisz UP. Napełnianie kończy się po zwolnieniu klawisza. Aby napełnić pompę H 2 O 2 należy co najmniej przez 3 sekundy naciskać klawisz DOWN. Klawiszem Enter uzyskujemy dostęp do następujących podmenu: Setpoint Rodzaj dozowania Czas OFA Alarm Rodzaj dozowania Zmiana wartości Setpoint (0-14 ph) następuje klawiszami + i - Zmiana Setpoint klawiszami + i Kwas Roztwór alkaliczny Klawiszami Enter oraz + i można ustawić czas OFA na OFF lub od 1 do 240 min. (patrz rozdz. 9.5) Klawiszami Enter oraz + i można ustawić alarm między 1 a 3 ph Klawiszami Enter oraz + i można zmienić rodzaj dozowania: PROP (patrz rozdz. 9.1) ON/OFF (patrz rozdz. 2) OFF (dozowanie wyłączone)
10 Klawiszem Enter uzyskujemy dostęp do następujących podmenu: Wąż Koncentracja pompa Klawiszem Enter można zmienić rozmiar węża (3x7 lub 6x10 mm) a system automatycznie obliczy wielkość przepływu przez inny wąż bez zmiany jakiegokolwiek parametru (fabrycznie zamontowany jest wąż 6x10 mm) Wprowadzić wartość stężenia dozowanego produktu: jeśli zamontowany jest wąż 3x7, zakres od 1 do 4 cc/m 3, jeśli wąż 6x10, zakres od 1 do 15 cc/m 3 Wprowadzić wartość prędkości przepływu pompy. Zakres od 2 do 100 m 3 /h.
11 Klawiszem Enter uzyskujemy dostęp do następujących podmenu: Temperatura Przepływ Cal Hasło Klawiszami Enter oraz + i można ustawić temperaturę kompensacyjną między 1 a 100 o C. Jeśli podłączona jest sonda temperatury, nie wyświetli się ten punkt menu. System automatycznie kompensuje wartość z sondy Klawiszami Enter oraz + i można ustawić przepływ na OFF lub ON. Ten punkt aktywuje lub inaktywuje wejście Flow (patrz rozdz. 10.0) Klawiszami Enter oraz + i można ustawić kalibrację na OFF i ON (Full) Klawiszem Enter można wprowadzić hasło dostępu do systemu. Zmiana liczby klawiszem +. Klawiszem - przejście do następnej liczby. Potwierdzenie klawiszem Enter Aby opuścić menu, nacisnąć ESC, aby potwierdzić ustawienia Enter Klawiszami + i można wybrać JA (TAK) lub NEIN (NIE) tzn. wybrać zapis lub brak zapisu ustawień. Potwierdzenie klawiszem Enter
12 WSKAŹNIK DISPLAY Z SYSTEMEM STANDBY Wskaźnik podzielony jest na 4 obszary: jeśli wystąpi alarm pojawi się on po lewej stronie na górze po prawej stronie na górze są 3 pola: 1. To system w trybie Standby 2. Wskazuje Coutdown dla dozowanego przez pompę cc 3. Wskazuje czas oczekiwania pozostały do następnego dozowania H 2O 2. Z lewej strony na dole pojawia się temperatura z czujnika PT 100 lub wprowadzona ręcznie Z prawej strony na dole pojawia się wartość ph z sondy *jeżeli Avanzato Flusso (Erweitert Durchfluss) = On oraz jeżeli pompa nie pracuje podczas dozowania koagulantu a skutkiem tego nie dozuje, jak tylko zostanie włączona, zacznie dozować wg. cc obliczonego na początku. KLAWISZE SZYBKIEGO WYBIERANIA Wciskając klawisz SET przez 3 sekundy wchodzimy do szybkiego menu: Miga wartość ph, może być zmieniona klawiszem + lub i potwierdzona Enter. Następnie przechodzimy do wartości H 2O 2, którą potwierdzamy Enter. 9. SPOSÓB DOZOWANIA Sterowanie pompami w skali ph odbywa się za pośrednictwem funkcji PWM. Proporcja ustawiona jest na wartość ph = 0,8.
13 9.1 PROPORCJONALNE DOZOWANIE ph Urządzenie umożliwia automatyczną kontrolę i zmianę pomiaru chemicznego Setpoint ph, przy czym dozowanie, które można ustawić na czas proporcjonalny ustawiane będzie przez silnik ph. Ustawiając następujące parametry uzyskujemy następujące dozowanie: Setpoint ph = 7,20 ph Rodzaj dozowania = roztwór alkaliczny Proportionalband = 0,80 ph
14 9.2 DOZOWANIE ON/OFF PH Urządzenie umożliwia automatyczną kontrolę i zmianę pomiaru chemicznego Setpoint ph, przy czym dozowanie, które można ustawić na ON/OFF ustawiane będzie przez silnik ph. Ustawiając następujące parametry uzyskujemy dozowanie jak niżej: Setpoint ph = 7,20 ph Rodzaj dozowania = roztwór alkaliczny
15 9.3 ALARM DLA SETPOINT PH Ustawienie alarmu oznacza powstanie okna roboczego. Przy przekroczeniu dopuszczalnych granic czujnik alarmu zamyka się i pozostaje zamknięty tak długo, aż przywrócona zostanie wartość pomiarowa lub naciśnięty klawisz Enter inaktywujący alarm. Ustawienie czasu OFA-Zeit (Over Feed Alarm) powoduje, że czasowo sterowane jest dozowanie ph- Setpoints. Występują dwa rodzaje alarmu: pierwszy wyświetla się przy 70% zadanego czasu a czujnik alarmu zamyka się. Drugi wyświetla się przy 100% zadanego czasu, czujnik alarmu zamyka się a silnik ph blokuje. Klawiszem Enter niwelujemy alarm i inicjalizujemy czas OFA. 10. AKTYWACJA Przepływ Za pośrednictwem pompy cyrkulacyjnej. Wejście wysokiego napięcia Vac, system dozowania włączony Wejście wysokiego napięcia na Off (pompa cyrkulacyjna wyłączona), system dozowania pokazuje migający napis FLOW. 11. ALARMY Lev ph = alarm sondy stanu napełnienia dla ph Lev H2O2 = alarm sondy stanu napełnienia dla flokulantu OFA ph = nie osiągnięty Setpoint w ustawionym czasie OFA* Banda ph = wyświetli się, gdy wartość znajduje się poza Setpoints +/- *przy 70% ustawionego czasu system pokaże alarm i aktywuje czujnik, przy 100% zablokuje silnik. Alarm niweluje klawisz Enter. Naciśnięcie klawisza Enter podczas alarmu inaktywuje odpowiedni czujnik, pozostaje tylko wskazanie na wyświetlaczu.
16 12. USTAWIENIA WARTOŚCI Przywracanie wartości i parametrów Default: odłączyć zasilanie urządzenia jednocześnie nacisnąć klawisze + i, przytrzymać i włączyć urządzenie do sieci potwierdzić wybór aby przywrócić parametry Default Parametry pracy: język SetPoint H 2 O 2 kalibracja wejście przepływu hasło = UK (Englisch) = 7,4 ph; kwas; OFF; Alr Band 3,0 ph; PROP = 6x10; 1cc/m3; 20m3/h = FULL = OFF = inaktywować 13. POTENCJALNE USTERKI I ŚRODKI ZARADCZE Usterka Przyczyna Pomoc Uszkodzony kabel Urządzenie cały czas pokazuje ph 7,00 Urządzenie stale pokazuje wysoką lub niestabilną wartość Uszkodzony kabel elektrody Pęcherzyki powietrza w membranie elektrody Zużyta elektroda 1) sprawdzić czy nie ma zwarcia na kablu elektroda urządzenie (między żyłami kabla a osłoną) 2) Sprawdzić, czy na łączniku sondy lub na urządzeniu nie ma wilgoci lub wody kondensacyjnej 3) Sprawdzić, czy opór między zaciskami 11 i 12 wynosi 100 Ω Sprawdzić kabel Lekko potrząsnąć elektrodą trzymaną w pionie. UWAGA: elektrodę montować pionowo lub pod maksymalnym kątem 45 Wymienić elektrodę Niemożliwa kalibracja ph 7 Zły meldunek na monitorze Jakość kalibracji sondy ph < 20% Zbyt długi kabel lub zbyt blisko kabla elektrody: zakłócenia Nieodpowiedni roztwór buforowy Resztki zanieczyszczeń w sondzie Zużyta elektroda Skrócić dystans między kablem i elektrodą Sprawdzić, czy zastosowany roztwór ma wartość ph 7. Elektronicznym miernikiem sprawdzić wartość ph roztworu. Użyć nowego roztworu buforowego ph 4 i powtórzyć kalibrację. Upewnić się, czy roztwór w sondzie jest w dobrym stanie; wyczyścić elektrodę rozcieńczonym roztworem kwasu i wytrzeć suchą ściereczką Wymienić elektrodę
17 Niemożliwa kalibracja ph 4 Nieodpowiedni roztwór buforowy Sprawdzić, czy zastosowany roztwór ma wartość ph 7. Elektronicznym miernikiem sprawdzić wartość ph roztworu. Użyć nowego roztworu buforowego ph 4 i powtórzyć kalibrację. Zły meldunek na monitorze Jakość kalibracji sondy ph < 20% Elektroda wolno reaguje Problem z kulką elektrody Zużyta elektroda Elektroda naładowana elektrostatycznie Upewnić się, czy kulka nie jest uszkodzona. Upewnić się, czy kulka nie wyschła. Ostatnia możliwość to wyczyszczenie elektrody i zostawienie jej na parę godzin w wodzie Wymienić elektrodę Podczas kalibracji NIE WYCIERAĆ ELEKTRODY ręcznikiem ani papierem; zostawić aby naturalnie wyschła
18 14. WYPOSAŻENIE Wymiana węża: Podnosząc lewą końcówkę, odkręcić pokrywę Przekręcić rolkę w kierunku strzałki i ustawić w pozycji 10 i 20 Odkręcić lewą końcówkę, odsunąć ją na bok a rolkę przekręcić w kierunku strzałki, wyjąć wąż z prawej końcówki Przekręcić rolkę w kierunku strzałki i ustawić w pozycji 10 i 20 Włożyć lewą końcówkę do szyny rolki. Przekręcić uchwyt sondy w kierunku strzałki i jednocześnie włożyć prawą końcówkę w głowicę pompy Strzałki wskazują kierunek przepływu. Nałożyć pokrywę pompy zwracając uwagę na kierunek strzałek ( ) i mocno docisnąć
19 15. MAGAZYNOWANIE POMPY Przed magazynowaniem urządzenia należy wypłukać wąż czystą wodą. Uchwyt sondy przekręcić w kierunku strzałki na pozycję 7 i 05. Ułatwi to ponowne podłączenie urządzenia. WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE ZALECANE PRODUKTY: obniżanie wartości ph: podwyższanie wartości ph: produkt na bazie kwasu siarkowego (dostępny w handlu) produkt alkaliczny lub kwaśny NIEZALECANE PRODUKTY: nie używać chloru ani wodoru o inne produkty pytać instalatora WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI SONDY: ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ NIE WLEWAĆ DO SONDY nadmiernej ilości chemikaliów. Przechowywanie sondy: wyjąć sondę z uchwytu. Włożyć do pojemnika w wodą wodociągową. Jeśli to konieczne, zamknąć uchwyt zatyczką o rozmiarze 5 Cent. Zachować ostrożność, ponieważ elektroda ph jest szkła. Wszystkie elektrody sprawdzane są przed zapakowaniem. Elektrody nie są naprawiane w ramach gwarancji. Gwarancja obejmuje wyłącznie elektrody, ktorych uszkodzenia stwierdzone będą podczas pierwszej aktywacji. Opakowanie nie podlega gwarancji. Diagnozujemy usterki sondy tylko pod warunkiem odesłania jej w oryginalnym opakowaniu, w pojemniku z wodą. UWAGA NA OPARY!
Instrukcja obsługi Rev. 1.1
Instrukcja obsługi 1 1. Opis ogólny Urządzenie Elite Plus jest elementem nowej serii skonstruowanej przez dostawcę do nowoczesnej pielęgnacji basenów. Urządzenie jest proste w obsłudze i umożliwia stałą
Bardziej szczegółowoELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ELITE SP Pr E l i t e S P P r Opakowanie A) sterownik "ELITE SP Pr" do ph i REDOX B) wąż ssawny PVC Crystal 4x6 (2 m) C) wąż ciśnieniowy z polietylenu (3 m) D)
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR
URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR E l i t e P r Budowa urządzenia A) Sterownik ph i REDOX "ELITE PR Doppelsystem" B) Wąż ssawny Crystal 4x6 (2 m) wykonany z PVC C) Wąż ciśnieniowy (3 m) wykonany
Bardziej szczegółowoATHENA AT.PR. Instrukcja montażu i obsługi. poma dozująca
Instrukcja montażu i obsługi PL ATHENA AT.PR poma dozująca Ważne wskazówki: Aby uniknąć błędów, instrukcję montażu i obsługi należy przechowywać w miejscu dostępnym w pobliżu urządzenia, które jest w niej
Bardziej szczegółowoUrządzenie do pomiaru ph lub Redoks
Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136909 Rev.1.1 1 1 WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoKompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoinstrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
Bardziej szczegółowoUrządzenie do pomiaru przewodności CD 42
Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42 SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136915 Rev.1.0 1 1 WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoUrządzenie do pomiaru przewodności
Urządzenie do pomiaru przewodności SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136915 Rev.1.0 1 1 WPROWADZENIE 1.1
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Bardziej szczegółowoTDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoDRAIN PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI
WATERSYSTEM SP. Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Data wydania: 27.11.2017 Wersja 1 Stron: 12 Podpis archiwizatora: DRAIN PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1 WPROWADZENIE 1.1 Systemy Drain
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoPęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62
Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi ATHENA AT. AM MEMBRANOWA POMPKA DOZUJ CA CHEMIKALIA. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL ATHENA AT. AM MEMBRANOWA POMPKA DOZUJ CA CHEMIKALIA Zmiany zastrzeżone! POMPA ATHENA AT. AM LEGENDA: 1:1 Led dozowanie dzielone (max. 10 impulsów :1 suw) 4:1 Led dozowanie
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby
Bardziej szczegółowoph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%
Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoPrzycisk wybierania opcji Przycisk potwierdzenia programowania/przycisk kontroli ustawień Przycisk ustawień godziny ENTER/TEST PANEL OPERACYJNY
PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoSET ENTER/TEST HOUR MIN MONTH DEMO PROGRAM DAY
PRZYGOTOWANIE DOZOWNIKA Aby otworzyć pokrywę, włóż kluczyk do zamka, przekręć i pociągnij do siebie. Włóż dwie baterie alkaliczne. Włóż puszkę z aerozolem. Dozownik jest gotowy do zaprogramowania. PANEL
Bardziej szczegółowoŻelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoHI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI HI991001 Nr produktu 000104731 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi HI 991001 Wodoodporny ręczny przyrząd do pomiaru wartości ph oraz temperatury Stan: 09/10 www.hanna-de.com Gwarancja HI
Bardziej szczegółowoTESTER NAPIĘCIA AX-T902
~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoVI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży
VI-D4 Wilgotnościomierz do podłoży OPIS URZĄDZENIA Miernik VI-D4 przeznaczony jest do pomiaru wilgotności takich podłoży jak beton, jastrych, tynk gipsowy itp. Największą zaletą miernika jest nieniszcząca
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
Bardziej szczegółowoPompy dozujące. Model Opis Cena netto Pompy dozujące serii DLX (naścienne) www.polaquagroup.com trade@polaquagroup.com
Pompy dozujące Pompy dozujące serii DLX (naścienne) DLX-MA/MB Pompa z dozowaniem mikroprocesorowym; manualna regulacja przepływu od 0 do 100%; wyświetlacz elektroniczny (3 pola); kontrola poziomu (dostarczana
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoKOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
Bardziej szczegółowoTyposzereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Bardziej szczegółowoWPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1
WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Bardziej szczegółowoMiernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP Spis treści: 1. Przeznaczenie. 2. Bezpieczeństwo 3. Materiały i akcesoria 4. Montaż 5. Podłączenie 6. Obsługa 7. Dane techniczne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Bardziej szczegółowoPIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoProgramowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji
Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
Bardziej szczegółowoMIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoZegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowoMiernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140
Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika
Bardziej szczegółowoMiernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Bardziej szczegółowoPolmar Profil Sp. z o.o.
Instrukcja obsługi cyfrowego regulatora temperatury TRANSMIT serii G. 1. Sposób montażu i warunki pracy 2. Podłączenie zasilania 3. Tryby regulacji regulatora 4. Zmiana czujnika temperatury 5. Funkcja
Bardziej szczegółowoAmperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoSTRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi
STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoPL Instrukcja obsługi
PL Instrukcja obsługi 1 Co powinno znajdować się w opakowaniu Element Ilość Uwagi Ramka do filtra 2 Filtr i wkłady Filtr 4 szt. Woreczek do przechowywania filtrów Filtr jednorazowy z ramką Filtr wiosenny
Bardziej szczegółowoŻelazko z generatorem pary
Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoRadiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Bardziej szczegółowoDeklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Bardziej szczegółowove Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Bardziej szczegółowokratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Bardziej szczegółowoHigrometr z pomiarem temperatury Voltcraft
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft Nr produktu 102011 Strona 1 z 6 1. ELEMENTY OBSŁUGI Widok urządzenia z przodu: 1 Symbol ogrzewania 2 Wskaźnik poziomu baterii 3 Wskaźnik temperatury
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PROGRAMOWANIA TMI-20W wersja 1.01
od 1983 r. SSA PROJEKTOWANIE KOMPLETACJA SPRZEDAŻ MONTAŻ SERWIS http://www.ssa.pl e-mail: ssa@ssa.pl SSA Systemy automatyki - projekty elektryczne, - sterowniki PLC, - HMI, - wizualizacja procesów. Przetworniki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROGRAMATOR TYGODNIOWY TIMER MODULE SIS TREŚCI 1. WROWADZENIE 01 2. BEZIECZEŃSTWO 01 3. FUNKCJONOWANIE 01 4. BUDOWA 02 OGÓLNE 02 RYSUNEK 02 MONTAŻ 02 SCHEMAT ELEKTRYCZNY 04 4.1 OŁĄCZENIE
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SMI-20W wersja 1.01
od 1983 r. SSA PROJEKTOWANIE KOMPLETACJA SPRZEDAŻ MONTAŻ SERWIS http://www.ssa.pl e-mail: ssa@ssa.pl SSA Systemy automatyki - projekty elektryczne, - sterowniki PLC, - HMI, - wizualizacja procesów. Przetworniki
Bardziej szczegółowoŁadowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Bardziej szczegółowoStacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoAX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Bardziej szczegółowoWentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoNr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowo