Instrukcja obsługi. Elektroniczne sterowanie siewnika rzędowego. Solitronic. wersja Stawiamy na bezpieczeństwo. LEMKEN GmbH & Co.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. Elektroniczne sterowanie siewnika rzędowego. Solitronic. wersja Stawiamy na bezpieczeństwo. LEMKEN GmbH & Co."

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Elektroniczne sterowanie siewnika rzędowego Solitronic wersja PL - Stawiamy na bezpieczeństwo Art. nr PL-1/07.07 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D Alpen / Postfach 11 60, D Alpen Telefon ( ) 81-0, Fax ( ) lemken@lemken.com, Internet:

2 STOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Przed uruchomieniem przeczytać i przestrzegać instrukcji obsługi i uwag dotyczących bezpieczeństwa! Siewniki rzędowe Solitair z elektronicznym sterowaniem siewnika rzędowego Solitronic skonstruowane są wyłącznie do ogólnie przyjętego zastosowania przy pracach rolniczych (stosowanie zgodne z przeznaczeniem)! Każde zastosowanie wykraczające poza powyższy zakres uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi tu wyłącznie użytkownik! Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy także przestrzeganie narzuconych przez producenta warunków eksploatacji, konserwacji i utrzymania! Siewniki rzędowe Solitair z elektronicznym sterowaniem siewnika rzędowego Solitronic mogą obsługiwać, konserwować i utrzymywać w ruchu tylko osoby, który z danym tematem jest zaznajomiony i poinstruowany o zagrożeniach! Należy przestrzegać właściwych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz innych ogólnie uznanych reguł techniki bezpieczeństwa, medycyny pracy i ruchu drogowego! Samowolne zmiany w urządzeniu wykluczają odpowiedzialność producenta za wynikające z tego szkody! TREŚĆ 1 ZASILANIE ELEKTRYCZNE INFORMACJE PODSTAWOWE Zakres zastosowania Terminal obsługi Wskaźniki na wyświetlaczu i menu Funkcja przełączników i przycisków Włącznik / wyłącznik Klawisze funkcyjne Przycisk ESC Przełączniki Kontrolki

3 3 WYBÓR I ZAPIS PARAMETRÓW I USTAWIEŃ WYBÓR MENU MENU WPROWADZANIA Informacje ogólne Funkcje wprowadzania i ustawiania Menu ścieżek przejazdowych Szerokość robocza kultywatora Strona początkowa pola Rytm prosty, rodzaj przejazdu Licznik hektarów przy ścieżce Rytm ścieżek Wskaźniki rytmu Licznik hektarów Menu zbiornika Dozór dmuchawy Kalibrowanie koła w mm/impuls Kalibrowanie ręczne Kalibrowanie 100-metrowe Wartość krokowa zmiany ilości wysiewu Wyłączanie funkcji alarmu Wysiew powierzchni częściowych GPS Złącze Wielkość wysiewu Odbieranie wartości z odbiornika GPS Zapisywanie wartości dla odbiornika GPS Błędne połączenie z odbiornikiem GPS Funkcja brony chwastownika (Opcje) Reflektory robocze (Opcje) Czujnik kąta obrotu i kalibracja nacisku redlicy Wprowadzenie opóźnienia czasowego układ kolejnego włączania

4 6 MENU PRÓBY WYSIEWU Przeliczanie ziaren/m² na kg/ha Próba wysiewu Wprowadzanie symbolu dla materiału siewnego Wprowadzanie ilości wysiewu Napełnianie wałków wysiewających Czas wysiewu próbnego Rozpoczęcie próby wysiewu Wprowadzenie wysianej ilości materiału siewnego Wynik Powtórzenie próby wysiewu (kontrola wysiewu) Zmiana ilości wysiewu MENU ROBOCZE Wskazania w menu roboczym Pozostałe wskazania w menu roboczym Pierwsze menu robocze Napięcie robocze i zużycie prądu Licznik hektarów Uruchamianie ręczne Zatrzymanie ręczne Prędkość obrotowa dmuchawy Rozsiana ilość materiału siewnego Przejście do drugiego menu roboczego Drugie menu robocze Zmiana ilości wysiewu Odłączanie szerokości cząstkowych Przełączanie ścieżek przejazdowych Brona posiewna-s Trzecie menu robocze Informacje ogólne Tryb pracy automatyczny

5 7.5.3 Tryb pracy ręczny Dezaktywacja pola brony Heliodor Dezaktywacja szyny redlicy Dezaktywacja znaczników Tryb składania znaczników Wybór znaczników Przestawienie nacisku redlicy NADZÓR RURY WYSIEWAJĄCEJ (OPCJA) Informacje ogólne Praca kontroli wałków wysiewających Kontrola ścieżek roboczych Diagnoza kontroli wałków wysiewających Kontrola osprzętu MENU INFORMACYJNE Test czujników Wersja oprogramowania Wskazania błędów i wskazania kodów Błędy działania Błędy w przewodach Diagnoza kontroli wałków wysiewających Wskazanie ustawienia siewnika Wskazanie ustawionej ilości wysiewu i zakresu prędkości Kalkulator BEZPIECZNIKI LISTY DIAGNOSTYCZNE Zgłoszenia kodowe Uwagi Ostrzeżenia Zakłócenia Tabela: B1X zerwania przewodów

6 Tabela: B2X Zwarcia... 71

7 1 ZASILANIE ELEKTRYCZNE Dla zasilania elektronicznego sterowania siewnika rzędowego Solitronic musi kablu łączącym zostać podłączone bezpośrednio do akumulatora traktora. Wymagane jest napięcie robocze 12 Volt. W kablu łączącym z akumulatorem znajduje się bezpiecznik 40A. 2 INFORMACJE PODSTAWOWE 2.1 Zakres zastosowania Elektroniczny układ sterowania siewnikiem rzędowym Solitronic wersja 1.50 zaprojektowano do sterowania, nadzoru i ustawienia pneumatycznego siewnika rzędowego Compact-Solitair. Za pomocą terminala obsługi elektronicznego układu sterowania siewnika rzędowego można ponadto niezależnie od siebie aktywować i dezaktywować składanie znaczników, podnoszenie i opuszczanie szyny wysiewającej oraz podnoszenie i opuszczanie pola brony Heliodor oraz ustawiać opóźnienie czasowe między podnoszeniem i opuszczaniem pola brony Heliodor oraz szyny wysiewającej. Przewóz urządzenia wykonywać tylko z wyłączonym terminalem obsługi! 7

8 2.2 Terminal obsługi Przy pomocy terminalu (1) obsługuje się elektroniczne sterowanie siewnika Solitronic. Składa się on między innymi z wyświetlacza (8), klawiszy funkcyjnych (3), przycisków (7) i pokrętła (5) z przyciskiem potwierdzającym. 1 - Terminal obsługujący 2 - Włącznik / wyłącznik 3 - Klawisze funkcyjne 4 - Przycisk ESC (przycisk return) 5 - Pokrętło z przyciskiem potwierdzenia (przycisk) 6 - Wyłącznik awaryjny 7 - Przełączniki 8 - Wyświetlacz 9 - Kontrolki 8

9 2.3 Wskaźniki na wyświetlaczu i menu W zależności od kombinacji urządzeń oraz od wyposażenia danego urządzenia kilka wskazań wyświetlacza terminalu obsługującego może odbiegać od wskazań wyświetlacza zilustrowanych w niniejszej instrukcji obsługi. Jeżeli jest coś istotne dla pracy danego typu urządzenia, to umieszczona będzie odrębna uwaga. 2.4 Funkcja przełączników i przycisków Włącznik / wyłącznik Włącznik / wyłącznik (2) musi zostać naciśnięty na ok. 2 sekundy, żeby włączyć wzgl. ponownie wyłączyć elektroniczne sterowanie siewnika Klawisze funkcyjne W razie naciśnięcia przycisku funkcyjnego (3) zostanie przeprowadzona lub uaktywniona dana funkcja, która wyświetlana jest bezpośrednio obok na wyświetlaczu (8).Pokrętło z przyciskiem potwierdzenia Poprzez pokręcenie pokrętłem z przyciskiem potwierdzenia (5) wybiera i wprowadza się parametry i potwierdza je przez naciśnięcie tego przycisku. 9

10 2.4.3 Przycisk ESC Przez naciśnięcie przycisku ESC (4) powraca się zawsze do poprzedniego menu Przełączniki Poprzez naciśnięcie danego przełącznika (7) bezpośrednio włącza lub wyłącza się funkcję pokazaną i uaktywnioną powyżej na wyświetlaczu (8) Kontrolki Jeżeli naciśnięty został jakiś przełącznik (7), np. w razie wyłączenia szerokości cząstkowych, jest to pokazywane poprzez świecenie się odpowiedniej diody (9). 3 WYBÓR I ZAPIS PARAMETRÓW I USTAWIEŃ Wartości oraz pokazywane na wyświetlaczu opcje ustawień można wybierać tylko za pomocą pokrętła (5) i potwierdzać wzgl. zapisywać przez naciśnięcie przycisku potwierdzającego (BT). 10

11 4 WYBÓR MENU Po włączeniu elektronicznego sterowania siewnika i krótkim sprawdzeniu systemu pojawia się wybór menu. Łącznie do wyboru są 4 oddzielne menu: 1. Menu wprowadzania: nacisnąć klawisz funkcyjny F5 lub F6 2. Menu wysiewu próbnego: nacisnąć klawisz funkcyjny F3 lub F4 3. Menu robocze: nacisnąć klawisz funkcyjny F1 lub F2 4. Menu informacyjne: nacisnąć klawisz funkcyjny F7 lub F8 11

12 5 MENU WPROWADZANIA 5.1 Informacje ogólne Przy wyborze menu nacisnąć klawisze funkcyjne F5 lub F6, żeby dostać się do menu wprowadzania. Zależnie od wyposażenia w menu wprowadzeń do dyspozycji jest jedna lub kilka stron menu. W przypadku kilka stron menu dodatkowo pojawia się zawsze funkcja przewracania na drugą stronę. Należy przycisnąć poszczególne klawisze funkcyjne, jeżeli chce się przywołać podmenu uwidocznione na wyświetlaczu obok danego klawisza funkcyjnego. W podmenu można/trzeba dokonać następujących wprowadzeń i ustawień. 5.2 Funkcje wprowadzania i ustawiania 12 Funkcje ścieżek przejazdowych - rytm ścieżek przejazdowych - strona początkowa pola - Licznik hektarów przy ścieżkach Licznik hektarów (ustawianie licznika hektarów na zero) Menu zbiornika - wprowadzanie napełnionej ilości materiału siewnego - ustawianie ilości pozostałej w zbiorniku na zero - ustawianie wysianej ilości materiału siewnego na zero Nadzór dmuchawy - wprowadzanie minimalnej dopuszczalnej prędkości obrotowej - wprowadzanie maksymalnej dopuszczalnej prędkości obrotowej Kalibrowanie koła w mm/impuls - wprowadzanie ręczne - przeprowadzanie kalibracji 100m Zmiana ilości wysiewu - Wprowadzenie wartości krokowych procentowej zmiany wielkości wysiewu

13 Funkcje alarmowe - wyłączanie i włączanie funkcji alarmowych - wprowadzanie minimalnej dopuszczalnej ilości pozostałej w zbiorniku nasiennym Uruchamianie bron (opcja) - wybór uruchamiania ręcznego - wybór uruchamiania automatycznego Reflektor roboczy (opcja) - włączanie - wyłączanie Wysiew GPS specyficzny dla powierzchni częściowych (opcja) - Włączanie i wyłączanie funkcji Szyna redlicy - Czujnik kąta obrotu i kalibracja nacisku redlicy Zarządzanie czasowe układu kolejnego włączania - Wprowadzenie opóźnienia czasowego - podnieść szynę redlicy po polu brony Heliodor - Wprowadzenie opóźnienia czasowego opuścić szynę redlicy po polu brony Heliodor Tam gdzie niniejszy symbol pojawia się na wyświetlaczu, menu wprowadzania liczy kilka stron, które można przewracać. 13

14 5.3 Menu ścieżek przejazdowych Nacisnąć klawisz funkcyjny, aby dostać się do menu ścieżek przejazdowych Szerokość robocza kultywatora Nacisnąć F2 i wybrać oraz uruchomić szerokość roboczą przyrządu pielęgnacyjnego, np. 21m. Szerokość robocza może być wprowadzona w krokach 0,5m. W dolnym polu pokazany zostanie wyliczony rytm ścieżek przejazdowych Strona początkowa pola Tam, gdzie istotna jest strona rozpoczęcia pola (lewa lub prawa) dla wybranego rytmu ścieżek, na wyświetlaczu pojawia się L lub R. Za pomocą przycisku funkcyjnego F3 można wybrać pożądaną stronę początkową pola, L dla lewej strony i R dla prawej strony pola Rytm prosty, rodzaj przejazdu Gdy obliczony zostanie rytm prosty, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie lub. Jeżeli wyliczony zostanie parzysty rytm, to pojawi się wskazanie jak obok. Nacisnąć klawisz funkcyjny F6 i albo wybrać i potwierdzić dla dwóch przejazdów albo wybrać dla przejazdu i potwierdzić. Wybór, zdefiniowania ścieżek w dwóch przejazdach jest możliwy tylko wtedy, gdy siewnik rzędowy jest wyposażony w przełącznik ścieżek z 4x2, 4x3 lub 4x4 ścieżkami. Wybór zdefiniowania ścieżek na przejeździe, wymaga pierwszego przejazdu z połową szerokości maszyny. W przypadku zmiany rytmu nieparzystego w rytm parzysty zabrzmi alarm a na wyświetlaczu pojawi się kod A 46. Jest to wskazówka, że pierwszy pas jazdy 14

15 trzeba przejechać z połową szerokości maszyny. Alarm ten trzeba potwierdzić. Jeżeli nie mają zostać założone ścieżki przejazdowe, trzeba wybrać i potwierdzić 0 m dla szerokości roboczej kultywatora Licznik hektarów przy ścieżce Wciśnięciem przycisku funkcyjnego F7 w menu ścieżek można wybrać, czy licznik hektarów ma liczyć a) całą łączną powierzchnię ze ścieżkami lub b) jedynie rzeczywiście zasianą powierzchnię (cała powierzchnia minus ścieżki). Wskazywane jest = liczona jest rzeczywiście zasiana po- Wskazywane jest wierzchnia = liczona jest cała powierzchnia Rytm ścieżek Następujące rytmy są możliwe w zależności od szerokości roboczej danego siewnika rzędowego, szerokości roboczej kultywatora i istniejącego systemu ścieżek roboczych: 15

16 Układy ścieżek roboczych 2x2, 2x3, 2x4 i 2x5 Szer.robocza (m) 3,00 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 Szer.pielęgnacji (m) 10,00 12,00 0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0, ,00 4 1,00 4,5 1,00 5 1,00 6 2,00 1, ,00 1,00 9 3,00 2,00 1, ,00 1, ,00 3,00 2,00 1, ,5 3, ,00 3, ,00 2, ,00 4,00 3,00 2, ,00 4,00 2, , ,5 5, ,00 6,00 4,00 3,00 2, , ,00 6,00 3, , ,00 6,00 5,00 3, ,5 7, ,00 4, , , ,00 9,00 8,00 6,00 4,00 3, , ,00 8,00 5,00 4,00 40,5 9, ,00 7, , ,00 10,00 9,00 5, ,00 12,00 8,00 6,00 4, ,5 11, ,00 5, , , ,00 12,00 9,00 6, , ,00 7, , ,5 13, ,00 15,00 12,00 10,00 6,00 5,00 16

17 Układy ścieżek roboczych 4x2, 4x3, 4x4 i 4x5 Szer.robocza (m) Szer.pielęgnacji (m) 3,00 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00 12,00 0 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0, ,00 4 1,00 4,5 1,00 5 1,00 6 2,00 1,50 1,00 7 2,33 8 2,00 1,00 9 3,00 2,00 1,50 1, ,33 2,50 2,00 1, ,00 3,00 2,00 1,50 1, ,5 3, ,50 2, ,00 3,33 3,00 2,50 1, ,00 2, ,00 4,50 4,00 3,00 2,00 1, ,00 4,00 3,33 2,50 2, ,00 3,50 2, ,50 22,5 5, ,00 6,00 4,00 3,00 2, ,00 2, , ,00 6,00 4,50 3, ,00 3,50 2, ,00 7,50 6,00 5,00 3,33 3,00 2, ,5 7, ,00 4, ,00 5, ,00 3, ,00 9,00 8,00 6,00 4,50 4,00 3, ,00 6, ,00 8,00 5,00 4,00 3,33 40,5 9, ,00 7,00 3, ,00 5, ,00 10,00 9,00 7,50 5,00 4, ,00 12,00 8,00 6,00 4, ,5 11, ,00 5, , ,00 6, ,00 12,00 9,00 6,00 4, ,00 5, ,00 7, , ,5 13, ,00 15,00 12,00 10,00 7,50 6,00 5,00 17

18 Jeżeli wybrana zostanie szerokość szerokości pielęgnacyjnej, nie pasująca do szerokości roboczej siewnika, zostanie to pokazane poprzez kod błędu. 5.4 Wskaźniki rytmu W zależności od wprowadzonego rytmu na wskaźniku podczas pracy pojawiają się następujące wskaźniki w menu roboczym: Rytm nieparzysty 3.00 L Przykład: rytm trójkowy, lewa strona początkowa pola Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy trójkowym rytmie w 3-cim pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy piątkowym rytmie w 5-tym pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy siódemkowym rytmie w 7-mym pasie. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy dziewiątkowym rytmie w 9-tym pasie. Rytm parzysty 4.00 L, 1-wszy pas jazdy z połową szerokości maszyny 4.00 L Przykład: rytm czwórkowy, lewa strona początkowa pola Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy czwórkowym rytmie w 4-tym pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy szóstkowym rytmie w 6-tym pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy ósemkowym rytmie w 8-mym pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy dziesiątkowym rytmie w 10-tym pasie. Dla pierwszego pasa jazdy trzeba siać z połową szerokości maszyny. W tym celu szerokości cząstkowe trzeba odpowiednio wyłączyć. UWAGA! Po pierwszym pasie jazdy trzeba ponownie włączyć wyłączone szerokości cząstkowe! 18

19 Rytm parzysty 4.00 L, ścieżka przejazdowa założona zostaje w 2 pasach jazdy Przykład: rytm czwórkowy Ścieżka przejazdowa zakładana jest w 2 pasach jazdy pośrodku rytmu. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy rytmie czwórkowym w 2. i 3. pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy rytmie szóstkowym w 3. i 4. pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy rytmie ósemkowym w 4. i 5. pasie jazdy. Ścieżka przejazdowa zakładana jest przy rytmie dziesiątkowym w 5. i 6. pasie jazdy. Rytm 1.50 R Przykład: 12 m maszyny siewnej dla 18 m przyrządu pielęgnacyjnego Rytm 1.50 L Przykład: 12 m maszyny siewnej dla 18 m przyrządu pielęgnacyjnego 19

20 Rytm 2.33 R Rytm 2.33 L 20

21 Rytm 2.50 R Rytm 2.50 L Przykład: 6 m maszyny siewnej dla 15 m przyrządu pielęgnacyjnego 4 m maszyny siewnej dla 10 m przyrządu pielęgnacyjnego Rytm 3.33 R Rytm 3.33 L Przykład: 6 m maszyny siewnej dla 20 m przyrządu pielęgnacyjnego lub 9 m maszyny siewnej dla 30 m przyrządu pielęgnacyjnego 21

22 Rytm 3.50 R Rytm 3.50 L Przykład: 6 m maszyny siewnej dla 21 m przyrządu pielęgnacyjnego 22

23 Rytm 4.50 R Rytm 4.50 L Przykład: 4 m maszyny siewnej dla 18 m przyrządu pielęgnacyjnego lub 6 m maszyny siewnej dla 27 m przyrządu pielęgnacyjnego 23

24 Rytm 6.50 R Rytm 6.50 L Przykład: 6 m maszyny siewnej dla 39 m przyrządu pielęgnacyjnego 24

25 5.5 Licznik hektarów Przycisnąć klawisz funkcyjny, aby wejść do menu hektarów. Na 2 sekundy przycisnąć klawisz funkcyjny F5, aby ustawić licznik hektarów na zero. Na 5 sekund przycisnąć klawisz funkcyjny F6, aby ustawić dzienny licznik hektarów na zero. Na 10 sekund przycisnąć klawisz funkcyjny F7, aby ustawić roczny licznik hektarów na zero. Pokazany w najniższym polu wyświetlacza całkowity licznik hektarów nie może być ustawiony na zero. 5.6 Menu zbiornika Przycisnąć klawisz funkcyjny, aby wejść do menu zbiornika. Aby wprowadzić napełnioną ilość materiału siewnego trzeba najpierw przycisnąć F1 tak długo, aż zacznie migać ramka najwyższej linijki. Teraz można wprowadzić napełnioną ilość materiału siewnego w kg, np. 150 kg i potem można to potwierdzić. W drugiej linijce jest pokazana suma wszystkich napełnionych ilości materiału siewnego, np. 300 kg. W razie potrzeby przycisnąć F2, aby ustawić wskazanie wszystkich napełnionych ilości materiału siewnego w zbiorniku na zero, np. kiedy zbiornik jest pusty. W trzeciej linijce jest pokazana całkowita ilość rozsianego materiału siewnego, np. 19 kg. W razie potrzeby przycisnąć F3, aby ustawić wskazanie rozsianej ilości materiału siewnego na zero. W najniższej linijce jest pokazana obliczona ilość pozostająca w zbiorniku. To odpowiada ilości wszystkich napełnień materiału siewnego minus ilość rozsianego materiału siewnego = 300 kg 19 kg = 281 kg. 25

26 5.7 Dozór dmuchawy Przycisnąć klawisz funkcyjny, aby wejść do menu dmuchawy. Przycisnąć klawisz funkcyjny F3, aby wybrać i potwierdzić minimalnie dopuszczalną prędkość obrotową dmuchawy, przy której przekroczeniu powinien zostać wywołany alarm. Możliwe są ustawienia w przedziale liczby obrotów od /min. Przycisnąć klawisz funkcyjny F4, aby wybrać i potwierdzić maksymalnie dopuszczalną prędkość obrotową dmuchawy, przy której przekroczeniu powinien zostać wywołany alarm. Możliwe są ustawienia w przedziale liczby obrotów od /min. 5.8 Kalibrowanie koła w mm/impuls Przycisnąć klawisz funkcyjny wejść do menu kalibrowania koła., aby Kalibrowanie ręczne Przycisnąć na dwie sekundy klawisz funkcyjny F6. Jeżeli miga znajdujące się obok pole wskazania, to można zmienić wartość mm/imp przy pomocy pokrętła (5) i potwierdzić poprzez przyciśnięcie klawisza potwierdzającego. Zależnie od wersji kółka impulsowego i czujnikowego wprowadzone są fabrycznie następujące wartości: 90 mm/imp. przy rolce dociskowej z czujnikiem 150 mm/imp. przy kółku stalowym z czujnikiem 26

27 5.8.2 Kalibrowanie 100-metrowe Gdy na polu odmierzono dokładnie 100 m, jedzie się do miejsca startu i tam przyciska klawisz funkcyjny F7. Jeżeli miga znajdujące się obok pole wskazania, trzeba ruszyć. Gdy osiągnięto miejsce docelowe, trzeba się zatrzymać a następnie przycisnąć klawisz potwierdzający (BT) pokrętła (5). Kółko impulsowe lub pomiar drogi są teraz kalibrowane z uwzględnieniem poślizgu. Pokazywana powinna być wartość około 90 mm/imp. przy rolce dociskowej (D) lub 150 mm/imp. przy kółku stalowym (S). 5.9 Wartość krokowa zmiany ilości wysiewu Wcisnąć przycisk funkcyjny, aby przejść do menu wartości krokowych. Wcisnąć przycisk funkcyjny F3, aby ustawić procentową wartość krokową dla zmiany ilości wysiewu. Wartość ta może zmieniać się w zakresie pomiędzy 1% i 20%. 27

28 5.10 Wyłączanie funkcji alarmu Przycisnąć klawisz funkcyjny, aby wejść do menu dla wyłączania alarmów. Generalnie włączone są wszystkie funkcje alarmu. Przycisnąć F1, aby włączyć lub wyłączyć alarm dmuchawy Przycisnąć F2, aby włączyć lub wyłączyć alarm zbiornika Przycisnąć F3, aby włączyć lub wyłączyć alarm fal wysiewających Przycisnąć F4, aby włączyć lub wyłączyć alarm skrzynki sprzęgającej Przycisnąć F5, aby wprowadzić minimalną ilość. W razie niedomiaru tej minimalnej ilości musi być wygenerowany alarm. Przycisnąć F7, aby włączyć lub wyłączyć alarm dla układu ustawienia nacisku redlicy (błąd pomiarowy czujnika kątowego). Przycisnąć F8, aby włączyć lub wyłączyć alarm dozoru rury wysiewającej (opcja). ON: funkcja alarmu włączona Uwaga: OFF: funkcja alarmu wyłączona Po wyłączeniu i włączeniu sterowania siewnika rzędowego wszystkie funkcje alarmu zostają znowu włączone. 28

29 5.11 Wysiew powierzchni częściowych GPS Wcisnąć przycisk funkcyjny, aby przejść do menu wprowadzeń dla wysiewu powierzchni częściowych; za pomocą przycisku F3 wyłącza lub włącza się funkcj Złącze Elektroniczne sterowanie siewnikiem rzędowym Solitronic jest połączone kablem szeregowym z odbiornikiem GPS (gniazdo R na tylnej wiązce kablowej). Dla dokładnej definicji, który kabel jest wymagany, konieczne jest podanie używanego odbiornika GPS Wielkość wysiewu Próba wysiewu jest przeprowadzana według opisu w rozdziale Próba wysiewu. Wartość średnia zaplanowanej uprzednio wielkości wysiewu jest przy tym wartością zadaną. Przykład: najmniejsza wielkość wysiewu: 120 kg/ha największa wielkość wysiewu: 170 kg/ha wartość średnia wielkości wysiewu (wartość zadana): 145 kg/ha Odbieranie wartości z odbiornika GPS Jeśli specyficzna nja powierzchni częściowych wielkość wysiewu jest wysyłana przez odbiornik GPS do elektronicznego sterowania siewnikiem Solitronic, ta wielkość wysiewu jest przejmowana podczas wysiewania. Jest to przedstawiane w trybie menu w postaci satelitów. Planowana uprzednio wielkość wysiewu dla specyficznej powierzchni częściowek może być w każdej chwili dostosowana przez kierowcę. Patrz rozdział Zmiana ilości wysiewu Zapisywanie wartości dla odbiornika GPS Wskazywana w trybie menu ilość wysiewu jest wysyłana do odbiornika GPS. Tutaj można zapisać dane wraz ze współrzędnymi GPS na nośniku pamięci i później przeanalizować na domowym PC. 29

30 Błędne połączenie z odbiornikiem GPS Jeśli rozpoznano błędne połączenie odbiornika GPS z elektronicznym sterowaniem siewnika Solitronic, pojawia się przedstawiony obok komunikat o błędzie. Jeśli praca jest kontynuowana z błędnym połączeniem, wartość ilości wysiewu jest używana jak podano jako wartość zadana wprowadzona w próbie wysiewu. 30

31 5.12 Funkcja brony chwastownika (Opcje) Przycisnąć klawisz funkcyjny, aby wejść do menu dla wyboru uruchomienia brony chwastownika. Przy pomocy F2 przełącza się między funkcjami roboczymi ręcznie i automatycznie. Man = Ręczne uruchomienie należy wybrać wtedy, gdy brona chwastownika ma być wyciągnięta lub opuszczona poprzez przyciśnięcie klawisza w menu roboczym. Auto = Automatyczne uruchomienie należy wybrać wtedy, gdy brona chwastownika ma być wyciągnięta równocześnie przy wyciągnięciu siewnika rzędowego i równocześnie znowu opuszczona przy opuszczeniu siewnika. Uwaga! Brona chwastownika może być wyciągana lub opuszczana tylko przy pracującej dmuchawie Reflektory robocze (Opcje), aby wejść do menu dla włączania i wyłączania reflekto- Przycisnąć klawisz rów roboczych. Przy pomocy F3 przełącza się między ON i OFF. ON = reflektory robocze włączone OFF = reflektory robocze wyłączone 31

32 5.14 Czujnik kąta obrotu i kalibracja nacisku redlicy Kalibracja została wykonana fabrycznie! Ponowna kalibracja wymagana jest tylko podczas wymiany czujnika kąta obrotu. Dopiero wtedy skalibrować nacisk redlicy w następujący sposób: Przycisnąć klawisz funkcyjny, aby wejść do menu kalibracji nacisku redlicy. W celu wykonania kalibracji znaczniki należy dezaktywować lub umieścić w pozycji transportowej oraz zabezpieczyć, aby podczas kalibracji nie mogły się odchylić do środka lub na zewnątrz! Za pomocą urządzenia sterującego DW1 całkowicie podnieść szynę redlicy i następnie naciskać przycisk funkcyjny F6 dłużej niż 1 sekundę, aby zachować w pamięci wartość pomiarową. Za pomocą urządzenia sterującego DW1 całkowicie opuścić szynę redlicy i następnie naciskać przycisk funkcyjny F8 dłużej niż 1 sekundę, aby zachować w pamięci wartość pomiarową. Ta wartość pomiarowa odpowiada ustawieniu: nacisk redlicy 100%. Za pomocą urządzenia sterującego DW1 tak daleko podnosić lub o- puszczać szynę redlicy, aby wałki dociskowe nie dotykały powierzchni gruntu. Przycisk funkcyjny F7 naciskać dłużej niż 1 sekundę, aby zachować w pamięci wartość pomiarową! Pozycja odpowiada ustawieniu: nacisk redlicy 0%. Nacisk redlicy został skalibrowany. 32

33 5.15 Wprowadzenie opóźnienia czasowego układ kolejnego włączania Nacisnąć klawisz funkcyjny kolejnego włączania., aby wejść do menu zarządzania czasem układu Nacisnąć klawisz funkcyjny F2, aby za pomocą selsynu nadawczego ustawić opóźnienie czasowe między podnoszeniem pola brony Heliodor a szyny redlicy lub opcjonalnego walca poprzedzającego i zachować ją w pamięci przez naciśnięcie selsynu nadawczego. (Możliwość ustawienia od 0,1 do 10 sekund). Nacisnąć klawisz funkcyjny F3, aby za pomocą selsynu nadawczego ustawić opóźnienie czasowe między opuszczaniem pola brony Heliodor a szyny redlicy lub opcjonalnego walca poprzedzającego i zachować ją w pamięci przez naciśnięcie selsynu nadawczego. (Możliwość ustawienia od 0,1 do 10 sekund). Nacisnąć F4, aby dokonać wyboru, czy wałek wysiewający (START/STOP) ma być przełączany za pomocą czujnika urządzenia lub za pomocą układu kolejnego włączania. Wałek wysiewający przełączany i uruchamiany jest za pomocą czujnika urządzenia, gdy koło impulsowe dotyka powierzchni gruntu i obraca się. Wałek wysiewający przełączany jest za pomocą układu kolejnego włączania. Wałek wysiewający uruchamia się wraz z opuszczeniem pola brony Heliodor lub zatrzymuje się wraz z podniesieniem pola brony Heliodor. 33

34 6 MENU PRÓBY WYSIEWU W wyborze menu przycisnąć klawisze funkcyjne F3 lub F4, aby wejść do menu próby wysiewu. W menu próby wysiewu 1. poprzez symbol wybiera się materiał siewny do wysiania, 2. wprowadza się żądaną ilość wysiewu i 3. po wprowadzeniu ciężaru wysianego na próbę materiału siewnego ustawiane jest automatycznie elektroniczne sterowanie siewnika rzędowego na żądaną ilość wysiewu. Przed próbą wysiewu siewnik rzędowy musi być przygotowany tak, jak to opisano w instrukcji obsługi. Ważne! Jeżeli zaczęto próbę wysiewu, to musi ona być przeprowadzona zawsze w całości, a mianowicie aż do wskazania wyniku. Patrz odcinek Wynik. Przy przerwaniu próby wysiewu pojawia się alarm i kod A41. Alarm wzgl. wszystkie alarmy muszą być potwierdzone poprzez ponowne przyciskanie klawisza potwierdzenia, a następnie należy ponownie przeprowadzić próbę wysiewu. Patrz rozdziały Wprowadzanie symbolu dla materiału siewnego do Wynik! Uwaga: W celu zważenia próby wysiewu trzeba zastosować stosowną wagę. Waga musi być uprzednio skalibrowana lub sprawdzona co do dokładności. Dotyczy to także wag, które zostały dostarczone z siewnikiem rzędowym. W razie wątpliwości wolno stosować tylko ocechowane wagi. 34

35 6.1 Przeliczanie ziaren/m² na kg/ha W menu próby wysiewu żądana ilość wysiewu musi być wprowadzona w kg/ha. Jeżeli chce się wprowadzić ziarna na m² jako ilość wysiewu, można obliczyć zależną od tego ilość wysiewu w kg/ha, jak następuje. W wyborze menu przycisnąć klawisz funkcyjny F7 lub F8, aby wejść do menu informacyjnego. Przycisnąć F7, aby przywołać kalkulator. Przycisnąć F1 i wprowadzić żądaną ilość wysiewu w ziarnach/m² i potwierdzić wprowadzenie. Przycisnąć F2 i wprowadzić ciężar tysiąca ziaren w g i potwierdzić wprowadzenie. Przycisnąć F3 i wprowadzić zdolność kiełkowania w % i potwierdzić wprowadzenie. Potem w najniższym polu pojawi się odpowiednio przeliczona ilość wysiewu w kg/ha. Tę wartość można potem wprowadzić przy próbie wysiewu. 35

36 6.2 Próba wysiewu Przycisnąć klawisz funkcyjny F5, aby rozpocząć program próby wysiewu Wprowadzanie symbolu dla materiału siewnego Symbol START ze strzałką znika z wyświetlacza. Miga pole wskazania (13). Tutaj przy pomocy pokrętła (5) musi być teraz wybrany i potwierdzony (5) symbol dla materiału siewnego do wysiania. 1 dla zboża 2 dla grochu 3 dla fasoli 4 dla rzepaku i drobnych wysiewów 5 dla trawy 6 dla orkiszu Wprowadzanie ilości wysiewu Pole wskazania (14) miga. Teraz musi zostać wprowadzona przy pomocy pokrętła (5) i potwierdzona żądana ilość wysiewu (kg/ha) między 0,5 kg/ha a 500 kg/ha. Patrz także rozdział Przeliczanie ziaren/m² na kg/ha. 36

37 6.2.3 Napełnianie wałków wysiewających Wprowadzić na pozycję rynienkę wysiewu siewnika rzędowego i potem przycisnąć klawisz funkcyjny F6. Wałki wysiewające są teraz napełniane materiałem siewnym. Zależnie od ustawionego symbolu 1 do 6 proces ten trwa między 10 a 25 sekund. Potem opróżnić rynienkę wysiewu siewnika rzędowego i znowu wprowadzić na pozycję Czas wysiewu próbnego Teraz miga pole wskazania (15). Pokazuje ono proponowany czas wysiewu, który zależnie od wybranego symbolu prowadzi do tego, że rynienka wysiewu jest napełniana w ok. 75%. Przy założeniu, że wałki wysiewające zostały dołączone lub odłączone zgodnie z tabelą siewu. Zboże jest wysiewane np. przez 60 sekund, a drobne wysiewy przez 300 sekund. Ten proponowany czas wysiewu może być podczas fazy migania zmieniony poprzez poruszanie pokrętłem (5), jeżeli jest takie życzenie. Następnie proponowany wzgl. zmieniony czas wysiewu jest potwierdzany poprzez przyciśnięcie przycisku potwierdzającego. 37

38 6.2.5 Rozpoczęcie próby wysiewu Dokonano wszelkich wymaganych ustawień. Przycisnąć klawisz funkcyjny F3, aby zacząć właściwą próbę wysiewu Wprowadzenie wysianej ilości materiału siewnego Po rozpoczęciu próby wysiewu odliczany jest czas wysiewu. Równocześnie można rozpoznać, jak sumowane są liczone impulsy silnika. Po zatrzymaniu silnika napędowego przy próbie wysiewu wysiana ilość materiału siewnego musi zostać zważona a wynik w gramach wprowadzony przy pomocy pokrętła (5) i potwierdzony poprzez przyciśnięcie klawisza potwierdzenia. Próba wysiewu poniżej 100 g i powyżej g nie jest akceptowana. Po przyciśnięciu klawisza potwierdzenia obliczona zostaje wartość gram/impuls = g/imp, a sterowanie siewnika zostaje tak ustawione. 38

39 6.2.7 Wynik Próba wysiewu jest tym samym zakończona. Na wyświetlaczu pojawia się teraz wskazanie z ustawionymi i wybranymi danymi i możliwą minimalną i maksymalną prędkością roboczą, np. 0,52 km/h i 15,1 km/h. Jeżeli pojawi się nierealistyczny lub niekorzystny przedział prędkości, to zostanie to pokazane na wyświetlaczu poprzez kod wskazania. Jeżeli zostanie pokazany za wysoki lub za niski przedział prędkości, to trzeba przeprowadzić nową próbę wysiewu, a mianowicie z innym ustawieniem dozowania wałków wysiewających. Pokazany przedział prędkości za wysoki odłączyć jeden lub więcej wałków wysiewających Pokazany przedział prędkości za niski włączyć jeden lub więcej wałków wysiewających Przedział prędkości jest wtedy optymalny, gdy górna wartość leży ok. 25% powyżej żądanej prędkości roboczej. Żądana prędkość robocza np.: 12 km/h, maksymalna prędkość = 15 km/h. Uwaga: Po włączeniu lub odłączeniu wałków wysiewających trzeba znów przeprowadzić próbę wysiewu. 39

40 6.3 Powtórzenie próby wysiewu (kontrola wysiewu) Jeżeli została przeprowadzona próba wysiewu i ma być powtórzona w celu kontroli lub ma być przeprowadzona próba wysiewu z tym samym materiałem siewnym lub tą samą ilością wysiewu jak przy ostatniej próbie wysiewu, a wałki wysiewające są już napełnione, to można przeprowadzić skróconą próbę wysiewu jako bezpośrednie rozpoczęcie. W tym celu w menu wysiewu trzeba na dwie do trzech sekund przycisnąć klawisz F3 (Uwaga! Nie przyciskać klawisza START- F5 ). Jeżeli miga przynależne do tego pole (15), można wprowadzić czas wysiewu i przeprowadzić próbę wysiewu, jak to opisano w odcinkach Czas wysiewu do Wynik. 6.4 Zmiana ilości wysiewu Jeżeli przy jednakowym materiale siewnym i jednakowym ustawieniu siewnika rzędowego ma zostać zmieniona ilość wysiewu kg/ha, trzeba w menu wysiewu na dwie do trzech sekund przycisnąć klawisz F2 (Uwaga! Nie przyciskać klawisza START- F5). Jeżeli miga przynależne do tego pole (14), można wprowadzić i potwierdzić żądaną ilość wysiewu w kg/ha. Potem pojawi się wskazanie ze zmienionymi danymi i nową możliwą minimalną i maksymalną prędkością roboczą. Patrz rozdział Wynik. 40

41 7 MENU ROBOCZE Menu robocze jest wybierane generalnie wtedy, gdy ustawiony jest siewnik rzędowy i ma być użyty do wysiewu: Na stronach menu roboczego jest pokazywana podczas pracy na wyświetlaczu w polach wskazania (10) w drugiej linijce stale aktualna ilość wysiewu w kg/ha i aktualna prędkość robocza w km/h: Przy krótkim uruchomieniu klawisza funkcyjnego zostają pokazane pierwsze wartości ustawienia w polach wskazania (11) trzeciej linijki na wyświetlaczu, jak np. aktualna prędkość obrotowa silnika elektrycznego i dmuchawy. 41

42 7.1 Wskazania w menu roboczym Poszczególne wskazania na prawo i lewo na wyświetlaczu odpowiadają następującym funkcjom: Silnik napędowy wałka wysiewu Licznik hektarów Rozpoczęcie ręczne Zatrzymanie ręczne Prędkość obrotowa dmuchawy Wysiana ilość materiału siewnego Prędkość obrotowa brony karuzelowej (opcja) Klawisz przewijania stron Zwiększenie ilości wysiewu Zredukowanie ilości wysiewu Krótkie uruchomienie Wskazanie aktualnej prędkości obr. silnika Wskazanie licznika hektarów pola Rozpoczęcie wysiewu Zatrzymanie wysiewu Wskazanie aktualnej prędkości obrotowej dmuchawy Wskazanie wysianej ilości materiału siewnego Wskazanie prędkości obrotowej wałka(-ów) wejściowego przekładni Zmiana strony menu roboczego Zwiększyć ilość wysiewu Zredukować ilość wysiewu Dłuższe uruchomienie (1-2 sekundy) Wskazanie danych silnika Wskazanie wszystkich liczników hektarów - - Wskazanie minimalnej i maksymalnej prędkości obrotowej dmuchawy Wskazanie ilości napełnienia, wysiewu i reszty w zbiorniku Wskazanie ustawienia alarmu

43 Żądana ilość wysiewu Odłączanie szerokości cząstkowych (opcja) Ręczne przełączanie dalej aktualnego pasa jazdy Ręczne przełączanie wstecz aktualnego pasa jazdy Ręczne uruchamianie brony chwastownika Automatyczne uruchamianie brony chwastownika Stop Proces opuszczania Proces podnoszenia Krótkie uruchomienie Ustawić żądaną ilość wysiewu Aktywowanie odłączenia szerokości cząstkowych Przełączanie dalej pasa jazdy Przełączanie wstecz pasa jazdy Wyciąganie i opuszczanie na zmianę Zatrzymanie przełączania ścieżek przejazdowych Dłuższe uruchomienie (1-2 sekundy) Sygnał do wysiewu specyficznego dla powierzchni częściowej przez system GPS Proces opuszczania zakończony Proces podnoszenia zakończony Można zmienić nacisk redlicy. Wenn die Gebläsedrehzahl den eingegebenen Wert für die Mindestdrehzahl unterschreitet, kann der Schardruck nicht mehr verändert werden. Wskazanie trybu automatycznego układu kolejnego włączania Wskazanie aktywnego pola brony Heliodor 43

44 Wskazanie aktywnej szyny redlicy Krótkie uruchomienie Dłuższe uruchomienie (1-2 sekundy) Wskazanie aktywnych znaczników Wskazanie automatycznego trybu pracy ze znacznikami. Znaczniki na zmianę składają i rozkładają się. Wskazanie, że uruchomiony jest tylko prawy znacznik. Wskazanie, że uruchomiony jest tylko lewy znacznik. Wskazanie, że prawy i lewy znacznik uruchamiany jest jednocześnie. Wskazanie ręcznego trybu układu kolejnego włączania 44

45 7.2 Pozostałe wskazania w menu roboczym W menu roboczym mogą podczas pracy pojawić się w najwyższych polach wskazania m.in. następujące wskazania: Silnik elektryczny nie pracuje w sposób uregulowany, np. kiedy siewnik jest podniesiony wzgl. kiedy zgadza się wartość żądana i wartość faktyczna silnika elektrycznego. Silnik pracuje stale na wysokich i niskich obrotach, aby osiągnąć dopasowaną do prędkości prędkość obrotową. Zakłócenie, ostrzeżenie lub wskazówka, np. kiedy prędkość obrotowa dmuchawy jest poniżej dopuszczalnego minimum lub została przekroczona maksymalnie dopuszczalna prędkość obrotowa dmuchawy lub gdy czujnik stanu napełnienia zgłasza zbyt mały stan napełnienia. Wskazanie to pojawia się zawsze ze wskazaniem graficznym i kodem. Stan napełnienia jest zbyt mały. Czujnik pola brony Heliodor czujnik przyrządu przełączył się, np. przy podniesionym siewniku. Spulchniacz śladów znajduje się w ustawieniu roboczym. Spulchniacz śladów jest wciągnięty Wszystko O.K.! Nie ma żadnych zakłóceń! Nie pokazywane są żadne ostrzeżenia lub wskazówki. Wskazówka, że zostały wyłączone funkcje alarmu. 45

46 7.3 Pierwsze menu robocze Napięcie robocze i zużycie prądu Przycisnąć dłużej klawisz funkcyjny F1 w menu roboczym, aby ukazać napięcie robocze i aktualne zużycie prądu silnika elektrycznego Licznik hektarów Przycisnąć dłużej klawisz funkcyjny F2 w menu roboczym 1, aby ukazać licznik hektarów pola, dzienny licznik hektarów, roczny licznik hektarów i całkowity licznik hektarów Uruchamianie ręczne Przycisnąć klawisz funkcyjny F3 w menu roboczym 1 uruchomienie ręczne -, aby zacząć wysiew niezależnie od sterowania siewnika rzędowego, np. w rogach pól. Wałki wysiewające kręcą się wtedy przez 20 sekund. Jeżeli w przeciągu tych 20 sekund zostanie osiągnięta prędkość robocza rzędu 1,3 km/h, to wałek wysiewający wzgl. siewnik rzędowy będzie znowu regulowany poprzez sterowanie siewnika rzędowego Zatrzymanie ręczne Przycisnąć klawisz funkcyjny F4 w menu roboczym 1 zatrzymanie ręczne, aby przerwać wysiew. Dopiero gdy przełącza się znowu czujnik urobku lub przyciśnięty zostanie klawisz F3 uruchomienie ręczne -, wałek wysiewający będzie znowu napędzany. 46

47 7.3.5 Prędkość obrotowa dmuchawy Przycisnąć klawisz funkcyjny F5 w menu roboczym 1, aby pokazać minimalnie dopuszczoną i maksymalnie dopuszczoną prędkość obrotową dmuchawy Rozsiana ilość materiału siewnego Przycisnąć klawisz funkcyjny F6 w menu roboczym 1, aby pokazać w kg ilość materiału siewnego, która została napełniona i rozsiana od ostatniego zerowania, ale także obliczoną pozostałą ilość w zbiorniku. W pierwszej linijce jest pokazana ostatnio napełniona ilość materiału siewnego, w drugiej linijce w sumie napełniona ilość materiału siewnego, w trzeciej linijce rozsiana ilość materiału siewnego, a w czwartej linijce pozostała ilość w zbiorniku Przejście do drugiego menu roboczego Przycisnąć klawisz funkcyjny F8 w menu roboczym 1, aby wejść do drugiego menu roboczego. 47

48 7.4 Drugie menu robocze Zmiana ilości wysiewu Za pomocą przycisku F1 można zwiększyć wielkość wysiewu w uprzednio wprowadzonych krokach procentowych. Redukcja odbywa się w taki sam sposób za pomocą przycisku funkcyjnego F2. Wielkość wysiewu może być zwiększona maksymalnie do 10 kroków lub zredukowana. Dzięki temu można zrealizować dopasowania wielkości wysiewu + / - 200% (10 kroki z szerokością kroku 20%). Za pomocą przycisku funkcyjnego F3 można ponownie ustawić normalną wielkość zadaną wysiewu. Przycisk funkcyjny F3 pełni w niektórych wariantach siewników funkcje przełącznika brony-zgrzebła. W takim wypadku należy ustawić normalną zadaną wielkość wysiewu ręcznie przyciskami funkcyjnymi F1 i F Odłączanie szerokości cząstkowych Przycisnąć klawisz funkcyjny F4, aby aktywizować przyciski (A1) i (A2) do odłączania szerokości cząstkowych. Tymi przyciskami można teraz odłączyć lub znowu włączyć jedną lub kilka szerokości cząstkowych siewnika rzędowego. Jeżeli szerokość cząstkowa np. jest odłączona dla pierwszego przejazdu, zaświeca się każdorazowo kontrolka (9) przycisku (A1) i (A2). W powyższym przykładzie w przypadku siewnika rzędowego z 2 szerokościami częściowymi lewa szerokość częściowa została odłączona. Co 30 sekund przy wyłączonej szerokości częściowej włącza się alarm przypominający. 48

49 Jeżeli po jeździe powrotnej zawracając zapomni się o włączeniu szerokości cząstkowych, to w górnym polu wskazania pojawi się następujące wskazanie i zgłoszenie kodowe. Poprzez to wskazanie stawiane jest pytanie, czy ma się pracować z odłączoną szerokością cząstkową czy nie. Jeżeli nie, to odłączone szerokości cząstkowe muszą zostać znowu włączone poprzez uruchomienie odpowiednich przycisków (A1) lub (A2). Po włączeniu, kontrolki (9) gasną. Po potwierdzeniu alarmu znika także wskazanie i kod Przełączanie ścieżek przejazdowych Aktualny pas jazdy może być w razie potrzeby przełączony dalej klawiszem funkcyjnym F5 lub przełączony wstecz klawiszem funkcyjnym F6. Klawiszem funkcyjnym F7 (STOP) zatrzymywane jest przełączanie ścieżek przejazdowych. Przełączanie ścieżek przejazdowych musi być np. zatrzymane wtedy, gdy podczas przejazdu zostanie podniesiony siewnik rzędowy lub szyna siewna. Zwykle aktualny pas jazdy jest przełączany dalej przy tych siewnikach rzędowych, które nie są wyposażone w przełącznik wciskowy do spulchniacza śladów. Uwaga! Jeżeli praca będzie kontynuowana, to trzeba jeszcze raz przycisnąć klawisz funkcyjny F7, aby znowu aktywować przełączanie ścieżek przejazdowych. 49

50 7.4.4 Brona posiewna-s Jeżeli siewnik rzędowy jest wyposażony w bronę posiewną-s, to na wyświetlaczu pojawi się funkcja ręcznego uruchomienia brony lub funkcja automatycznego uruchomienia brony dzania., a mianowicie zależnie od wyboru w menu wprowa- Przy ręcznym uruchomieniu brony można poprzez powtarzające się przyciskanie klawisza funkcyjnego F3 bronę na zmianę podnosić lub znowu opuszczać. Przy automatycznym uruchomieniu brony jest ona automatycznie podnoszona, kiedy podnoszony jest siewnik rzędowy i automatycznie opuszczana, kiedy opuszczany jest siewnik. W trybie Auto można podczas przejazdu podnieść bronę również ręcznie i ją ponownie osadzić. To czy brona jest podniesiona lub opuszczona, można każdorazowo odczytać po strzałce. Strzałka pokazuje do góry = brona jest podniesiona! Strzałka pokazuje na dół = brona jest opuszczona! 50

51 7.5 Trzecie menu robocze Informacje ogólne W tym menu roboczym - za pomocą klawisza funkcyjnego F1 wybiera się żądany tryb pracy, automatyczny lub ręczny, - za pomocą klawisza funkcyjnego F2 dezaktywuje się i znowu aktywuje pole brony Heliodor w zależności od sytuacji zastosowania urządzenia, - za pomocą klawisza funkcyjnego F3 dezaktywuje się i znowu aktywuje szynę redlicy w zależności od sytuacji zastosowania urządzenia, - za pomocą klawisza funkcyjnego F4 dezaktywuje się i znowu aktywuje znaczniki w zależności od sytuacji zastosowania urządzenia, - za pomocą klawisza funkcyjnego F5 sposób składania znaczników,, automatyczny lub ręczny oraz - za pomocą klawisza funkcyjnego F6 wybiera się znacznik, który ma zostać uruchomiony, lewy, prawy lub oba znaczniki. Każde podniesienie i opuszczenie przyrządów powoduje rozkładanie i składanie znaczników. Patrz też instrukcja obsługi siewnika rzędowego Compact-Solitair. W zależności od wersji oprogramowania przyciśnięcie klawisza funkcyjnego F4 w trzecim menu roboczym może spowodować rozłożenie i również złożenie znaczników. Należy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa! Przed uruchomieniem urządzenia proszę odpowiednio poinstruować wszystkie osoby znajdujące się w obszarze pracy. 51

52 7.5.2 Tryb pracy automatyczny Za pomocą klawisza funkcyjnego F1 wywołuje się na zmianę tryb pracy automatyczny lub tryb pracy ręczny. W trybie automatycznym układ kolejnego włączania działa automatycznie. Uruchamiane są kolejno pole brony Heliodor, znaczniki i szyna redlicy. Podnoszenie i opuszczanie szyny redlicy odbywa się każdorazowo po podniesieniu i opuszczeniu pola brony Heliodor, i to z wcześniej wprowadzonym odstępem czasowym (patrz ustawienia). a) Podnoszenie Jeżeli w urządzeniu sterującym podwójnego działania dla potrzeb układu kolejnego włączania jest na opcja Podnoszenie, wówczas podnoszone jest pole brony Heliodor i prawie równocześnie znacznik. Następnie z opóźnieniem czasowym podnosi się również szyna redlicy (i walec poprzedzający z założoną szyną redlicy - opcja). Szyna redlicy podnosi się tak długo, aż zostanie osiągnięta wcześniej ustawiona pozycja. Oprócz tego rozbrzmiewa krótki sygnał (5x sygnał dźwiękowy). Jeżeli zabrzmi sygnał dźwiękowy, wówczas urządzenie sterujące należy znowu przełączyć na pozycję neutralną. b) Opuszczanie Jeżeli w urządzeniu sterującym podwójnego działania dla potrzeb układu kolejnego włączania jest na opcja Opuszczanie, wówczas opuszcza się pole brony Heliodor razem ze znacznikiem. Następnie z opóźnieniem czasowym opuszcza się również szyna redlicy (i walec poprzedzający z założoną szyną redlicy - opcja). Szyna redlicy opuszcza się tak długo, aż zostanie osiągnięty ustawiony nacisk redlicy. Osiągnięcie tej pozycji sygnalizowane jest również krótkim sygnałem (5x sygnał dźwiękowy). Jeżeli zabrzmi sygnał dźwiękowy, wówczas urządzenie sterujące należy znowu przełączyć na pozycję neutralną. c) Dezaktywacja znaczników Gdy znaczniki są dezaktywowane, wówczas składają się podczas uruchomienia odpowiedniego urządzenia sterującego, lecz nie są rozkładane. Dlatego nigdy nie wolno przebywać w obszarze składania znaczników! Gdy po dezaktywacji znaczniki są znowu aktywowane, wówczas znowu bezpośrednio rozkładają się znaczniki, nawet gdy nie zostało uruchomione odpowiednie urządzenie sterujące. Dlatego nigdy nie wolno przebywać w obszarze składania znaczników! 52

53 W trybie pracy automatycznym można np. w razie występowania przeszkód złożyć lub dezaktywować znaczniki. Dezaktywacja znaczników podczas przejazdu: Gdy pole brony Heliodor oraz szyna redlicy są w pozycji roboczej, wówczas w celu dezaktywacji znaczników należy przycisnąć klawisz funkcyjny F4. Teraz uruchomić urządzenie sterujące DW1, aby złożyć znaczniki. Składane będą tylko znaczniki, pole brony Heliodor oraz szyna redlicy pozostają w opuszczonej pozycji roboczej! Po ominięciu przeszkody nacisnąć klawisz funkcyjny F4, aby dezaktywować znaczniki. Po uruchomieniu klawisza funkcyjnego F4 złożony znacznik znowu się rozkłada. Dezaktywacja znaczników na uwrociu: Jeżeli podczas jazdy powrotnej na uwrociu z podniesionym polem brony Heliodor i podniesionej szynie redlicy zostanie stwierdzone, że znacznik nie powinien być rozłożony, wówczas znacznik można dezaktywować przyciskając klawisz funkcyjny F4. Gdy teraz poprzez uruchomienie urządzenia sterującego DW1 pole brony Heliodor oraz szyna redlicy zostaną opuszczone do pozycji roboczej, wówczas znacznik nie rozkłada się. Znacznik rozłoży się dopiero wtedy, gdy zostanie uruchomiony klawisz funkcyjny F4. 53

54 !! W trybie automatycznym przy opuszczonym polu brony Heliodor i opuszczonej szynie redlicy po przyciśnięciu klawisza funkcyjnego F4 dezaktywowane są zarówno znaczniki jak i pole brony Heliodor oraz szyna redlicy. W trybie automatycznym przy podniesionym polu brony Heliodor i podniesionej szynie redlicy po przyciśnięciu klawisza funkcyjnego F4 dezaktywowane są tylko znaczniki. Rozłożone, dezaktywowane znaczniki składają się podczas uruchomienia urządzenia sterującego DW1, chociaż zostały dezaktywowane. Złożone, aktywowane znaczniki rozkładają się po naciśnięciu klawisza funkcyjnego F4, chociaż urządzenie sterujące DW1 nie zostało uruchomione. W zależności od oprogramowania ponowne przyciśnięcie klawisza funkcyjnego F4 może ponownie spowodować złożenie znaczników. Należy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa od znaczników! Tryb pracy ręczny Jeżeli pole brony Heliodor, szyna redlicy lub znaczniki mają zostać dezaktywowane, wówczas za pomocą klawisza funkcyjnego F1 należy wybrać ręczny tryb pracy. Jeżeli został wybrany tryb ręczny, wówczas aktywowane pole brony Heliodor i czwarta szyna redlicy podnoszone i opuszczane są zasadniczo razem oraz uruchamiane są aktywowane znaczniki. Istnieje jednak możliwość dezaktywacji pola brony Heliodor, szyny redlicy i znaczników za pomocą klawiszy funkcyjnych F2, F3 i F4 i tym samym uczynienia ich nieaktywnymi. Może być to przydatne w celu ominięcia przeszkód na polu. Przykładowo przy opuszczonym i dezaktywowanym polu brony Heliodor i opuszczonej i dezaktywowanej szynie redlicy można odchylić do środka znacznik nie wpływając tym na pozycję roboczą pola brony Heliodor lub szyny redlicy. Nie trzeba wówczas przerywać pracy w polu. Po wychyleniu na zewnątrz odchylonego do środka znacznika, co wymaga przyciśnięcia klawisza funkcyjnego F4, można następnie znowu przełączyć tryb pracy na tryb automatyczny. Gdy pole uprawne ma zostać najpierw przygotowane i gdy również wysiew ma zostać wykonany podczas drugiego przejazdu, wówczas 54

55 podczas pierwszego przejazdu podniesiona szyna redlicy zostaje dezaktywowana Dezaktywacja pola brony Heliodor Za pomocą klawisza funkcyjnego F1 wybrać tryb ręczny i następnie za pomocą klawisza funkcyjnego F2 dezaktywować pole brony Heliodor. Pole brony Heliodor jest znowu aktywowane po ponownym przyciśnięciu klawisza funkcyjnego F2. Pole brony Heliodor aktywne Pole brony Heliodor nieaktywne Dezaktywacja szyny redlicy Za pomocą klawisza funcyjnego F1 wybrać tryb ręczny i następnie za pomocą klawisza funkcyjnego F3 dezaktywować szynę redlicy. Szyna redlicy jest znowu aktywowana ponownym przyciśnięciu klawisza funkcyjnego F2. Szyna redlicy aktywna Szyna redlicy nieaktywna Również w Trybie ręcznym po osiągnięciu ustawionego nacisku redlicy odłączana jest szyna redlicy Dezaktywacja znaczników Za pomocą klawisza funkcyjnego F1 wybrać tryb ręczny i następnie dezaktywować znaczniki za pomocą klawisza funkcyjnego F4. Szyna redlicy aktywowana jest znowu po ponownym naciśnięciu klawisza funkcyjnego F4. Dezaktywacja znaczników. Rozłożony znacznik składa się, lecz już nie zostaje rozłożony. Aktywacja znaczników. Złożony znacznik rozkłada się, a następnie podczas uruchomienia układu kolejnego włączania składa się i rozkłada. Przy dezaktywowanych znacznikach znaczniki jeszcze się składają, lecz już nie rozkładają się. Zadbać o to, aby wszystkie osoby opuściły obszar składania znaczników. 55

56 Przy dezaktywowanych znacznikach podczas pracy z opuszczonym polem brony Heliodor znaczniki są ponownie rozkładane również bez uruchomienia urządzenia sterującego traktora, jeżeli zostanie naciśnięty klawisz funkcyjny F4. Płynący z powrotem olej hydrauliczny nie jest wtedy odprowadzany za pośrednictwem urządzenia sterującego traktora; olej płynie wówczas z powrotem poprzez pozbawiony ciśnienia przewód powrotny silnika dmuchawy do układu hydraulicznego traktora Tryb składania znaczników Tryb pracy za znacznikami można wybierać indywidualnie. Za pomocą klawisza funkcyjnego F5 opcjonalnie można przełączyć tryb pracy ze znacznikami na Automatyczny lub Ręczny. Tryb pracy ze znacznikami przełączony na tryb automatyczny. Znaczniki są na zmianę składane i rozkładane. Tryb pracy ze znacznikami przełączony na tryb ręczny. Tylko lewy lub prawy znacznik jest składany i rozkładany Wybór znaczników Za pomocą klawisza funkcyjnego F6 można wybrać, czy najpierw ma zostać złożony i rozłożony prawy lub lewy znacznik lub jednocześnie oba znaczniki. W tym celu przyciskać klawisz funkcyjny F6 dłużej niż 3 sekundy. Składany i rozkładany jest tylko lewy znacznik. Składany i rozkładany jest tylko prawy znacznik. Oba znaczniki składane i rozkładane są jednocześnie. 56

57 7.6 Przestawienie nacisku redlicy Nacisk redlicy można zmienić podczas przejazdu w następujący sposób. Przycisnąć klawisz i za pomocą urządzenia sterującego DW1 przestawić wymagany nacisk redlicy. Wskazywane jest 10 stopni ustawionego naciski redlicy. Stopień 1 = minimalny nacisk redlicy Stopień 10 = maksymalny nacisk redlicy, aby zachować usta- Po wykonaniu ustawienia ponownie nacisnąć klawisz wienie w pamięci. Ciśnienia redlicy nie można zmienić, jeżeli szyna redlicy jest podniesiona! 57

58 8 NADZÓR RURY WYSIEWAJĄCEJ (OPCJA) 8.1 Informacje ogólne Za pomocą nadzoru rury wysiewające, zależnie od wyposażenia siewnika rzędowego, można nadzorować ścieżki, rozdzielacze (szerokości częściowe) lub ścieżki wraz z rozdzielaczami (szerokości częściowe). Zainstalowana kontrola rury wysiewającej może być odczytana ze wskaźnika ustawienia siewnika (patrz rozdział Diagnoza kontroli wałków wysiewających ). jest wskazywane = wersja kontroli ścieżek jest wskazywane = wersja kontroli rozdzielacza (szerokości częściowe) jest wskazywane = wersja kombinowanych ścieżek i kontroli rozdzielacza (szerokości częściowe) 58

59 8.2 Praca kontroli wałków wysiewających Kontrola rury wysiewającej jest automatycznie aktywowana, gdy maszyna znajduje się w położeniu roboczym i dozowany jest materiał siewny. Jeśli rozpoznane zostaną nieregularności w przepływie materiału siewnego poszczególnych czujników, np. wskutek zatkania, pojawia się komunikat o błędzie A14 w terminale obsługi. Przy tym wskazywana jest ilość łącznie rozpoznanych błędnych czujników. Dla dokładnego określenia wadliwych czujników należy przejść do diagnozy kontroli rury wysiewającej (patrz rozdział Diagnoza kontroli wałków wysiewających ). Komunikat błędzie A 14 może być potwierdzony przyciskiem potwierdzania czujnika obrotów. Jeśli nie występuje aktualny błąd, aktywny komunikat o błędzie potwierdzany jest samoczynnie. Jeśli kontrola rury wysiewającej nie ma być aktywna, można ją wyłączyć w funkcjach alarmowych (patrz rozdział Diagnoza kontroli wałków wysiewających ) Kontrola ścieżek roboczych W wersji kontroli ścieżek kontrolowane są wszystkie istniejące rzędy ścieżek. Jeśli przy niewłączonej ścieżce stwierdzony zostanie przepływ materiału siewnego, pojawi się komunikat o błędzie A14, oraz przy istniejącym przepływie materiału siewnego i włączonej ścieżce. Jeśli maszyna jest wyposażona w wyłącznik szerokości częściowych, w przypadku włączonej szerokości częściowej kontrola ścieżek nie jest aktywna. 59

60 8.3 Diagnoza kontroli wałków wysiewających Gdy pojawi się komunikat o błędzie A14 na terminalu obsługi, może nastąpić dokładna diagnoza kontroli rury wysiewającej. W tym celu przechodzi się do menu informacyjnego elektronicznego sterowania siewnikiem i wywołuje przyciskiem F4 diagnozę kontroli rury wysiewającej. W tym przykładzie rozpoznano 3 wadliwe rzędy wysiewu, mianowicie czujniki 4,5 i 6. Z tą informacją można ustalić przyczynę błędu. Każdy czujnik przepływu 1 wysiewu na maszynie jest numerowany (1). Dlatego jednoznaczne jest, w którym rzędzie należy szukać błędu lub błędów. Przy analizie błędów należy uwzględnić dany stan przełączenia ścieżek, oraz wyłącznika szerokości częściowej, oznacza to, że ziarna muszą przepływać lub nie. Komunikaty o błędach znikają dopiero wtedy, gdy ponownie zmierzony zostanie przepisowy przepływ materiału siewnego. 60

61 8.4 Kontrola osprzętu Po każdym włączeniu elektronicznego sterowania siewnika następuje kontrola osprzętu kontroli rury wysiewającej. Jeśli jednak wystąpiłby przy tym błąd, zostanie on przedstawiony w następujący sposób. W oknie komunikatów o zakłóceniach pojawi się komunikat o błędzie A14 z dodatkiem Total: 99. Dokładne informacje mogą być odczytane również z diagnozy kontroli rury wysiewającej (patrz rozdział Diagnoza kontroli wałków wysiewających ). 61

62 9 MENU INFORMACYJNE W menu informacyjnym może być pokazany stan przełączania czujników, wersja oprogramowania sterowania i terminalu obsługującego, liczba lemieszy siewnych, lemieszy w ścieżce przejazdowej i przewodów cofających, a także dane siewnika, jak np. typ, szerokość robocza i mm/impuls koła impulsu. Dodatkowo w razie błędu sterowania pokazywany jest kod, na podstawie którego można zidentyfikować rodzaj i miejsce błędu. 9.1 Test czujników nacisnąć, żeby wejść do menu testu czujników. Tam, gdzie jest 0, dany czujnik nie jest włączony. 1 pokazuje, że dany czujnik jest włączony. Jeżeli przy przełączaniu czujnika nie zostanie pokazana zmiana 0 na 1 lub odwrotnie, to czujnik musi zostać wymieniony. Podnośnik pola brony Heliodor Pozycja nacisku redlicy - Aktualna pozycja szyny redlicy w % - Aktualna wartość pomiarowa czujnika nacisk redlicy w mv Czujnik urobku Czujnik stanu napełnienia Czujnik silnika 62

63 Czujnik wałka siewnego Czujnik dmuchawy Czujnik koła impulsowego Czujnik przełącznika przyciskowego spulchniaczy śladów Sygnał skrzynki przełącznikowej Przy wskazaniu Box pokazany zostaje stan pracy skrzynki przełącznikowej. Skrzynka przełącznikowa jest w porządku, jeżeli pojawi się 0. 1 sygnalizuje jakiś defekt skrzynki przełącznikowej, np. bezpiecznik niesprawny. 9.2 Wersja oprogramowania Przycisnąć F8 w menu informacyjnym, potem w pierwszej linijce zostanie pokazana wersja oprogramowania sterowania, a w drugiej linijce wersja oprogramowania terminalu obsługującego. 63

64 9.3 Wskazania błędów i wskazania kodów Jeżeli występuje jakieś zakłócenie (wskazówka, ostrzeżenie, zakłócenie), to jest to pokazane na wyświetlaczu z kodem. W liście diagnostycznej są wykazane wszystkie zgłoszenia kodowe, razem z opisem zakłócenia, przyczyny i sposobu usunięcia zakłócenia. nie występuje żaden błąd występuje jakiś błąd Błędy działania Przycisnąć F3 w menu informacyjnym, aby wejść przy wskazaniu kodu A do menu wskazań dla błędów funkcji i zakłóceń w pracy W tym menu są pokazane wszystkie kody błędów grupy A. Z jakim błędem (wskazanie, ostrzeżenie, zakłócenie) mamy do czynienia, przyczynę błędu i środki zaradcze należy odczytać z odpowiednich list diagnostycznych. Przy poważnych błędach w jednostce obliczeniowej pojawi się w dolnym zakresie wyświetlacza kod systemu z liczbą, który musi zostać zapisania (np. błąd zapisu lub błąd CAN). Ten kod należy zgłosić pracownikowi serwisu firmy LEMKEN, żeby mógł możliwie najszybciej podjąć środki zaradcze. Przykład : SYSTEM CODE: Błędy w przewodach Przycisnąć F4 w menu informacyjnym, aby przy wskazaniu kodu B1X lub B2X wejść do menu wskazań dla złamania przewodu i zwarć. W tym menu są pokazane wszystkie kody błędów grupy B. Z jakim błędem mamy do czynienia, przyczynę błędu i środki zaradcze należy odczytać z odpowiedniej listy diagnostycznej. 64

65 9.4 Diagnoza kontroli wałków wysiewających Patrz akapit Diagnoza kontroli wałków wysiewających. 9.5 Wskazanie ustawienia siewnika Przycisnąć F5 w menu informacyjnym, aby wejść do menu dla wskazania ustawień siewnika. W tym menu pokazany jest numer fabryczny, ustawiona szerokość robocza, liczba lemieszy siewnych, liczba przewodów cofających, ustawiony mm/imp koła napędowego, liczba lemieszy w ścieżce przejazdowej i informacje o ustawieniu ścieżek przejazdowych. 9.6 Wskazanie ustawionej ilości wysiewu i zakresu prędkości W menu informacyjnym przycisnąć klawisz funkcyjny F6, aby wejść do menu dla wskazania ustawionej ilości wysiewu w kg/ha i możliwego zakresu prędkości. 9.7 Kalkulator W menu informacyjnym nacisnąć klawisz funkcyjny F7, żeby przywołać kalkulator. Na ten temat patrz rozdział «Przeliczanie ziarna /m² w kg/ha», oraz opcjonalnie wersja kontroli rury wysiewającej. 65

66 10 BEZPIECZNIKI Elektroniczne sterowanie siewnika wykazuje w sumie 4 bezpieczniki, chroniące przed przeciążeniem system, skrzynkę przełącznikową (KB) oraz jednostkę obliczeniową (JR). Pozycję bezpieczników należy wyczytać z poniższych ilustracji. Bezpiecznik Amper Numer artykułu 1 A A A A

Instrukcja obsługi. elektronicznego sterowania siewnika rzędowego. Easytronic. wersja 2.1. Saphir 7 i Saphir 7 AutoLoad. LEMKEN GmbH & Co.

Instrukcja obsługi. elektronicznego sterowania siewnika rzędowego. Easytronic. wersja 2.1. Saphir 7 i Saphir 7 AutoLoad. LEMKEN GmbH & Co. Instrukcja obsługi elektronicznego sterowania siewnika rzędowego Easytronic wersja 2.1 do Saphir 7 i Saphir 7 AutoLoad Stawiamy na bezpieczeństwo! LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen /

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż.

Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Siewnik certyfikowany ENAMA Zbiornik na ziarno Duży zbiornik na ziarno 1300 L, 4 jednostki pomiarowe do zbóż. Koła Standardowe koła napędowe 26.00 x 12. Znacznik rzędów Automatyczne znaczniki w standardzie.

Bardziej szczegółowo

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike

Bardziej szczegółowo

EV6 223 instrukcja uproszczona

EV6 223 instrukcja uproszczona EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU Wagi i Systemy Wagowe INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO POMIARU SKROBI Zinner PPHU ul. Budzyńska 20, 60-419 Poznań tel. (61) 866 93 86 / fax (61) 848 94 06 1 Spis treści 1.Opis klawiatury wagi...3

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Spis treści. Dane techniczne. Montaż Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...

Bardziej szczegółowo

LICZARKA DO BILONU. Glover CC-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA DO BILONU. Glover CC-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA DO BILONU INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS URZĄDZENIA: 1. Zasobnik zasypowy 11 2. Wyświetlacz 3. Pierścień podtrzymujący worek 10 4. Wylot monet odliczonych 5. Wylot monet odrzuconych 6. Zasobnik na monety

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterowania siewnika rzedowego Easytronic 2.3 do Saphir 7. LEMKEN GmbH & Co. KG

Instrukcja obsługi. Sterowania siewnika rzedowego Easytronic 2.3 do Saphir 7. LEMKEN GmbH & Co. KG Instrukcja obsługi Sterowania siewnika rzedowego Easytronic 2.3 do Saphir 7 - PL - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS

Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS wersja 1.7 1 SPIS TREŚCI Informacje ogólne 3 1.0 Obsługa sterownika 1.1 Włączanie/wyłączanie sterownika 1.2 Ustawienie jasności wyświetlacza 1.3 Ustawienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Altus 50 RTS / 60 RTS

Altus 50 RTS / 60 RTS Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy LH 5000 LE LE LE LE Odpowiadamy za bezpieczeństwo. LEMKEN GmbH & Co.

Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy LH 5000 LE LE LE LE Odpowiadamy za bezpieczeństwo. LEMKEN GmbH & Co. Instrukcja obsługi Komputer pokładowy LH 5000 LE 52.03 LE 52.04 LE 52.05 LE 52.06 Odpowiadamy za bezpieczeństwo LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2 Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1 Nr kat.: 00601-3-338 2 NIE można zakładać, że lektura instrukcji obsługi i jej przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI

dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi Twin1 ISR Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C6

Wyświetlacz funkcyjny C6 Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji. Dokładność: 0,1% Ciśnienie aktualne. Status

Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji.   Dokładność: 0,1%   Ciśnienie aktualne. Status Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji Dokładność: 0,1% www.meraserw.szczecin.pl www.meraserw5.pl Ciśnienie aktualne Status LeoRecord posiada 2 klawisze funkcyjne. Lewy SELECT służy do wyboru funkcji i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT

4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT Instrukcja JAROLIFT 4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT RoHS compliant 2002/95/EC Przegląd funkcji... 1 Dane techniczne... 1 Programowanie i ustawienia... 2 Ustawienia przełącznika

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK)

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) Instrukcja obsługi ekranu dotykowego - ruchome dno (tryb UŻYTKOWNIK) 1 Spis treści Logowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Wylogowanie... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Obsługa ruchomego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne SULKY MS Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref. 400 221 PL 06/2003 1 KILKA

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV Przed przystąpieniem do obsługi liczarki, uprzejmie prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Spis treści: 1. Ogólne wprowadzenie 2. Uruchomienie liczarki 3. Ustawianie głównych funkcji

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

inteo Chronis Uno/Uno L

inteo Chronis Uno/Uno L Przełącznik programowany Chronis Uno/Uno L 9.1.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis Uno/Uno L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi

Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi PL Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wydanie PL:

Bardziej szczegółowo

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

LICZARKA WARTOŚCIOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZARKA WARTOŚCIOWA DO BILONU Glover HCS-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Glover HCS-20 Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Zasady bezpieczeństwa 3. Specyfikacja 4. Opis funkcji zasada działania 4.1 Opis przycisków

Bardziej szczegółowo

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Przystawką odbioru mocy steruje jednostka sterująca BCI. Przystawkę odbioru mocy napędzaną kołem zamachowym można odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika

Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo