Wniosek. ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr /..

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wniosek. ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr /.."

Transkrypt

1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia KOM(2010)377 wersja ostateczna 2010/0204 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr /.. w sprawie zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu znaków pieniężnych denominowanych w euro między państwami członkowskimi należącymi do strefy euro SEK(2010)877 SEK(2010)878 PL PL

2 UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Wprowadzone do obiegu w 2002 r. banknoty i monety euro są prawdziwie ogólnoeuropejskim środkiem płatniczym, umożliwiającym obywatelom Unii Europejskiej uiszczenie należności w euro w całej strefie euro, w skład której obecnie wchodzi 16 państw członkowskich. W konsekwencji znacznie wzrosło zapotrzebowanie na transgraniczny, drogowy transport gotówki euro. Prowadzące działalność w strefie euro banki, duże przedsiębiorstwa handlu detalicznego i pozostałe podmioty zajmujące się zawodowo obsługą gotówki powinny mieć możliwość zawarcia umowy z przedsiębiorstwem z sektora transportu gotówki oferującym najlepsze ceny i/lub usługi, nawet jeśli ma ono siedzibę za granicą, w innym państwie członkowskim. Pozwoli im to na skorzystanie z najwydajniejszych (i najkrótszych) tras od odbioru do dostawy gotówki oraz usług gotówkowych najbliższego oddziału krajowego banku centralnego lub najbliższego centrum gotówki prowadzonego przez przedsiębiorstwo z sektora transportu gotówki. Ponadto wiele państw członkowskich należących do strefy euro zamówiło lub może chcieć zamówić produkcję banknotów bądź bicie monet zagranicą. Sama zasada jednej waluty oznacza, że należy zapewnić jak największą swobodę obiegu i transportu banknotów i monet euro w państwach członkowskich, które przyjęły euro. Jednakże ze względu na niezgodność ustawodawstwa poszczególnych państw członkowskich, w większości przypadków przedsiębiorstwa zajmujące się zawodowo transportem gotówki napotykają wiele przeszkód w działalności w zakresie transportu gotówki euro między państwami członkowskimi należącymi do strefy euro, w związku z czym transgraniczne przewozy drogowe stanowią rzadkość. Różnice regulacyjne dotyczą bardzo wielu kwestii, takich jak: posiadanie i noszenie broni palnej przez pracowników przedsiębiorstw zajmujących się transportem gotówki, dopuszczalne formy transportu, opancerzenie i wyposażenie pojazdów służących do transportu gotówki, liczba pracowników w pojeździe itp. Ponadto obecne bariery prawne powodują rozdrobnienie jednolitego rynku w tym sektorze. Powyższe ograniczenia, jakim podlega zawodowy transport gotówki euro, mają wpływ na wydajność obiegu pieniędzy i ostatecznie na koszt gotówki dla przedsiębiorstw i obywateli. Banki i podmioty z sektora sprzedaży detalicznej powinny mieć możliwość pozyskiwania gotówki w najbardziej efektywny sposób ponad granicami krajowymi w strefie euro. Poprawa funkcjonowania obiegu gotówki poprzez umożliwienie wydajnego dostarczania gotówki ponad granicami stanowi naturalne i niezbędne uzupełnienie przygotowanego przez Europejski Bank Centralny planu wzmocnienia konwergencji usług gotówkowych świadczonych przez krajowe banki centralne. W tym względzie, do czasu zmiany obecnej sytuacji nie można w pełni czerpać korzyści płynących z inicjatyw Eurosystemu, takich jak zdalny dostęp do usług gotówkowych świadczonych przez krajowe banki centralne, dzięki któremu instytucja kredytowa jednego uczestniczącego państwa członkowskiego może korzystać z usług gotówkowych świadczonych przez krajowy bank centralny innego uczestniczącego państwa członkowskiego. Realizacja planu działania Europejskiego Banku Centralnego i stworzenie jednolitego obszaru gotówki euro stanowi z kolei uzupełnienie jednolitego obszaru płatności w euro (SEPA), którego celem jest sprawienie, by dokonywanie elektronicznych, transgranicznych płatności w euro było tak łatwe jak dokonywanie płatności krajowych. PL 2 PL

3 Rynek usług transportu gotówki zorganizowany jest wokół centrów gotówki, w których pojazdy służące do transportu gotówki mogą być bezpiecznie załadowane i rozładowane. Pojazd służący do transportu gotówki zwykle wraca do centrum gotówki w państwie członkowskim pochodzenia pod koniec dnia w celu zapewnienia mu ochrony w godzinach nocnych, a obszar geograficzny, który można obsługiwać z danego centrum gotówki zależy od odległości, jaką może pokonać taki pojazd w ciągu dnia. Rynek usług transportu gotówki ma zatem charakter głównie lokalny, a potencjalny rynek transgraniczny dotyczy przede wszystkim regionów przygranicznych pomiędzy państwami członkowskimi należącymi do strefy euro. Oznacza to, że strategia na szczeblu UE nie musi obejmować operacji wyłącznie krajowych. Europejski Bank Centralny, sektor bankowy oraz duże przedsiębiorstwa handlu detalicznego wielokrotnie podkreślały konieczność realizacji inicjatywy mającej na celu usunięcie barier w zawodowym, transgranicznym, drogowym transporcie gotówki euro w Europie. Za inicjatywą przemawiają również doświadczenia dotychczasowych rozszerzeń strefy euro oraz plany rozszerzenia jej o kolejne państwa. W tym kontekście w maju 2008 r. Komisja rozpoczęła konsultacje w celu wznowienia prac nad usunięciem istniejących barier prawych w transgranicznym, drogowym transporcie gotówki euro, by w ten sposób usprawnić swobodny obieg euro. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCENA SKUTKÓW Aby wykorzystać fachową wiedzę i wkład wszystkich zainteresowanych stron z sektora, pierwszym krokiem było utworzenie w 2008 r. i zasięgnięcie opinii działającej pod przewodnictwem Komisji grupy roboczej ds. transgranicznego, drogowego transportu gotówki euro, w skład której weszli przedstawiciele europejskich organizacji reprezentujących wszystkie główne zainteresowane strony 1. Grupa przedyskutowała wszystkie istotne kwestie, takie jak: powody podjęcia działań na szczeblu UE, różne możliwości prawne usprawnienia transgranicznego transportu gotówki, zakres ewentualnych przyszłych wspólnych przepisów, różnice między przepisami w poszczególnych państwach członkowskich oraz możliwości wprowadzenia zharmonizowanych transgranicznych przepisów w odpowiednich dziedzinach. Na tej podstawie, w celu rozpoczęcia szeroko zakrojonego procesu konsultacyjnego na temat zbioru planowanych wspólnych przepisów dotyczących transgranicznego, drogowego transportu gotówki euro między państwami członkowskimi w strefie euro, w dniu 18 maja 2009 r. Komisja przyjęła białą księgę w sprawie zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu znaków pieniężnych denominowanych w euro między państwami członkowskimi 1 Reprezentowane były następujące organizacje: CEA (European insurance and reinsurance federation, europejska federacja krajowych zrzeszeń przedsiębiorstw ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych), CoESS (Confederation of European Security Services, zrzeszenie europejskich przedsiębiorstw świadczących usługi ochrony), EBF (European Banking Federation, Europejska Federacja Bankowa), Eurosystem, EPC (European Payments Council, Europejska Rada ds. Płatności), ESTA (European Security Transport Association, Europejskie Stowarzyszenie Bezpieczeństwa Transportu), EURICPA (European Intelligent Cash Protection Association, europejskie stowarzyszenie na rzecz inteligentnej ochrony gotówki), EuroCommerce, Europol, MDWG (Mint Directors Working Group, grupa robocza dyrektorów mennic) oraz UNI-Europa (Union Network International Europa). PL 3 PL

4 należącymi do strefy euro 2. Biała księga i odpowiedzi, na których publikację zainteresowane strony udzieliły zgody, są dostępne na prowadzonej przez Komisję stronie Europa: Po publikacji białej księgi w 2009 r. utworzono grupę ekspertów ds. zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu gotówki w euro między państwami członkowskimi należącymi do strefy euro, by następnie zasięgnąć jej opinii. W skład grupy weszli przedstawiciele odpowiednich organów państw członkowskich należących do strefy euro. Grupa szczegółowo przedyskutowała planowane wspólne przepisy dotyczące transgranicznego transportu gotówki i osiągnęła daleko idący konsens w sprawie ostatecznej treści wniosku Komisji. Wykaz uczestników grupy zamieszczony jest w dokumencie towarzyszącym niniejszemu wnioskowi. W całym procesie przygotowawczym zasięgnięto opinii partnerów społecznych. Partnerzy ci weszli w skład grupy roboczej, a następnie zasięgnięto ich opinii za pośrednictwem dwustronnych spotkań i pisemnego kwestionariusza. Wszystkie zainteresowane strony z sektora przyznają, że rynek usług transportu gotówki jest obecnie podzielony ze względu na różnice między przepisami w poszczególnych państwach członkowskich w sposób wyznaczony przez przepisy krajowe. Jeśli chodzi o wsparcie dla tej inicjatywy, należy jednak dokonać rozróżnienia pomiędzy stroną podaży (tj. przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki) i stroną popytu (tj. banki i przedsiębiorstwa handlu detalicznego). Sektor bankowy udzielił inicjatywie szerokiego poparcia i wezwał do przyjęcia ambitnej strategii, która powinna prowadzić do krótszych i wydajniejszych tras transportowych, a to z kolei do ograniczenia ryzyka i kosztów, a także zwiększenia konkurencji w sektorze. Z drugiej strony zawodowa organizacja przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki z zadowoleniem przyjmuje fakt, że nie planuje się pełnej harmonizacji transportu gotówki i uważa, że obecna sytuacja, charakteryzująca się rozdrobnieniem rynku, jest zadowalająca, ponieważ przedsiębiorstwa te zorganizowały się w odpowiedni sposób w ramach granic krajowych. Pracodawcy w sektorze transportu gotówki podkreślają również znaczenie unikania nieuczciwej konkurencji, wynikającej z różnego poziomu wynagrodzeń i różnych warunków zatrudnienia, w szczególności w kontekście wysokiego udziału wynagrodzeń w łącznych wydatkach przedsiębiorstw z tego sektora. Ze strony pracowników związki zawodowe zwracają przede wszystkim uwagę, by przyszłe przepisy unijne w tym obszarze nie prowadziły do pogorszenia warunków socjalnych, ale by rozpoczęły proces wyrównania wynagrodzeń i innych warunków pracy. Partnerzy społeczni zgadzają się ponadto co do tego, by w sytuacji transgranicznej zastosowanie miało wyższe z wynagrodzeń państwa członkowskiego pochodzenia i przyjmującego państwa członkowskiego. Europejski Bank Centralny i Eurosystem udzielają inicjatywie Komisji pełnego poparcia, ponieważ jest ona zgodna z ich celem strategicznym, jakim jest wysoki stopień konwergencji pomiędzy usługami gotówkowymi świadczonymi przez krajowe banki centralne. Przykładowo przyjęta zasada zdalnego dostępu (tj. sytuacja, w której banki powinny mieć 2 COM(2009) 214 wersja ostateczna. PL 4 PL

5 możliwość podejmowania gotówki euro z innego krajowego banku centralnego w strefie euro/zdeponowania gotówki euro w innym krajowym banku centralnym w strefie euro) nie może zostać wdrożona do czasu ułatwienia prowadzenia transgranicznego, drogowego transportu gotówki. Ogólnym celem niniejszego wniosku Komisji jest ułatwienie swobodnego obiegu gotówki euro w strefie euro poprzez usunięcie barier w zawodowym, drogowym transporcie gotówki euro pomiędzy państwami członkowskimi należącymi do strefy euro, gwarantując jednocześnie, że przewozy odbywają się w warunkach zapewniających wysoki stopień bezpieczeństwa pracowników przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki i ogółu społeczeństwa. Ze względu na to, że rynek usług transportu gotówki ma charakter głównie lokalny, nadrzędnym celem powinno być ułatwienie prowadzenia transportu w odpowiednich obszarach przygranicznych, gdyż różnice regulacyjne poza tymi obszarami geograficznymi mają zasadniczo mniejszy wpływ na swobodny obieg euro. W ocenie skutków rozważono pięć szerokich wariantów osiągnięcia tego celu: (1) scenariusz podstawowy nieprzewidujący żadnych zmian; (2) dwustronne/wielostronne umowy między państwami członkowskimi, których transgraniczne przewozy gotówki dotyczą potencjalnie w największym stopniu; (3) zbiór wspólnych przepisów dotyczących wyłącznie transportu transgranicznego; (4) pełne wzajemne uznawanie; oraz (5) pełna harmonizacja regulacji całości transportu gotówki. W ocenie skutków stwierdzono, że warianty 1 i 2 nie byłyby skuteczne w osiągnięciu celu, jakim jest usprawnienie swobodnego obiegu gotówki euro, gdyż wydaje się wysoce nieprawdopodobne, by takie umowy zostały spontanicznie zawarte na większą skalę, podczas gdy pełne wzajemne uznawanie i harmonizacja całości transportu gotówki nie byłyby proporcjonalne w odniesieniu do założonego celu, a nawet w przypadku pełnego wzajemnego uznawania mogłyby prowadzić do poważnego zagrożenia bezpieczeństwa. Szczegółowa analiza skutków dotyczy wariantu 3: zbioru wspólnych przepisów dotyczących transgranicznego transportu gotówki. Wariant ten doprowadziłby do realizacji celu, jakim jest usprawnienie swobodnego obiegu gotówki euro. Ze względu na to, że wariant ten dotyczy jedynie transportu transgranicznego, nie wykracza poza to, co jest niezbędne dla osiągnięcia powyższego celu. Rozważono ponadto trzy podwarianty: a) rozszerzenie zakresu przepisów na państwa członkowskie UE nienależące do strefy euro w jej obecnym kształcie; b) rozszerzenie zakresu na inną gotówkę i przedmioty wartościowe; oraz c) ograniczenie zakresu wyłącznie do przewozów bezpośrednich 3. Wpływ wspólnych przepisów zależy w dużym stopniu od wielkości potencjalnego rynku i stopnia, w jakim może być realizowany. W celu zebrania informacji na temat obecnego rynku usług transportu gotówki i oszacowania wielkości potencjalnego rynku transgranicznych, drogowych przewozów gotówki w przypadku zniesienia obecnych barier regulacyjnych w 3 Przewozy takie obejmują przewozy hurtowych ilości gotówki pomiędzy centrami gotówki, które są przeprowadzane bezpośrednio z jednego punktu do drugiego bez żadnych punktów pośrednich (np. z oddziału krajowego banku centralnego do centrum gotówki prowadzonego przez przedsiębiorstwo z sektora transportu gotówki). Przewozy te nie trafiają do odbiorców końcowych, a ilość gotówki jest zazwyczaj duża. PL 5 PL

6 odniesieniu do takich przewozów, przeprowadzono badanie zewnętrzne dostępne na stronie Komisji 4. W badaniu stwierdzono, że mimo iż rynek transgraniczny jest z definicji niewielki, istnieją możliwości znacznego zwiększenia liczby zawodowych, transgranicznych, drogowych przewozów gotówki euro, zarówno w perspektywie długo- i krótkoterminowej, jeśli bariery regulacyjne zostaną usunięte dzięki wprowadzeniu zbioru wspólnych przepisów transgranicznych 5. Usprawnienie transgranicznych przewozów gotówki najprawdopodobniej będzie również korzystniejsze pod względem ochrony środowiska, dzięki ogólnemu skróceniu tras przewozów. Znaczne zwiększenie liczby przewozów transgranicznych może jednak mieć również negatywne skutki społeczne w przyjmujących państwach członkowskich. Dotyczy to w szczególności ewentualnego wpływu na poziom wynagrodzeń i/lub zatrudnienia w sektorze transportu gotówki w danym przyjmującym państwie członkowskim, jeśli wynagrodzenia w sąsiednich państwach członkowskich znacznie się różnią. W ocenie skutków wykazano, że w pewnych przypadkach między niektórymi sąsiednimi państwami członkowskimi należącymi do strefy euro wydają się istnieć znaczne różnice. Różnice w wysokości wynagrodzeń są ponadto bardzo znaczące między niektórymi państwami członkowskimi, które nie przyjęły jeszcze euro, i sąsiadującymi z nimi państwami należącymi do strefy euro. Mimo iż państwom członkowskim nie należy zasadniczo zabraniać korzystania z przewagi komparatywnej, uzasadnione wydaje się jednak ograniczenie potencjalnych skutków społecznych w przyjmującym państwie członkowskim poprzez zapewnienie minimalnej ochrony pracowników zgodnie z zasadami obowiązującej dyrektywy 96/71/WE dotyczącej delegowania pracowników. Celem tej dyrektywy jest zapewnienie przepisów dotyczących ochrony minimalnej, które mają być przestrzegane w przyjmującym państwie członkowskim przez pracodawców delegujących tymczasowo pracowników do pracy na terytorium tego państwa członkowskiego. Jednakże z uwagi na szczególny charakter usług transportu gotówki, w szczególności częste i krótkie potencjalne okresy pracy zagranicą i różne sytuacje regulowane umową, istnieje potrzeba zapewnienia analogicznego stosowania dyrektywy w odniesieniu do wszystkich transgranicznych usług transportu gotówki. Niniejszy wniosek zawiera zatem pewne szczegółowe przepisy mające na celu zapewnienie danym podmiotom gospodarczym pewności prawnej i praktycznego stosowania dyrektywy w sektorze transportu gotówki. Przepisy te w szczególności określają, że pracownicy z sektora transgranicznego transportu gotówki powinni zgodnie z wymienioną dyrektywą być objęci minimalną ochroną ograniczoną do odpowiednich minimalnych stawek płac, w tym stawek za nadgodziny 4 5 Zob. W badaniu oszacowano, że zakładając zniesienie wszystkich barier w zawodowych, transgranicznych, drogowych przewozach gotówki euro, potencjalny rynek w perspektywie długoterminowej wyniósłby około 2,6 % łącznego rynku (wyrażonego w wartości łącznej ilości gotówki euro zamówionej przez przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki), co odpowiadałoby około transgranicznym przewozom (taki przewóz oznacza, że pojazd służący do transportu gotówki przekracza granicę dwukrotnie; raz przy wjeździe i raz w trasie powrotnej) potencjalnie przeprowadzanym rocznie w 11 państwach należących do strefy euro, które dzielą granice z innymi państwami należącymi do strefy euro. PL 6 PL

7 obowiązujących w przyjmującym państwie członkowskim. W celu uniknięcia skomplikowanych obliczeń proporcji, stawki te powinny ponadto obowiązywać za cały dzień pracy, nawet jeśli pracownik spędza zagranicą tylko część dnia roboczego. W przypadku gdy na podstawie obowiązujących umów, rozporządzeń lub przepisów administracyjnych, a także rozwiązań praktycznych, można wywnioskować, że pracownik będzie wykonywał przewozy transgraniczne przez ponad 100 dni roboczych w roku kalendarzowym w innym państwie członkowskim, minimalna ochrona powinna jednak dotyczyć również innych kwestii wymienionych w dyrektywie. Ze względu na specyfikę sektora transportu gotówki w niniejszym wniosku przewidziano również przepisy różniące się od ogólnych przepisów obowiązujących w sektorze transportu w odniesieniu do kabotażu. Mimo iż we wniosku przewiduje się, że pojazd służący do transportu gotówki powinien wrócić do państwa członkowskiego pochodzenia tego samego dnia, którego z niego wyjechał, nie przewiduje się limitów liczby dostaw/odbiorów gotówki, ponieważ pojazd wykorzystywany do świadczenia usług transportu bankom i przedsiębiorstwom handlu detalicznego może obsłużyć wiele (np. 20) takich punktów pośrednich dziennie. Konsultacje z zainteresowanymi stronami wykazały ponadto, iż w celu uwzględnienia kwestii związanych z bezpieczeństwem lub innych newralgicznych kwestii należy przewidzieć pewne ograniczenia zakresu wspólnych przepisów unijnych, a także możliwości wyjątków i odstępstw krajowych. Dotyczą one czterech głównych kwestii: (i) krajowe przepisy dotyczące noszenia broni przez pracowników przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki zachowują moc; (ii) ustanawia się szereg rodzajów transportu gotówki, przewidując możliwość rezygnacji z ich stosowania przez poszczególne państwa członkowskie; (iii) ograniczenie zakresu przewozu transgranicznego do jednego dnia i pory dziennej, co oznacza, że pojazd służący do transportu gotówki wyjeżdża z państwa pochodzenia i powraca do niego tego samego dnia, a przewóz wykonywany jest w porze dziennej; (iv) większość dostaw/odbiorów gotówki dokonanych w ciągu dnia przy pomocy pojazdu służącego do transportu gotówki musi mieć miejsce na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego (przyjmujących państw członkowskich). Analiza wykazała, że mimo iż warianty te mogą prowadzić do ograniczenia potencjalnego rynku transgranicznego, oczekuje się, że nie będą stanowiły znacznych przeszkód dla przewozów transgranicznych, a we wniosku przewiduje się w każdym przypadku rozwiązania umożliwiające wykonywanie przewozów transgranicznych (sejf na broń, który może zostać otwarty jedynie zdalnie przez centrum kontrolne, ujednolicone warianty transportu, uznawanie równoważnych szkoleń z zakresu noszenia broni/posługiwania się bronią itp.). Jeśli chodzi o podwarianty stwierdzono, że wspólne przepisy powinny mieć również zastosowanie do terytorium państw członkowskich UE, które mają wkrótce wprowadzić euro, z dniem przyjęcia przez Radę decyzji o uchyleniu derogacji dotyczącej uczestnictwa w strefie euro. Uzasadnieniem tego jest zwiększone zapotrzebowanie na transport gotówki euro w okresie poprzedzającym wprowadzenie wspólnej waluty. Rozszerzenie zakresu na inną gotówkę nie przyczynia się do osiągnięcia założonego celu inicjatywy, ale wpasowuje się w nadrzędne cele UE i może prowadzić do zwiększenia efektywności poprzez ograniczenie kosztów. Może jednak również skomplikować proces przyjęcia wspólnych przepisów a przynosząc stosunkowo niewielką wartość dodaną. Ograniczenie zakresu do przewozów bezpośrednich w znaczący sposób zmniejszyłoby korzyści płynące ze wspólnych przepisów poprzez wykluczenie zdecydowanej większości PL 7 PL

8 przewozów pod względem przejechanych kilometrów, przepracowanych godzin i obsługiwanych centrów gotówki. Z tego względu podwarianty te nie zostały uwzględnione we wniosku. Wreszcie proponuje się ustanowienie komitetu ds. transgranicznego transportu gotówki euro w celu monitorowania wykonania wspólnych przepisów transgranicznych. Najpóźniej dwa lata po wejściu w życie wspólnych przepisów przewiduje się również formalny przegląd w postaci sprawozdania Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady. 3. WYJAŚNIENIE GŁÓWNYCH ELEMENTÓW PROPONOWANEGO SYSTEMU Proponowane rozporządzenie ustanawia szereg wspólnych przepisów dotyczących zawodowego, transgranicznego transportu gotówki euro w strefie euro. Podstawą tych przepisów jest specjalne zezwolenie na transgraniczny transport gotówki, który przyznawałoby państwo członkowskie pochodzenia przedsiębiorstwom z tego sektora zamierzającym wykonywać transgraniczne przewozy gotówki euro. Przewiduje się siedem różnych dozwolonych rodzajów transportu pięć w przypadku transportu banknotów i dwa w przypadku transportu monet zapewniając jednocześnie państwom członkowskim możliwość rezygnacji z poszczególnych wariantów na swoim terytorium. Jeśli chodzi o zakres rozporządzenia, warto odnotować następujące elementy: Proponowane rozporządzenie miałoby zastosowanie do zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu gotówki euro pomiędzy państwami członkowskimi należącymi do strefy euro. Przewiduje się również objęcie rozporządzeniem terytoriów państw członkowskich, który nie wprowadziły jeszcze euro, z dniem przyjęcia przez Radę decyzji o uchyleniu derogacji dotyczącej uczestnictwa w strefie euro. Rozszerzenie zakresu rozporządzenia jest przedmiotem odrębnego proponowanego rozporządzenia. Proponowane rozporządzenie miałoby zastosowanie zarówno do tzw. przewozów bezpośrednich (tj. przewozów z jednego zabezpieczonego miejsca do innego zabezpieczonego miejsca bez żadnych punktów pośrednich), jak i tzw. detalicznych przewozów gotówki (przewozów łączących więcej punktów rozładunku lub załadunku przy obsłudze odbiorców końcowych). W przypadku przewozów detalicznych większość przystanków musi mieć miejsce w przyjmującym państwie członkowskim (przyjmujących państwach członkowskich), nie ma jednak ograniczenia co do liczby przystanków, jakie mogą mieć miejsce w państwie członkowskim pochodzenia bądź przyjmującym państwie członkowskim. Przewozy muszą co do zasady odbywać się w porze dziennej; przewiduje się jednak wyjątki w odniesieniu do przewozów bezpośrednich. Pojazd służący do transportu gotówki musi powrócić do państwa członkowskiego pochodzenia tego samego dnia. Zezwolenie na transgraniczny transport gotówki Przedsiębiorstwo z sektora transportu gotówki, które zamierza wykonywać transgraniczne przewozy gotówki na warunkach niniejszego rozporządzenia, musi złożyć wniosek o specjalne zezwolenie organu udzielającego zezwolenia w państwie członkowskim pochodzenia. Aby otrzymać zezwolenie, spółka, jej zarząd i pracownicy muszą spełniać pewne warunki ustanowione w rozporządzeniu. W przypadku naruszenia przepisów PL 8 PL

9 uprawnienie do nakładania sankcji przysługuje organowi, który udzielił zezwolenia, tj. organowi państwa członkowskiego pochodzenia. Jednakże w przypadku sytuacji nadzwyczajnej bądź wyraźnego naruszenia przepisów (np. nieprzestrzeganie minimalnej liczby pracowników, naruszenie przepisów dotyczących noszenia broni itp.) uprawnienia do ochrony udzielane są państwu członkowskiemu, którego terytorium jest przekraczane lub przyjmującemu państwu członkowskiemu. Państwa członkowskie są ponadto zobowiązane do wymiany informacji na temat wszystkich powyższych aspektów. Dozwolone rodzaje transportu Pięć następujących rodzajów transportu byłoby dozwolonych do transgranicznego transportu banknotów: Transport banknotów w pojeździe nieopancerzonym o zwyczajnym wyglądzie wyposażonym w system neutralizacji banknotów (IBNS); Transport banknotów w nieopancerzonym pojeździe wyraźnie oznakowanym, że wyposażony jest w inteligentny system neutralizacji banknotów; Transport banknotów w pojeździe z opancerzonym przedziałem osobowym, wyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów; Transport banknotów w pełni opancerzonym pojeździe niewyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów; Transport banknotów w pełni opancerzonym pojeździe wyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów. W przypadku monet przewiduje się dwa rodzaje transportu: Transport monet w nieopancerzonym pojeździe; Transport monet w pojeździe z opancerzonym przedziałem osobowym. We wszystkich przypadkach w pojeździe musi znajdować się co najmniej dwóch pracowników ochrony, za wyjątkiem transportu w pełni opancerzonym pojeździe niewyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów, gdzie wymaganych jest trzech pracowników ochrony. Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o rezygnacji ze stosowania pewnych opcji na ich terytorium, jeśli zaakceptują co najmniej jeden z powyższych wariantów w przypadku banknotów i jeden z powyższych wariantów w przypadku monet oraz pod warunkiem że nie dozwolą porównywalnych form transportu w przypadku wewnątrzkrajowych przewozów gotówki. Stosowanie przepisów krajowych W szczególnie newralgicznych pod kątem bezpieczeństwa dziedzinach zastosowanie mają nadal przepisy krajowe. Dziedziny te dotyczą noszenia broni i posługiwania się nią, powiązań z służbami policyjnymi i przepisów dotyczących postępowania pracowników ochrony transportu gotówki poza pojazdem służącym do transportu gotówki, a także zabezpieczenia miejsc, gdzie ma miejsce dostawa lub odbiór gotówki. 4. ASPEKTY PRAWNE Artykuł 133 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskie stanowi, że Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, ustanawiają środki PL 9 PL

10 niezbędne do używania euro jako jednej waluty. Z artykułu tego wynika, że UE ma prawo a nawet obowiązek podjęcia niezbędnych środków w celu zapewnienia swobodnego i wydajnego obiegu euro, gdyż w obecnej sytuacji istnieją bariery w transgranicznym transporcie euro, a w związku z tym w korzystaniu z niego. Alternatywnym rozwiązaniem w stosunku do działania na szczeblu UE byłyby dobrowolne umowy dwustronne bądź nawet umowy wielostronne pomiędzy państwami członkowskimi. Działania na szczeblu UE zapewniają jednak znaczne korzyści skali w porównaniu z działaniami dwustronnymi lub wielostronnymi. Jedynie działanie na szczeblu UE pozwala na uwzględnienie przyszłego rozszerzenia strefy euro, gdyż unijne przepisy dotyczące transportu transgranicznego mogą być stosowane przez każde nowe uczestniczące państwo członkowskie, co nie ma miejsca w przypadku dwustronnych/wielostronnych umów. Ponadto nawet jeśli istnieje popyt, o czym wyraźnie zaświadcza sektor bankowy, państwa członkowskie nie zawarły jeszcze umów w celu usprawnienia zawodowego, transgranicznego transportu gotówki ponad osiem lat po wprowadzeniu gotówki euro do obiegu. Świadczy to o tym, że działanie na szczeblu UE stanowi praktycznie jedyną możliwość pogodzenia różnych systemów regulacyjnych (obecnie jest ich 16), obejmując szeroki zakres kompleksowych kwestii, w których występują interakcje pomiędzy względami bezpieczeństwa a kwestiami związanymi z rynkiem pracy. Działanie na szczeblu UE jest zatem zgodne z zasadą pomocniczości. Niniejszy wniosek dotyczy jedynie transgranicznego transportu gotówki, na który wpływ mają różne krajowe systemy regulacyjne, a przewozy wyłącznie krajowe nie wchodzą w jego zakres. Wniosek jest zatem zgodny z zasadą proporcjonalności. Akt prawny w formie rozporządzenia jest niezbędny do zapewnienia, że różne krajowe przepisy zostaną zastąpione zbiorem prawdziwie wspólnych przepisów dotyczących zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu gotówki euro w strefie euro. PL 10 PL

11 2010/0204 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr / w sprawie zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu znaków pieniężnych denominowanych w euro między państwami członkowskimi należącymi do strefy euro PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 133, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej 6, uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego 7, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Wprowadzenie euro znacznie zwiększyło zapotrzebowanie na transgraniczny, drogowy transport gotówki. Prowadzące działalność w strefie euro banki, duże przedsiębiorstwa handlu detalicznego i pozostałe podmioty zajmujące się zawodowo obsługą gotówki powinny mieć możliwość zawarcia umowy z przedsiębiorstwem z sektora transportu gotówki oferującym najlepsze ceny i/lub usługi, i skorzystać z usług gotówkowych najbliższego oddziału krajowego banku centralnego lub centrum gotówki, nawet jeśli ma siedzibę w innym państwie członkowskim. Ponadto wiele państw członkowskich uczestniczących w trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej (zwanych dalej uczestniczącymi państwami członkowskimi ) zamówiło lub może chcieć zamówić produkcję banknotów bądź bicie monet zagranicą. Sama zasada jednej waluty oznacza, że należy zapewnić jak największą swobodę obiegu gotówki między uczestniczącymi państwami członkowskimi. (2) Ze względu na znaczne różnice między przepisami poszczególnych państw członkowskich, wykonywanie zawodowych, transgranicznych, drogowych przewozów gotówki euro pomiędzy uczestniczącymi państwami członkowskimi jest zasadniczo bardzo trudne. Sytuacja ta nie jest zgodna z zasadą swobodnego obiegu wspólnej waluty i zasadą swobody świadczenia usług, która jest jedną z podstawowych zasad Unii Europejskiej. 6 7 Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. Dz.U. C [ ] z [ ], s. [ ]. PL 11 PL

12 (3) Niniejsze rozporządzenie stanowi odpowiedź na możliwość przedstawienia wniosków dotyczących instrumentów harmonizacji w zakresie transportu gotówki wspomnianej w art. 38 lit. b) dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. dotyczącej usług na rynku wewnętrznym. (4) W świetle szczególnych, związanych z działalnością w zakresie transportu gotówki, zagrożeń dla zdrowia i życia zarówno pracowników przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki, jak i ogółu społeczeństwa należy zagwarantować, że transgraniczny transport gotówki podlega specjalnemu zezwoleniu na taką działalność. Zezwolenie to powinno być uzupełnieniem krajowego zezwolenia na transport gotówki wymaganego w większości uczestniczących państw członkowskich, którego nie ujednolica niniejsze rozporządzenie. W kilku państwach członkowskich, które nie posiadają szczególnej procedury zatwierdzania przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki wykraczającej poza ogólne zasady obowiązujące w sektorze bezpieczeństwa bądź transportu i w celu zwiększenia zaufania pomiędzy państwami członkowskimi, należy ponadto zagwarantować, że przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki, które posiadają siedzibę w tych państwach członkowskich powinny wykazać się minimalnym, wynoszącym dwanaście miesięcy doświadczeniem w zakresie regularnych, bez przypadków naruszania krajowych przepisów, przewozów gotówki w państwie członkowskim, w którym posiadają siedzibę, zanim to państwo członkowskie może im przyznać zezwolenie na transgraniczny transport gotówki. (5) Aby nie doprowadzić do nakładania się obowiązków i uniknąć tworzenia niepotrzebnie uciążliwej procedury, należy ponadto przewidzieć, że posiadacz zezwolenia na transgraniczny transport gotówki nie jest również zobowiązany do posiadania wspólnotowej licencji na międzynarodowe przewozy drogowe zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczącym wspólnych zasad dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych 8. (6) Zawodowy, transgraniczny, drogowy transport gotówki euro pomiędzy uczestniczącymi państwami członkowskimi musi być w pełni zgodny z przepisami niniejszego rozporządzenia lub w pełni zgodny z przepisami danego państwa członkowskiego pochodzenia, przyjmującego państwa członkowskiego oraz, w stosownych przypadkach, państwa członkowskiego, którego terytorium jest przekraczane. (7) Celem niniejszego rozporządzenia jest umożliwienie prowadzenia zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu gotówki euro pomiędzy uczestniczącymi państwami członkowskimi w warunkach gwarantujących bezpieczeństwo przewozu, bezpieczeństwo zaangażowanych pracowników oraz ogółu społeczeństwa, a także swobodny obieg waluty. (8) Ze względu na szczególne warunki obowiązujące w sektorze transportu gotówki trudno jest zorganizować wielodniowe dostawy gotówki w bezpieczny sposób. Właściwe jest zatem, by pojazd służący do zawodowego, transgranicznego, 8 Dz.U. L 300 z , s. 72. PL 12 PL

13 drogowego transportu gotówki euro wrócił do państwa członkowskiego pochodzenia tego samego dnia, którego z niego wyjechał. (9) Komisja powinna przedstawić wniosek w celu zmiany definicji pory dziennej i/lub minimalnej wymaganej długości przeszkolenia wstępnego przewidzianego w niniejszym rozporządzeniu w przypadku gdy partnerzy społeczni na szczeblu UE uzgodnią, że inna definicja jest właściwsza. (10) Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 liczba przewozów, które mogą być wykonywane w przyjmującym państwie członkowskim po międzynarodowym przewozie z innego państwa członkowskiego jest ograniczona do trzech przewozów kabotażowych w ciągu siedmiu dni. Jednakże ze względu na szczególny charakter sektora transportu gotówki, przyjętą praktyką jest to, że pojazdu służący do transportu gotówki może dokonać o wiele więcej dostaw/odbiorów gotówki dziennie. Należy zatem ustanowić odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1072/2009 przewidujące nieograniczenie liczby odbiorów/dostaw gotówki, które może dokonać pojazd służący do transportu gotówki w państwie przyjmującym w ciągu dnia. (11) Stosowanie krajowych przepisów dotyczących postępowania pracowników ochrony transportu gotówki poza pojazdem i zabezpieczenia miejsc dostaw/odbiorów gotówki nie ma obejmować ewentualnego korzystania z systemów neutralizacji banknotów wraz z przewozami banknotów w w pełni opancerzonym pojeździe niewyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów. (12) Artykuł 1 ust. 3 lit. a) dyrektywy 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotyczącej delegowania pracowników w ramach świadczenia usług obejmuje sytuacje oddelegowania w przypadku gdy przedsiębiorstwo świadczy usługi międzynarodowe na własny rachunek i pod własnym kierownictwem w ramach umowy zawartej między tym przedsiębiorstwem a odbiorcą usług. (13) Uwzględniając szczególny charakter usług transportu gotówki istnieje zapotrzebowanie na analogiczne stosowanie dyrektywy 96/71/WE w odniesieniu do wszystkich transgranicznych usług transportu gotówki w celu zapewnienia pewności prawnej podmiotom gospodarczym i praktycznego stosowania wymienionej dyrektywy w tym sektorze. (14) Ze względu na szczególny charakter omawianej działalności transportowej i okazjonalnego charakteru niektórych z tych działań, analogiczne stosowanie przepisów dotyczących minimalnej ochrony przewidzianych w art. 3 ust. 1 powinno być ograniczone do minimalnych stawek płac, w tym stawek za nadgodziny, zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. c) wymienionej dyrektywy, a stawki te powinny zagwarantowane przez cały dzień roboczy, tak aby nie nakładać niepotrzebnego obciążenia administracyjnego na przedsiębiorstwa transportowe. Jeśli wynika to z umowy, rozporządzeń lub przepisów administracyjnych, a także rozwiązań praktycznych dotyczących pracownika przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki, że będzie on wykonywał przewozy transgraniczne przez ponad 100 dni roboczych w roku kalendarzowym w innym państwie członkowskim, przepisy wymienionej dyrektywie dotyczące minimalnej ochrony powinny na zasadzie analogii w pełni mieć zastosowanie do takiego pracownika. PL 13 PL

14 (15) Stosowanie przepisów dotyczących minimalnej ochrony w przyjmującym państwie członkowskim powinno być bez uszczerbku dla stosowania korzystniejszych dla pracownika warunków zatrudnienia przewidzianych na mocy prawa, układu zbiorowego lub umowy o pracę w państwie członkowskim pochodzenia pracownika. (16) Dla celów ustanowienia odpowiednich przepisów dotyczących minimalnej ochrony, przepisy art. 4 dyrektywy 96/71/WE dotyczące współpracy w dziedzinie informacji powinny mieć zastosowanie na zasadzie analogii. W tym względzie państwa członkowskie mogą skorzystać ze współpracy administracyjnej i wymiany informacji przewidzianych w dyrektywie 96/71/WE. (17) Przepisy niniejszego rozporządzenia pozostają bez uszczerbku dla stosowania przepisów UE dotyczących środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty 9. (18) Niniejsze rozporządzenie dotyczy zasad i norm technicznych dotyczących inteligentnego systemu neutralizacji banknotów, opancerzenia pojazdu, sejfów i kamizelek kuloodpornych. Należy przewidzieć procedurę przekazania uprawnień Komisji przez Parlament Europejski i Radę na potrzeby zmiany niniejszych zasad, tak aby uwzględnić postęp technologiczny i ewentualne nowe standardy europejskie, PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: SEKCJA 1: WSPÓLNE PRZEPISY REGULUJĄCE WSZYSTKIE TRANSGRANICZNE DROGOWE PRZEWOZY GOTÓWKI EURO Artykuł 1 Definicje a) Transgraniczny, drogowy transport gotówki euro oznacza zawodowe za wynagrodzeniem w imieniu osób trzecich lub w ramach przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki wykonywanie drogowych przewozów banknotów i/lub monet euro pojazdem z uczestniczącego państwa członkowskiego, określonego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 974/98 z dnia 3 maja 1998 r. w sprawie wprowadzenia euro 10, w celu dostawy banknotów i/lub monet euro jednemu lub większej liczbie klientów lub ich odbioru od jednego lub większej liczby klientów z siedzibą w jednym uczestniczącym państwie członkowskich bądź kilku uczestniczących państwach członkowskich, a także w państwie członkowskim pochodzenia. Co najmniej większość dostaw/odbiorów gotówki dokonanych w ciągu dnia przy pomocy pojazdu służącego do transportu gotówki ma ponadto miejsce na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego (przyjmujących państw członkowskich) w celu uznania danego przewozu za transgraniczny na mocy niniejszego rozporządzenia. Przewozy bezpośrednie uznaje się za przewozy transgraniczne, jeśli dany przewóz ma miejsce pomiędzy dwoma różnymi uczestniczącymi państwami członkowskimi Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty, Dz.U. L 309 z , s. 9. Dz.U. L 139 z , s. 1. PL 14 PL

15 b) Zezwolenie na transgraniczny transport gotówki oznacza zezwolenie wydane przez organ państwa członkowskiego pochodzenia udzielający zezwolenia, którego posiadacz może wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy gotówki euro między uczestniczącymi państwami członkowskimi na warunkach ustanowionych niniejszym rozporządzeniem. c) Organ udzielający zezwolenia oznacza organ w państwie członkowskim pochodzenia odpowiedzialny za wydawanie zezwoleń na transgraniczny transport gotówki. d) Państwo członkowskie pochodzenia oznacza uczestniczące państwo członkowskie, na którego terytorium siedzibę ma przedsiębiorstwo z sektora transportu gotówki. Uznaje się, że przedsiębiorstwo z sektora transportu gotówki ma siedzibę, jeśli rzeczywiście na czas nieokreślony prowadzi działalność gospodarczą w rozumieniu art. 49 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i dysponuje stałą infrastrukturą, przy pomocy której rzeczywiście prowadzona jest działalność w postaci świadczenia usług. e) Przyjmujące państwo członkowskie oznacza uczestniczące państwo członkowskie, w którym przedsiębiorstwo z sektora transportu gotówki świadczy usługi dostawy i/lub odbioru gotówki, inne niż państwo członkowskie pochodzenia. f) Państwo członkowskie, którego terytorium jest przekraczane oznacza jedno uczestniczące państwo członkowskie lub kilka uczestniczących państw członkowskich, innych niż państwo członkowskie pochodzenia przedsiębiorstwa, którego (których) terytorium musi zostać przekroczone przez pojazd przewożący gotówkę, tak aby dojechał on do przyjmującego państwa członkowskiego (przyjmujących państw członkowskich) albo powrócił do państwa członkowskiego pochodzenia. g) Przewóz w porze dziennej oznacza przewóz wykonywany między godz a godz h) Pracownicy ochrony transportu gotówki oznaczają pracowników, którym powierzono zadanie prowadzenia pojazdu przewożącego gotówkę lub ochrony jego ładunku. i) Pojazd służący do transportu gotówki oznacza pojazd wykorzystywany do zawodowych, drogowych przewozów gotówki. j) Zwyczajny pojazd oznacza pojazd służący do transportu gotówki o zwyczajnym wyglądzie, nieposiadający żadnych wyraźnych oznakowań wskazujących, że należy do przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki lub że służy do transportu gotówki. k) Transport bezpośredni oznacza transport z jednego zabezpieczonego miejsca do innego zabezpieczonego miejsca bez żadnych punktów pośrednich. l) Zabezpieczony obszar oznacza punkt odbioru i/lub dostawy gotówki znajdujący się w budynku i zabezpieczony przed nieuprawnionym dostępem pod kątem zarówno wyposażenia (systemy przeciwwłamaniowe) i procedur dostępu dla osób. m) Zabezpieczone miejsce oznacza miejsce w ramach zabezpieczonego obszaru, dostępne dla pojazdów i w którym można dokonać załadunku i rozładunku pojazdów w bezpieczny sposób. n) Inteligentny system neutralizacji banknotów oznacza system, który spełnia poniższe warunki: PL 15 PL

16 posiada pojemniki na banknoty zapewniające nieprzerwaną ochronę banknotów dzięki mechanizmowi nieodwracalnej neutralizacji banknotów, od zabezpieczonego obszaru do punktu dostawy gotówki i od punktu odbioru gotówki do zabezpieczonego obszaru; pracownicy ochrony mogą otworzyć pojemnik wyłącznie o zaprogramowanym czasie i/lub w zaprogramowanym miejscu lub zmienić zaprogramowany czas i/lub zaprogramowane miejsce kiedy/gdzie pojemnik może zostać otwarty po rozpoczęciu przewozu gotówki; pojemnik jest wyposażony w mechanizm nieodwracalnej neutralizacji banknotów w przypadku nieuprawnionej próby otwarcia pojemnika; inteligentny system neutralizacji banknotów spełnia wymagania określone w załączniku III do niniejszego rozporządzenia. Neutralizacja banknotu następuje z chwilą jego zniszczenia bądź uszkodzenia poprzez zabarwienie bądź w inny sposób określony w załączniku III. o) Kompleksowy, inteligentny system neutralizacji banknotów oznacza inteligentny system neutralizacji banknotów przeznaczony ponadto do kompleksowego stosowania, tzn. banknoty pozostają ciągle niedostępne dla pracowników przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki i objęte są nieprzerwaną ochroną dzięki mechanizmowi nieodwracalnej neutralizacji banknotów od zabezpieczonego obszaru do zabezpieczonego obszaru, bądź, w przypadku kaset bankomatowych, od zabezpieczonego obszaru do wnętrza bankomatu. p) Poziomy znajomości języka A1 oraz B1 oznaczają poziomy ustanowione przez Radę Europy w europejskim systemie opisu kształcenia językowego. q) Język urzędowy oznacza język urzędowy (języki urzędowe) używane przez władze lokalne oraz ludność w obszarach, w których ma miejsce przewóz gotówki. r) Języki urzędowe UE oznaczają języki określone w rozporządzeniu nr 1 w sprawie określenia systemu językowego Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej 11. Artykuł 2 Wyjątki 1. Przewozy banknotów i monet euro wykonywane na rachunek i pomiędzy bankami centralnymi, zakładami drukarskimi drukującymi euro i/lub mennicami uczestniczących państw członkowskich i zabezpieczone eskortą wojskową lub policyjną nie wchodzą w zakres niniejszego rozporządzenia. 2. Przewozy monet euro wykonywane na rachunek i pomiędzy bankami centralnymi lub mennicami uczestniczących państw członkowskich i zabezpieczone eskortą wojskową lub policyjną bądź prywatnymi pracownikami ochrony w odrębnych pojazdach nie wchodzą w zakres niniejszego rozporządzenia. 11 Dz.U. L 17 z , s. 385, z późniejszymi zmianami. PL 16 PL

17 Artykuł 3 Miejsce rozpoczęcia przewozu, jego maksymalny czas trwania i liczba dostaw/odbiorów gotówki 1. Transgraniczne przewozy gotówki euro wykonywane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem odbywają się w porze dziennej. 2. Pojazd służący do transportu gotówki przewożący gotówkę euro wyjeżdża z państwa członkowskiego pochodzenia i wraca do niego tego samego dnia. 3. W drodze odstępstwa od ust. 1 i 2 przewozy bezpośrednie mogą się odbywać w przeciągu 24 godzin, pod warunkiem że nocne transporty gotówki są już dopuszczone na mocy przepisów krajowych w państwie członkowskim pochodzenia, w państwie członkowskim (państwach członkowskich), którego (których) terytorium jest przekraczane, oraz w przyjmującym państwie członkowskim (przyjmujących państwach członkowskich). 4. W drodze odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 1072/2009 nie ma ograniczeń co do liczby odbiorów/dostaw gotówki, których może dokonać pojazd służący do transportu gotówki w jednym bądź kilku przyjmujących państwach członkowskich w ciągu dnia. Artykuł 4 Zezwolenie na transgraniczny transport gotówki 1. Przedsiębiorstwo, które zamierza wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy gotówki euro, składa w organie udzielającym zezwolenia państwa członkowskiego pochodzenia wniosek o udzielenie zezwolenia na transgraniczny transport gotówki. 2. Krajowy organ udzielający zezwolenia udziela zezwolenia na transgraniczny transport gotówki na okres pięciu lat, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: a) Przedsiębiorstwo składające wniosek o zezwolenie upoważnia się do prowadzenia transportu gotówki w państwie członkowskim pochodzenia. Jeżeli państwo członkowskie nie dysponuje żadną szczególną procedurą udzielania zezwolenia przedsiębiorstwom działającym w sektorze transportu gotówki wykraczającą poza ogólne przepisy dla sektora bezpieczeństwa lub transportu, przedsiębiorstwo jest w stanie przedstawić dowody, że regularnie wykonywało nie naruszając obowiązujących przepisów krajowych regulujących ten rodzaj działalności przewozy gotówki w państwie członkowskim pochodzenia przez co najmniej dwanaście miesięcy przed złożeniem wniosku o zezwolenie. b) Kierownicy i członkowie zarządu przedsiębiorstwa posiadają zaświadczenie o niekaralności, w którym nie widnieją odpowiedniego rodzaju przestępstwa, oraz są osobami uczciwymi i cieszącymi się nieposzlakowaną opinią. c) Przedsiębiorstwo składające wniosek o zezwolenie posiada ważne ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. d) Przedsiębiorstwo składające wniosek, zatrudnieni pracownicy, pojazdy służące do transportu gotówki oraz procedury bezpieczeństwa wdrożone przez przedsiębiorstwo na potrzeby transgranicznych przewozów gotówki euro stosują się do przepisów niniejszego rozporządzenia lub tam, gdzie jest to wyraźnie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu obowiązujących krajowych przepisów dotyczących transportu gotówki. PL 17 PL

18 3. Zezwolenie na transgraniczny transport gotówki sporządza się zgodnie z modelem i właściwościami fizycznymi określonymi w załącznikach I II. Pracownicy przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki znajdujący się w pojazdach służących do zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu gotówki euro są w stanie okazać oryginał lub uwierzytelnioną kopię ważnego zezwolenia na każde żądanie organów kontrolnych. 4. Posiadanie zezwolenia na transgraniczny transport gotówki pozwala przedsiębiorstwu na wykonywanie transgranicznych przewozów gotówki euro na warunkach określonych w niniejszym rozporządzeniu. W drodze odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 1072/2009 posiadacz takiego zezwolenia nie jest zobowiązany do posiadania wspólnotowej licencji na międzynarodowe przewozy drogowe. Artykuł 5 Pracownicy ochrony transportu gotówki 1. Pracownicy ochrony transportu gotówki spełniają poniższe wymagania: a) posiadają zaświadczenie o niekaralności, w którym nie widnieją odpowiedniego rodzaju przestępstwa, oraz są osobami uczciwymi i cieszącymi się nieposzlakowaną opinią. b) posiadają zaświadczenie lekarskie poświadczające, że ich zdrowie fizyczne i psychiczne pozwala na wykonywanie takiej pracy. c) pomyślnie ukończyli przynajmniej 200 godzin przeszkolenia wstępnego, nie uwzględniając szkolenia w zakresie posługiwania się bronią palną. Program przeszkolenia wstępnego odpowiada co najmniej programowi określonemu w załączniku VI. Wymagane są również regularne szkolenia z powyższych dziedzin co najmniej raz na trzy lata. 2. Przynajmniej jeden pracownik ochrony transportu gotówki w pojeździe posiada znajomość odpowiedniego języka (odpowiednich języków) używanego (używanych) na odpowiednich obszarach państwa członkowskiego (państw członkowskich), którego (których) terytorium jest przekraczane i przyjmującego państwa członkowskiego na poziomie przynajmniej A1. Ponadto pojazd za pośrednictwem centrum kontrolnego przedsiębiorstwa utrzymuje stałą łączność radiową z osobą, która zna dany język przynajmniej na poziomie B1, tak aby umożliwić skuteczną komunikację z organami krajowymi w dowolnym czasie. Artykuł 6 Noszenie broni 1. Pracownicy ochrony transportu gotówki przestrzegają obowiązujących przepisów państwa członkowskiego pochodzenia, państwa członkowskiego (państw członkowskich), którego (których) terytorium jest przekraczane i przyjmującego państwa członkowskiego (przyjmujących państw członkowskich), dotyczących noszenia broni i jej maksymalnego dopuszczalnego kalibru. 2. Przy wjeździe na terytorium państwa członkowskiego, którego przepisy nie zezwalają pracownikom ochrony transportu gotówki na noszenie broni, posiadana przez nich broń jest umieszczana wewnątrz pojazdu w sejfie na broń, który spełnia wymogi normy europejskiej PL 18 PL

19 EN Broń nie może być dostępna dla pracowników ochrony podczas przejazdu przez terytorium tego państwa członkowskiego. Broń ta może zostać wyjęta z sejfu przy wjeździe na terytorium państwa członkowskiego, którego przepisy zezwalają pracownikom ochrony transportu gotówki na noszenie broni i jest wyjmowana z sejfu przy wjeździe na terytorium państwa członkowskiego, którego przepisy zobowiązują pracowników ochrony transportu gotówki do noszenia broni. Zamknięty sejf na broń może zostać otwarty jedynie zdalnie przez centrum kontrolne odpowiedzialne za dany pojazd, a otwarcie to może nastąpić dopiero po weryfikacji przez centrum kontrolne dokładnej lokalizacji pojazdu. Takie same obowiązki mają zastosowanie, jeśli typ bądź kaliber broni jest niedozwolony na mocy przepisów państwa członkowskiego, którego terytorium jest przekraczane, bądź przyjmującego państwa członkowskiego. 3. Jeśli pojazd służący do przewozu gotówki, którego państwo członkowskie pochodzenia nie zezwala pracownikom przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki na noszenie broni, wjeżdża na terytorium państwa członkowskiego, którego przepisy nakazują tym pracownikom noszenie brony, przedsiębiorstwo to dba o to, by pracownicy w pojeździe dysponowali wymaganą broni i spełniali minimalne wymogi w zakresie przeszkolenia przyjmującego państwa członkowskiego. 4. Uzbrojeni pracownicy ochrony transportu gotówki składają wniosek o pozwolenie na broń w organie krajowym państwa członkowskiego (państw członkowskich), którego (których) terytorium jest przekraczane, lub przyjmującego państwa członkowskiego, w przypadku gdy te państwa członkowskie zezwalają pracownikom ochrony na noszenie broni. 5. Państwa członkowskie ustanawiają jeden centralny, krajowy punkt kontaktowy, w którym pracownicy ochrony transportu gotówki z innych państw członkowskich mogą składać wnioski o krajowe pozwolenie na broń. Państwa członkowskie informują wnioskodawcę o wyniku rozpatrzenia wniosku w ciągu 3 miesięcy od złożenia pełnej dokumentacji zgłoszeniowej. 6. Aby pracownicy przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki zatrudnieni w przedsiębiorstwie mającym siedzibę w innym państwie członkowskim, a posiadający stałe miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim, mogli spełniać krajowe wymogi dotyczące uzyskania pozwolenia na broń, państwa członkowskie zapewnią uznawanie równoważnych szkoleń odbytych w państwie członkowskim, w którym siedzibę ma pracodawca wnioskodawcy o pozwolenie na broń. Jeśli nie jest to możliwe, państwa członkowskie zapewniają przeszkolenie na własnym terytorium w odpowiednim języku urzędowym UE używanym w państwie członkowskim, w którym siedzibę ma pracodawca wnioskodawcy. Artykuł 7 Wyposażenie pojazdu 1. Pojazd służący do transportu gotówki wyposażony jest w globalny system nawigacji. Centrum kontrolne przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki jest w stanie nieprzerwanie i dokładnie zlokalizować posiadane pojazdy. 2. Pojazdy wyposażone są w odpowiednie narzędzia komunikacji umożliwiające nawiązanie w dowolnym czasie łączności z centrum kontrolnym przedsiębiorstwa, które korzysta z nich PL 19 PL

20 na potrzeby transportu gotówki oraz z właściwym organem krajowym. W pojeździe dostępne są numery alarmowe do organów policji w państwach członkowskich, których terytorium jest przekraczane, oraz w przyjmującym państwie członkowskim (przyjmujących państwach członkowskich). 3. Pojazdy wyposażone są w sposób umożliwiający rejestrację czasu i miejsca wszystkich dostaw/odbiorów gotówki w celu umożliwienia dokonania w dowolnym czasie kontroli odsetka dostaw/odbiorów gotówki, o których mowa w art. 1 lit. a). 4. W przypadku gdy pojazdy wyposażone są w inteligentny system neutralizacji banknotów, system ten jest zgodny z zasadami ustanowionymi w załączniku III do niniejszego rozporządzenia i został homologowany w jednym z uczestniczących państw członkowskich. W odpowiedzi na żądanie organów państwa członkowskiego pochodzenia, przyjmującego państwa członkowskiego bądź państwa członkowskiego, którego terytorium jest przekraczane, dotyczące sprawdzenia dokumentacji, w ciągu 48 godzin przedsiębiorstwo zajmujące się transportem gotówki przy pomocy pojazdów wyposażonych w inteligentny system neutralizacji banknotów przedstawia pisemny dowód zatwierdzenia modelu tego systemu. Artykuł 8 Rola krajowych służb policyjnych Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla stosowania krajowych przepisów, które wymagają: informowania policji z wyprzedzeniem o przewozach gotówki; wyposażenia pojazdów służących do przewozu gotówki w urządzenie pozwalające na ich zdalne śledzenie przez policję; eskorty przez policję przewozów bezpośrednich o dużej wartości. Artykuł 9 Przepisy zapewniające bezpieczeństwo miejsc dostawy/odbioru gotówki w przyjmującym państwie członkowskim (przyjmujących państwach członkowskich) Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla stosowania krajowych przepisów regulujących postępowanie pracowników ochrony transportu gotówki poza pojazdem służącym do transportu gotówki i bezpieczeństwa miejsc, do których dostarczana jest gotówka/z których odbierana jest gotówka w danym państwie członkowskim. Artykuł 10 Wycofanie zneutralizowanych banknotów z obiegu Przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki działające na mocy przepisów niniejszego rozporządzenia wycofują z obiegu wszystkie zabarwione banknoty, który mogły ulec zabarwieniu bądź neutralizacji w inny sposób w wyniku działania inteligentnego systemu neutralizacji banknotów, jakie napotykają podczas wykonywania swojej działalności. Przekazują te banknoty odpowiedniemu oddziałowi banku centralnego państwa członkowskiego pochodzenia. Jeśli zneutralizowane banknoty zebrane są w przyjmującym państwie członkowskim, bank centralny tego państwa członkowskiego informuje o tym fakcie PL 20 PL

21 bank centralny państwa członkowskiego pochodzenia przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki. Artykuł 11 Wymiana informacji 1. Państwa członkowskie przekazują Komisji informacje o przepisach, o których mowa w art. 8 i 9, a także o inteligentnych systemach neutralizacji banknotów, które zostały przez nie homologowane i niezwłocznie informują Komisję o zmianach mających wpływ na te zasady i homologacje. Komisja zapewnia publikację we właściwy sposób i we wszystkich odpowiednich językach urzędowych uczestniczących państw członkowskich tych przepisów i wykazu homologowanych inteligentnych systemów neutralizacji banknotów w celu szybkiego poinformowania wszystkich podmiotów związanych z transgranicznym transportem gotówki. 2. Państwa członkowskie prowadzą rejestr wszystkich przedsiębiorstw, którym udzieliły zezwolenia na transgraniczny transport gotówki i informują się wzajemnie o jego zawartości. Państwa członkowskie aktualizują rejestr o wszelkie odpowiednie zmiany, w tym o decyzje o zawieszeniu lub cofnięciu zezwolenia zgodnie z art. 22, i niezwłocznie informują się wzajemnie o dokonanej aktualizacji. 3. W ramach wykonania art. 5 ust. 1 lit. a) państwo członkowskie pochodzenia należycie uwzględnia informacje dotyczące niekaralności, uczciwości i nieposzlakowanej opinii pracowników przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki przekazane mu przez przyjmujące państwo członkowskie. 4. Sąsiadujące ze sobą państwa członkowskie informują się wzajemnie o swoich konkretnych wymogach dotyczących przeszkolenia pracowników przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki do celów przeszkolenia wstępnego, o którym mowa w art. 5 ust. 1 lit. c). 5. Państwa członkowskie informują się wzajemnie o adresach i innych danych kontaktowych krajowych punktów kontaktowych, o których mowa w art. 6 ust. 5, oraz o odpowiednich przepisach krajowych, a także zapewniają ich publikację. 6. W przypadku gdy państwo członkowskie podejmuje decyzję o wycofaniu pozwolenia na broń, które wydało pracownikowi przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki mającego siedzibę w innym państwie członkowskim, informuje o tym fakcie organ udzielający zezwoleń państwa członkowskiego pochodzenia tego przedsiębiorstwa. Artykuł 12 Przekazanie informacji przed rozpoczęciem transportu transgranicznego 1. Przedsiębiorstwo posiadające zezwolenie na transgraniczny transport gotówki z odpowiednim wyprzedzeniem informuje organ udzielający zezwolenia o państwie członkowskim (państwach członkowskich), w którym(-ch) będzie prowadzić transport gotówki. Następnie państwo członkowskie pochodzenia niezwłocznie informuje dane państwo(-a) członkowskie, że dane przedsiębiorstwo ma rozpocząć wykonywanie przewozów gotówki. PL 21 PL

22 2. Przedsiębiorstwo, które zamierza prowadzić transgraniczny transport gotówki, przekazuje z wyprzedzeniem właściwemu organowi (właściwym organom) wskazanemu (wskazanym) przez przyjmujące państwo(-a) członkowskie imiona i nazwiska osób, które mogą prowadzić takie przewozy na jego/ich terytorium. SEKCJA 2: PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE KAŻDEGO RODZAJU TRANSPORTU Artykuł 13 Transport banknotów w pojeździe nieopancerzonym o zwyczajnym wyglądzie, wyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów Przedsiębiorstwa posiadające zezwolenie na transgraniczny transport gotówki mogą wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy banknotów euro, korzystając z nieopancerzonego pojazdu wyposażonego w inteligentny system neutralizacji banknotów, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: a) pojazd ma zwyczajny wygląd; b) w pojeździe znajduje się przynajmniej dwóch pracowników ochrony transportu gotówki, którzy nie mogą nosić uniformów służbowych. Artykuł 14 Transport banknotów w nieopancerzonym pojeździe wyraźnie oznakowanym, że wyposażony jest w inteligentny system neutralizacji banknotów Przedsiębiorstwa posiadające zezwolenie na transgraniczny transport gotówki mogą wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy banknotów euro, korzystając z nieopancerzonego pojazdu wyposażonego w inteligentny system neutralizacji banknotów, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: a) pojazd jest bardzo wyraźnie oznakowany, że wyposażony jest w inteligentny system neutralizacji banknotów. Oznakowanie odpowiada piktogramowi przedstawionemu w załączniku IV; b) w pojeździe znajduje się przynajmniej dwóch pracowników ochrony transportu gotówki. Artykuł 15 Transport banknotów w pojeździe z opancerzonym przedziałem osobowym, wyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów Przedsiębiorstwa posiadające zezwolenie na transgraniczny transport gotówki mogą wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy banknotów euro, korzystając z pojazdu opancerzonym przedziałem osobowym, wyposażonego w inteligentny system neutralizacji banknotów, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: a) opancerzony przedział osobowy pojazdu jest w stanie zatrzymać ostrzał z broni palnej typu kałasznikow, kaliber 7,62 mm; PL 22 PL

23 b) pojazd jest bardzo wyraźnie oznakowany, że wyposażony jest w inteligentny system neutralizacji banknotów. Oznakowanie odpowiada piktogramowi przedstawionemu w załączniku IV; c) pracownicy ochrony transportu gotówki noszą kuloodporne kamizelki, które spełniają wymogi przynajmniej normy VPAM klasa 5 NIJ IIIA lub jej odpowiednika; d) w pojeździe znajduje się przynajmniej dwóch pracowników ochrony transportu gotówki. Artykuł 16 Transport banknotów w pełni opancerzonym pojeździe niewyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów Przedsiębiorstwa posiadające zezwolenie na transgraniczny transport gotówki mogą wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy banknotów euro, korzystając z w pełni opancerzonego pojazdu niewyposażonego w inteligentny system neutralizacji banknotów, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: a) przedziały pojazdu, w których przebywają pracownicy ochrony transportu gotówki, są w stanie zatrzymać ostrzał przynajmniej z broni palnej typu kałasznikow, kaliber 7,62 mm; b) pracownicy ochrony transportu gotówki noszą kuloodporne kamizelki, które spełniają wymogi przynajmniej normy VPAM klasa 5 NIJ IIIA lub jej odpowiednika; c) w pojeździe znajduje się przynajmniej trzech pracowników ochrony transportu gotówki. Artykuł 17 Transport banknotów w pełni opancerzonym pojeździe wyposażonym w inteligentny system neutralizacji banknotów Przedsiębiorstwa posiadające zezwolenia na transgraniczny transport gotówki mogą prowadzić trasgraniczne przewozy banknotów euro przy użyciu w pełni opancerzonego pojazdu wyposażonego w inteligentny system neutralizacji banknotów, z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 15 lit. b), art. 16 lit. a) i b) niniejszego rozporządzenia. W pojeździe znajduje się przynajmniej dwóch pracowników ochrony transportu gotówki. Artykuł 18 Transport monet w nieopancerzonym pojeździe Przedsiębiorstwa posiadające zezwolenie na transgraniczny transport gotówki mogą wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy monet euro, korzystając z pojazdu przewożącego wyłącznie monety, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: a) pojazd ma zwyczajny wygląd; b) w pojeździe znajduje się przynajmniej dwóch pracowników ochrony transportu gotówki, którzy nie mogą nosić uniformów służbowych. Przewozy obejmujące zarówno monety, jak i banknoty objęte są art , bez uszczerbku dla stosowania art. 20, w zależności od typu pojazdu służącego do transportu i rodzaju wyposażenia. PL 23 PL

24 Artykuł 19 Transport monet w pojeździe z opancerzonym przedziałem osobowym Przedsiębiorstwa posiadające zezwolenie na transgraniczny transport gotówki mogą wykonywać transgraniczne, drogowe przewozy monet euro, korzystając z pojazdu przewożącego wyłącznie monety, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki: a) przedział osobowy jest opancerzony, a pojazd nosi bardzo wyraźne oznakowania wskazujące, że przewożone są w nim jedynie monety. Oznakowanie odpowiada piktogramowi przedstawionemu w załączniku V; b) opancerzony przedział osobowy pojazdu jest w stanie zatrzymać ostrzał przynajmniej z broni palnej typu kałasznikow, kaliber 7,62 mm; c) pracownicy ochrony transportu gotówki noszą kuloodporne kamizelki, które spełniają wymogi przynajmniej normy VPAM klasa 5 NIJ IIIA lub jej odpowiednika; d) w pojeździe znajduje się przynajmniej dwóch pracowników ochrony transportu gotówki. Przewozy obejmujące zarówno monety, jak i banknoty objęte są art , bez uszczerbku dla stosowania art. 20, w zależności od typu pojazdu służącego do transportu i rodzaju wyposażenia. Artykuł 20 Odstępstwa krajowe a) Państwo członkowskie może podjąć decyzję, że art. 13, 14, 15, 16 lub 17 nie ma/nie mają zastosowania do transgranicznych, drogowych przewozów banknotów wykonywanych na jego terytorium, pod warunkiem że porównywalne formy transportu są niedozwolone w przypadku wewnątrzkrajowych przewozów gotówki i pod warunkiem że przynajmniej jeden w tych artykułów ma zastosowanie na jego terytorium. Ewentualne odstępstwo od art. 16 nie może dotyczyć przewozów bezpośrednich. b) Państwo członkowskie może podjąć decyzję, że art. 18 lub 19 nie ma zastosowania w odniesieniu do transgranicznych, drogowych przewozów monet wykonywanych na jego terytorium, pod warunkiem że porównywalne formy transportu są niedozwolone w przypadku wewnątrzkrajowych przewozów gotówki. c) Jeśli chodzi o stosowanie art. 13, 14, 15 i 17 państwo członkowskie może podjąć decyzję, że w przypadku obsługi bankomatów zlokalizowanych poza oddziałami banku można stosować jedynie kompleksowy, inteligentny system neutralizacji banknotów, pod warunkiem że te same zasady obowiązują w odniesieniu do wewnątrzkrajowych przewozów gotówki. d) Zainteresowane państwo członkowskie informuje Komisję o swojej decyzji o zastosowaniu któregokolwiek z powyższych odstępstw przewidzianych w niniejszym artykule, a Komisja zapewnia publikację odpowiedniego powiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Odstępstwo wchodzi w życie miesiąc po opublikowaniu powiadomienia. Państwa członkowskie mogą znieść odstępstwo przy zastosowaniu tej samej procedury. e) Jeśli przyjmujące państwo członkowskie bądź państwo członkowskie, którego terytorium jest przekraczane, uzna, że inteligentny system neutralizacji banknotów zawiera istotne braki PL 24 PL

25 w zakresie zwykle wymaganych właściwości technicznych, tzn. że można uzyskać dostęp do gotówki bez aktywowania mechanizmu neutralizacji, bądź że system ten został zmodyfikowany po homologacji w taki sposób, że nie spełnia już jej kryteriów, informuje o tym Komisję i państwo członkowskie, które udzieliło mu homologacji i może zwrócić się o przeprowadzenie nowych testów na tym systemie. Do czasu uzyskania wyników nowych testów państwa członkowskie mogą tymczasowo zakazać stosowania tego inteligentnego systemu neutralizacji banknotów na swoim terytorium. Bezzwłocznie informują o tym fakcie Komisję i inne państwa członkowskie, do których niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie. SEKCJA 3: PRZEPISY KOŃCOWE Artykuł 21 - Kontrola Państwo członkowskie pochodzenia i przyjmujące państwo członkowskie zapewniają przestrzeganie przepisów niniejszego rozporządzenia, w tym za pomocą kontroli wyrywkowych bez uprzedniego powiadomienia przedsiębiorstwa. Kontrole takie odbywają się przynajmniej raz w roku. Artykuł 22 - Kary 1. W przypadku gdy właściwy organ krajowy stwierdzi naruszenie jednego z warunków, na podstawie których udzielono zezwolenia na transgraniczny transport gotówki, organ udzielający zezwolenia podejmuje decyzję o wystosowaniu ostrzeżenia do zainteresowanego przedsiębiorstwa, nałożeniu grzywny, zawieszeniu zezwolenia na okres od dwóch tygodni do dwóch miesięcy lub o cofnięciu zezwolenia, w zależności od charakteru bądź wagi naruszenia. Organ udzielający zezwolenia może również zakazać zainteresowanemu przedsiębiorstwu ubiegania się o nowe zezwolenie przez okres do 5 lat. 2. Państwo członkowskie, którego terytorium jest przekraczane, bądź przyjmujące państwo członkowskie informują właściwe organy krajowe państwa członkowskiego pochodzenia o wszelkich naruszeniach przepisów niniejszego rozporządzenia, w tym naruszeniach przepisów krajowych, o których mowa w art. 8 i 9, a organy te zadecydują o odpowiedniej karze. Państwo członkowskie, którego terytorium jest przekraczane, bądź przyjmujące państwo członkowie, mogą ponadto nałożyć grzywnę w przypadku naruszenia przepisów krajowych, o których mowa w art. 8 i 9 lub krajowych odstępstw, o których mowa w art. 20 niniejszego rozporządzenia. Państwo to może ponadto zadecydować o zakazaniu pracownikom przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki, którzy dopuścili się takich naruszeń, wykonywania transgranicznych przewozów gotówki na swoim terytorium, jeśli naruszenie to można im przypisać. 3. Państwo członkowskie, którego terytorium jest przekraczane, bądź przyjmujące państwo członkowskie może zawiesić prawo przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki do wykonywania drogowych przewozów gotówki euro na swoim terytorium na okres maksymalnie dwóch miesięcy do czasu wydania decyzji przez organ udzielający zezwolenia w państwie członkowskim pochodzenia w następujących przypadkach: a) jeśli naruszone zostały przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące minimalnej liczby pracowników ochrony transportu gotówki w pojeździe bądź dotyczące broni; PL 25 PL

26 b) jeśli przedsiębiorstwo z sektora transportu gotówki prowadzi działalność transportową w sposób, który zagraża porządkowi publicznemu; c) w przypadku powtarzających się naruszeń niniejszego rozporządzenia. 4. Państwo członkowskie, które wydało pozwolenie na broń, może ponadto podjąć decyzję o nałożeniu sankcji na pracowników ochrony transportu gotówki zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi w przypadku naruszenia krajowych przepisów dotyczących broni. 5. Sankcje te powinny być zawsze proporcjonalne do wagi naruszenia. Artykuł 23 Nadzwyczajne środki bezpieczeństwa 1. W drodze odstępstwa od przepisów ogólnych, w przypadku nagłego zdarzenia mającego znaczący wpływ na bezpieczeństwo przewozów gotówki, państwo członkowskie może podjąć decyzję o wprowadzeniu tymczasowych środków bezpieczeństwa, wykraczających poza środki przewidziane w niniejszych przepisach. Powyższe tymczasowe środki bezpieczeństwa dotyczą wszystkich przewozów gotówki wykonywanych w całości bądź części terytorium kraju, obowiązują przez okres do czterech tygodni i są niezwłocznie zgłaszane Komisji. Komisja zapewnia bezzwłoczną publikację tych informacji we właściwy sposób. 2. Przedłużenie okresu obowiązywania tymczasowych środków przewidzianych w ust. 1 ponad okres czterech tygodni wymaga uprzedniego zatwierdzenia przez Komisję. Komisja podejmuje decyzję o udzieleniu zatwierdzenia w ciągu 72 godzin od otrzymania takiej prośby. Artykuł 24 Wynagrodzenie pracowników przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki wykonujących przewozy transgraniczne Pracownikom przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki wykonującym przewozy transgraniczne w rozumieniu niniejszego rozporządzenia gwarantuje się odpowiednie minimalne stawki płac, w tym stawki za nadgodziny, w przyjmującym państwie członkowskim analogicznie do przepisów art. 3 ust. 1 lit. c) dyrektywy 96/71/WE. Jeśli odpowiednie minimalne stawki płac w przyjmującym państwie członkowskim są wyższe niż wynagrodzenie danego pracownika w państwie członkowskim pochodzenia, odpowiednie minimalne stawki płac, w tym stawki za nadgodziny, stosowane w przyjmującym państwie członkowskim mają zastosowanie za cały dzień roboczy. Jeśli transport prowadzony jest w kilku przyjmujących państwach członkowskich w ciągu dnia i więcej niż jedno z nich stosuje wyższe odpowiednie minimalne stawki płac niż wynagrodzenie stosowane w państwie członkowskim pochodzenia, najwyższe z tych minimalnych stawek płac, w tym stawek za nadgodziny, mają zastosowanie za cały dzień roboczy. Jeśli jednak wynika to z obowiązującej umowy, rozporządzeń lub przepisów administracyjnych, a także rozwiązań praktycznych dotyczących pracownika przedsiębiorstwa z sektora transportu gotówki, że będzie on wykonywał przewozy transgraniczne przez ponad 100 dni roboczych w roku kalendarzowym w całości lub częściowo spędzonych w innym państwie członkowskim, warunki zatrudnienia, o których mowa w przepisach dyrektywy 96/71/WE, mają w pełni zastosowanie do wszystkich dni roboczych spędzonych w całości bądź częściowo w tym przyjmującym państwie członkowskim w danym roku kalendarzowym. PL 26 PL

27 Dla celów ustalenia odpowiednich warunków zatrudnienia zastosowanie ma na zasadzie analogii art. 4 dyrektywy 96/71/WE. Artykuł 25 Komitet ds. transgranicznego transportu gotówki euro 1. Ustanawia się komitet ds. transgranicznego transportu gotówki euro. Komitetowi przewodniczy Komisja, a w jego skład wchodzi po dwóch przedstawicieli państw członkowskich objętych niniejszym rozporządzeniem i dwóch przedstawicieli Europejskiego Banku Centralnego. 2. Komitet zbiera się co najmniej raz na rok, aby wymienić poglądy na temat wykonania niniejszego rozporządzenia. W tym celu konsultuje się z zainteresowanymi stronami z sektora, w tym z partnerami społecznymi, i odpowiednio uwzględnia ich poglądy. Z komitetem przeprowadza się konsultacje na temat przygotowywania przeglądu, o którym mowa w art. 26. Artykuł 26 Przegląd Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia w ciągu dwóch lat od jego wejścia w życie, a następnie co pięć lat. W tym celu przeprowadza konsultacje z zainteresowanymi stronami z sektora, w tym z partnerami społecznymi. Sprawozdanie obejmuje w szczególności analizę możliwości ustanowienia wspólnych wymogów w zakresie przeszkolenia dotyczącego noszenia broni przez pracowników przedsiębiorstw z sektora transportu gotówki i uwzględnia postęp technologiczny w dziedzinie inteligentnych systemów neutralizacji banknotów, a także ocenia czy rozporządzenie powinno zostać odpowiednio zmienione. Artykuł 27 Zmiana przepisów technicznych Komisja może w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 28, 29 i 30 przyjąć zmiany w przepisach technicznych dotyczących norm mających zastosowanie do opancerzenia pojazdu, sejfów i kamizelek kuloodpornych, a także w załączniku III w celu uwzględnienia postępu technologicznego i ewentualnych nowych norm europejskich. Artykuł 28 Wykonanie przekazania 1. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 27, powierza się Komisji na czas nieokreślony. 2. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i Radę. 3. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w art. 29 i 30. PL 27 PL

28 Artykuł 29 Odwołanie przekazanych uprawnień 1. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 27, może w dowolnym momencie zostać odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. 2. Instytucja, która rozpoczęła wewnętrzną procedurę w celu podjęcia decyzji, czy zamierza ona odwołać przekazanie uprawnień, informuje drugą instytucję i Komisję, w odpowiednim czasie przed podjęciem ostatecznej decyzji, wskazując przekazane uprawnienia, które mogłyby zostać odwołane, oraz ewentualne uzasadnienie tego odwołania. 3. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna natychmiast lub od późniejszej daty, która jest w niej określona. Nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już obowiązujących. Jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 30 Sprzeciw wobec aktów delegowanych 1. Parlament Europejski i Rada mogą wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego w terminie trzech miesięcy licząc od daty zawiadomienia. Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o miesiąc. 2. Jeśli po upływie tego terminu ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego, jest on publikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i wchodzi w życie z dniem przewidzianym w jego przepisach. Akt delegowany może zostać opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz może wejść w życie przed upływem tego terminu, jeżeli zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformują Komisję o swoim zamiarze niewyrażania sprzeciwu. 3. Jeśli Parlament Europejski lub Rada wyrażą sprzeciw wobec aktu delegowanego, nie wchodzi on w życie. Instytucja, która wyraża sprzeciw wobec aktu delegowanego, podaje uzasadnienie. Artykuł 31 Wejście w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie sześć miesięcy po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący [ ] W imieniu Rady Przewodniczący [ ] PL 28 PL

29 ZAŁĄCZNIK I ZABEZPIECZENIA ZEZWOLENIA NA TRANSGRANICZNY TRANSPORT GOTÓWKI Zezwolenie na transgraniczny transport gotówki musi mieć przynajmniej dwa spośród następujących zabezpieczeń: hologram, specjalne włókna w papierze, które stają się widoczne w świetle ultrafioletowym, co najmniej jedną linię mikrodruku (litery widoczne tylko przy użyciu szkła powiększającego i niemożliwe do odtworzenia przez fotokopiarki), wyczuwalne w dotyku litery, symbole lub wzory, podwójną numerację: numer seryjny zezwolenia na transgraniczny transport gotówki lub jego poświadczonej kopii oraz, w każdym przypadku, numer wydania, zabezpieczający wzór tła z drukowanym drobnym giloszem i drukiem irysowym. PL 29 PL

30 ZAŁĄCZNIK II WZÓR ZEZWOLENIA NA TRANSGRANICZNY TRANSPORT GOTÓWKI UNIA EUROPEJSKA (Papier celulozowy w kolorze różowym Pantone 176, o formacie DIN A4, 100g/m 2 lub więcej) (Pierwsza strona zezwolenia) (Tekst w języku(-ach) urzędowym(-ych) lub w jednym z języków urzędowych UE państwa członkowskiego wydającego zezwolenie) Znak wyróżniający państwo członkowskie 12 wydające zezwolenie Nazwa organu udzielającego zezwolenia ZEZWOLENIE nr (lub) POŚWIADCZONA ZA ZGODNOŚĆ Z ORYGINAŁEM KOPIA nr na zawodowy, transgraniczny, drogowy transport gotówki euro Niniejsze zezwolenie... uprawnia do prowadzenia zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu gotówki dowolną trasą, w odniesieniu do przewozów lub części przewozów wykonywanych na terytorium Unii Europejskiej na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr /20xx w sprawie zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu znaków pieniężnych denominowanych w euro między państwami członkowskimi należącymi do strefy euro oraz rozporządzenia Rady (UE) nr.../20xx w sprawie rozszerzenia zakresu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr.../20xx oraz zgodnie z ogólnymi przepisami niniejszego zezwolenia Znakami wyróżniającymi państw członkowskich są: (BE) Belgia, (BG) Bułgaria, (CZ) Republika Czeska, (DK) Dania, (DE) Niemcy, (EE) Estonia, (IE) Irlandia, (EL) Grecja, (ES) Hiszpania, (FR) Francja, (IT) Włochy, (CY) Cypr, (LV) Łotwa, (LT) Litwa, (LU) Luksemburg, (HU) Węgry, (MT) Malta, (NL) Niderlandy, (AT) Austria, (PL) Polska, (PT) Portugalia, (RO) Rumunia, (SI) Słowenia, (SK) Słowacja, (FI) Finlandia, (SE) Szwecja, (UK) Zjednoczone Królestwo. Imię i nazwisko lub nazwa oraz pełny adres przewoźnika. PL 30 PL

31 Uwagi szczególne:... Niniejsze zezwolenie jest ważne na okres pięciu lat od. do... Wydano w..., dnia Podpis i pieczęć organu udzielającego zezwolenia: PL 31 PL

32 (Druga strona zezwolenia) (Tekst w języku(-ach) urzędowym(-ych) lub w jednym z języków urzędowych UE państwa członkowskiego wydającego zezwolenie) PRZEPISY OGÓLNE Niniejsze zezwolenie zostało wydane na mocy rozporządzenia (UE) nr /20xx w sprawie zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu znaków pieniężnych denominowanych w euro między państwami członkowskimi należącymi do strefy euro. Zezwolenie uprawnia jego posiadacza do prowadzenia zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu gotówki euro zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr /20xx dowolną trasą, w odniesieniu do przewozów lub części przewozów wykonywanych na terytorium państw członkowskich objętych rozporządzeniem (UE) nr /20xx i z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w niniejszym zezwoleniu. Zezwolenie jest imienne i nie może być przenoszone. Oryginał zezwolenia musi być przechowywany przez przewoźnika. Poświadczona za zgodność z oryginałem kopia zezwolenia musi być przechowywana w pojeździe służącym do transportu gotówki. Oryginał bądź poświadczona za zgodność kopia zezwolenia musi zostać okazana na żądanie upoważnionego funkcjonariusza służb kontrolnych. Nie naruszając przepisów rozporządzenia (UE) nr.../20xx posiadacz zezwolenia jest zobowiązany przestrzegać obowiązujących na terytorium każdego państwa członkowskiego przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, w szczególności dotyczących transportu i ruchu drogowego. PL 32 PL

33 ZAŁĄCZNIK III INTELIGENTNY SYSTEM NEUTRALIZACJI BANKNOTÓW I. Definicje i przepisy ogólne Definicje zabezpieczonego obszaru, zabezpieczonego miejsca, inteligentnego systemu neutralizacji banknotów oraz kompleksowego, inteligentnego systemu neutralizacji banknotów znajdują się odpowiednio w art. 1 lit. l), art. 1 lit. m), art. 1 lit. n) oraz art. 1 lit. o) niniejszego rozporządzenia. Inteligentny system neutralizacji może zawierać banknoty (zapakowane lub niezapakowane) bądź kasetę bankomatową. Aby inteligentny system neutralizacji banknotów mógł być stosowany w transgranicznym transporcie gotówki euro na mocy niniejszego rozporządzenia, musi zostać homologowany w państwie członkowskim należącym do strefy euro. Homologacja dokonywana jest na podstawie obowiązującej normy europejskiej. Do czasu opracowania normy homologacja dokonywana jest zgodnie z przepisami niniejszego załącznika. II. Procedura zatwierdzania inteligentnych systemów neutralizacji banknotów a) W celu uzyskania homologacji inteligentne systemy neutralizacji banknotów muszą pomyślnie przejść różne testy w laboratorium testowym, zatwierdzonym bądź uznanym przez państwo członkowskie należące do strefy euro. Testy te muszą umożliwiać stwierdzenie, że następujące właściwości techniczne inteligentnego systemu neutralizacji banknotów są zadowalające: (i) Podstawowe, wymagane funkcje systemu monitorowania bieżące monitorowanie i rejestrowanie wytycznych dotyczących warunków dostępu do inteligentnego systemu neutralizacji banknotów oraz jego użytkowania. bieżące sprawdzanie monitorowania przestrzegania tych wytycznych i wykrywanie anomalii. automatyczne i bezzwłoczne neutralizowanie banknotów w przypadku niezgodności z wytycznymi, wykrycia anomalii lub otwarcia pojemnika poza zaprogramowanym czasem i/lub miejscem. (ii) Miejsce, w którym system monitorowania może zostać zaprogramowany i wpływ pracowników ochrony transportu gotówki na sposób funkcjonowania inteligentnego systemu neutralizacji banknotów Inteligentny system neutralizacji banknotów może zostać zaprogramowany jedynie w zabezpieczonym obszarze. Kompleksowy, inteligentny system neutralizacji banknotów może zostać zaprogramowany jedynie w zabezpieczonym miejscu. PL 33 PL

34 Pracownicy ochrony transportu gotówki nie mogą mieć żadnego wpływu na funkcjonowanie inteligentnego systemu neutralizacji banknotów poza zaprogramowanym czasem i/lub miejscem. Jeżeli jednak istnieje system opóźniania rozpoczęcia neutralizacji, pracownicy ochrony transportu gotówki mogą jednokrotnie ponowić rozpoczęcie biegu opóźnienia. (iii) Miejsce, w którym inteligentny system neutralizacji banknotów (w przypadku kompleksowych systemów) może zostać otwarty Inteligentny system neutralizacji banknotów może zostać otwarty wyłącznie w zaprogramowanych miejscach przeznaczenia. b) Co pięć lat resetuje się inteligentny system neutralizacji banknotów, nawet jeśli krajowe zatwierdzenie zostało wydane na czas nieokreślony. Jeśli nowe testy nie przynoszą jednoznacznych wyników, homologacja traci ważność w odniesieniu do przewozów transgranicznych na mocy niniejszego rozporządzenia. c) Testy uznaje się za zdane, jeżeli uzyskany zostanie jeden z poniższych wyników: podczas przeprowadzenia testów nie można było uzyskać dostępu do banknotów i nie został uszkodzony inteligentny system neutralizacji banknotów, a jego mechanizm nadal funkcjonował; podczas przeprowadzanie testów inteligentny system neutralizacji banknotów został uszkodzony, ale nie można było uzyskać dostępu do banknotów bez aktywowania systemu neutralizacji. III. Procedury testowania Metody stosowane podczas przeprowadzania testów i normy ustalania wyniku, jaki muszą osiągnąć testowane systemy są określone w niniejszym załączniku. Na szczeblu krajowym metody te można jednak dostosować, tak aby ujednolicić je z istniejącymi protokołami testów stosowanymi przez laboratoria w poszczególnych państwach członkowskich. a) Badanie odporności inteligentnego systemu neutralizacji banknotów na różne scenariusze ataków Państwa członkowskie zobowiązane są do przeprowadzenia sześciu spośród różnych testów symulujących scenariusze ataków, mogą również przeprowadzić inne testy zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. W przypadku każdego przeprowadzonego testu wynik musi być pozytywny w rozumieniu pkt II lit. c) powyżej. obowiązkowe badania: 1 wyłączenie zasilania; 2 włamanie się do pojemnika; PL 34 PL

35 3 otwarcie pojemnika przez jego zniszczenie (młotem kowalskim); 4 cięcie nożycami gilotynowymi; 5 zanurzenie w płynie; 6 stopniowe i nagłe wystawienie na działanie skrajnych temperatur: np. chłodzenie w płynnym azocie lub ogrzewanie w uprzednio nagrzanym piecu. można również przeprowadzić testy zalecane: 7 odporność na ostrzał z broni palnej (np. przy użyciu naboju o kalibrze 12) 8 użycie chemikaliów; 9 upadek; 10 wystawienie na działanie gwałtownych zmian pola elektromagnetycznego; 11 wystawienie na działanie gwałtownych zmian napięcia. b) Skuteczność neutralizacji banknotów Obecnie stosowane procesy neutralizacji obejmują barwienie, niszczenie chemiczne i niszczenie pirotechniczne. Ze względu na ewentualny postęp technologiczny wykaz procesów nie jest wyczerpujący i ma charakter orientacyjny. Po nieupoważnionej próbie uzyskania dostępu do środków za pomocą różnych form ataku, banknoty muszą zostać zniszczone albo zabarwione. Należy przeprowadzić co najmniej trzy testy. Musi nastąpić nieodwracalna neutralizacja 100 % banknotów. Fakt, że banknoty zostały poddane neutralizacji musi być widoczny dla każdego posiadacza banknotów. Jeśli banknoty znajdują się w workach, zabarwione musi zostać co najmniej 10 % powierzchni obydwu stron każdego banknotu. Jeśli banknoty nie znajdują się w workach, zabarwione musi zostać co najmniej 20 % powierzchni obydwu stron każdego banknotu. W przypadku systemów niszczących w obydwu przypadkach zniszczone musi zostać co najmniej 20 % powierzchni każdego banknotu. c) Testy odporności banknotów na czyszczenie w przypadku inteligentnych systemów neutralizacji banknotów wykorzystujących barwienie W przypadku takiego czyszczenia należy zastosować różne produkty lub mieszaninę produktów. Należy zaaranżować różne scenariusze, tak aby zmienić temperaturę i czas trwania czyszczenia. W odniesieniu do tych testów czyszczenia należy zastosować dwie procedury: PL 35 PL

36 czyszczenie musi nastąpić bezpośrednio po barwieniu; oraz czyszczenie musi nastąpić 24 godziny po barwieniu. Testy te należy przeprowadzić na reprezentatywnej próbce prawdziwych banknotów stosowanych w strefie euro. Testy muszą prowadzić do jednego z następujących rezultatów: czyszczenie prowadzi do zniszczenia banknotów. po czyszczeniu tusz pozostaje widoczny na co najmniej 10 % powierzchni każdego banknotu (badanie gęstości zastosowanego tuszu). w wyniku czyszczenia następuje zmiana oryginalnych kolorów banknotów. IV. Gwarancje bezpieczeństwa stosowanych systemów Substancje chemiczne wydzielające się z inteligentnego systemu neutralizacji banknotów mogą podlegać przepisom rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) 15. Rozporządzenie to dotyczy zagrożeń dla zdrowia człowieka i środowiska, jakie stwarzają wyprodukowane, importowane lub stosowane substancje w postaci własnej, jako składniki mieszaniny lub w wyrobach. Aby inteligentny system neutralizacji banknotów został homologowany, producent sprawdza czy ma obowiązek zarejestrowania substancji zawartych w jego wyrobach lub powiadomić o nich, bądź przekazać klientom informacji o ich bezpiecznym stosowaniu. Producent może również mieć obowiązki prawne wynikające z ujęcia tych substancji w wykazie substancji kandydujących do substancji wzbudzających szczególnie duże obawy lub wykazie substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń określonych w rozporządzeniu REACH. Obowiązki te nie dotyczą wyłącznie wymienionych substancji w postaci własnej lub jako składniki mieszanin, ale także ich obecności w wyrobach. Producent inteligentnego systemu neutralizacji banknotów musi przedstawić certyfikat organowi odpowiedzialnemu za homologację w danym państwie członkowskim, zawierający wyniki tej weryfikacji i stwierdzający, że substancje lub elementy wykorzystywane do niszczenia lub neutralizacji środków nie stanowią poważnego zagrożenia dla zdrowia w przypadku wdychania bądź kontaktu ze skórą pracowników ochrony transportu gotówki. W tym celu certyfikat może zawierać analizę ryzyka wystawienia na działanie chemikaliów tj. maksymalny dopuszczalny czas wystawienia na ilość substancji, która ma zostać ustalona. 15 Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), Dz.U. L 396 z PL 36 PL

37 ZAŁĄCZNIK IV PIKTOGRAMY STOSOWANE W PRZYPADKU INTELIGENTNEGO SYSTEMU NEUTRALIZACJI BANKNOTÓW Piktogram stosowany w przypadku pojazdu służącego do transportu gotówki wyposażonego w inteligentny system neutralizacji banknotów Piktogram stosowany w przypadku pojemnika na banknoty wyposażonego w inteligentny system neutralizacji banknotów PL 37 PL

38 ZAŁĄCZNIK V PIKTOGRAM STOSOWANY W PRZYPADKU POJAZDÓW SŁUŻĄCYCH DO TRANSPORTU WYŁĄCZNIE MONET PL 38 PL

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 29.11.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 316/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1214/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. w sprawie zawodowego,

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ustanowienia środków awaryjnych w dziedzinie koordynacji

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro w Estonii

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro w Estonii PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.5.2010 KOM(2010) 240 wersja ostateczna 2010/0136 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Litwie

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Litwie KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. COM(2014) 325 final 2014/0169 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Litwie PL PL

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2019 r. COM(2019) 221 final 2019/0107 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY upoważniająca Niemcy do zmiany obowiązującego porozumienia dwustronnego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2019 r. COM(2019) 223 final 2019/0108 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY upoważniająca Włochy do negocjowania i zawarcia ze Szwajcarią porozumienia

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Łotwie

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Łotwie KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.6.2013 COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Łotwie PL PL UZASADNIENIE

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/618

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/618 22.3.2019 A8-0206/618 618 Motyw 1 (1) W celu utworzenia bezpiecznego, wydajnego i odpowiedzialnego społecznie sektora transportu drogowego konieczne jest zapewnienie odpowiednich warunków pracy i ochrony

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY ORAZ EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY ORAZ EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 28.6.2006 KOM(2006) 320 wersja ostateczna 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY ORAZ EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro na Cyprze

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro na Cyprze KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 16.5.2007 KOM(2007) 257 wersja ostateczna 2007/0091 (CNB) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro na Malcie

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro na Malcie KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 16.5.2007 KOM(2007) 260 wersja ostateczna 2007/0093 (CNB) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. C(2019) 793 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.1.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10.2016 r. COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w odpowiednich komitetach

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 maja 2008 r. (22.05) (OR. en) 9192/08. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0096 (CNB)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 maja 2008 r. (22.05) (OR. en) 9192/08. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0096 (CNB) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 15 maja 2008 r. (22.05) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0096 (CNB) 9192/08 UEM 110 ECOFIN 166 PISMO PRZEWODNIE od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 8.3.2016 r. SWD(2016) 53 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Ujednolicony dokument legislacyjny 11.12.2012 EP-PE_TC1-COD(2012)0049 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 grudnia 2012 r. w celu

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 5 final ANNEXES 1 to 2.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 5 final ANNEXES 1 to 2. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2017 r. (OR. en) 5275/17 ADD 1 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 stycznia 2017 r. Do: EF 5 MI 29 COMPET 20 ECOFIN 17 ENFOPOL 24 Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2015 r. COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w zakresie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/125. Poprawka 125 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/125. Poprawka 125 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 21.6.2018 A8-0206/125 125 Artykuł 1 akapit 1 punkt 7 litera c a (nowa) Dyrektywa 2006/22/WE Artykuł 9 ustęp 5 a (nowy) ca) dodaje się ustęp w brzmieniu: 5a. Do 2 stycznia 2020 r. we wszystkich pojazdach

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 389/2012 w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.6.2016 r. COM(2016) 400 final 2016/0186 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca decyzję nr 445/2014/UE ustanawiającą działanie Unii na rzecz

Bardziej szczegółowo

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1, L 311/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2016 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1954 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 w sprawie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0204/175. Poprawka 175 Karima Delli w imieniu Komisji Transportu i Turystyki

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0204/175. Poprawka 175 Karima Delli w imieniu Komisji Transportu i Turystyki 22.3.2019 A8-0204/175 175 Artykuł 10 a ustęp 1 a (nowy) 1a. Każde państwo członkowskie zapewnia, aby kontrole przewidziane w art. 2 dyrektywy 2006/22/WE obejmowały w stosownych przypadkach kontrolę przewozów

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2017 r. C(2017) 3890 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 12.6.2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA 29.12.2017 L 348/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.11.2016 r. C(2016) 7647 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.11.2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 98/2013

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 stycznia 2017 r. (OR. en) 5275/17 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 11 stycznia 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: EF 5 MI 29 COMPET 20 ECOFIN 17 ENFOPOL 24 Sekretarz

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr2173/2005 w sprawie

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324 21.3.2019 A8-0206/324 324 Artykuł 2 b (nowy) Artykuł 2b Państwa członkowskie przewidują kary wobec nadawców ładunków, spedytorów, wykonawców i podwykonawców z tytułu nieprzestrzegania art. 2 niniejszej

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/735. Poprawka 735 Kosma Złotowski, Roberts Zīle w imieniu grupy ECR

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/735. Poprawka 735 Kosma Złotowski, Roberts Zīle w imieniu grupy ECR 22.3.2019 A8-0206/735 735 motyw 10 (10) Komisja w swoim wniosku z dnia 8 marca 2016 r. 17 dotyczącym przeglądu dyrektywy 96/71/WE, stwierdziła, że wdrożenie tej dyrektywy budzi szczególne wątpliwości i

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.7.2011 KOM(2011) 461 wersja ostateczna 2011/0199 (COD) C7-0213/11 PL Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1931/2006

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. C(2018) 9118 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 19.12.2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2016/2251 uzupełniające rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE 28.8.2019 L 224/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2019/1376 z dnia 23 lipca 2019 r. w sprawie przekazania uprawnień do przyjmowania decyzji

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.5.2013 COM(2013) 307 final 2013/0159 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stosowania regulaminu nr 41 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 10.12.2013 2013/0309(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 19.5.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę (UE) 2016/97 w odniesieniu do daty rozpoczęcia stosowania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. C(2018) 9122 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 19.12.2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2205, rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.6.2010 KOM(2010)331 wersja ostateczna 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE dotyczącą wspólnego systemu podatku od wartości

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY 12.5.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 137/7 III (Akty przygotowawcze) EUROPEJSKI BANK CENTRALNY EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 2 marca 2012 r. w sprawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.9.2013 COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) C7-0265/13 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające Rozporządzenie Rady (WE) nr 718/1999 w sprawie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.3.2017 r. C(2017) 1658 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 16.3.2017 r. zmieniające rozporządzenia delegowane (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 i (UE)

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0243 (NLE) 12824/17 FISC 208 WNIOSEK Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.10.2014 r. COM(2014) 678 final 2014/0313 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Komitetu Administracyjnego Europejskiej Komisji

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. C(2019) 794 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.1.2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2365 w

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.9.2014 r. C(2014) 6515 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 19.9.2014 r. uzupełniające dyrektywę 2014/17/UE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.1.2011 KOM(2010) 791 wersja ostateczna 2011/0001 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 w sprawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.4.2018 COM(2018) 199 final 2018/0097 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 110/2008 w odniesieniu do ilości

Bardziej szczegółowo

Opłaty za płatności transgraniczne w Unii i opłaty za przeliczenie waluty

Opłaty za płatności transgraniczne w Unii i opłaty za przeliczenie waluty 8.2.2019 A8-0360/ 001-001 POPRAWKI 001-001 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Eva Maydell Opłaty za płatności transgraniczne w Unii i opłaty za przeliczenie waluty A8-0360/2018

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 poprzez wydanie

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««Komisja Prawna 2009 WERSJA TYMCZASOWA 2004/0097(COD) 22.02.2005 r. PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dlakomisji Gospodarczej i Monetarnej w sprawie projektu dyrektywy

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 7.6.2016 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Zgromadzenia Narodowego Bułgarii w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) 10.4.2014 L 107/39 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 361/2014 z dnia 9 kwietnia 2014 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1073/2009 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 87/224 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/582 z dnia 29 czerwca 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.1.2019 r. C(2019) 791 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.1.2019 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 17.9.2007 KOM(2007) 525 wersja ostateczna 2007/0192 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1338/2001 ustanawiające środki

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.2.2015 L 29/3 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/171 z dnia 4 lutego 2015 r. w sprawie niektórych aspektów procedury wydawania licencji przedsiębiorstwom kolejowym (Tekst mający znaczenie dla

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0296 (CNS) 15373/15 FISC 191 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 14 grudnia 2015 r. Do: Nr

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 15.10.2008 KOM(2008) 650 wersja ostateczna 2008/0195 (COD) C6-0354/08 Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2002/15/WE w sprawie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2019 r. C(2019) 2082 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 14.3.2019 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1799 w odniesieniu do objęcia

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.5.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 126/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 440/2010 z dnia 21 maja 2010 r. w sprawie opłat wnoszonych na

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.11.2013 r. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2017 r. COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy dwustronnej pomiędzy

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI Poprawki złożyła <Committee>Komisja Transportu i Turystyki</Committee>

POPRAWKI Poprawki złożyła <Committee>Komisja Transportu i Turystyki</Committee> 11.2.2019 A8-0062/ 001-017 POPRAWKI 001-017 Poprawki złożyła Komisja Transportu i Turystyki Sprawozdanie Pavel Telička A8-0062/2019

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0248 (NLE) 11723/16 TRANS 324 WNIOSEK Od: Komisja Europejska Data otrzymania: 17 sierpnia 2016

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0124 (NLE) 9589/15 ECO 69 ENT 103 MI 372 UNECE 4 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 3 czerwca 2015 r.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.7.2010 KOM(2010)381 wersja ostateczna 2010/0205 (CNS) C7-0201/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę Rady 2008/9/WE określającą szczegółowe zasady zwrotu podatku

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.1.2017 r. COM(2017) 31 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wspólnego przeglądu realizacji Umowy między Unią Europejską a Stanami

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.4.2018 C(2018) 2420 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 26.4.2018 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 907/2014 w odniesieniu do nieprzestrzegania

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 204-209 Komisja Prawna 2.6.206 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Sejmu Republiki Łotewskiej w sprawie wniosku dotyczącego

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/205. Poprawka 205 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/205. Poprawka 205 Marita Ulvskog w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 21.3.2019 A8-0206/205 205 Artykuł 2 ustęp 2 akapit 2 a (nowy) Państwa członkowskie stosują przepisy dyrektyw 96/71/WE i 2014/67/UE przez cały okres delegowania na ich terytorium kierowców w sektorze transportu

Bardziej szczegółowo

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2015 r. COM(2015) 255 final Zalecenie ZALECENIE RADY w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez

Bardziej szczegółowo

3.1 Organizowanie rozliczeń pieniężnych jest jednym z obowiązków nałożonych na NBP 4. Prezes NBP

3.1 Organizowanie rozliczeń pieniężnych jest jednym z obowiązków nałożonych na NBP 4. Prezes NBP wzajemnych zobowiązań i należności lub (iv) instytucji kredytowej lub banku zagranicznego. W odniesieniu do rozliczeń przeprowadzanych przez inny bank lub w drodze bezpośredniej wymiany zlecań płatniczych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 19 grudnia 2017 r. Do:

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2014 r. COM(2014) 305 final 2014/0158 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie środków ochronnych przewidzianych w Umowie między Europejską

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO ORAZ KOMITETU REGIONÓW

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO ORAZ KOMITETU REGIONÓW KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 25.10.2016 r. COM(2016) 710 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO ORAZ KOMITETU

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 26.3.2015 r. COM(2015) 141 final 2015/0070 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustalające współczynnik korygujący do płatności bezpośrednich przewidzianych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 274/16 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/1640 z dnia 13 lipca 2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.7.2018 C(2018) 4425 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.7.2018 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1011 w

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY 26.2.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 62/1 I (Rezolucje, zalecenia i opinie) OPINIE EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 28 stycznia 2011 r. w sprawie projektu

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 13.12.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19 DECYZJA RADY z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie stanowiska w odniesieniu do przyjęcia postanowień dotyczących koordynacji systemów zabezpieczenia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r. ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich

Bardziej szczegółowo

Na podstawie art. 148cc ust. 1 regulaminu Sejmu, Komisja do Spraw Unii Europejskiej wnosi projekt uchwały:

Na podstawie art. 148cc ust. 1 regulaminu Sejmu, Komisja do Spraw Unii Europejskiej wnosi projekt uchwały: SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VIII kadencja Komisja do Spraw Unii Europejskiej SUE-21-1-16 Druk nr 410 Warszawa, 12 kwietnia 2016 r. Pan Marek Kuchciński Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2017 r. COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY uchylające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.6.2017 r. C(2017) 4250 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 23.6.2017 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2366 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0108(COD) 10432/19 TRANS 388 CODEC 1242 CH 35 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: 9362/19 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 24.11.2017 r. COM(2017) 692 final 2017/0310 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki dotyczące ustalania niektórych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.6.2015 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.6.2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.6.2015 r. C(2015) 3759 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 10.6.2015 r. ustanawiające, na mocy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.4.2012 r. SWD(2012) 82 final DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW Towarzyszący dokumentowi Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 29.1.2010 KOM(2010)14 wersja ostateczna 2010/0007 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Meksyk w odniesieniu do

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.8.2017 r. COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej

Bardziej szczegółowo

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: 9361/19 Dotyczy:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2014 r. COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do zastosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.5.2019 r. C(2019) 3448 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.5.2019 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/97 w odniesieniu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0113 (COD) 9669/17 ADD 1 TRANS 213 CODEC 924 IA 99 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 1 czerwca

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 23.3.2018 L 81/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/480 z dnia 4 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 79/18 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/500 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy

Bardziej szczegółowo

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE)

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 1.6.2017 L 141/21 DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2017/935 z dnia 16 listopada 2016 r. w sprawie przekazania uprawnień do przyjmowania decyzji w przedmiocie kompetencji i reputacji oraz oceny

Bardziej szczegółowo