ZONDA MONO INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu monoblock. Posiadamy:

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZONDA MONO INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu monoblock. Posiadamy:"

Transkrypt

1 ZONDA MONO INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Pompy ciepła powietrze-woda typu monoblock Posiadamy:

2 SPIS TREŚCI: 2 UWAGI BEZPIECZEŃSTWA...3 PODSTAWOWE INFORMACJE...4 DANE TECHNICZNE...5 WYMIARY...6 MONTAŻ...7 OBSŁUGA STEROWNIKA...8 PARAMETRY SERWISOWE...11 KODY BŁĘDU...12 SCHEMATY ELEKTRYCZNE...13 KARTA GWARANCYJNA...14

3 UWAGI BEZPIECZEŃSTWA Przed zainstalowaniem i użytkowaniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, wystąpieniu zagrożenia dla użytkownika i spowodowaniu strat finansowych. Ze względów bezpieczeństwa nie należy zmieniać lub naprawiać elementów pompy ciepła samodzielnie. Jeżeli naprawa jest konieczna, należy skontaktować się z WATT w celu uzyskania pomocy. Instalacja urządzenia musi być przeprowadzona wyłącznie przez autoryzowanego instalatora WATT. Pierwsze uruchomienie, przeglądy okresowe i czynności serwisowe powinny być wykonywane przez autoryzowanego instalatora WATT. Nie należy obsługiwać gniazdka i wyłącznika mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia elektrycznego. Uziemienie urządzenia musi być podłączone niezależnie do przewodu uziemienia instalacji elektrycznej. Nie wolno podłączać uziemienia do przewodów instalacji gazowej, wodociągowej, odgromowej, telekomunikacyjnej itp. Należy używać oznaczonego przewodu uziemienia (zielono-żółtego) i upewnić się co do pewnego podłączenia zabezpieczającego przed porażeniem elektrycznym. Główny wyłącznik zasilania powinien być zainstalowany w miejscu poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Nie należy wkładać palców, narzędzi czy przedmiotów do wylotu powietrza z jednostki istnieje ryzyko uszkodzenia produktu. W przypadku burzy z wyładowaniami elektrycznymi należy wyłączyć zasilanie elektryczne. Uderzenie pioruna może spowodować przepięcie w instalacji elektrycznej i/lub spowodować zniszczenie urządzenia. Instalacja elektryczna musi spełniać aktualnie obowiązujące lokalne przepisy i normy. Prosimy uważnie przeczytać oznaczenia na jednostce głównej. W razie jakichkolwiek nienormalnych objawów, takich jak: nadmierny hałas, zapach, dym, gwałtownie rosnąca temperatura, zaniki prądu lub płomień, należy natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne. Należy skontaktować się z uprawnionym serwisem. Nie należy naprawiać urządzenia własnoręcznie. W razie konieczności należy skontaktować się z lokalnymi służbami np. strażą pożarną. W pobliżu urządzenia nie wolno używać ani składować materiałów łatwopalnych, takich jak: rozpuszczalniki, farby, gaz, benzyna, alkohol lub inne łatwopalne materiały czy substancje istnieje ryzyko pożaru. Nie wolno pryskać na elementy elektryczne wodą ani żadną inną cieczą. Kiedy podgrzewacz nie jest całkowicie napełniony albo brakuje zasilania wody z instalacji wodociągowej, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć jego uszkodzenia. Ponieważ podgrzana woda może być gorąca, należy zainstalować zawór mieszający, który zapewni bezpieczne użytkowanie podgrzewacza i wodę o odpowiedniej temperaturze. Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych przedmiotów. Należy opróżnić wodę z pompy ciepła i przewodów jeżeli nie ma prądu i temperatura zewnętrzna spadła poniżej 0 C. 3

4 PODSTAWOWE INFORMACJE Pompa ciepła jest urządzeniem elektrycznym, które w efektywny sposób umożliwia czerpanie ciepła z otaczającego nas środowiska. Pobierając ciepło z miejsca o niższej temperaturze (powietrza) za pomocą sprężarki, podnosi temperaturę czynnika, pozwalając na wykorzystanie pobranej energii do celów grzewczych. Pompy ciepła zalicza się do urządzeń z dziedziny odnawialnych źródeł energii ponieważ średnio 70-80% energii do ogrzewania jest pobierane z otoczenia. Urządzenie zostało wykonane przy użyciu najnowszych technologii. Zastosowanie sprężarki spiralnej oraz zautomatyzowanie jego pracy, przyczyniło się do zwiększenia efektywności. Nasza pompa ciepła może pracować w temperaturach zewnętrznych do -5 C, ponieważ nadal jest to opłacalne! 4 Montaż, uruchomienie, instalacja i konserwacja pompy ciepła muszą być wykonywane przez osoby do tego uprawnione oraz odbywać się zgodnie z obowiązującymi przepisami i instrukcją producenta. Niestosowanie się do tego może skutkować utratą gwarancji. Niepoprawna instalacja może być przyczyną awarii pompy ciepła, zniszczeń lub może grozić utratą zdrowia lub życia Użytkownika, dlatego ważne jest stosowanie się do Instrukcji, a zwłaszcza do uwag odnośnie bezpieczeństwa. Przeglądy, naprawy i wszelki inny serwis powinny być wykonywane przez instalatorów WATT, co zapewnia fachową usługę i jest warunkiem utrzymania gwarancji. Pompa ciepła musi być używana zgodnie z przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne użycie może być niebezpieczne i nieść ze sobą ryzyko zniszczeń, utraty zdrowia lub życia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i straty spowodowane przez niepoprawną instalację, nieprawidłowe użytkowanie oraz nieprawidłową obsługę i skutki wynikające z nieprzestrzegania niniejszej Instrukcji Obsługi. Dane zawarte w niniejszej Instrukcji mogą być zmienione w wyniku ciągłego rozwoju produktu, bez uprzedniego powiadomienia.

5 DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka ZONDA MONO ZONDA MONO ZONDA MONO 3-M 5-M 10-M Moc grzewcza (nominalna moc wyjściowa)¹ kw 2,7 4,8 10 Moc elektryczna (nominalny pobór prądu elektrycznego)¹ kw 0,6 1,25 2,6 Współczynnik COP kw/kw 4,5 3,84 3,85 Prąd pracy przy ogrzewaniu A 2,73 5,68 11,8 Min. temperatura pracy (powietrza zewnętrznego) C Maks. temperatura pracy (powietrza zewnętrznego) C Zasilanie V/Hz 230~50 230~50 230~50 Rodzaj czynnika chłodniczego R 410A 410A 410A Ilość czynnika chłodniczego g Poziom głośności urządzenia (wew./zew.) db (A) Typ sprężarki - spiralna spiralna spiralna Maks. wysokość podnoszenia pompy obiegowej m³/h Przyłącza wody cal ¾ ¾ ¾ Wymiary mm 778x320x x360x x370x614 Masa kg ¹ Dla warunków (ogrzewanie): temperatura powietrza zewnętrznego DB/WB 20/15 C temperatura wody zimnej 30 C temperatura wody podgrzanej 55 C Efektywność działania pompy ciepła powietrze woda jest ściśle związana z temperaturą powietrza zewnętrznego. Im temperatura zewnętrzna jest niższa, tym efektywność pompy ciepła spada. Przy temperaturze poniżej -5 C istnieje konieczność włączenia drugiego źródła ciepła (grzałki elektrycznej, kotła itp.).

6 WYMIARY (mm) 6 WYMIARY (mm) Model A B C D E F G H I J K ZONDA MONO 3-M ZONDA MONO 5-M ZONDA MONO 10-M

7 MONTAŻ Pompę ciepła należy montować tak, aby zapewnić do niej łatwy dostęp bez dodatkowych środków technicznych, takich jak: drabina, podnośnik itp. Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować koniecznością udostępnienia serwisowi tych środków technicznych przez i na koszt Użytkownika. Pompę ciepła należy montować tak, aby uniknąć powstawania i przenoszenia drgań. Przy lokalizacji pompy ciepła należy zachować wymagania co do minimalnej odległości od przegród i innych przeszkód ze względu na opływ powietrza, wymianę ciepła i dostęp serwisu (patrz rysunki). Miejsce montażu pompy ciepła powinno być odpowiednie do poprowadzenia instalacji, suche i dobrze wentylowane. Nie ustawiać w pobliżu pompy żadnych przedmiotów mogących ograniczać wlot lub wylot powietrza. Jednostkę pompy ciepła należy tak zlokalizować, aby zapewnić dobry przepływ niezanieczyszczonego powietrza. Jednostkę pompy ciepła należy zamontować w miejscu nienarażonym na bezpośrednie opady i nasłonecznienie. Jednostkę pompy ciepła należy lokalizować w miejscu możliwie zadaszonym i nienarażonym na działanie silnych wiatrów. Jednostki nie należy instalować w pobliżu miejsc możliwego wycieku gazu (np. przy skrzynce z reduktorem lub kurkiem gazowym). Jednostki nie należy instalować w miejscu możliwego zanieczyszczania lub zasypania piaskiem, liśćmi, śniegiem, śmieciami itp. Należy zapewnić odpowiednią wysokość montażu nad podłożem. Sprężarka najgłośniejsza część pompy ciepła umieszczona jest w jednostce. Należy tak umiejscowić jednostkę, by nie znajdowała się w niedalekiej odległości od miejsc o wysokich wymaganiach co do głośności (np. obok okna sypialni w budynku Użytkownika lub sąsiedniego). Do zasilania elektrycznego należy bezwzględnie stosować gniazdko z uziemieniem. Zasilanie elektryczne jednostki pompy ciepła należy wykonać na osobnym wyłączniku. Odległość pomiędzy jednostką pompy ciepła a podgrzewaczem ciepłej wody powinna być możliwie mała, aby uniknąć zbyt długich przewodów łączących (ze wzgldu na straty ciepła). Jednostkę pompy ciepła należy zamontować na ścianie, dachu lub podłożu o wytrzymałości zapewniającej stabilność i przeniesienie ciężaru (dane co do ciężaru umieszczone są w Danych Technicznych i na tabliczce znamionowej danej jednostki pompy ciepła). 7 Wymagane odległości przy instalacji

8 OBSŁUGA STEROWNIKA Podłączenie zasilania Po włączeniu pompy ciepła do instalacji elektrycznej, panel sterujący wyświetli na chwilę wszystkie ikony pracy w celu ich sprawdzenia. Włączenie pompy ciepła Tryb wstrzymania: po podłączeniu do zasilania wyświetlacz wskazuje aktualną temperaturę i czas. Tryb pracy: kiedy pompa ciepła jest w trybie wstrzymania, naciśnij, aby włączyć ogrzewanie. Panel sterujący wskazywać będzie, aktualną temperaturę, temperaturę zadaną i czas. 8 tryb wstrzymania tryb pracy Ustawienie temperatury Kiedy pompa ciepła pracuje, naciśnij raz zadaną o jeden stopień. Naciśnij raz, aby podnieść temperaturę, aby obniżyć zadaną temperaturę.

9 Szybkie podgrzanie Aby szybko podgrzać wodę użytkową, naciśnij w celu włączenia drugiego źródła ciepła (np. grzałka elektryczna). Kiedy funkcja jest włączona, na panelu widnieje ikona. Praca drugiego źródła jest jednorazowa, przy uzyskaniu temperatury zadanej zostanie ona wyłączona. Włączenie parametrów serwisowych Kiedy pompa ciepła pracuje, wciśnij przez 5 sekund, aby przejrzeć wartości parametrów serwisowych. Gdy pompa ciepła jest w trybie wstrzymania, naciśnij w celu ich edycji i akceptacji. Przyciski i służą do zmienienia wartości danego parametru oraz przechodzenia pomiędzy nimi. Automatyka zapamięta ustawienie po odczekaniu 10 sekund. 9 Ustawienia aktualnego czasu Naciśnij, aby ustawić dzień tygodnia (1 poniedziałek, 7 niedziela). Naciśnij jeszcze raz w celu ustawienia aktualnej godziny. Przyciski i służą do zmiany wartości danego parametru. Automatyka zapamięta ustawienie po odczekaniu 10 sekund.

10 Funkcja dezynfekcji Funkcja dezynfekcji ma na celu oczyszczenie zbiornika ciepłej wody z bakterii. W tym celu pompa ciepła przez 30 minut podgrzewa wodę w zbiorniku do 75 C z wykorzystaniem drugiego źródła ciepła. Dezynfekcja ustawiona jest automatycznie na godzinę 2:00 w każdy poniedziałek. Kiedy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu widnieje. Wszystkie parametry włączenia/wyłączenia dezynfekcji są edytowane w ustawieniach serwisowych. 10 Blokada Aby zablokować panel sterwania, naciśnij równoczesnie i przy pracy pompy ciepła i przytrzymaj przez 5 sekund. Aby go odblokować, naciśnij ponownie i, i przytrzymaj przez 5 sekund. Kiedy blokada jest aktywna, wyświetlacz pokazuje. Timer Pompa ciepła posiada dwa programy włączenia i wyłączenia urządzenia. Aby ustawić godzinę włączenia pompy ciepła, przyciśnij, a następnie przycisakami i zmień wartość godziny. Naciśnij, aby przejść do nastawu minuty. Wartość minut zmień przyciskami i. Po tej czynności naciśnij, aby zaakceptować wartość i przejść do godziny wyłączenia urządzenia. Naciśnij ponowienie. Na ekranie będzie widniała ikona, co oznacza prawidłowo nastawiony Timer

11 PARAMETRY SERWISOWE Parametry Opis Zakres Nastawa fabryczna 0 Temperatura zadana C 55 1 Delta włączenia i wyłączenia pompy ciepła Przerwa pomiędzy cyklami funkcji odmrażania parownika min 40 min 3 Temperatura włączenia funkcji odmrażania parownika C -7 C 4 Temperatura wyłączania funkcji odmrażania parownika 2 30 C 13 C 5 Czas pracy wyłączenia funkcji odmrażania parownika 2 12 min 8 min 6 Temperatura zdana funkcji dezynfekcji C 75 C 7 Czas pracy funkcji dezynfekcji min 30 min 8 Tryb pracy pompy obiegowej Czas pracy pompy obiegowej w trybie min 15 min 10 Parametr fabryczny - nie zmieniać! 1~10 min 3 min 11 Parametr fabryczny - nie zmieniać! C 90 C 12 Parametr fabryczny - nie zmieniać! 5 30 C 20 C 13 Parametr fabryczny - nie zmieniać! C 105 C 14 Parametr fabryczny - nie zmieniać! 5 30 C 20 C 15 Pamięć wewnętrzna (1 - włączona, 0 - wyłączona) (tak) 16 Nie stosowany w tym modelu pompy ciepła 9 10 C 4 C 17 Dźwięk alarmu (1 - włączony, 0 - wyłączony) (tak) 18 Funkcja dezynfekcji (1 - włączona, 0 - wyłączona) (tak) A Temperatura ciepłej wody C (tylko do wglądu) B Temperatura parowacza C (tylko do wglądu) C Temperatura czynnika roboczego C (tylko do wglądu) D Temperatura zewnętrzna C (tylko do wglądu) 11

12 12 Kody błędu P01 P02 P03 P04 P05 P07 P08 P09 E05 E07 E08 KODY BŁĘDU Opis Uszkodzony czujnik temperatury ciepłej wody. Uszkodzony czujnik temperatury parowacza. Uszkodzony czujnik temperatury czynnika roboczego. Uszkodzony czujnik temperatury zewnętrznej. Wysokie ciśnienie czynnika roboczego. Przegrzew urządzenia. Aktywny I stopień funkcji przeciwzamarzania wody w układzie (temperatura zewnętrzna spadła poniżej 0 C w trybie wstrzymania). Aktywny II stopień funkcji przeciwzamarzania wody w układzie (temperatura zewnętrzna spadła poniżej 0 C oraz temperatura wody w zbiorniku spadła do 3 C w trybie wstrzymania). Pompa ciepła uruchomi się, aby podgrzać wodę w układzie. Gdy urządzenie nie może się włączyć, następuje włączenie drugiego źródła ciepła. Blokada pompy ciepła poprzez trzykrotny błąd wysokiego ciśnienia czynnika roboczego. Następuje włączenie drugiego źródła ciepła. Blokada pompy ciepła poprzez trzykrotny błąd przegrzewu urządzenia. Następuje włączenie drugiego źródła ciepła. Błąd połączenia pomiędzy panelem sterowania a automatyką główną.

13 SCHEMATY ELEKTRYCZNE BEZPIECZNIK 20A/240V NO NC COM WT CZUJNIK TEMPERATURY W ZBIORNIKU RT OPT CPT IWT CZUJNIK TEMPERATURY WODY W ZBIORNIKU SILNIK DODATKOWE ZAWORU ŹRÓDŁO CIEPŁA ZASILANIE ELEKTRYCZNE CZUJNIK TEMPERATURY WODY PODGRZEWANEJ PRZEZ POMPĘ CIEPŁA CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ CZUJNIK TEMPERATURY PAROWACZA PH ELP HT PANEL STEROWANIA ELECTRONIC EXPANSION VALVE CZUJNIK POPRAWNOŚCI FAZ CZUJNIK PRZECIĄŻENIA INSTALACJI CZUJNIK CIŚNIENIA HPS LPS CZUJNIK NISKIEGO CZUJNIKA ROBOCZEGO WFS CZUJNIK WYSOKIEGO CIŚNIENIA CZYNNIKA ROBOCZEGO CZUJNIK NISKIEGO CIŚNIENIA CZYNNIKA ROBOCZEGO OZNACZENIA KODÓW CZUJNIKÓW OC WFS LPS HPS 12V NET PH ELP CN19 PCB BOARD θ IWT θ RT θ OPT θ CPT θ WT PRESOSTAT CM 1 ~ C1 1~ BEZPIECZNIK 3,15A 240V C2 1 ~ C3 SPRĘŻARKA POMPA OBIEGOWA ZAWÓR 4-DROŻNY FM WENTYLATOR SCHEMAT ELEKTRYCZNY POMP CIEPŁA TYPU MONOBLOK 13

14 KARTA GWARANCYJNA POMP CIEPŁA ZONDA WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń grzewczych, których Dystrybutorem jest WATT S.A., zwanych dalej urządzeniami. Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń zakupionych u Dystrybutora i zamontowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. OKRES GWARANCJI 1. Gwarancja na urządzenia wynosi 24 miesiące od daty pierwszego uruchomienia, jednak nie dłużej niż 36 miesięcy od daty produkcji. 2. Gwarancja obejmuje części zamienne i robociznę. 3. Gwarancja może zostać wydłużona do 5 lat, pod warunkiem zapłaty zryczałtowanej płatności przy zakupie, w terminie do 1 miesiąca od daty pierwszego uruchomienia i corocznych płatnych przeglądów technicznych, wykonywanych przez autoryzowanych instalatorów WATT. ZASADY UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ORAZ PRZEGLĄDY GWARANCYJNE Wyroby należy użytkować zgodnie z instrukcją obsługi, wytycznymi WATT i ogólnie przyjętymi zasadami użytkowania danego typu wyrobów, ze szczególnym uwzględnieniem warunków opisanych poniżej: a) należy uważnie przeczytać instrukcję przed zainstalowaniem i użytkowaniem produktu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, wystąpieniu zagrożenia dla użytkownika, jak i spowodowaniu strat finansowych; b) ze względów bezpieczeństwa naprawy lub konserwacje mogą wykonywać tylko uprawnione serwisy WATT; c) aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie należy nigdy obsługiwać gniazdka i wyłącznika mokrymi rękami; d) uziemienie urządzenia musi być podłączone do przewodu uziemienia instalacji elektrycznej niezależnie. Nie wolno podłączać uziemienia do przewodów instalacji gazowej, wodociągowej, odgromowej, telekomunikacyjnej itp.; e) należy używać oznaczonego przewodu uziemienia (zielono-żółtego) i upewnić się co do pewnego podłączenia zabezpieczającego przed porażeniem elektrycznym; f) aby uniknąć niebezpieczeństwa, główny wyłącznik zasilania powinien być zainstalowany w miejscu poza zasięgiem dzieci; g) w przypadku burzy z wyładowaniami elektrycznymi należy wyłączyć zasilanie elektryczne. Uderzenie pioruna może spowodować przepięcie w instalacji elektrycznej i spowodować zniszczenie urządzenia; h) instalacja elektryczna i hydrauliczna musi spełniać aktualnie obowiązujące przepisy i normy;

15 i) nie należy wkładać palców, narzędzi czy przedmiotów do wylotu powietrza z jednostki zewnętrznej istnieje ryzyko uszkodzenia jednostki; j) prosimy uważnie przeczytać oznaczenia na jednostce głównej. W razie jakichkolwiek nienormalnych objawów, takich jak: nadmierny hałas, zapach, dym, gwałtowanie rosnąca temperatura, zaniki prądu lub płomień, należy natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne. W razie konieczności należy skontaktować się z lokalnymi służbami np. strażą pożarną; k) w pobliżu urządzenia nie wolno używać ani składować materiałów łatwopalnych, takich jak: rozpuszczalniki, farby, gaz, benzyna, alkohol lub inne łatwopalne materiały czy substancje istnieje ryzyko pożaru; l) nie wolno pryskać na elementy elektryczne wodą ani żadną inną cieczą; m) kiedy podgrzewacz nie jest całkowicie napełniony lub brakuje zasilania wody z instalacji wodociągowej, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć jego uszkodzenia; n) ponieważ podgrzana woda użytkowa może być gorąca, należy zainstalować zawór mieszający, który zapewni bezpieczne użytkowanie podgrzewacza i wodę o odpowiedniej temperaturze; o) na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych przedmiotów; 2. Dla wydłużenia okresu gwarancyjnego niezbędne jest wykonanie corocznego przeglądu obejmującego: a) kontrolę sprawności urządzenia i elementów instalacji; b) kontrolę urządzeń zabezpieczających instalację hydrauliczną (np. sprawdzenie ciśnienia w naczyniu zbiorczym i kontrola zaworów bezpieczeństwa); c)czyszczenie filtrów w instalacji wodnej i jej odpowietrzenie; d) konserwację pompy ciepła (np. czyszczenie parownika i skraplacza); e) sprawdzenie ciśnienia roboczego i uzupełnienie go w przypadku niedoboru. ZAKRES GWARANCJI Gwarancją objęte są usterki urządzenia spowodowane wadliwymi częściami lub defektami produkcyjnymi. 2. Do wykonywania montażu, napraw gwarancyjnych i przeglądów technicznych urządzeń uprawnione są wyłącznie firmy posiadające status autoryzowanego instalatora. Status autoryzowanego instalatora wraz z ważnym certyfikatem upoważnia firmę do napraw gwarancyjnych i przeglądów technicznych pomp ciepła. 3. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym, właściwym dla usunięcia wady objętej gwarancją, niezależnie od ilości części wymienionych przy jednej naprawie. 4. Niniejsza gwarancja będzie respektowana przez Dystrybutora po przedstawieniu przez Klienta: a) czytelnie i poprawnie wypełnionej Karty Gwarancyjnej (bez skreśleń, poprawek, uzupełnień), zawierającej: zestawienie urządzeń; dane osoby będącej instalatorem/uruchamiającym; datę sprzedaży; dane użytkownika; datę uruchomienia; poświadczenie daty płatnych przeglądów w przypadku wydłużenia gwarancji do 5 lat, dokonywanych przez autoryzowanego instalatora WATT; b) ważnego dowodu zakupu urządzenia (faktury, rachunku, paragonu), z datą sprzedaży zgodną z danymi umieszczonymi w Karcie Gwarancyjnej, c) protokołu uruchomienia instalacji urządzenia.

16 5. Autoryzowany instalator może odmówić nieodpłatnej naprawy w przypadku: a) stwierdzenia niezgodności danych w dokumentach z danymi na sprzęcie; b) naruszenia plomb; c) naruszenia postanowień zawartych w Karcie Gwarancyjnej; d) eksploatacji urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 6. Dystrybutor zobowiązany jest w ciągu 21 dni od otrzymania zgłoszenia reklamacyjnego dokonać czynności niezbędnych do weryfikacji zarzutów reklamacyjnych. 7. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, okres naprawy ulega przedłużeniu o czas potrzebny na sprowadzenie części zamiennych. 8. Powiadomienie o ujawnionych wadach należy wysłać na adres: serwis@watt.pl. Musi ono zawierać: a) dane zgłaszającego (telefon, wskazanie osoby odpowiedzialnej); b) nr fabryczny urządzenia/urządzeń; c) datę sprzedaży urządzenia; d) opis usterki urządzenia; e) potwierdzenie o realizowanych cyklicznych przeglądach technicznych (w przypadku gwarancji wydłużonej do 5 lat); f) adres miejsca zamontowania urządzenia. 9. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas pozostawania urządzenia w naprawie. 10. Wszelkie produkty i części, które zostały wymienione podczas naprawy, stają się własnością Dystrybutora. 16 GWARANCYJNE PRZEGLĄDY TECHNICZNE Przeglądy techniczne powinny odbywać się przed sezonem grzewczym. Okres pomiędzy kolejnymi przeglądami nie może być krótszy niż 11 miesięcy ani dłuższy niż 13 miesięcy. WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI DYSTRYBUTORA 1.Gwarancją nie są objęte: a) części urządzeń ulegające normalnemu zużyciu, materiały eksploatacyjne (filtry, bezpieczniki itp.); b) uszkodzenia urządzeń wynikające z postępowania niezgodnego z instrukcją obsługi, w szczególności nieprawidłowej eksploatacji, konserwacji, obsługi, przechowywania, użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (np. filtrów); c) mechaniczne uszkodzenia urządzeń i wywołane nimi wady; d) wady i uszkodzenia spowodowane działaniem siły wyższej (np. uderzeniem pioruna, powodzią, korozją, przepięciami sieci elektrycznej); e) usterki spowodowane naprawami, przeróbkami i zmianami konstrukcyjnymi dokonywanymi samodzielnie lub przez podmiot do tego nieuprawniony; f) czynności i części wymienione w instrukcji obsługi oraz należące do normalnej eksploatacji urządzenia, czyszczenie i wymiana filtrów;

17 g) uszkodzenie urządzenia wynikające z błędnie dobranych parametrów instalacji; h) usterki i nieprawidłowe działanie spowodowane błędnym lub wadliwym montażem urządzenia; i) produkty, których Kartę Gwarancyjną lub numery seryjne zmieniono, zmazano, usunięto lub zatarto. 2. Warunkiem zachowania gwarancji jest dokonywanie wszelkich napraw i przeglądów wyłącznie przez autoryzowanego instalatora Dystrybutora. 3. Gwarancja nie obejmuj roszczeń Klienta z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z informacjami podanymi przez producenta. 4. Decyzja w zakresie zasadności zgłoszenia reklamacyjnego jest decyzją ostateczną. 5. Dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za terminowość usług gwarancyjnych, w związku z nieprzewidzianymi okolicznościami o charakterze siły wyższej. 6. W przypadku nieuzasadnionych zgłoszeń reklamacyjnych Klient ponosi koszty związane z wykonanymi czynnościami. 17

18 DANE GWARANTA NAZWA I ADRES NR FAKTURY DATA SPRZEDAŻY DATA URUCHOMIENIA WATT S.A. ul. J. Watta Sosnowiec UWAGI DANE INSTALATORA URUCHAMIAJĄCEGO Oświadczam, że instalacja działa poprawnie i jest całkowicie przygotowana do eksploatacji. 18 NAZWA I ADRES DATA URUCHOMIENIA DANE ODBIORCY/UŻYTKOWNIKA NAZWA I ADRES DATA URUCHOMIENIA

19 ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA URZĄDZENIA JEDNOSTKA NR FABRYCZNY URZĄDZENIA NAZWA URZĄDZENIA DODATKOWE ELEMENTY ZESTAWU NAZWA URZĄDZENIA ADNOTACJE O CZYNNOŚCIACH SERWISOWYCH DATA OPIS PODPIS

20 ADNOTACJE O CZYNNOŚCIACH SERWISOWYCH DATA OPIS PODPIS 20

21 Kontakt Watt S.A. ul. J. Watta 6; Sosnowiec NIP ; REGON T.: F.: monoblock - wer r.

ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu split 5 kw/9 kw. Posiadamy:

ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu split 5 kw/9 kw. Posiadamy: ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Pompy ciepła powietrze-woda typu split 5 kw/9 kw Posiadamy: SPIS TREŚCI: 2 UWAGI BEZPIECZEŃSTWA...3 PODSTAWOWE INFORMACJE...4 DANE TECHNICZNE...5 WYMIARY...6

Bardziej szczegółowo

ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu split 2w1 6 kw/11 kw. Posiadamy:

ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu split 2w1 6 kw/11 kw. Posiadamy: ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Pompy ciepła powietrze-woda typu split 2w1 6 kw/11 kw Posiadamy: SPIS TREŚCI: 2 UWAGI BEZPIECZEŃSTWA...3 PODSTAWOWE INFORMACJE...4 DANE TECHNICZNE...5 WYMIARY...6

Bardziej szczegółowo

ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu SPLIT 14 kw/19 kw. Posiadamy:

ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Pompy ciepła powietrze-woda typu SPLIT 14 kw/19 kw. Posiadamy: ZONDA SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Pompy ciepła powietrze-woda typu SPLIT 14 kw/19 kw Posiadamy: SPIS TREŚCI: 2 UWAGI BEZPIECZEŃSTWA...3 PODSTAWOWE INFORMACJE...4 DANE TECHNICZNE...5 WYMIARY...6

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

Karta gwarancyjna. lat.   a.pl Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI FUJITSU

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI FUJITSU URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI FUJITSU Szanowni Państwo! Dziękujemy za to, że wybrali Państwo produkty marki FUJITSU. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji. FUJITSU to jeden z największych i najbardziej

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Ofertę marki KAISAI stanowią nowoczesne i niezawodne urządzenia zapewniające komfort użytkowania i spełniające oczekiwania związane ze specyfiką

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;... KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator: KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji. KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Szanowni Państwo! Firma EURO-CLIMA Sp. z o.o. jest wyłącznym dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych dla domu, biura oraz przemysłu marki KAISAI. Produkty z logo

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Zaufaj tym, których znasz Firma FG POLAND S.A. jest wyłącznym dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych dla domu, biura oraz przemysłu marki KAISAI.

Bardziej szczegółowo

Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata)

Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata) Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata) Okładka Prawa, str. 1 z 8 Lewa, str. 2 z 8 Z E S T A W I E N I E U R Z Ą D Z E Ń NAZWA SPRZETU: JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki: Nr seryjny

Bardziej szczegółowo

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i

Bardziej szczegółowo

Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.

Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia. KARTA GWARANCYJNA Szanowni Państwo, jest nam niezmiernie miło, że w celu zapewnienia komfortu dostarczenia energii cieplnej na potrzeby centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody użytkowej w swoim budynku

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. pomp ciepła MARKI KAISAI

KARTA GWARANCYJNA. pomp ciepła MARKI KAISAI KARTA GWARANCYJNA pomp ciepła MARKI KAISAI Ofertę marki KAISAI stanowią nowoczesne i niezawodne urządzenia zapewniające komfort użytkowania i spełniające oczekiwania związane ze specyfiką rynku. Pompy

Bardziej szczegółowo

Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ

Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ 1. Importer Heating Polska s.c. z siedzibą w Iławie przy ul. Lubawskiej 12 (zwany w dalszej treści Importerem) udziela 24 miesięcznej gwarancji na pompę ciepła do przygotowania

Bardziej szczegółowo

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta. WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

KG-642:2015. Szanowny Kliencie! KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Szanowni Państwo! Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne o mocy do 100 kw Przepływowe

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła

Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła junkers_karta_gwarancyjna_gruntowne_pompy_ciepla_a4_v3.indd 1 2014-12-19 15:30:22 Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 240. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy ją zachować, aby

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI Szanowni Państwo, Firma SPS Klima Sp. z o. o. jest wyłącznym dystrybutorem urządzeń klimatyzacyjnych dla domu, biura oraz przemysłu marki Midea. Produkty

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI 1. KLIMOR S.A. z siedzibą w Gdyni przy ul Bolesława Krzywoustego 5, 81-035 Gdynia Gwarantem Urządzeniem 2.

WARUNKI GWARANCJI 1. KLIMOR S.A. z siedzibą w Gdyni przy ul Bolesława Krzywoustego 5, 81-035 Gdynia Gwarantem Urządzeniem 2. WARUNKI GWARANCJI 1. KLIMOR S.A. z siedzibą w Gdyni przy ul Bolesława Krzywoustego 5, 81-035 Gdynia zwany dalej Gwarantem niniejszym udziela gwarancji na urządzenia ( typ i numer podany w Karcie Gwarancyjnej,

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH RAC I LCAC MARKI HISENSE

KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH RAC I LCAC MARKI HISENSE KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH RAC I LCAC MARKI HISENSE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła WZÓR Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu wysoką jakość

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna WZÓR

Karta gwarancyjna WZÓR Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy: KARTA GWARANCYJNA (a) Niniejsza karta gwarancyjna określa warunki gwarancji jakości urządzenia pozostającego telefonem komórkowym, oznakowanego logo CAT, szczegółowo opisanego poniżej. (b) Niniejsza gwarancja

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL instrukcja obsługi ARTYKUŁY: CRS25/40 CRS25/60 MODELE: CRS25/40-180 CRS25/60-180 MODELE: KEL 190140 KEL 190160 Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS 220 240V 50Hz IP44 TF110 C Przyłącza G1 1/2 Długość:

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

KARTA GWARANCYJNA.  w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy. KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie: INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Urządzenia gazowe: Wiszące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Stojące kotły kondensacyjne o mocy do 100 kw Wiszące kotły konwencjonalne Przepływowe podgrzewacze c.w.u.

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

@

@ @ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008

TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008 ST-301 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 2/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-301 230V, 50Hz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI

OGÓLNE ZASADY GWARANCJI OGÓLNE ZASADY GWARANCJI Firma Intemo S. A.. z siedzibą w ul. Włocławska, 88-0 Piotrków Kujawski, NIP: 9505496, REGON: 098580 zwana dalej Gwarantem, udziela gwarancji, że produkt wolny jest od wad materiału

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA

Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.01.2015 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA. Nr... Powietrze -woda ST AIR 8, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 42, 50 ST AIR EVI 10, 13, 16, 20, 25,

KARTA GWARANCYJNA. Nr... Powietrze -woda ST AIR 8, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 42, 50 ST AIR EVI 10, 13, 16, 20, 25, ...... Numer katalogowy Data produkcji KARTA GWARANCYJNA Nr... Powietrze -woda ST AIR 8, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 42, 50 ST AIR EVI 10, 13, 16, 20, 25, Pompa ciepła powietrze - woda Szanowni Państwo! Cieszymy

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja

Bardziej szczegółowo

STL MF Instrukcja montażowa

STL MF Instrukcja montażowa STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,

Bardziej szczegółowo

PAMEL Myszków ul. Leśna 17 TERMO XXL

PAMEL Myszków ul. Leśna 17 TERMO XXL PAMEL 42-300 Myszków ul. Leśna 17 TERMOMETR TERMO XXL PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJĄ A PRZYNAJMNIEJ Z OSTATNIMI PUNKTAMI NIE WIESZ? ZADZWOŃ! NIE GRYZIEMY 791-607-644 (BIURO w godzinach 9-14, dni

Bardziej szczegółowo

Sterownik wymiennika gruntowego

Sterownik wymiennika gruntowego Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo