WAśNE! Zachowaj na przyszłość! Bramka ochronna Paul

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WAśNE! Zachowaj na przyszłość! Bramka ochronna Paul"

Transkrypt

1 Bramka ochronna Paul Chwila nieuwagi i Twoje dziecko moŝe ulec wypadkowi. Bramka ochronna ogranicza dostęp do stref niebezpiecznych takich jak drzwi czy schody. Stosując bramkę Twoje dziecko jest bezpieczne, a Ty moŝesz wykonywać codzienne obowiązki. INSTRUKCJA MONTAśU POLSKI WAśNE! Zachowaj na przyszłość!

2 1. Zasady bezpiecznego uŝytkowania Gratulujemy zakupu bezpiecznej bramki firmy Reer. Jesteśmy przekonani, Ŝe będziecie Państwo zadowoleni z jakości naszych produktów przez cały czas ich uŝywania. Proszę poświęcić odpowiednio duŝo czasu na zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa oraz montaŝu bramki. JeŜeli planujecie montaŝ w późniejszym terminie proszę przeczytać jeszcze instrukcję przed montaŝem. Polski (PL) Proszę, poświęć kilka minut i zapoznać się z instrukcją i zasadami bezpieczeństwa. Zastosowanie się do wskazówek pozwoli uniknąć uszkodzenia elementów montaŝowych i ryzyku wypadku lub zranienie w trakcie montaŝu lub uŝytkowania. WAśNE: Rozpocząć montaŝ, tylko jeŝeli wszystkie wymienione obok wytyczne są spełnione Ogólne zasady bezpieczeństwa: Bramka ochronna przeznaczona do uŝytku dla dzieci do 24 miesięcy Istnieje zagroŝenie, Ŝe dzieci starsze będą się wspinać na bramkę Natychmiast zaprzestań uŝywania bramki, kiedy dziecko jest w stanie samodzielnie otworzyć bramkę lub wspiąć się na nią, Zadbaj, aby dziecko nie miało w pobliŝu przedmiotów ułatwiających wspinanie na bramkę (np. pudła, pojemniki na zabawki lub krzesła), Bramka nie jest zabawką. Została zaprojektowana aby zwiększyć bezpieczeństwo Twojego dziecka. Bramka nie zastępuje opieki i nadzoru dziecka przez osobę dorosłą. Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, Nie naleŝy uŝywać bramki do innych celów niŝ wskazane w instrukcji, Regularnie sprawdzać stabilność i stan techniczny bramki, Stosować wyłącznie części zamienne dostarczane przez producenta, Nie uŝywać w przypadku uszkodzenia, Regularnie sprawdzać poprawne działanie (zwłaszcza mechanizm blokujący) Bramka nie jest przeznaczona do zabezpieczenia okien lub podobnych obiektów W przypadku uŝytkowania w pobliŝu źródeł ciepła takich jak grzejniki, kominki itp. zachować bezpieczną odległość co mniej 50 cm Po montaŝu, wyrzucić wszystkie opakowania bramki i jej elementów. Opakowanie nie jest zabawką i moŝe stanowić zagroŝenie dla zdrowia lub Ŝycia Twojego dziecka Bezpiecznie przechowywać niewykorzystane elementy montaŝowe. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami pod adresem: biuro@stamal.pl Bramka ochronna moŝe być uŝywana wyłącznie: JeŜeli moŝna ją solidnie i zamontować. JeŜeli nie brakuje elementów lub nie są uszkodzone. JeŜeli dziecko nie potrafi samodzielnie otworzyć bramki. JeŜeli dziecko nie umie wspiąć się na bramkę. JeŜeli dziecko nie jest starsze niŝ 24 miesięcy Instrukcja obsługi i uŝytkowania bramki ochronnej: Bramka wykonana jest: z drewna bukowego, stali oraz elementów z tworzyw sztucznych. Do czyszczenia nie uŝywać agresywnych detergentów lub ostrych narzędzi. Czyścić regularnie za pomocą wilgotnej szmatki i mydła lub delikatnych środków myjących.

3 2. Zasady bezpieczeństwa w trakcie z montaŝu bramki UWAGA: Nigdy nie naleŝy uŝywać bramki bez podstaw stabilizacyjnych! UWAGA: Bramka nie moŝe być montowane w oknach i przestrzeniach podobnych MontaŜ bramki naleŝy wykonać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji. Po montaŝu, naleŝy sprawdzić, czy bramka jest spasowana i czy działa prawidłowo. Zasady bezpieczeństwa dla montaŝu bramki na klatce schodowej: JeŜeli planujemy montaŝ bramki na klatce schodowej, to prawidłowy montaŝu jest szczególnie waŝny. Nieprawidłowo zainstalowana bramka moŝe być niebezpieczna i spowodować powaŝne obraŝenia! Schody są bardzo niebezpieczne dla dziecka. W celu ochrony dziecka z schodów, bramka powinna być zainstalowana na górze schodów. Zasady montaŝu do ścian z wykończeniem przypodłogowym. Przy montaŝu bramki do ściany z wykończeniem przypodłogowym takim jak listwy, cokoły itp. naleŝy wypełnić równomiernie pustą przestrzeń powstałą pomiędzy ścianą a panelem ogrodzenia bramki. UŜywanie bramki na zewnątrz. Bramka wykonana jest: z drewna bukowego, stali oraz elementów z tworzyw sztucznych. W czasie dobrej, suchej pogody bramka moŝe być uŝywana na tarasie lub na patio. Upewnij się, Ŝe podłoŝe jest na tyle stabilne, Ŝe bramka moŝe być zainstalowana solidnie. Zalecamy zakotwiczenie bramki do ściany lub podłoŝa. Po uŝyciu bramki na zewnątrz zalecamy oczyścić bramkę. strona 4

4 3. Lista i opis elementów English WAśNE : W zestawie podstawowym znajduje się jedna dodatkowa nóŝka stabilizacyjna. Proszę ją zachować na wypadek rozbudowy zestawu w przyszłości. Zawartość zestawu Zestaw podstawowy składa się z dwóch paneli drewnianego ogrodzenia oraz jednego panelu z metalowymi drzwiami. W przypadku, w którym zestaw o długości 237 cm jest za krótki dla zabezpieczeniu niebezpiecznego obszaru, moŝe zostać rozbudowany po obu stronach zastawu. Elementy wymagane do rozbudowy dostępne są oddzielnie. Wszystkie dodatkowe panele mogą być montowane bezpośrednio do panelu bramy lub do pozostałych rozszerzeń zestawu. Ze względów bezpieczeństwa, naleŝy zapewnić, Ŝe kaŝde dwa panele ogrodzenia połączone z uŝyciem nóŝki stabilizacyjnej. LEGENDA A Obejma zawiasu (4x) B Podkładka obejmy D E C F G H I (4x) C Kołek drewniany (2x) D Zaślepka zawiasu (4x) E Kołek rozporowy (11x) N B A F Wkręt kotwiczny (8x) G Śruba mocowania nóŝki (6x) H Połączenie śrub do zawiasu szpilki (8x) I MontaŜ śrub na M J L piętrze (3x) J Klucz imbusowy(1x) K K Szpilka zawiasu (4x) L NóŜka stabilizacyjna (3x) M Panel ogrodzenia (2x) MontaŜ bramki ochronnej w pięciu krokach N Panel drzwiowy(1x) 1. Podłączyć panele ogrodzenia z panelem drzwiowym 2. Zamontować nóŝki stabilizacyjne 3. Zamontować zaślepki zawiasów 4. Przymocować bramkę do ściany 5. Przymocować bramkę do podłogi STRONA 5

5 4. MoŜliwe zastosowanie Dzięki nieograniczonej moŝliwości rozbudowy i zmian w konfiguracji bramka ochronna oferuje niespotykane moŝliwości w odgrodzeniu niebezpiecznych powierzchni. Nawet duŝe strefy niebezpieczne, takie jak drzwi, kominki, schody mogą być odgrodzone przed dostępem dzieci. W łatwy sposób zwiększając codzienny komfort. Innowacyjny panel drzwi, wyposaŝony w zamek bezpieczeństwa moŝe być obsługiwany przez jedna osobę dorosłą, gwarantując maksymalne bezpieczeństwo i niezawodność. Bez znaczenia czy jest uŝyty do zabezpieczenia zabaw na podwórku, pomieszczeniu czy jako odgrodzenie od niebezpiecznych schodów. Bramka ochronna spełnia najwyŝsze wymogi bezpieczeństwa w zakresie zabezpieczenia przestrzeni niebezpiecznych Bramka jako zabezpieczenie drzwi i schodów. Dzięki moŝliwości zmiany ustawień kątów, bramkę moŝna dostosować do Twojego pomieszczenia. Bramka jako podział pomieszczenia z bezpiecznym przejściem, dla duŝych pokoi, szerokich korytarzy, patio, odgrodzenia kominków. Bramka jako kojec z moŝliwością regulowania ustawień paneli, pozwalają dowolnie zaprojektować powierzchnie do zabaw i gier. Strona 6

6 5. MontaŜ paneli drzwi i paneli ogrodzenia. Wymagane elementy: panel drzwi (N), Panele ogrodzenia (M), szpilka zawiasu (K), śruby łączące wkręty (H) Polski Narzędzia: klucz imbusowy (J) W zaleŝności jak i gdzie planujemy zamontować bramę drewniane panele ogrodzenia (M) mogą być montowane do panelu drzwi (N) z obu stron drzwi. NaleŜy pamiętać, Ŝe ze względów bezpieczeństwa, na wolnych końcach paneli zawsze muszą być montowane zaślepki zawiasów. 1. Zamontować drewniane kołki (C) do drewnianych paneli ogrodzenia 2. Ustawienie panele pod odpowiednik kątem 3. Połączyć panele szpilą zawiasu UWAGA Przed rozpoczęciem montaŝu, upewnij się, Ŝe drzwi będą się otwierać na zewnątrz strefy niebezpiecznej, czerwony guzik powinien znajdować poza strefą dziecka. Łączenie paneli ogrodzenia 1. MontaŜ kołka drewnianego Zamontować kołki drewniane (C) w przygotowanych otworach dolnych listwach paneli. Dzięki temu bramka uzyska dodatkową stabilność 2. Ustawienie paneli. Ustawić odpowiednio kąt pomiędzy panelami, ustawić je tak, aby wycięcia na końcu jednego panelu pokryły się z wycięciami drugiego panelu 3. Łączenie paneli. Połączyć panele szpilą zawiasu. W tym celu umieścić zawias pin (K) między dwoma elementami ogrodzenia. Sprawdzić czy górne i dolne otwory się wzajemnie pokrywają Skręcić panele śrubą (G) i dokręć je dostarczonym kluczem imbusowym (J) 4. JeŜeli planujesz zamontować kolejny panel, powtórz czynności z kolejnym panelem ogrodzenia. UWAGA: Sprawdzić poprawność łączeń przed kontynuacją montaŝu Strona 7

7 6. MontaŜ nóŝek Stabilizacyjnych Wymagane elementy: nóŝki stabilizacyjne (L), wkręty do mocowania nóŝek (G) Narzędzia: śrubokręt krzyŝakowy Phillips (nie stanowi części zestawu) W celu zapewnienia stabilności bramki ochronnej konieczne jest zamontowanie dostarczonych nóŝek stabilizacyjnych (L) Do podstawy kaŝdego panelu naleŝy przymocować dwie nóŝki stabilizacyjne. W celu zapobieŝeniu przesuwania się bramki po podłodze nóŝki mogą być przymocowane na stałe do podłoŝa. MontaŜ drzwi / ogrodzenie Kąt min maks. 135 MontaŜ ogrodzenie / ogrodzenie Kąt min maks. 135 Regulacja na nóŝce pozwala zmienić kąt między panelami w zakresie od 90 do 135. MontaŜ nóŝek do panelu ogrodzenia. MontaŜ nóŝki do panelu. Umieść nóŝkę pod panelem ogrodzenia w taki sposób, aby otwory montaŝowe panelu pokryły się z otworami montaŝowymi w nóŝki. Elementy połączyć wkrętami do montaŝu nóŝek (G). Ze względów bezpieczeństwa, dwa panele ogrodzenia nie mogą być łączone bez nóŝki lub w linii prostej (pod kątem 180 ) Ustawienie kąta. Ustawić właściwy kąt pomiędzy panelami. Rozstaw paneli moŝe być regulowany w prawo lub lewo, w przedziale od 90 do 135. W trakcie montaŝu naleŝy upewnić się, Ŝe bramka jest właściwie ustawiona w stosunku do obszaru, który ma być odgrodzony (patrz schemat na str. 4) Po uzyskaniu oczekiwanego rozstawu paneli zablokować panel przez dokręcenie śruby (G) (2) Powtórz powyŝsze czynności dla wszystkich połączeń paneli. Po zakończonym montaŝu, popychając bramkę sprawdzić jej stabilność. Upewnij się, ze bramka nie przewraca się i nie przesuwa. STRONA 8

8 JeŜeli planujesz uŝyć bramkę przy ścianie lub schodach, oba końce bramki pozostaną otwarte (Patrz rysunek) W takim przypadku, ze względów bezpieczeństwa końce bramki naleŝy przymocować do ściany. 7. MontaŜ zakończeń bramki Części: 2x zaślepki zawiasów (D), 2x śruby łączące (H), 1x szpilka zawiasu (K) Narzędzia: klucz imbusowy (J) Polski (PL) MontaŜ zaślepki i szpilki zawiasu Umieścić elementy w otwartym końcu panelu bramki. Umieść wewnątrz szpilę zawiasu (K) i zaślepkę zawiasu na zewnątrz w taki sposób, aby otwory szpilki zawiasu oraz zaślepki były umieszczone naprzeciw siebie. Połączyć elementy, skręcając je śrubą (H) i mocno dokręcić uŝywając klucza imbusowego (J) Sprawdzić, czy szpila zawiasu jest poprawnie zamocowana. Powtórz tę procedurę z drugim końcem bramki (Patrz rysunek powyŝej) STRONA 9

9 8. MontaŜ bramy do ściany Części: 2x obejma szpili zawiasu (A), 2x podkładka obejmy (B), 4x kołek rozporowy (E), 4x śruby kotwiczące do ścian (F) UWAGA: Dostarczone śruby i kołki rozporowe przeznaczone są wyłącznie do montaŝu w cegle. W przypadku montaŝu do innej powierzchni naleŝy uzyskać pomoc profesjonalnego montera w zakresie doboru odpowiedniego systemu kotwiczenia (mocowania). MontaŜ bramki do ściany. Przymierzyć bramkę. Przysunąć końce ogrodzenia bramki moŝliwe najbliŝej ściany, jednocześnie zwrócić uwagę na odpowiedni rozstaw bramki. Odległość bramki od ściany nie powinna być większa niŝ 5 mm. Przy montaŝu bramy do ściany z wykończeniami przypodłogowymi (listwy, cokoły) konieczne jest, aby przestrzeń między ścianą i bramką była równomiernie wypełniona. (patrz rysunek poniŝej) Mocowanie obejmy. Zaznacz ołówkiem na ścianie miejsca, w których wykonasz otwory pod kołki rozporowe. Z uŝyciem wiertła o średnicy 6mm (nie stanowi elementu zestawu), starannie wywierć odpowiednie otwory. W wywierconych otworach umieścić kołki rozporowe. MontaŜ obejmy Obejmę zaczepić na szpilce zawiasu i wraz z podkładką obejmy delikatnie przykręcić do ściany. Podczas montaŝu sprawdzić kierunek otwarcia bramki. Bramka musi się otwierać na zewnątrz od strefy niebezpiecznej UWAGA: Dla lepszej stabilności bramki, obejmy powinny być montowane do ściany, moŝliwe na najwyŝej i najniŝszej wysokości szpilki zawiasu. JeŜeli trzeba powtórz czynności po przeciwnej stronie bramki. MontaŜ bramki do ściany z wykończeniami przypodłogowymi Strona 8

10 W pewnych sytuacjach nie ma moŝliwości zakotwiczenia bramki do ściany. W celu ochrony przed wywróceniem lub przesunięciem bramki przez dziecko zalecamy zakotwiczyć bramkę do podłogi. Polski (PL) Podczas montaŝu, upewnij się, Bramka otwiera się prawidłowo. Drzwi bramki zawsze mają się otwierać od obszaru niebezpiecznego. Mocowanie nóŝek do podłogi: Części: 2x kołki rozporowe (E), 2x śruby montaŝowe (I) Mocowanie nóŝek do podłogi: Ustawić zmontowaną bramkę ochroną w miejscu docelowym. Przed rozpoczęciem montaŝu sprawdzić czy panele są rozstawione na oczekiwaną szerokość. Upewnić się, Ŝe bramka została zmontowana zgodnie z instrukcją. Uwaga: Konieczne przed czynnością wiercenia otworów upewnij się, Ŝe w miejscach wierconych nie przebiegają przewody instalacji elektrycznej lub innej. Kotwiczenie bramki ochronnej Zaznacz punkty, w którym chcesz wywiercić otwory w podłodze.za pomocą wiertła (6mm), starannie wykonaj odpowiednie otwory pod kołki rozporowe. Umieść kołki w wywierconych otworach. Przykręć nóŝkę do podłogi śrubą montaŝową. Powtórz czynności montaŝowe dla wszystkich nóŝek bramki ochronnej Podczas montaŝu, upewnij się Ŝe bramka ochronna otwiera się prawidłowo. Drzwi zawsze otwierają się od niebezpiecznego obszaru. Otwieranie i zamykanie UŜywanie bezpiecznej bramki STRONA 9 Otwieranie bramki ochronnej W celu otwarcia bramki wcisnąć czerwony przycisk bezpieczeństwa, pociągnąć jednocześnie uchwyt do góry. Otworzyć bramkę unosząc ją lekko. W trakcie otwierania naleŝy zwrócić uwagę, Ŝe blokada na dole bramki została całkowicie zwolniona w trakcie podniesienia. Zamykanie bramki ochronnej. W trakcie zamykania bramki lekko unieść drzwi (przed samym zamknięciem) w celu prawidłowego zamknięcia zamka. Po zamknięciu zablokować zamek dźwignią zatrzasku.

11 W przypadku pytań lub potrzeby wsparcia technicznego, pozostajemy do Państwa dyspozycji. Państwa komentarze oraz opinie przyczyniają się do ciągłej poprawy naszych produktów czyniąc je doskonałymi dla Państwa potrzeb i dzieci. MoŜesz skorzystać z naszej gorącej linii + 49 (0)700 / otwartej w dni powszednie w godzinach (opłata z numerem w Niemczech wg stawek operatora) MoŜesz teŝ napisać service@reer.de Pomoc techniczno-handlowa w Polsce: STAMAL, Korzeniowskiego 76, Pruszcz Gdański, Tel. +48(58) , info@stamal.pl Wszystkie dane techniczne, informacje, jak równieŝ funkcji opisane w niniejszej dokumentacji zostały przygotowane w oparciu o najbardziej aktualną wiedzę w momencie jej publikacji. Informacje dostarczone przez firmę Reer powinny być rzetelne i wiarygodne. Firma Reer nie ponosi odpowiedzialności za potencjalne błędy w tym dokumencie i i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w projektowaniu produktu i / lub specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie są chronione prawami autorskimi. Jakiekolwiek powielanie, rozpowszechniania w formie graficznej, elektronicznej lub mechanicznej, takiej jak kopiowanie, zapis lub składowanie w bazach danych - w tym fragmentów - wymagają uprzedniej pisemnej zgody spółki Reer. Informacje producenta: Reer GmbH, Postfach 1639, Leonberg, Wszelkie prawa zastrzeŝone, projekt i technologia moŝe ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

Instrukcja montaŝu Barierka INGA

Instrukcja montaŝu Barierka INGA Instrukcja montaŝu Barierka INGA WAśNE! Po przeczytaniu, instrukcję naleŝy zachować. Przed montaŝem naleŝy dokładnie przeczytać instrukcję. Niedokładne zapoznanie się z instrukcją moŝe skutkować złym montaŝem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU. Domek 1760x2250x A007

INSTRUKCJA MONTAśU. Domek 1760x2250x A007 INSTRUKCJA MONTAśU Domek 1760x2250x1530 280300A007 Wprowadzenie: Przed rozpoczęciem budowy domku narzędziowego, naleŝy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję montaŝu. Domek narzędziowy został wykonany

Bardziej szczegółowo

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V ZASTOSOWANIE Siłownik do okien APRICOLOR VARIA przeznaczony jest do elektrycznego otwierania i zamykania okien uchylnych z zawiasami w górnej lub dolnej części okna, okien połaciowych i świetlików. Do

Bardziej szczegółowo

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.

Bardziej szczegółowo

Convector "GC" MONTAś GRZEJNIKÓW DOLNOZASILANYCH GC. System dwururowy

Convector GC MONTAś GRZEJNIKÓW DOLNOZASILANYCH GC. System dwururowy Convector "GC" MONTAś GRZEJNIKÓW DOLNOZASILANYCH GC Ciśnienie robocze 0,6 MPa Maksymalna temperatura wody zasilającej - 110 С Grzejniki GC posiadają wbudowany zawór termostatyczny Danfoss typu RTD-N z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed przystąpieniem do korzystania z kabiny prosimy o uwaŝne zapoznanie się z instrukcją oraz wykonanie montaŝu zgodnie z zawartymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z

Bardziej szczegółowo

PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO

PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO POJEMNIKI PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO Warunki prawidłowego montaŝu oraz eksploatacji pojemników. ESE Sp. z o.o. Ul. Postępu 21B 02-676 Warszawa tel.: 22 43 00 471 faks: 22 43 00 470 www.otto.com.pl Miejsce

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN.

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN. INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

FOCUS. TYP 61 - Półka. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg 90mm.

FOCUS. TYP 61 - Półka. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg   90mm. FOCU TYP 6 - Półka Data : 90mm Indeks wyrobu: PRO-06-60 50mm 80mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli półka z o. o. ul. Mazurska 5 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER / Helsinki Instrukcja monażu (P) wstęp przygotowanie montaż 0-07-07 00 HESINKI WIE / -09-006 _9970 K9-00 HESINKI WIE / -09-006 Montaż schodów należy rozpocząć od dokładnego zapoznania się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 2 ZASILACZ NR REF. 18A1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 USTAWIANIE I REGULACJA W zasilaczu 18A1 moŝliwa jest regulacja wzmocnienia głośności unifonu

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300 ZAMOCOWANIE SZYNY JEZDNEJ I PARKINGU Szyna jezdna może być montowana bezpośrednio do stropu lub odpowiedniej pod-konstrukcji stalowej za pomocą śrub

Bardziej szczegółowo

IMPERIAL. TYP 19 - Szafa 1D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

IMPERIAL. TYP 19 - Szafa 1D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: IMPERIAL TYP 9 - Szafa D Indeks wyrobu: PRO-009-90 Data : 2-08-20 950mm 08 mm 500mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 5 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P2UPR

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P2UPR PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P2UPR 2 PRZEKAŹNIK NR REF. P2UPR INFORMACJE OGÓLNE PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P2UPR SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU INFORMACJE OGÓLNE Urządzenie przekaźnikowe P2UPR jest niezbędnym

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Screen Clean Station INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI DLA AUTO-MATE I SUPER GUPPY

Screen Clean Station INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI DLA AUTO-MATE I SUPER GUPPY Screen Clean Station INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI DLA AUTO-MATE I SUPER GUPPY UWAGA: Upewnij się, że cały odpowiedni personel zapozna się z punktami wymienionymi poniżej, a kopia zostanie przekazana

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G

Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G Strona 1 z 5 Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G Przystępując do instalacji anteny w wybranym miejscu naleŝy upewnić się, iŝ dana pozycja zapewnia bezpośrednią widoczność satelitów z których chcemy

Bardziej szczegółowo

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową Instrukcja montaŝu i warunki gwarancji Wymiar: 90x90 Kod produktu: BRAC.DEEP.ECO90P - 1 - Elementy składowe brodzika: 1 Brodzik 1szt 2 Obudowa 1szt 3 StelaŜ metalowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim

Bardziej szczegółowo

FOCUS. TYP 11 - Regał 2S. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl. 1955mm.

FOCUS. TYP 11 - Regał 2S. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl. 1955mm. FOCUS TYP - Regał S Data : 955mm Indeks wyrobu: PRO-06-0 46mm 600mm Producent: ójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 8-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP 34 - Komoda 2D Indeks wyrobu: PRO-02-3401 Data : 117mm 402mm 480mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

FOCUS. TYP 12 - Regał 1S. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl. 1955mm.

FOCUS. TYP 12 - Regał 1S. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl. 1955mm. FOCUS TYP - Regał S Data : 955mm Indeks wyrobu: PRO-06-0 46mm 600mm Producent: ójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 8-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

SUMMER. TYP 61 - Półka. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg 60mm.

SUMMER. TYP 61 - Półka. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg   60mm. SUMMER TYP 6 - Półka Data : 60mm Indeks wyrobu: PRO-04-60 50mm 500mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Krzesełko do karmienia JUICE

Krzesełko do karmienia JUICE Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia JUICE Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Mechanizm przedni zamka szyfrowego z klawiaturą z podkładką PCV. Łączniki klamki do mechanizmu przedniego, czerwony do lewych drzwi

Mechanizm przedni zamka szyfrowego z klawiaturą z podkładką PCV. Łączniki klamki do mechanizmu przedniego, czerwony do lewych drzwi ZZZZZ Z uu 555,,55,,5, ZATRZASK 72mm ZASUWA Mechanizm przedni zamka szyfrowego z klawiaturą z podkładką PCV Mechanizm tylny zamka szyfrowego z podkładką PCV Łączniki klamki do mechanizmu przedniego, czerwony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH BW Wyd. lipiec 2009r INFORMACJE WSTĘPNE Wytwórca: Dostawca/serwis: Urządzenie: extruflex, 16 rue Baudin, 92300 Levallois-Perret, France Przedsiębiorstwo Usługowo-Produkcyjne

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP 35 - Komoda 1D Indeks wyrobu: PRO-025-3501 Data : 115mm 402mm 480mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E93110. Data wydania: wrzesień 2012. DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL LED-01X Kod producenta: E93110 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Data wydania:

Bardziej szczegółowo

4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4

4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4 Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniŝej. Zestaw do montaŝu konstrukcji z pojedynczym kolektorem WATT3000 (tzw. UD 1): Symbol Nazwa

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : AMAZON TYP - Komoda 2D Indeks wyrobu: PRO-022-20 Data : 9mm 02mm 80mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 5 82-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1 2 ZASILACZ NR REF. 18L1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1 W zasilaczu 18L1 moŝliwa jest ewentualna wymiana bezpiecznika bez konieczności rozkręcania obudowy.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING

INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING I. Przygotowanie terenu: Rys.1 W skład zestawu narzędzi wchodzą: - szpadel, - piłka ręczna ( brzeszczot ), - wkrętarka, - wkrętak, - poziomnica z pionem, - poziomniczka

Bardziej szczegółowo

IMPERIAL. TYP 42 - Komoda 3D. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent:

IMPERIAL. TYP 42 - Komoda 3D. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent: IMPERIAL TYP 42 - Komoda 3D Indeks wyrobu: PRO-009-4201 Data : 893 mm 453 mm 1400mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING TYP PROSTY, TRAPEZOWY, PERGOLOWY ORAZ BALUSTRADOWY

INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING TYP PROSTY, TRAPEZOWY, PERGOLOWY ORAZ BALUSTRADOWY INSTRUKCJA MONTAśU OGRODZEŃ ROYAL FENCING TYP PROSTY, TRAPEZOWY, PERGOLOWY ORAZ BALUSTRADOWY Rys.1 W skład zestawu narzędzi wchodzą: - szpadel, - piłka ręczna ( brzeszczot ), - wkrętarka, - wkrętak, -

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny DHP-A, DHP-AL Spis treści 1 Montaż modułu zewnętrznego... 2 1.1 Kontrola dostawy...2 1.2 Montaż podstawy...2 1.3 Przygotowanie modułu zewnętrznego...2 1.4 Montaż modułu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18K1

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18K1 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18K1 2 ZASILACZ NR REF. 18K1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18K1 SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU INFORMACJE OGÓLNE Zasilacz 18K1 jest to urządzenie wchodzące w skład

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : STELLA TYP 19 - Szafa 1D Indeks wyrobu: PRO-017-1901 Data : 1960mm 570mm 640mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE celexon. TM Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 Producent: Adres: Nazwa produktu: Producent: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon uchwyt

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

IMPERIAL. TYP Garderoba. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

IMPERIAL. TYP Garderoba. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: IMPERIAL TYP 1 - Garderoba Indeks wyrobu: PRO-009-101 Data : 12-08-20 1950mm 378 mm 00mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU Systemu ogrodzeniowego RAVENA BRAMA DWUSKRZYDŁOWA

INSTRUKCJA MONTAśU Systemu ogrodzeniowego RAVENA BRAMA DWUSKRZYDŁOWA P.P.H.U. JARMEX Jarosław Jaskólski 26-600 Radom ul. Potkanowska 50 www.jarmex.com.pl INSTRUKCJA MONTAśU Systemu ogrodzeniowego RAVENA BRAMA DWUSKRZYDŁOWA 1 I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP 5-42 - 5 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY ver.1.1 0815 Maksymalne obciążenie: 0kg ver.1.1 0815 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19K1

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19K1 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19K1 2 ZASILACZ NR REF. 19K1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19K1 USTAWIANIE I REGULACJA W zasilaczu 19K1 moŝliwa jest ewentualna wymiana bezpiecznika bez konieczności

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Indeks wyrobu: PRO Data : mm IMPERIAL TYP 75 - Stół Indeks wyrobu: PRO-009-750 Data : -0-000 770mm 850mm 400mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19L1

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19L1 ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19L1 2 ZASILACZ NR REF. 19L1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19L1 USTAWIANIE I REGULACJA Regulacji dokonuje się za pomocą wkrętaka. NaleŜy umieścić go w odpowiednim

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Indeks wyrobu: PRO Data : mm AMAZON TYP 62 - Organizer Indeks wyrobu: PRO-025-620 Data : 700mm 86mm 56mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rossa / Troja

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rossa / Troja INSTRUKCJA MONTAŻU Rossa / Troja INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym

Bardziej szczegółowo

Typ 2 40 mm i 70 mm do elementów dodatkowych, metalowych podestów, drąŝonych kanałów itp.

Typ 2 40 mm i 70 mm do elementów dodatkowych, metalowych podestów, drąŝonych kanałów itp. Typ 1 115 mm lub 155 mm dla płyt o grubości 400 mm. Wyjątkowy układ blokujący pozwalający wyeliminować zaciski / dyble. MoŜe być zastosowany do ostrych krawędzi lub z równiarką rurową Bunyan a. MoŜe wyeliminować

Bardziej szczegółowo

Krzesełko do karmienia PIXI

Krzesełko do karmienia PIXI Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia PIXI Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Tee-Zed Ltd, Producent DREAMBABY WPROWADZA DODATKOWĄ, EKSCYTUJĄCĄ OFERTĘ BRAMEK BEZPIECZEŃSTWA. Growing safety

Tee-Zed Ltd, Producent DREAMBABY WPROWADZA DODATKOWĄ, EKSCYTUJĄCĄ OFERTĘ BRAMEK BEZPIECZEŃSTWA. Growing safety Tee-Zed Ltd, Producent DREAMBABY WPROWADZA DODATKOWĄ, EKSCYTUJĄCĄ OFERTĘ BRAMEK BEZPIECZEŃSTWA WYSUWANA BRAMKA BEZPIECZEŃSTWA Nasz kod: F820 Dostępne od 22 Lipca 2013 Zobacz filmiki Dreambaby na You Tube

Bardziej szczegółowo

Klasa S1 do przechowywania wartości pod nadzorem wg PN-EN 14450:2006 Do przechowywania broni i amunicji wg KT/101/IMP/2004(6)

Klasa S1 do przechowywania wartości pod nadzorem wg PN-EN 14450:2006 Do przechowywania broni i amunicji wg KT/101/IMP/2004(6) SEJFY KOLIBER klasa S1 Zastosowanie : Rodzina Koliber to nowoczesne, wysokiej jakości modele sejfów do uŝytku domowego i biurowego. Odpowiednie do przechowywania dokumentów, biŝuterii, broni, amunicji,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 OPIS OGÓLNY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zestaw domofonowy Mod. 1122/31 przeznaczony jest dla 1 użytkownika. Prawidłowo zamontowany i uruchomiony zestaw domofonowy

Bardziej szczegółowo

SUMMER. TYP 75 - Stół. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

SUMMER. TYP 75 - Stół. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg SUMMER TYP 7 - Stół Data : -0-0 770mm Indeks wyrobu: PRO-0-70 00mm 80mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

IMPERIAL. TYP 10 - Bieliźniarka 1D-2S. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent:

IMPERIAL. TYP 10 - Bieliźniarka 1D-2S. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent: IMPERIAL TYP 10 - Bieliźniarka 1D-2S Indeks wyrobu: PRO-00-1001 Data : 150mm 378mm 500mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: INSTRUKCJA MONTAŻU ALTANY OGRODOWEJ FIRMY POLGARD I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ: 1. Wybrać miejsce ustawienia altany. 2. Przygotować podłoże do ustawienia altany - musi ono być twarde i wypoziomowane,

Bardziej szczegółowo

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie

Bardziej szczegółowo

CHELSEA P - TYP 160. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg 685mm.

CHELSEA P - TYP 160. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg   685mm. CHELSEA 40044P - TYP 60 Data : 68mm Indeks wyrobu: PRO-04-600 9mm 800mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 4 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL -1- -2- Red Label to najnowsza seria ekranów elektrycznych KAUBER, zaprojektowana z myślą o prawdziwych kinomanach. Charakterystyczną cechą tego modelu jest

Bardziej szczegółowo

FOCUS. TYP 20 - Szafa 3D-1S. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl.

FOCUS. TYP 20 - Szafa 3D-1S. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl. FOCUS TYP 0 - Szafa D-1S Data : 1955mm Indeks wyrobu: PRO-06-001 580mm 840mm Producent: ójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 45 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23-42 Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1 SIGNAL PLB-CE7 Kod producenta: E93522 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRZEKROCZENIE PODANYCH NIŻEJ WARTOŚCI DOPUSZCZALNYCH PARAMETRÓW SKUTKOWAĆ MOŻE USZKODZENIEM URZĄDZENIA LUB NIEBEZPIECZNYM URAZEM! Max 75kg,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Hamak

INSTRUKCJA MONTAŻU. Hamak INSTRUKCJA MONTAŻU Hamak INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

FAN FARO. TYP 12 - Regał 2D szeroki. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent:

FAN FARO. TYP 12 - Regał 2D szeroki. Data : Indeks wyrobu: PRO Producent: FAN FARO TYP 12 - Regał 2D szeroki Indeks wyrobu: PRO-006-1201 Data : 1980mm 50mm 857mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-00 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie

Bardziej szczegółowo

Zimowit DOM-ZIM

Zimowit DOM-ZIM Zimowit DOM-ZIM-2012-1601 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy z linii megiw4garden. Kupując wyroby wyprodukowane w naszym zakładzie w Borzechowie dokonali Państwo trafnego wyboru. Gratulujemy i

Bardziej szczegółowo

Miejsce dostosowania poziomu brodzika. 4.Połączenie profili

Miejsce dostosowania poziomu brodzika. 4.Połączenie profili IMPULS -1- -2- 1. Instrukcja montaŝu a. Przed przystąpieniem do montaŝu naleŝy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. NaleŜy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie elementy mocujące wymienione na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 7 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-70 Data : 390mm 70mm 70mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Indeks wyrobu: PRO Data : mm LINATE TYP 67 - Szafka wisząca 3D Indeks wyrobu: PRO-014-6701 Data : 15-11-2012 550mm 420mm 1640mm W razie braku lub uszkodzenia jakiejś części najszybszym sposobem złożenia reklamacji jest kontakt z lokalnym

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI -1- -2- MIDI to seria wielkoformatowa elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni projekcyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood Stepwood to nowa deska wykonana z pasków drewna. Pojedyncze drewniane listwy wykonane z wysokiej jakości litego drewna są skwierczone,

Bardziej szczegółowo