POLAMP - Warszawa POLAMP. MHL (150, 250, 400) W WLS (70, 100, 110, 150) W WLS (210, 250, 330, 400) W CFL (9, 11, 13, 15, 18...

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "POLAMP - Warszawa POLAMP. www.polamp.pl MHL (150, 250, 400) W WLS (70, 100, 110, 150) W WLS (210, 250, 330, 400) W CFL (9, 11, 13, 15, 18..."

Transkrypt

1 LF LF S (18, 36) W LRF (125, 2, ) W LRF MHL (1, 2, ) W MHL MIX (1, 2, ) W WLS (,, 11, 1) W WLS (21, 2, 33, ) W WLS IR (125, 1, 175, 2) W CFL (9, 11, 13, 15, 18...) W CFL 2U 3U Spiral - Warszawa

2 BIURO HADLU DZIAŁ EKSPORTU TRADE OFFICE P.P.H. -Warszawa Sp. z o.o. 5-8 Ożarów Mazowiecki, ul. Poznańska 165 tel , tel/fax handel@polamp.pl EXPORT DIVISIO P.P.H. -Warszawa Sp. z o.o. 5-8 Ożarów Mazowiecki, ul. Poznańska 165 Tel./fax export@polamp.pl IFORMACJE TECHICZE TECHICAL IFORMATIOS P.P.H. -Warszawa Sp. z o.o. 5-8 Ożarów Mazowiecki, ul. Poznańska 165 Tel w technologia@polamp.pl

3 Spis treści Rys historyczny Short history of plant 1 Wysokoprężne lampy wyładowcze High indensity discharge lamps 2 WLS PLUS Wysokoprężne lampy sodowe PLUS High pressure sodium vapour lamps PLUS 3 WLS Wysokoprężne lampy sodowe High pressure sodium vapour lamps 5 WLS Wysokoprężne lampy sodowe High pressure sodium vapour lamps - zamienniki lamp lamp rtęciowych - direct replacement for mercury lamps 7 MHL kwarc Wysokoprężne lampy metalohalogenkowe Metal halide lamps qartz 9 MHL CDM Wysokoprężne lampy metalohalogenkowe Metal halide lamps 11 MHL DE, G Wysokoprężne lampy metalohalogenkowe Metal halide lamps 13 LRF Wysokoprężne lampy rtęciowe High pressure mercury vapour lamps 15 MIX F Wysokoprężne lampy rtęciowo- żarowe Blended light lamps 17 Lampy żarowe Incandescent lamps 19 IR Promienniki podczerwieni Infrared heat lamps Lampy fluorescencyjne Fluorescent Lamps 21 LFS Świetlówki liniowe Fluorescent tubes 21 CFL Świetlówki kompaktowe Compact fluorescent lamp 23 Stateczniki Ballast 25 DSMS Statecznik ahj (;; 1; 2; ) W Ballast ahj (; ; 1; 2; ) W 25 Kondensatory Capacitors 26 K CBB CBB 26 Elektroniczne układy zapłonowe Ignitors 27 ZHS M 4,5 kv; M 2,5 kv; M 5 kv M 4,5 kv; M 2,5 kv; M 5 kv 27 Charakterystyki wysokoprężnych lamp wyładowczych Characteristics of discharge lamps 28 Zalecane układy połączeń wysokoprężnych lamp Recommended circuit diagrams for discharge lamps wyładowczych 3 Wskazówki eksploatacyjne dla lamp Instructions for lamp operation 3 Oznaczenie cech produktu Marking exploatation 31 Ogólne informacje na temat fizycznych własności światła General informations about physical properties of light 31 Certyfikacja wyrobów Product Certification 32 Jakość produktów i dbałość o środowisko Products quality and environmental protection 32 - Warszawa Spółka z o. o.

4 RYS HISTORYCZY SHORT HISTORY OF PLAT Powstaje Polsko-Holenderska Fabryka Lamp Elektrycznych należąca do koncernu.v. Philips. Fabryka posiadała w swojej ofercie bogaty asortyment wysokiej jakości wyrobów. ależały do niego m. in. żarówki głównego szeregu, żarówki miniaturowe, jak również elektronowe lampy odbiorcze Polish-Dutch Electric Lamp Factory was founded by.v.philips. Factory had wide variety of high quality products, i.e. GLS lamps, miniature lamps as well as dio lamps Produkcja żarówek w Polskiej Fabryce Philips S.A. wynosiła 4 mln sztuk. W tym okresie fabryka zatrudniała 13 osób, z czego 3 pracowników umysłowych Powstają Zakłady Wytwórcze Lamp Elektrycznych im. Róży Luksemburg Lata - -te ZWLE w skutek prac badawczorozwojowych rozpoczęła produkcję wielu nowoczesnych źródeł światła, m. in. : Lampy elektronowe Lampy rtęciowe i rtęciowo-żarowe typu MIX Świetlówki głównego szeregu o mocy od W do 65W oraz miniatury (7,11,13, 18 i 24W) Żarówki halogenowe samochodowe i specjalnego przeznaczenia Żarówki halogenowe liniowe Lampy sodowe uliczne i sodowe zamienniki lamp rtęciowych Lampy metalohalogenkowe o dużej mocy Diody Lata -te Fabryka przeżywała chwilowe trudności związane ze spadkiem krajowej i zagranicznej (ZSRR) sprzedaży oraz z brakiem środków dewizowych związanych z niewymienialnością polskiej waluty. VII 1991 Przekształcenie ZWLE w nową formę organizacyjną o nazwie Przedsiębiorstwo Produkcyjno- Handlowe -Warszawa Spółka z o.o. Rynek spowodował stopniowe wyeliminowanie wyrobów mało rentownych. Firma skupiła się na produkcji: - lamp metalohalogenkowych - lamp rtęciowych - lamp rtęciowo- żarowych typu MIX - wysokoprężnych lamp sodowych WLS - zamienników lamp rtęciowych - żarówek wysokowatowych - promienników podczerwieni Lata -te To ugruntowanie pozycji rynkowej w kraju i za granicą, a w szczególności: przeniesienie Firmy z Centrum Warszawy do własnej siedziby w Ożarowie Mazowieckim (15 km od Centrum Warszawy), prace nad dalszym podwyższaniem jakości wyrobów oraz wdrażanie procedur proekologicznych przy produkcji. Wiek XXI Rozwój kolejnych asortymentów produkcji i dystrybucji nowych wyrobów, tj. zatrzymanie produkcji żarówek głównego szeregu zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, poszerzenie asortymentu lamp metalohalogenkowych, wprowadzenie lamp sodowych wyższej wydajności zgodnie z dyrektywami Unii Europejskiej, wprowadzenie świetlówek liniowych, wprowadzenie osprzętu do opraw oświetleniowych lamp wysokoprężnych, wprowadzenie nowoczesnego oświetlenia LED (diody świetlne). Doświadczenie, bogate zaplecze z własnym terenem i historyczna obecność na polskim rynku oświetleniowym czynią z firmy - Warszawa poważnego partnera do współpracy Production in Polish Factory PHILIPS reached 4 million pcs. with employment 1 3 including 3 white collars Electric Lamp Factory Róża Lumksemburg (ZWLE) was established. The s ZWLE developed production of modern light sources: Electric valves Mercury and blended light lamps Standard fluorescent tubes in range -65W as well as Miniatur tubes (7,11,13,18 and 24W) Automotive and special halogen lamps Linear halogen lamps Sodium lamps of standard and retrofit type High-wattage metal halide lamps L.E.D The 19 s Factory faced temporary problems due to drop of home and export sales (Soviet Union market) and lack of hard currency as polish zloty was unconvertible. VII 1991 ZWLE was converted into Trade and Production Company -Warszawa Co.Ltd. Due to market situation company had to eliminate unprofitable products and focused on following light sources: metal halide lamps mercury lamps blended light lamps (MIX type) standard sodium lamps retrofit type sodium lamps (replacements of mercury lamps) high-wattage lamps (GLS) infrared heat lamps The s Strenghtening market posittion at home and foreign markets: moving 15 kilometers from center of Warsaw to own seat in Ozarow Mazowiecki working on continued quality improvement and implementation of ecological friendly production procedures 21st century Development of new items to production and distribution: -end of GLS production according to EU directive -widening of metal halide lamps range -implementation of higher efficiency sodium lamps according to EU directives -implementation of linear fluorescent tubes -implementation of modern light sources-led Experience and long presence on polish lighting market makes -Warszawa a serious partner for cooperation - Warszawa Spółka z o. o.

5 Firma -Warszawa Spółka z o.o. jest znanym w kraju i zagranicą producentem źródeł światła. Wysokoprężne lampy wyładowcze (HID) to podstawowy asortyment produkcyjny w ofercie firmy. Są to lampy, w których światło wytwarzane jest poprzez międzyelektrodowe wyładowanie elektryczne w gorącym gazie, oparach metalu lub mieszaninie gazów i par metali. Charakterystyczną cechą tej grupy lamp jest wysoka wydajność świetlna, od 5 do 1 razy wyższa w stosunku do żarówek głównego szeregu, długi czas eksploatacji przy zachowaniu swych parametrów początkowych, od 1 do 3 razy dłuższy w stosunku do żarówek głównego szeregu oraz duża odporność mechaniczna. Lampy użytkowane są w przystosowanych do tego celu oprawach, zawierających statecznik i kondensator lub statecznik, układ zapłonowy i kondensator. Ich cechy predysponują je do pracy w najtrudniejszych warunkach eksploatacji tzn. na ulicach, halach przemysłowych i targowych, w miejscach wysokiego zapylenia lub wilgotności oraz w miejscach gdzie wymaga się jak największej ilości światła przeliczonej na 1 metr kwadratowy powierzchni oświetlanej, np. wystawy, fasady budynków, banery reklamowe. -Warszawa is well-known producer of light sources. High intensity discharge (HID) lamps are basic products. In all High Intensity Discharge lamps, light is produced by passing a current through a metal vapor. ical feature of such lamps is high efficiency, 5-1 times higher comparing with GLS lamps, maintaining light parameters during long time (average life is 1-3 times higher then in case of GLS lamps) and durability. Lamps require suitable luminaries with ballast and capacitor or with ballast, capacitor and ignitor. Due to their features HID lamps can be used in the most heavy conditions like streets, industrial and fair halls, in high-humidity and dusty places and locations where high life density is required like shop windows, fronts of buildings, advertising banners. - Warszawa Spółka z o. o.

6 WLS PLUS WYSOKOPRĘŻE LAMPY SODOWE HIGH PRESSURE SODIUM VAPOUR LAMPS PRZEZACZEIE APPLICATIOS Do oświetlenia zewnętrznego ulic, placów, terenów mieszkalnych, dróg i autostrad, terenów rekreacyjnych i przemysłowych, dworców kolejowych, lotnisk, parkingów. Outdoor lighting - road lighting, amenity areas, car parks, area floodlighting, warehousing, industrial units, aerodromes, railway - stations. WYKOAIE z zewnętrznym zapłonnikiem EXECUTIO with external ignitor TC bańka szklana rurowa przezroczysta LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp TC tubular glass bulb, clear LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor lampy Znamionowa i nominalna moc lampy [W] apięcie na lampie Prąd lampy EM Strumień świetlny Skuteczność świetlna Wskaźnik oddawania barw Temper. barwowa Współrzędne chromatyczności trzonka Ilość lamp w opakowaniu [A] [lm] [lm/w] {K] [szt.] [V] ted wattage Lamp Lamp Luminous flux Efficiency Color Color Chromatic Cap Standard Fig. Lamp type voltage current rendering temperature coordinates type packing index CRI X Y (pcs) WLS TC Plus E WLS TC Plus E WLS TC Plus E 24 1 WLS 1 TC Plus E 24 1 WLS 2 TC Plus E 24 1 WLS TC Plus E 24 1 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie Położenie pracy lampy -dowolne WYMIARY [mm] DIMESIOS [mm] TYP plus TC TC TC 1 TC 2 TC TC e plus L max Lc D max Waga [g] Weight The power light does not include the power consumption associated facilities Burning position -any 3 Rys. T D max Wysoka skuteczność świetlna / High efficiency max. 1 lm/w Długa trwałość eksploatacji / Long life Lampy wymagają odpowiedniej oprawy / Lamps demand suitable Luminaires W przypadku chwilowego zaniku napięcia średni czas ponownego zapłonu do s. / In case of temporary current decay-average time of repeated ignition max sec. Lc Rys./ Fig. 1 L max = 25 Universal burning position Φ λ [ µw / m 2 X 5 nm X lux ] 3 WLS PLUS 3 λ [ nm ] Widmo lampy / Spectral energy distribution - Warszawa Spółka z o. o.

7 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temperatura trzonka Temperatura bańki Zawartość rtęci e [] [] [] [] [] [] [] [] [h] Average life [ C] Cap temperature [ C] Bulb temperature WLS TC Plus WLS TC Plus WLS TC Plus WLS 1 TC Plus WLS 2 TC Plus WLS TC Plus [mg] Mercury content WLS Plus strumienia świetlnego luminous flux 3 1 LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego ; Trwałość użytkowa WLS (; ) W Plus -1 h WLS (; ) W Plus - 2 h Service life WLS (; ) W Plus -1 h WLS (; ) W Plus - 2 h WLS Plus świecących lamp luminous flux 3 LSF -współczynnik trwałości lamp Trwałość do uszkodzeń WLS (; ) W Plus -1 h WLS (; ) W Plus - 23 h ; - 3 Life till defects WLS (; ) W Plus - 1 h WLS (; ) W Plus - 23 h WLS ( -) W Plus Zależność parametrów od napięcia Dependance of photoelectric parameters operating voltage 1 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] WLS ( -) W Plus Stabilizacja parametrów w czasie Stabilzation of photoelectric parameters in time 1 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] U [V] czas time [min.] - Warszawa Spółka z o. o.

8 WLS WYSOKOPRĘŻE LAMPY SODOWE HIGH PRESSURE SODIUM VAPOUR LAMPS 5 Lampy można stosować tylko w ramach wymiany zużytych lamp w Lamps can be used only for exchange of lamps in existing luminaries istniejących oprawach oświetleniowych do 13 kwietnia 15 roku. till April 15th, 15 (only in Europen Union) Rozporządzenie Komisji (WE) r 245 / 9 i 347 / 1. Commission Regulation (UE) o 245 / 9 and 347 / 1 PRZEZACZEIE APPLICATIOS Do oświetlenia zewnętrznego ulic, placów, terenów mieszkalnych, Outdoor lighting - road lighting, amenity areas, car parks, area dróg i autostrad, terenów rekreacyjnych i przemysłowych, dworców floodlighting, warehousing, industrial units, aerodromes, railway - kolejowych, lotnisk, parkingów. stations. WYKOAIE TC bańka szklana rurowa przezroczysta EC bańka szklana elipsoidalna przezroczysta ED bańka szklana elipsoidalna rozpraszająca lampy Lamp type Znamionowa I nominalna moc lampy [W] ted wattage apięcie na lampie [V] Lamp voltage z zewnętrznym zapłonnikiem * ) z wewnętrznym zapłonnikiem Prąd lampy EM [A] Strumień świetlny [lm] Skuteczność świetlna [lm/w] Lamp current Luminous flux Effinciency till EXECUTIO TC tubular glass bulb, clear EC elliptical glass bulb, clear ED elliptical glass bulb, diffuse Wskaźnik oddawania barw Colour rendering index CRI Temper. barwowa {K] Colour temperature Współrzędne chromatyczne Chromatic coordinates X Y trzonka Cap type with external ignitor * ) with inside ignitor Ilość lamp w opakowani u [szt.] Standard packing WLS TC E WLS ED I * E WLS EC E WLS ED I * E WLS TC E WLS TC E 24 1 WLS 1 TC,EC E 24 1/2 WLS 2 TC,EC E 24 1/2 WLS TC,EC E 24 1/2 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie Położenie pracy lampy -dowolne The power light does not include the power consumption associated facilities Burning position -any Wymiary Dimensions TYP WLS EC WLS EC WLS WLS TC WLS 1 EC WLS 2 TC WLS 2 EC WLS TC WLS EC e WLS EC I* WLS EC I* TC WLS 1 TC L max Lc D max Waga [g] Wright 81/69 84 / / Rys. Fig. T D max E D max Długa trwałość eksploatacji / Long life Lampy wymagają odpowiedniej oprawy / Lamps demand suitable Luminaires W przypadku chwilowego zaniku napięcia średni czas ponownego zapłonu do s. / In case of temporary current decay-average time of repeated ignition max sec. Lc L max Lc L max Rys./ Fig. 1 Rys./ Fig. 2 = 25 Universal burning position Φ λ [ µw / m 2 X 5 nm X lux ] 3 WLS 3 λ [ nm ] Widmo lampy / Spectral energy distribution - Warszawa Spółka z o. o.

9 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor bańki LLMF EM h LLMF EM h LLMF EM h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temper atura trzonka Temper atura bańki Zawartość rtęci [] [] [] [] [] [h] [mg] [] [] [] [ C] [ C] e Bulb Avarage Cap Bulb Mercury type life temperatu temperatu content re re WLS TC E WLS ED I * E WLS EC E WLS ED I * E WLS TC T WLS TC T WLS 1 TC,EC T/E WLS 2 TC,EC T/E WLS TC,EC T/E WLS LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego strumienia świetlnego luminous flux 3 1 ; WLS ( - ) W świecących lamp working lamps 3 1 LSF -współczynnik trwałości lamp ; Trwałość użytkowa WLS (; ) W EDI - 1 h WLS (; ) W EC - 1 h WLS (; ) W TC - 1 h WLS (; ) W TC,EC - 23 h Service life WLS (; ) W EDI - 1 h WLS (; ) W EC - 1 h WLS (; ) W TC - 1 h WLS (; ) W TC,EC - 23 h Trwałość do uszkodzeń WLS (; ) W EDI - h WLS (; ) W EC - 2 h WLS (; ) W TC - 2 h WLS (; ) W TC,EC - h Life till defects WLS (; ) W EDI - h WLS (; ) W EC - 2 h WLS (; ) W TC - 2 h WLS (; ) W TC,EC - h WLS ( -) W Zależność parametrów od napięcia Dependance of photoelectric parameters on operating voltage 1 11 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] U [V] WLS ( -) W Stabilizacja parametrów w czasie Stabilization photoelectric parameters in time 1 1 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] czas time [min.] - Warszawa Spółka z o. o.

10 WLS WYSOKOPRĘŻE LAMPY SODOWE- ZAMIEIKI LAMP RTĘCIOWYCH PRZEZACZEIE Do oświetlenia zewnętrznego ulic, placów, terenów mieszkalnych, dróg, terenów rekreacyjnych i przemysłowych, parkingów. ED bańka szklana elipsoidalna rozpraszająca HIGH PRESSURE SODIUM VAPOUR LAMPS- DIRECT REPLACEMET FOR MERCURY LAMPS (RETROFIT TYPE) APPLICATIOS Outdoor lighting - road lighting, amenity areas, car parks, area floodlighting, warehousing, industrial units. ED elliptical glass bulb, diffuse 7 lampy Lamp type Znamionowa i nominalna moc lampy [W] ted wattage apięcie na lampie [V] Lamp voltage Prąd lampy EM [A] Lamp current Strumień świetlny [lm] Luminous flux Skuteczność świetlna [lm/w] Efficiency Wskaźnik oddawania barw Color rendering index CRI Temper. barwowa {K] Color temperature Współrzędne chromatyczności Chromatic coordinates X Y trzonka Cap type Ilość lamp w opakowaniu WLS 11 ED E WLS 21 ED E 24 1 WLS 33 ED E 12 1 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie Położenie pracy lampy -dowolne [szt.] Standard packing (pcs) The power light does not include the power consumption associated facilities Burning position -any WYMIARY [mm] DIMESIOS TYP WLS 11 ED WLS 21 ED WLS 33 ED e L max D max Waga [g] Weight Rys. Fig. D max L max Współczynnik oddawania kolorów / Color rendering index R a 25 Długa trwałość eksploatacji / Long life Lampy wymagają odpowiedniej oprawy / Lamps demand suitable luminaires W przypadku chwilowego zaniku napięcia średni czas ponownego zapłonu do s. / In case of temporary current decay-average time of repeated ignition sec Rys./ Fig. 1 = 25 Universal burning position Φ λ [ µw / m 2 X 5 nm X lux ] 3 WLS 3 λ [ nm ] Widmo lampy / Spectral energy distribution Lampy te zostały specjalnie skonstruowane jako bezpośrednie zamienniki lamp rtęciowych, bez potrzeby wymiany całych opraw. Stosowanie tych lamp przy minimalnych kosztach inwestycyjnych znacznie poprawia parametry eksploatowanej instalacji oświetleniowej. Przy zastępowaniu lamp typu LRF lampami typu WLS obowiązują następujące zasady: Direct replacement for corresponding Mercury (LRF) lamps they were developed to upgrade existing mercury installations to higher lighting levels. Instant energy saving in existing mercury installations: WLS 11W replaces LRF 125W WLS 21W replaces LRF 2W WLS 33W replaces LRF W WLS 11W zastępuje LRF 125W WLS 21W zastępuje LRF 2W WLS 33W zastępuje LRF W - Warszawa Spółka z o. o.

11 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor bańki h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temperat ura trzonka Temperat ura bańki Zawartoś ć rtęci [] [] [] [] [] [] [] [] [h] [ C] [ C] [mg] e Bulb Avarage Cap Bulb Mercury type life temperatu temperatu content re re WLS 11 ED E WLS 21 ED E WLS 33 ED E WLS -zamienniki (11; 21; 33) W LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego strumienia świetlnego luminous flux WLS - zamienniki (11, 21; 33) W LFS -współczynnik trwałości lamp trwałości lamp working lamps Trwałość użytkowa - 1 h Service life - 1 h Trwałość do uszkodzeń - 1 h Life till defects - 1 h WLS (11-33) W zamiennik Zależność parametrów od napięcia Ф [lm] Dependance of photoelectric parameters on operating voltage I [A] UL [V] P [W] U [V] WLS (11-33) W zamiennik Stabilizacja parametrów w czasie 1 1 Stabilization of photoelectric parameters in time Ф [lm] czas time [min.] I [A] UL [V] P [W] - Warszawa Spółka z o. o.

12 MHL kwarc WYSOKOPRĘŻE LAMPY METALOHALOGEKOWE METAL HALIDE LAMPS PRZEZACZEIE APPLICATIOS Do oświetlenia zewnętrznego parków, terenów mieszkalnych, rekreacyjnych, iluminacji obiektów zabytkowych, terenów przemysłowych oraz stacji benzynowych. Do oświetlenia wewnętrznego centrów handlowych, wystaw, obiektów Outdoor lighting - amenity areas, parks, recreation areas, illumination of architectonical buildings, industrial areas, petrol stations Indoor lighting - trade centers, shop windows, public areas sport halls and others. użyteczności publicznej, hal sportowych i innych. WYKOAIE z zewnętrznym zapłonnikiem EXECUTIO with external ignitor TC bańka szklana rurowa przezroczysta TC tubular glass bulb, clear EC bańka szklana elipsoidalna przezroczysta LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp EC elliptical glass bulb, clear LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor Znamionowa apięcie na Prąd lampy Strumień Skuteczność Wskaźnik Temper. barwowa Ilość lamp i nominalna lampie EM świetlny świetlna oddawania trzonka w opakowaniu Rys. lampy moc lampy barw {K] [szt.] [W] [V] [A] [lm] [lm/w] ted Lamp voltage Lamp current Luminous flux Efficiency Color Color Cap type Standard Fig. Lamp type wattage rendering temperature packing index CRI (pcs) Technologia kwarcowa Quartz technology MHL EC 85, / / 6 E MHL EC 95 1, / / 6 E 28 2 MHL 1 EC / / 6 E 28 2 MHL 2 TC / / 6 E 24 1 MHL TC / 6 E 24 1 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie WYMIARY [mm] DIMESIOS e MHL EC quartz MHL EC quartz MHL 1 EC quartz MHL 2 TC quartz MHL TC quartz L max Lc D max Waga [g] Weight The power light does not include the power consumption associated facilities 9 T E Długa trwałość eksploatacji / Long life Lampy wymagają odpowiedniej oprawy / Lamps demand suitable luminaires D max Lc L max D max Lc L max Φ λ [ µw / m 2 X 5 nm X lux ] 3 MHL quartz 3 λ [ nm ] Widmo lampy / Spectral energy distribution Rys./ Fig. 1 Rys./ Fig. 2 > Universal burning position - Warszawa Spółka z o. o.

13 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor bańki h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temperatura trzonka Temperatura bańki Zawartość rtęci [] [] [] [] [] [] [] [] [h] [ C] [ C] [mg] e Bulb Average Cap Bulb Mercury type life temperaturture tempera- content Technologia kwarcowa Quartz technology MHL EC E MHL EC E MHL 1 EC E MHL 2 TC T MHL TC T MHL ( -) W kwarc strumienia świetlnego luminous flux 3 1 LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego 1 1 MHL ( -) W kwarc świecących lamp working lamps 3 1 LSF -współczynnik trwałości lamp 1 1 Trwałość użytkowa - h Service life - h Trwałość do uszkodzeń - 1 h Life till defects - 1 h MHL ( -) W kwarc Stabilizacja parametrów w czasie Stabilization of photoelectric parameters in time Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] czas time [min.] MHL DE, G (;1 W kwarc Zależność parametrów od napięcia Dependance of photoelectrc parametrs on operating voltage 1 11 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] U [V] - Warszawa Spółka z o. o.

14 MHL CDM WYSOKOPRĘŻE LAMPY METALOHALOGEKOWE METAL HALIDE LAMPS 11 PRZEZACZEIE APPLICATIOS Do oświetlenia zewnętrznego parków, terenów mieszkalnych, rekreacyjnych, iluminacji obiektów zabytkowych, terenów przemysłowych oraz stacji benzynowych. Do oświetlenia wewnętrznego centrów handlowych, wystaw, Outdoor lighting - amenity areas, parks, recreation areas, illumination of architectonical buildings, industrial areas, petrol stations Indoor lighting - trade centers, shop windows, public areas, sport halls and others. obiektów użyteczności publicznej, hal sportowych i innych. WYKOAIE z zewnętrznym zapłonnikiem EXECUTIO with external ignitor TC bańka szklana rurowa przezroczysta EC bańka szklana elipsoidalna przezroczysta LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp TC tubular glass bulb, clear EC elliptical glass bulb, clear LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor lampy Lamp type Znamionowa i nominalna moc lampy [W] Technologia ceramiczna CDM apięcie na lampie Prąd lampy EM Strumień świetlny [V] [A] [lm] ted wattage Lamp voltage Lamp current Luminous flux Skuteczność świetlna [lm/w] Efficiency Wskaźnik oddawania barw Color rendering index CRI Temper. barwowa {K] Color temperature trzonka Ilość lamp w opakowaniu Rys. [szt.] Cap type Standard Fig. packing (pcs) Ceramic technology CDM MHL EC 85,95 3 / E MHL 1 EC 95 1, 1 3 / E 55 2 MHL 1 TC / E 24 1 MHL 2 TC 2 3, 23 E 24 1 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie WYMIARY [mm] The power light does not include the power consumption associated facilities DIMESIOS e MHL EC CDM MHL 1 EC CDM MHL 1 TC CDM MHL 2 TC CDM L max Lc D max Waga [g] Weight T E Długa trwałość eksploatacji / Long life Lampy wymagają odpowiedniej oprawy / Lamps demand suitable luminaires D max Lc L max D max Lc L max Φ [ µw / m 2 X 5 nm X lux ] λ 3 MHL CDM 3 λ [ nm ] Widmo lampy / Spectral energy distribution Rys./ Fig. 1 Rys./ Fig. 2 > Universal burning position - Warszawa Spółka z o. o.

15 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor bańki h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temperatura trzonka Tempera -tura bańki [] [] [] [] [] [] [] [] [h] [ C] [ C] [mg] e Bulb Average Cap Bulb Mercury type life Temperaturture tempera- content Technologia ceramiczna CDM Ceramic technology CDM MHL EC E MHL 1 EC E MHL 1 TC T MHL 2 TC T Zawartość rtęci MHL CDM ( -2) W strumienia świetlnego luminous flux 3 1 LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego 1 1 MHL CDM ( -2) W trwałości lamp working lamps 3 1 LSF -współczynnik trwałości lamp 1 1 Trwałość użytkowa - h Service life - h Trwałość do uszkodzeń - 1 h Life till defects - 1 h MHL ( -2) W CDM Zależność parametrów od napięcia Dependance of photoelectrc parametrs on operating voltage 1 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] MHL ( -2) W CDM Stabilizacja parametrów w czasie Stabilization photoelectric parameters in time 1 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] U [V] czas time [min.] - Warszawa Spółka z o. o.

16 MHL DE; G WYSOKOPRĘŻE LAMPY METALOHALOGEKOWE DWUSTROIE TRZOKOWAE PRZEZACZEIE Do oświetlenia zewnętrznego parków, terenów mieszkalnych, rekreacyjnych, iluminacji obiektów zabytkowych, terenów przemysłowych oraz stacji benzynowych. Do oświetlenia wewnętrznego centrów handlowych, wystaw, obiektów użyteczności publicznej, hal sportowych i innych. METAL HALIDE LAMPS DOUBLE EDED APPLICATIOS Outdoor lighting - amenity areas, parks, recreation areas, illumination of architectonical buildings, industrial areas, petrol stations Indoor lighting - trade centers, shop windows, public areas, sport halls and others. 13 lampy Lamp type Technologia kwarcowa Znamionowa I nominalna moc lampy [W] ted wattage apięcie na lampie Prąd lampy EM Strumień świetlny [V] [A] [lm] Lamp voltage Lamp current Luminous flux Skuteczność świetlna [lm/w] Efficiency Wskaźnik oddawania barw Color rendering index CRI Temper. barwowa {K] Color temperature trzonka Cap type Ilość lamp w opakowaniu Rys. [szt.] Standard Fig. packing (pcs) Quartz technology MHL DE K3 85, RX7s 1 1 MHL DE K4 85, RX7s 1 1 MHL DE K6,5 85, RX7s 1 1 MHL DE 1 K , RX7s 1 1 MHL DE 1 K , RX7s 1 1 MHL DE 1 K6, , RX7s 1 1 Technologia ceramiczna CDM Ceramic technology CDM MHL DE K3 85, RX7s 1 1 MHL DE K4 85,95 97 RX7s 1 1 MHL DE 1 K3 1 1, 1 3 RX7s 1 1 MHL DE 1 K4 1 1, RX7s 1 1 Technologia kwarcowa Quartz technology MHL G K3 85, G MHL G K4 85, G MHL G K6,5 85, G MHL G 1 K , G MHL G 1 K , G MHL G 1 K6, , G Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie Położenie pracy MHL DE - hor.± 15 o Położenie pracy MHL G12 - dowolne The power light does not include the power consumption associated facilities Burning position MHL DE - hor.± 15 o Burning position MHL G12 - any WYMIARY [mm] TYP e MHL DE quartz MHL 1 DE quartz MHL DE CMD MHL 1 DE CMD MHL G quartz DIMESIOS MHL G 1 quartz L 114,2 132, 114,2 132, 99±1 11±1 D max ±,5 23±,5 Waga [g] Weight Długa trwałość eksploatacji / Long life Lampy wymagają odpowiedniej oprawy / Lamps demand suitable luminaires D max L D max L Φ λ [ µw / m 2 X 5 nm X lux ] 3 MHL DE; G quartz 3 λ [ nm ] Widmo lampy / Spectral energy distribution Φ λ [ µw / m 2 X 5 nm X lux ] 3 MHL DE; G CDM 3 λ [ nm ] Widmo lampy / Spectral energy distribution Rx7s G12 Rys./ Fig. 1 Rys./ Fig. 2 DE G > > 45 O Universal burning position - Warszawa Spółka z o. o.

17 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor e h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temperatura trzonka Temperatura bańki Zawartość rtęci [] [] [] [] [] [] [] [] [h] [ C] [ C] [mg] Average Cap Bulb Mercury life temperaturture tempera- content Technologia kwarcowa Quartz technology MHL DE K MHL DE K MHL DE K6, MHL DE 1 K MHL DE 1 K MHL DE 1 K6, Technologia ceramiczna CDM Ceramic technology CDM MHL DE K MHL DE K MHL DE 1 K MHL DE 1 K Technologia kwarcowa Quartz technology MHL G K MHL G K MHL G K6, MHL G 1 K MHL G 1 K MHL G 1 K6, strumienia świetlnego MHL DE, G (; 1) W kwarc LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego luminous flux MHL DE, G ( -1) W kwarc LSF -współczynnik trwałości lamp świecących lamp working lamps MHL DE, G CDM (;1) W strumienia świetlnego luminous flux 3 1 LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego 1 1 MHL DE, G CDM (; 1) W LSF -współczynnik trwałości lamp trwałości lamp working lamps MHL DE, G (; 1) W Stabilizacja parametrów w czasie Ф [lm] I [A] Stabilization of photoelectric parameters in time UL [V] P [W] czas time [min.] Ф [lm] MHL DE, G (;1 W Zależność parametrów od napięcia I [A] UL [V] Dependance of photoelectrc parametrs on operating voltage P [W] U [V] - Warszawa Spółka z o. o.

18 LRF WYSOKOPRĘŻE LAMPY RTĘCIOWE HIGH PRESSURE MERCURY VAPOUR LAMPS 15 PRZEZACZEIE APPLICATIOS Do oświetlenia zewnętrznego ulic, placów, terenów przemysłowych, Outdoor lighting streets, squares, industrial grounds, car parks, railway parkingów, terenów kolejowych, składowisk, terenów sportowych. stations. Do oświetlenia wewnętrznego hal przemysłowych, hal sportowych i Indoor lighting sport and industrial halls industrial halls, sport halls etc., innych obiektów, w których nie wymaga się bardzo dobrego oddawania where good colour rendering is not required. barw przedmiotów oświetlanych. lampy Znamionowa I nominalna moc lampy [W] ted wattage apięcie na lampie Prąd lampy EM Strumień świetlny Skuteczność świetlna Wskaźnik oddawania barw Temper. barwowa Współrzędne chromatyc zności trzonka Ilość lamp w opakowaniu [V] [A] [lm] [lm/w] {K] [szt.] Lamp Lamp current Luminous flux Effinciency Color Color Chromatic Cap type Standard Lamp type voltage till rendering temperature coordinates Parking index CRI X Y (pcs) LRF W ,3,3 E27 35 LRF 125 W ,4,417 E27 35 LRF 2 W ,381,369 E 24 LRF W ,3,375 E 12 LRF W ,3,375 E 12 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie The power light does not include the power consumption associated facilities WYMIARY [mm] DIMESIOS TYP LRF W LRF 125W LRF 2 W LRF W LRF W e L max D max Waga [g] Weight D max owa lampa do zastosowań wewnątrz obiektów i na zewnątrz / ical lamp for outdoor and indoor lighting aturalna biała barwa światła / atural white light Długa trwałość / Long life Dowolna pozycja pracy / Any burning position Odporna na spadki napięcia w sieci / Resistant to voltage drop in grid ie wymaga układu zapłonowego / Ignitor not required Rys./ Fig. 1 L max > Universal burning position Φ λ [ µw / 5nm x lm ] 3 3 Widmo lampy / Spectral energy distribution λ [ mm ] - Warszawa Spółka z o. o.

19 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor bańki h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temperatura trzonka Temperatura bańki Zawartość rtęci [] [] [] [] [] [] [] [] [h] [ C] [ C] [mg] e Bulb Average Cap Bulb Mercury type life temperaturture tempera- content LRF W E LRF 125 W E LRF 2 W E LRF W E LRF W E LRF ( -) W strumienia świetlnego luminous flux LLMF -współczynnik utrzymania strumienia świetlnego ; 125 2; 1 1 LRF ( -) W świecących lamp working lamps LFS -współczynnik trwałości lamp ; 125 2; Trwałość użytkowa LRF (; 125) W -1 h LRF (2; ) W - h Service life LRF (; 125) W -1 h LRF (2; ) W - h Trwałość do uszkodzeń LRF (; 125)W -1 h LRF (2; )W - h Life till defects LRF (; 125)W -1 h LRF (2; )W - h LRF -) W Zależność parametrów od napięcia Dependence of photoelectric parameters on operating voltage 1 11 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] U [V] LRF ( -) W Stabilizacja parametrów w czasie Stabilization of photoelectric parameters in time Ф [lm] czas [min.] I [A] UL [V] P [W] - Warszawa Spółka z o. o.

20 MIXF WYSOKOPRĘŻE LAMPY RTĘCIOWO- ŻAROWE BLEDED LIGHT LAMPS 17 PRZEZACZEIE APPLICATIOS Do oświetlenia zewnętrznego ulic, ciągów pieszych, parków Outdoor lighting pedestrian zones, parks and gardens, parkings. i ogrodów, parkingów. Indoor lighting - exhibition halls, sport halls, markets, breeding buildings, Do oświetlania wewnętrznego hal wystawowych, sportowych, domów green houses. towarowych, budynków i obejść gospodarczych, do naświetlania w Blended light lamps do not require any control gear and they are hodowli i przy uprawach szklarniowych. Lampy te pozwalają na prostą replacement for incandescent lamps with better efficiency. modernizację istniejącego oświetlenia żarowego. WYKOAIE EXECUTIO ED bańka szklana elipsoidalna rozpraszająca ED elliptical glass bulb, diffuse lampy Znamionowa i nominalna moc lampy [W] ted wattage apięcie na lampie Prąd lampy EM Strumień świetlny Skuteczność świetlna Wskaźnik oddawania barw Temper. barwowa Współrzędne chromatyczności trzonka Ilość lamp w opakowaniu [szt.] [V] [A] [lm] [lm/w] {K] Lamp Lamp current Luminous flux Efficiency Color Color Chromatic Cap type Lamp type voltage rendering temperature coordinates index CRI X Y MIX F 1 W E27 35 MIX F 2 W E27/E 24 MIX F W E 12 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie The power light does not include the power consumption associated facilities WYMIARY [mm] DIMESIOS TYP Mix F 1 W Mix F 2 W Mix F W e L max D max Waga [g] Weight Standard packing (pcs) MIX F 1 W MIX F (2; ) W Pozycja pracy pion. ±3 o pion. ±45 o Burning position vert. ±3 o vert. ±45 o > 52 Mix F 1 W 3 O 45 O Mix F (2; ) W D max owa lampa do zastosowań wewnątrz obiektów i na zewnątrz / ical lamp for outdoor and indoor lighting aturalna biała barwa światła / atural white light Długa trwałość / Long life ie wymaga statecznika i układu zapłonowego / o ballast and ignitor required Współczynnik oddawania kolorów / Color rendering index - 52 L max Φ λ [ µw / 5nm x lm ] 3 Rys./ Fig. 1 3 Widmo lampy / Spectral energy distribution λ [ mm ] - Warszawa Spółka z o. o.

21 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor bańki h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Temperatura trzonka Temperatura bańki Zawartość rtęci e Bulb type [] [] [] [] [] [] [] [] [h] Average life [ C] Cap temperature [ C] Bulb temperature MIX F 1 W E MIX F 2 W E MIX F W E [mg] Mercury content MIX F (1; 2; ) LLMF -współczynnik utrzymania strumienia strumienia świetlnego luminous flux 3 1 świetlnego 1 1 MIX F (1; 2; ) W świecących lamp luminous flux 3 1 LSF -współczynnik trwałości lamp 1 1 Trwałość użytkowa h Service life h Trwałość do uszkodzeń h Life till defects h MIX F (1 -) W Stabilizacja parametrów w czasie Stabilization of photoelectric parameters in time Ф [lm] czas time [min.] I [A] P [W] MIX F (1 -) W Zależność parametrów od napięcia Dependance of photoelectric parameters on operating voltage 1 11 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] U [V] - Warszawa Spółka z o. o.

22 Promienniki podczerwieni należą do grupy tradycyjnych żarówek, znanych od przeszło lat, znajdują się również w profilu produkcyjnym firmy -Warszawa spółka z o.o. Zasada działania tej grupy wyrobów polega na wytwarzaniu światła poprzez podgrzanie skrętki wolframowej do momentu żarzenia. Podgrzanie jest skutkiem przepływu prądu elektrycznego przez skrętkę.w przypadku promienników podczerwieni zastosowano ponadto specjalny odbłyśnik (reflektor). Zużywają one 3 mniej energii przy stałej emisji ciepła, a więc są znacznie bardziej wydajne w stosunku do zwykłych żarówek jako jednoczesne źródło ciepła i światła. Świetlówki liniowe oraz świetlówki kompaktowe to energooszczędne źródła światła. Idealne do oświetlenia mieszkań,biur,domów towarowych, przedszkoli. Infrared heat lamps and high-wattage GLS lamps produced for more than years are also in production program of - Warszawa. In a/m light sources light is produced by heating tungsten filament till it incandesces. Heating is a result of passing current by filament. In IR-lamps special reflector is used. They use 3 energy less at constant heat emission. Infrared heat lamps are sources of both, light and heat, much more efficient than standard GLS lamps. Linear fluorescent and compact fluorescent lamps are energy saving light sources Ideal for lighting of homess, offices, markets, kindergartens. - Warszawa Spółka z o. o.

23 IR PROMIEIKI PODCZERWIEI IFRARED HEAT LAMPS PRZEZACZEIE W hodowli drobiu, prosiąt, szczeniaków Domowe terrarium W weterynarii W procesach suszenia w przemyśle i rolnictwie. APPLICATIOS Animal and poultry breeding Home terrariums Veterinary Drying processes in industry and agriculture Moc [ W ] apięcie zasilania [ V ] Kopuła bańki Szkło trzonka Ilość lamp w opak. [ szt. ] Położenie pracy e ted Lamp voltage Copula of bulb Glass Cap Standard Burning position wattage Packing (pcs) IR 125 W Przezroczysta Szkło miękkie clear Soft glass E27 24 dowolny / any IR 1 W 1 23 Przezroczysta Szkło miękkie clear Soft glass E27 24 dowolny / any IR 175 W Przezroczysta Szkło miękkie clear Soft glass E27 24 dowolny / any IR 2 W 2 23 Przezroczysta Szkło miękkie clear Soft glass E27 24 dowolny / any WYMIARY [mm] DIMESIOS TYP IR (125; 1; 175; 2) W e L max 1 D max 125 Waga [g] Weight 15 D max Promienniki podczerwieni z odbłyśnikiem aluminiowym, przezroczyste. Ogrzewanie promiennikami podczerwieni stwarza komfort cieplny podobny do tego, jaki daje słońce. Ciepło imitujące promieniowanie słoneczne jest całkowicie bezpieczne. Dzięki promieniowaniu, a nie konwekcji (jak w klasycznej metodzie ogrzewania) promienniki ogrzewają tylko te miejsca, które chcemy ogrzać. Wyposażone są one w odbłyśnik, co zapewnia koncentrację energii cieplnej w pożądanym kierunku, a maksymalną skuteczność grzania uzyskuje się bezpośrednio po załączeniu napięcia. Rys./ Fig. 1 L max Incandescent lamps aluminum coated with clear bulb in the top. Heating with infra red heat lamps creates thermal comfort like the sun. Such heating imitating sun rays is absolutely safe. Due to fact that heat lamps produce radiation instead of convection (like in classic heating methods) they heat only places we want to heat. They have reflector which guarantees concentration of heat energy in required direction, and maximum heat efficiency is reached directly after switching on. - Warszawa Spółka z o. o.

24 LFS LAMPY FLUORESCECYJE ŚWIETLÓWKI LIIOWE T8 PRZEZACZEIE Do oświetlenia wewnętrznego mieszkań, lokali użyteczności publicznej, hal przemysłowych, hal sportowych i innych obiektów. W zależności od barwy zaleca się stosowanie świetlówek w obiektach: 2K i 3K ciepłobiała w mieszkaniach, restauracjach, hotelach, salach konferencyjnych. K biała w biurach, szkołach, sklepach, halach sportowych, obiektach przemysłowych, salach wykładowych 6K dzienna głównie do celów ekspozycyjnych oraz w obiektach przemysłowych. FLUORESCET LAMPS T8 APPLICATIOS Indoor lighting flats, industry and sport facilities etc., Depending on color lamps can be used in following objects: 2K and 3K warm-white - in flats, restaurants, hotels, conference rooms K white in offices, schools, shops, sport halls, industry facilities, classrooms 6K daylight - mainly for exhibition purposes and in industry halls 21 lampy Znamionowa i nominalna moc lampy [W] ted wattage apięcie na lampie Prąd lampy EM Strumień świetlny Skuteczność świetlna Wskaźnik oddawania barw Temper. barwowa Współrzędne chromatyczności trzonka Ilość lamp w opakowaniu Chromatic [V] [A] [lm] [lm/w] {K] coordinates [szt.] Lamp Lamp current Luminous flux Efficiency Color Color Cap type Standard Lamp type voltage rendering temperature X Y packing index CRI (pcs) LFS 18 W / 83 Super 18 57, ,439,5 G13 25 LFS 18 W / 8 Super 18 57, ,361,3 G13 25 LFS 18 W / 865 Super 18 57, ,313,338 G13 25 LFS 36 W / 83 Super 36 11, ,438,3 G13 25 LFS 36 W / 8 Super 36 11, ,375,379 G13 25 LFS 36 W / 865 Super 36 11, ,313,339 G13 25 Podana moc lampy nie uwzględnia poboru mocy urządzeń towarzyszących w oprawie The power light does not include the power consumption associated facilities Oddawanie barw w zależności od współczynnika źródła światła Color rendering, depending on the ratio of the light source CRI - współczynnik oddawania barw Idealne Bardzo dobre Dobre Umiarkowane Słabe colour rendiring index Perfect Very good Good Sufficient Unsufficient Wizualne postrzeganie barwy światła 2K K Visual perception of light colors 6K G13 PO LAM P LFS 18 W / 8 ZM D max Temperatura barwowa (K) Stopień oddawania kolorów ( > ) L max Color temperature (K) Color rendering index (CRI ) WYMIARY DIMESIOS e LF 18 W LF 36 W L max 5 1 D max Waga [g] Weight [g] 88 1 Lampy fluorescencyjne (świetlówki) charakteryzują się takimi cechami jak: Doskonałe wykorzystanie energii elektrycznej (energooszczędne źródła światła) Perfect use of electric energy (energy saving source of light) Bardzo dobra wierność oddawania kolorów / Very good color rendering Różnorodność barw światła od ciepłobiałej do światła dziennego Wide variety of light (from warm white to day light) Φ [ µw / 5nm x lm ] λ 3 LFS WARM WHITE 3K Φ [ µw / 5nm x lm ] λ 3 LFS WHITE K Φ λ [ µw / 5nm x lm ] 3 LFS DAYLIGHT 6K 3 λ [ nm ] Widmo świetlówki dziennej (3K) Spectral energy distribution-warm white 3 λ [ nm ] Widmo świetlówki białej (K) Spectral energy distribution-warm white 3 λ [ nm ] Widmo świetlówki ciepłobiałej (6K) Spectral energy distribution-daylight - Warszawa Spółka z o. o.

25 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor Klasa efektywn. energetycz nej h h h 1 h h h h 1 h Trwałość średnia EM Zawartość rtęci [] [] [] [] [] [] [] [] [h] [mg] Energy Average Mercury e class life content LFS 18 W / 83 Super A ,5 LFS 18 W / 8 Super A ,5 LFS 18 W / 865 Super A ,5 LFS 36 W / 83 Super A ,5 LFS 36 W / 8 Super A ,5 LFS 36 W / 865 Super A ,5 LFS (18, 36) W LLMF - współczynnik utrzymania strumienia świetlnego LFS (18, 36) W LSF - współczynnik trwałości lamp strumienia świetlnego luminous flux świecących lamp working lamps Trwałość użytkowa - 1 h Service life - 1 h Trwałość do uszkodzeń - 1 h Life till defects - 1 h LFS (18-36) W Zależność parametreów od napięcia Dependance of photoelectric parameters on operating voltage 1 11 Ф [lm] I [A] UL [V] P [W] LFS (18-36) W Wpływ temperatury na strumień świetlny Influence of temperature on luminous flux U [V] temp. [st. C} - Warszawa Spółka z o. o.

26 CFL LAMPY EERGOOSZCZĘDE ŚWIETLÓWKI KOMPAKTOWE EERGY SAVIG LAMPS COMPACT FLUORESCET LAMP 23 PRZEZACZEIE APPLICATIOS Do oświetlenia wewnętrznego mieszkań, lokali użyteczności Indoor lighting flats, industry and sport facilities etc., publicznej, hal przemysłowych, hal sportowych i innych obiektów. where good color rendering is not required. W zależności od barwy zaleca się stosowanie świetlówek w obiektach: Depending on colour lamps can be used in following objects: 2 K ciepłobiała w mieszkaniach, restauracjach, hotelach, 2 K warm-white-in flats, restaurants, hotels, conference rooms salach konferencyjnych. K white in offices, schools, shops, sport halls, industry facilities, K biała w biurach, szkołach, sklepach, halach sportowych, classrooms obiektach przemysłowych, salach wykładowych 6K daylight-mainly for exhibition purposes and in industry halls 6 K dzienna głównie do celów ekspozycyjnych oraz w obiektach przemysłowych. lampy Moc lampy [W] apięcie zasilania [V] Częstotliwość [Hz] Strumień świetlny [lm] Skuteczność świetlna [lm/w] Wskaźnik oddawania barw [min.] Temper. barwowa {K] trzonka Ilość lamp w opakowaniu [szt.] ted Lamp Frequency Luminous flux Effinciency Colour Colour Cap type Standard Lamp type wattage voltage till rendering temperature packing index CRI [min.] CFL 9 W 2U 9 23 ± ; ; 6 E14; E27 1 CFL 11W 2U ± ; ; 6 E14; E27 1 CFL 13W 2U ± ; ; 6 E14; E27 1 CFL 15W 2U ± ; ; 6 E27 1 CFL 18W 2U ± ; ; 6 E27 1 CFL 13W 3U ± ; ; 6 E27 1 CFL 15W 3U ± ; ; 6 E27 1 CFL 18W 3U ± ; ; 6 E27 1 CFL W 3U 23 ± ; ; 6 E27 1 CFL 13 W Spiral ± ; ; 6 E27 1 CFL 15 W Spiral ± ; ; 6 E27 1 CFL W Spiral 23 ± ; ; 6 E27 1 Wizualne postrzeganie barwy światła 2K K 6K Rodzaje świetlówek kompaktowych L L L 2U 3U Spiral Świetlówki kompaktowe charakteryzują się takimi cechami jak: Bezpośredni zamiennik klasycznej żarówki Direct replacement for GLS lamp Doskonałe wykorzystanie energii elektrycznej (energooszczędne źródła światła) Perfect use of elecrtric energy (energy saling source of light) Bardzo dobra wierność oddawania kolorów Very good colour rendering Różnorodność barw światła od ciepłobiałej do światła dziennego Wide variety of light (from warm white to day light) Wszystkie lampy są zasilane bezpośrednio z sieci 23 V / - Hz All lamps are powered directly from grid 23 V / - Hz D D D Φ λ [ µw / 5nm x lm ] 3 CFL WARM WHITE 2K Φ [ µw / 5nm x lm ] λ 3 CFL WHITE K Φ λ [ µw / 5nm x lm ] 3 CFL DAYLIGHT 6K 3 λ [ nm ] Widmo świetlówki ciepłobiałej Spectral energy distribution-warm white 3 λ [ nm ] Widmo świetlówki białej Spectral energy distribution-warm white 3 λ [ nm ] Widmo świetlówki dziennej Spectral energy distribution-warm (daylight) - Warszawa Spółka z o. o.

27 LLMF współczynnik zachowania strumienia świetlnego LSF współczynnik trwałości lamp LLMF lamp lumen maintenance factor LSF lamp survival factor e Klasa efektywności energetycznej Energy class LLMF h [] LLMF h [] h [] Energooszczędność Moc świetlówki CFL Moc żarówki GLS [W] ted wattage compact fluorescents lamps CFL Energy saving [W] ted wattage of bulb GLS Trwałość [h] Life Zawartość rtęci CFL 9 W 2U A ,5 CFL 11W 2U A ,5 CFL 13W 2U A ,5 CFL 15W 2U A ,5 CFL 18W 2U A ,5 CFL 13W 3U A ,5 CFL 15W 3U A ,5 CFL 18W 3U A ,5 CFL W 3U A ,5 CFL 13 W Spiral A ,5 CFL 15 W Spiral A ,5 CFL W Spiral A ,5 [mg] Mercury content - Warszawa Spółka z o. o.

28 DSMS STATECZIK ahj (; ;1; 2;) W STADARD EUROPEJSKI PRZEZACZEIE Do stabilizacji prądu przemiennego w obwodach wysokoprężnych lamp sodowych i metalohalogenkowych o mocy W zasilanych z sieci 23 V / Hz. Statecznik indukcyjny jest przewidziany do współpracy z układem zapłonowym, którego uzwojenie zapłonowe jest włączone szeregowo w obwód lampy. BALLAST ahj (; ;1; 2;) W Moc Prąd znamionowy Wsp. mocy biernej λ Zabezpieczenie termiczne [ C] Przyrost temperatury uzwojenia ted wattage ted current Reactive power factor Thermal protection tw Winding temperature gain t EUROPE STADART APPLICATIOS Stabilisation of alternating current in electric circuits of W sodium and metal halide lamps in grid 23V/ Hz. Ballast is designed to work with ignitor which is in series connection in lamp electric circuit. Wytrzymałość elektryczna izolacji Insulating strength ahj W 1, A,37 13 C C 1,5 kv 1,3 kg ahj W 1,1 A, 13 C C 1,5 kv 1,6 kg ahj 1 W 1,8 A,41 13 C C 1,5 kv 2, kg ahj 2W 3, A,41 13 C C 1,5 kv 2,9 kg ahj W 4,6 A,45 13 C 75 C 1,5 kv 3,8 kg Masa Weight ahj Ref. o. DSMS-V For high pressure sodium lamp or metal halide lamp whit superimposted ignitor (Z) W/ 1,A/ λ,37/tw13/ t Thermal protection ahj L max 5kV B H Z 23V Hz TUV RoHS R ahj Ref. o. DSMS-V For high pressure sodium lamp or metal halide lamp whit superimposted ignitor (Z) W/ 1,1A/ λ,/tw13/ t Thermal protection max 5kV TUV B H Z RoHS 23V Hz R21358 L ahj - 5,5 R R 5,5 ahj ahj ahj1 Ref. o. DSMS-V1 For high pressure sodium lamp or metal halide lamp whit superimposted ignitor (Z) 1W/ 1,A/ λ,41/tw13/ t Thermal protection max 5kV TUV B H Z RoHS 23V Hz R21358 L ahj ahj 2 Ref. o. DSMS-V2 ahj 2 Ref. o. DSMS-V2 For high pressure sodium lamp or metal halide lamp whit superimposted ignitor (Z) Thermal protection 2W/ 1,1A/ λ,41/tw13/ t Thermal protection max 5kV ahj 2 B H Z 23V Hz L TUV RoHS R ,5 R ahj 1 5,5 R ahj 2 - Warszawa Spółka z o. o.

POLAMP-Warszawa Sp. z o.o.

POLAMP-Warszawa Sp. z o.o. -Warszawa Sp. z o.o. Firma -Warszawa Spółka z o.o. jest znanym w kraju i zagranicą producentem źródeł światła. Wysokoprężne lampy wyładowcze to podstawowy asortyment produkcyjny w ofercie firmy. Są to

Bardziej szczegółowo

P.P.H. POLAMP-Warszawa Sp. z o.o. tel./fax +48 22 722 41 34 www.polamp.pl e-mail: export@polamp.pl. P.P.H. POLAMP-Warszawa Sp. z o.o.

P.P.H. POLAMP-Warszawa Sp. z o.o. tel./fax +48 22 722 41 34 www.polamp.pl e-mail: export@polamp.pl. P.P.H. POLAMP-Warszawa Sp. z o.o. BIURO HANDLU TRADE OFFICE P.P.H. -Warszawa Sp. z o.o. 5-8 Ożarów Mazowiecki, ul. Poznańska 165 tel. +48 22 722 41 35, tel./fax +48 22 722 16 92 e-mail: handel@polamp.pl DZIAŁ EKSPORTU EXPORT DIVISION P.P.H.

Bardziej szczegółowo

POLAMP-Warszawa Sp. z o.o.

POLAMP-Warszawa Sp. z o.o. -Warszawa Sp. z o.o. Firma -Warszawa Spółka z o.o. jest znanym w kraju i zagranicą producentem źródeł światła. Wysokoprężne lampy wyładowcze (HID) to podstawowy asortyment produkcyjny w ofercie firmy.

Bardziej szczegółowo

Idealny zamiennik kwarcowych lamp metalohalogenkowych, szybko występująca energooszczędność

Idealny zamiennik kwarcowych lamp metalohalogenkowych, szybko występująca energooszczędność Lighting Idealny zamiennik kwarcowych lamp metalohalogenkowych, szybko występująca energooszczędność MASTERColour CDM MW Eco Ceramiczne lampy metalohalogenkowe z przezroczystymi lub opalizowanymi elipsoidalnymi

Bardziej szczegółowo

Idealny zamiennik kwarcowych lamp metalohalogenkowych, szybko występująca energooszczędność

Idealny zamiennik kwarcowych lamp metalohalogenkowych, szybko występująca energooszczędność Lighting Idealny zamiennik kwarcowych lamp metalohalogenkowych, szybko występująca energooszczędność CDM MW Eco Ceramiczne lampy metalohalogenkowe z przezroczystymi lub opalizowanymi elipsoidalnymi bańkami,

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: MASTERColour CDM-T. Korzyści. Cechy. Wniosek. Kompaktowa lampa metalohalogenkowa, technologia ceramiczna

Opis produktu: MASTERColour CDM-T. Korzyści. Cechy. Wniosek. Kompaktowa lampa metalohalogenkowa, technologia ceramiczna Lighting Opis produktu: MASTERColour CDM-T Kompaktowa lampa metalohalogenkowa, technologia ceramiczna Korzyści Stabilna barwa światła w całym okresie użytkowania Wysoka skuteczność świetlna zapewniająca

Bardziej szczegółowo

Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność

Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność Lighting Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność MASTERColour Kompaktowa, jednostronna, ceramiczna metalohalogenkowa lampa wyładowcza o bardzo wysokiej sprawności i długiej trwałości

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced SubstiTUBE Advanced Wysokiej efektywności tuby LED zasilane przez statecznik magnetyczny OBSZAR ZASTOSOWAŃ Oświetlenie ogólne dla temperatur otoczenia w zakresie - 20...+50 C Iluminacja stref produkcji

Bardziej szczegółowo

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła Lighting Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła MASTER CDO-TT Ceramiczna lampa metalohalogenkowa z przezroczystą podłużną zewnętrzną bańką, do zastosowań na otwartym terenie, emitująca

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: MASTER SON-T PIA Plus. Korzyści. Cechy. Wniosek. Wysokoprężna lampa sodowa o podwyższonym strumieniu świetlnym

Opis produktu: MASTER SON-T PIA Plus. Korzyści. Cechy. Wniosek. Wysokoprężna lampa sodowa o podwyższonym strumieniu świetlnym Lighting Opis produktu: MASTER Wysokoprężna lampa sodowa o podwyższonym strumieniu świetlnym Korzyści Technologia zintegrowanej z jarznikiem anteny zapłonowej (PIA) zwiększa niezawodność, redukuje przedwczesne

Bardziej szczegółowo

ST8A-EM 20 W/ mm

ST8A-EM 20 W/ mm ST8A-EM 20 W/840 1500 mm SubstiTUBE Advanced Wysokiej efektywności tuby LED zasilane przez statecznik magnetyczny Obszar zastosowań _ Oświetlenie ogólne dla temperatur otoczenia w zakresie -20...+50 C

Bardziej szczegółowo

Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność

Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność Lighting Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność Jednotrzonkowa ceramiczna metalohalogenkowa lampa wyładowcza o bardzo wysokiej sprawności i długiej trwałości użytkowej, emitująca wyraźne,

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced Ultra Output

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW SubstiTUBE Advanced Ultra Output SubstiTUBE Advanced Ultra Output Tuby LED przeznaczone do zasilania przez stateczniki magnetyczne OBSZAR ZASTOSOWAŃ Oświetlenie ogólne dla temperatur otoczenia w zakresie - 20...+50 C Iluminacja stref

Bardziej szczegółowo

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła Lighting Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła MASTER ET Ceramiczna lampa metalohalogenkowa z opalizowaną owalną zewnętrzną bańką, do zastosowań na otwartym terenie, emitująca

Bardziej szczegółowo

Sodowe lampy wysokoprężne do ogólnego oświetlenia zewnętrznego i wewnętrznego. a i

Sodowe lampy wysokoprężne do ogólnego oświetlenia zewnętrznego i wewnętrznego. a i Group Sodowe lampy wysokoprężne do ogólnego oświetlenia zewnętrznego i wewnętrznego Lampy sodowe High pressure sodium lamps for general indoor and outdoor lighting a t s a i m o g e i k l e i w a ³ t Œwia

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU ST8P-EM 21 W/ mm EM

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU ST8P-EM 21 W/ mm EM ST8P-EM 21 W/840 1500 mm EM SubstiTUBE PURE Ekonomiczne tuby LED zasilane przez stateczniki magnetyczne OBSZAR ZASTOSOWAŃ Korytarze, klatki schodowe, garaże Chłodnie i magazyny Domy towarowe Zastosowania

Bardziej szczegółowo

BADANIE EKSPLOATACYJNYCH ZMIAN PARAMETRÓW FOTOMETRYCZNYCH I KOLORYMETRYCZNYCH WYBRANEGO TYPU LAMP METALOHALOGENKOWYCH

BADANIE EKSPLOATACYJNYCH ZMIAN PARAMETRÓW FOTOMETRYCZNYCH I KOLORYMETRYCZNYCH WYBRANEGO TYPU LAMP METALOHALOGENKOWYCH Małgorzata ZALESIŃSKA BADANIE EKSPLOATACYJNYCH ZMIAN PARAMETRÓW FOTOMETRYCZNYCH I KOLORYMETRYCZNYCH WYBRANEGO TYPU LAMP METALOHALOGENKOWYCH STRESZCZENIE Lampy metalohalogenkowe są silnie rozwijającymi

Bardziej szczegółowo

Energooszczędna świetlówka z poprawionym oddawaniem barw

Energooszczędna świetlówka z poprawionym oddawaniem barw Energooszczędna świetlówka z poprawionym oddawaniem barw MASTER TL-D Świetlówka MASTER TL-D oferuje mocniejszy strumień świetlny z wata pobranej mocy i lepsze odwzorowanie barw niż świetlówki TL-D o standardowych

Bardziej szczegółowo

Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność

Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność Lighting Doskonała wyrazistość światła, bezkonkurencyjna efektywność Kompaktowa, jednostronna, ceramiczna metalohalogenkowa lampa wyładowcza o bardzo wysokiej sprawności i długiej trwałości użytkowej,

Bardziej szczegółowo

Nowości. New products

Nowości. New products 2019 Nowości New products szeroki wybór modeli many models available Lampy LED LED lamps LED CLASSIC E27 E14 GU10 G9 G4 1W 15W zakres mocy power range Oszczędność energii do 80% Energy saving up to 80%

Bardziej szczegółowo

HQI-T 150 W/WDL UVS. Karta katalogowa produktu. POWERSTAR HQI-T G12 Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych

HQI-T 150 W/WDL UVS. Karta katalogowa produktu. POWERSTAR HQI-T G12 Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych HQI-T 150 W/WDL UVS POWERSTAR HQI-T G12 Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Galerie handlowe _ Hale wystawowe i targi przemysłowe _ Zakłady

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: MASTER PL-Electronic. Energooszczędna świetlówka kompaktowa do zastosowań profesjonalnych

Opis produktu: MASTER PL-Electronic. Energooszczędna świetlówka kompaktowa do zastosowań profesjonalnych Opis produktu: MASTER PL- Energooszczędna świetlówka kompaktowa do zastosowań profesjonalnych Korzyści Wysoka efektywność energetyczna - oszczędność energii do 80% w porównaniu do standardowych lamp żarowch

Bardziej szczegółowo

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła Lighting Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła MASTER CDO-TT Ceramiczna lampa metalohalogenkowa z przezroczystą podłużną zewnętrzną bańką, do zastosowań na otwartym terenie, emitująca

Bardziej szczegółowo

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła

Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła Lighting Najłatwiejszy sposób przejścia do komfortowego białego światła Ceramiczna lampa metalohalogenkowa z opalizowaną owalną zewnętrzną bańką, do zastosowań na otwartym terenie, emitująca przyjemne

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: MASTER TL5 HO Xtra. Świetlówka liniowa o średnicy 16 mm (TL5) o ekstra wysokiej trwałości

Opis produktu: MASTER TL5 HO Xtra. Świetlówka liniowa o średnicy 16 mm (TL5) o ekstra wysokiej trwałości 2011, Sierpień 16 Opis : Świetlówka liniowa o średnicy 16 mm (TL5) o ekstra wysokiej trwałości Korzyści Niższe koszty utrzymania systemu oświetleniowego dzięki dłuższej trwałości oraz wyższej niezawodności

Bardziej szczegółowo

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS

SHP / SHP-T Standard and Basic PLUS Range Features ErP compliant High Pressure Sodium Lamps Long life between 24,000 to 28,000 hours, T90 at 16,000 hours Strong performance with high reliability Car park, Street and Floodlighting applications

Bardziej szczegółowo

Najbardziej energooszczędne niezawodne źródło białego światła do zastosowań na zewnątrz

Najbardziej energooszczędne niezawodne źródło białego światła do zastosowań na zewnątrz Lighting Najbardziej energooszczędne niezawodne źródło białego światła do zastosowań na zewnątrz MASTER CPO-TW & Nowa generacja wydajnych ceramicznych lamp metalohalogenkowych przeznaczona do oświetlania

Bardziej szczegółowo

Doskonała wyrazistość światła, łatwa obsługa

Doskonała wyrazistość światła, łatwa obsługa Lighting Doskonała wyrazistość światła, łatwa obsługa Kompaktowa ceramiczna metalohalogenkowa reflektorowa lampa wyładowcza o bardzo wysokiej skuteczności świetlnej i długiej trwałości, emitująca wyraźne,

Bardziej szczegółowo

HCI-T 150 W/830 WDL PB

HCI-T 150 W/830 WDL PB HCI-T 150 W/830 WDL PB POWERBALL HCI-T Lampy metalohalogenkowe, technologia ceramiczna do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Wnętrza sklepów, witryny sklepowe _ Galerie handlowe _ Hole,

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TC 35 W/930 WDL PB Shoplight

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TC 35 W/930 WDL PB Shoplight HCI-TC 35 W/930 WDL PB Shoplight POWERBALL HCI-TC Shoplight Lampy metalohalogenkowe, technologia ceramiczna do zamkniętych opraw oświetleniowych OBSZAR ZASTOSOWAŃ Wnętrza sklepów, witryny sklepowe Muzea,

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HQI-TS 70 W/CD

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HQI-TS 70 W/CD HQI-TS 70 W/CD POWERSTAR HQI-TS EXCELLENCE Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych OBSZAR ZASTOSOWAŃ Wnętrza sklepów, witryny sklepowe Galerie handlowe Hole,

Bardziej szczegółowo

Doskonała wyrazistość światła, minimalistyczny wygląd

Doskonała wyrazistość światła, minimalistyczny wygląd Lighting Doskonała wyrazistość światła, minimalistyczny wygląd Niewielka, jednotrzonkowa, ceramiczna metalohalogenkowa lampa wyładowcza o bardzo wysokiej sprawności i długiej trwałości użytkowej, emitująca

Bardziej szczegółowo

Niewiarygodne kolory, zdumiewająca atmosfera

Niewiarygodne kolory, zdumiewająca atmosfera Lighting Niewiarygodne kolory, zdumiewająca atmosfera Seria wysokowydajnych lamp wyładowczych, emitujących ciepłe światło, do zastosowań w oprawach otwartych Korzyści Wyjątkowa jasność i wierne oddawanie

Bardziej szczegółowo

DSST NATW 9 W/825 G9. Karta katalogowa produktu. OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape.

DSST NATW 9 W/825 G9. Karta katalogowa produktu. OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape. DSST NATW 9 W/825 OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape Obszar zastosowań Małe oprawy designerskie Tam, gdzie potrzebne są wydajne lampy kompaktowe Zastosowania

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TC 35 W/942 NDL PB

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TC 35 W/942 NDL PB HCI-TC 35 W/942 NDL PB POWERBALL HCI-TC Lampy metalohalogenkowe, technologia ceramiczna do zamkniętych opraw oświetleniowych OBSZAR ZASTOSOWAŃ Wnętrza sklepów, witryny sklepowe Galerie handlowe Hole, recepcje

Bardziej szczegółowo

DSST NATW 9 W/825 E14

DSST NATW 9 W/825 E14 DSST NATW 9 W/825 OSRAM DULUX SUPERSTAR NANO TWIST Compact fluorescent integrated, spiral shape Obszar zastosowań Małe oprawy designerskie Tam, gdzie potrzebne są wydajne lampy kompaktowe Zastosowania

Bardziej szczegółowo

HQI-TS 70 W/WDL. Karta katalogowa produktu

HQI-TS 70 W/WDL. Karta katalogowa produktu HQI-TS 70 W/WDL POWERSTAR HQI-TS EXCELLENCE Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Wnętrza sklepów, witryny sklepowe _ Galerie handlowe _

Bardziej szczegółowo

Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie

Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie ighting Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie MASTERolour DM-T Seria jednotrzonkowych, bardzo kompaktowych, wysokowydajnych lamp wyładowczych zapewnia stabilność barw przez cały okres eksploatacji

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TT 70 W/830 SUPER 4Y

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TT 70 W/830 SUPER 4Y HCI-TT 70 W/830 SUPER 4Y POWERBALL HCI-TT SUPER 4Y Lampy metalohalogenkowe, technologia ceramiczna do zamkniętych opraw oświetleniowych OBSZAR ZASTOSOWAŃ Ulice Oświetlenie zewnętrzne Instalacje przemysłowe

Bardziej szczegółowo

HQI-TS 150 W/NDL. Karta katalogowa produktu

HQI-TS 150 W/NDL. Karta katalogowa produktu HQI-TS 150 W/NDL POWERSTAR HQI-TS EXCELLENCE Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Wnętrza sklepów, witryny sklepowe _ Galerie handlowe

Bardziej szczegółowo

Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie

Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie ighting Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie Seria jednotrzonkowych, bardzo kompaktowych, wysokowydajnych lamp wyładowczych zapewnia stabilność barw przez cały okres eksploatacji oraz wysokiej

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: MASTER TL-D 90 De Luxe. Świetlówka liniowa o średnicy 26 mm (TL-D) o wysokim wskaźniku oddawania barw

Opis produktu: MASTER TL-D 90 De Luxe. Świetlówka liniowa o średnicy 26 mm (TL-D) o wysokim wskaźniku oddawania barw Opis produktu: MASTER TL-D 90 De Luxe Świetlówka liniowa o średnicy 26 mm (TL-D) o wysokim wskaźniku oddawania barw Korzyści Bezpośredni zamiennik lamp TL-D i TL-D Super 80 pracujący zarówno na osprzęcie

Bardziej szczegółowo

Najbardziej niezawodna!

Najbardziej niezawodna! Lighting Najbardziej niezawodna! MASTER to liniowa kompaktowa świetlówka o średniej lub dużej mocy, stosowana zazwyczaj w oprawach sufitowych systemów oświetlenia ogólnego, w sklepach, hotelach i biurach

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. MASTER SON-T APIA Plus Xtra. Korzyści. Cechy. Wniosek

Opis produktu. MASTER SON-T APIA Plus Xtra. Korzyści. Cechy. Wniosek Ligting Opis produktu MASTER Wysokoprężna lampa sodowa z przezroczystą rurową zewnętrzną bańką o dużej mocy świetlnej oraz najwyższej trwałości użytkowej i niezawodności Korzyści Najbardziej ekonomiczne

Bardziej szczegółowo

Świetlówka zapewniająca bezpieczeństwo w razie rozbicia

Świetlówka zapewniająca bezpieczeństwo w razie rozbicia Świetlówka zapewniająca bezpieczeństwo w razie rozbicia MASTER TL-D Secura Ta świetlówka TL-D została wyposażona w ochronną powłokę, która zapobiega rozpryskowi szkła i elementów lampy w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Najbardziej energooszczędne i najjaśniejsze świetlówki na świecie

Najbardziej energooszczędne i najjaśniejsze świetlówki na świecie Lighting Najbardziej energooszczędne i najjaśniejsze świetlówki na świecie Ta niezwykle wydajna świetlówka TL5 (o średnicy bańki 16 mm) pozwala oszczędzać energię przez samo zastąpienie nią tradycyjnych

Bardziej szczegółowo

Łatwa modernizacja z technologii HID na LED

Łatwa modernizacja z technologii HID na LED Oświetlenie miejskie TrueForce Urban Łatwa modernizacja z technologii HID na LED TrueForce LED lampy zaprojektowane z myślą o oświetleniu miejskim TrueForce Urban. Oszczędzaj energię, zachowaj wyjątkowy

Bardziej szczegółowo

DINT FACILITY 10 W/827 E27

DINT FACILITY 10 W/827 E27 DINT FACILITY 10 W/827 E27 OSRAM DULUX INTELLIGENT FACILITY Compact fluorescent integrated with very high switching capability, stick shape Obszar zastosowań Tam, gdzie od lamp wymaga się długiej trwałości

Bardziej szczegółowo

NAV-T 100 W SUPER 4Y. Karta katalogowa produktu. VIALOX NAV-T SUPER 4Y Wysokoprężne lampy sodowe do otwartych i zamkniętych opraw oświetleniowych

NAV-T 100 W SUPER 4Y. Karta katalogowa produktu. VIALOX NAV-T SUPER 4Y Wysokoprężne lampy sodowe do otwartych i zamkniętych opraw oświetleniowych NAV-T 100 W SUPER 4Y VIALOX NAV-T SUPER 4Y Wysokoprężne lampy sodowe do otwartych i zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Ulice _ Oświetlenie zewnętrzne _ Instalacje przemysłowe _ Przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Energooszczędna świetlówka z ulepszonym oddawaniem barw

Energooszczędna świetlówka z ulepszonym oddawaniem barw Lighting Energooszczędna świetlówka z ulepszonym oddawaniem barw Świetlówka zapewnia mocniejszy strumień świetlny na wat pobranej mocy i lepsze oddawanie barw niż świetlówki TL-D o standardowych barwach.

Bardziej szczegółowo

Opis produktu MHN-TD. Korzyści. Cechy. Wniosek. Dwutrzonkowa lampa metalohalogenkowa z kwarcu

Opis produktu MHN-TD. Korzyści. Cechy. Wniosek. Dwutrzonkowa lampa metalohalogenkowa z kwarcu Lighting Opis produktu MHN-TD Dwutrzonkowa lampa metalohalogenkowa z kwarcu Korzyści Blokada wszystkich rodzajów promieniowania ultrafioletowego zmniejsza zagrożenia dla zdrowia i ryzyko blaknięcia towarów

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HQI-BT 400 W/D PRO

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HQI-BT 400 W/D PRO HQI-BT 400 W/D PRO POWERSTAR HQI-T Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych OBSZAR ZASTOSOWAŃ Zakłady przemysłowe i warsztaty Hale sportowe i hale wielofunkcyjne

Bardziej szczegółowo

karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet

karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet inteligentna oprawa uliczna LED intelligent LED street luminaire www.lediko.com ZASTOSOWANIE AREAS OF APPLICATION oświetlenie miejskie municipal lighting oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Energooszczędna świetlówka z ulepszonym oddawaniem barw

Energooszczędna świetlówka z ulepszonym oddawaniem barw Lighting Energooszczędna świetlówka z ulepszonym oddawaniem barw Świetlówka zapewnia mocniejszy strumień na wat pobranej mocy i lepsze oddawanie barw niż świetlówki TL-D o standardowych barwach. Ponadto

Bardziej szczegółowo

Najbardziej energooszczędne i najjaśniejsze świetlówki na świecie

Najbardziej energooszczędne i najjaśniejsze świetlówki na świecie Lighting Najbardziej energooszczędne i najjaśniejsze świetlówki na świecie Ta niezwykle wydajna świetlówka TL5 (o średnicy bańki 16 mm) pozwala oszczędzać energię przez samo zastąpienie nią tradycyjnych

Bardziej szczegółowo

Świetlówki liniowe i zapłonniki

Świetlówki liniowe i zapłonniki Najjaśniejsze świetlówki na świecie Ta świetlówka TL5 (o średnicy bańki 16 mm) emituje bardzo mocny strumień świetlny. Lampa TL5 HO została zoptymalizowana dla instalacji wymagających mocnego strumienia

Bardziej szczegółowo

HCI-TS 70 W/830 WDL PB

HCI-TS 70 W/830 WDL PB HCI-TS 70 W/830 WDL PB POWERBALL HCI-TS Lampy metalohalogenkowe, technologia ceramiczna do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Galerie handlowe _ Hole, recepcje _ Muzea, wystawy _ Hale

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TS 150 W/942 NDL PB

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU HCI-TS 150 W/942 NDL PB HCI-TS 150 W/942 NDL PB POWERBALL HCI-TS Lampy metalohalogenkowe, technologia ceramiczna do zamkniętych opraw oświetleniowych OBSZAR ZASTOSOWAŃ Galerie handlowe Hole, recepcje Muzea, wystawy Hale wystawowe

Bardziej szczegółowo

NAPIĘCIE [V] BARWA ŚWIATŁA MOC [W] LED STAR PAR zamiennik żarówki halogenowej o mocy 50W kąt rozsyłu 36

NAPIĘCIE [V] BARWA ŚWIATŁA MOC [W] LED STAR PAR zamiennik żarówki halogenowej o mocy 50W kąt rozsyłu 36 ŹRÓDŁA LAMPY LED Asortyment LED STAR Rodzina konsumenckich lamp LED idealnych zamienników tradycyjnych żarówek. Wysoka trwałość do 25 000h przy bardzo niskim poborze mocy przynosi oszczędności do 80% w

Bardziej szczegółowo

LED PREMIO 110 W zamiennik za LRF / HQL 400 W E40

LED PREMIO 110 W zamiennik za LRF / HQL 400 W E40 Zalety produktu Najkorzystniejsza możliwość prostego i szybkiego zaoszczędzenia pieniędzy - najnowsze technologicznie źródło światła LED opracowane specjalnie dla otwartych opraw oświetleniowych do takich

Bardziej szczegółowo

Jest alternatywa! PL-Q 4 pinowe. Korzyści. Cechy. Wniosek. Versions

Jest alternatywa! PL-Q 4 pinowe. Korzyści. Cechy. Wniosek. Versions Lighting Jest alternatywa! PL-Q 4 pinowe PL-Q to wydajna kwadratowa kompaktowa świetlówka używana zazwyczaj w systemach oświetlenia dekoracyjnego. Jest nie tylko energooszczędna, ale przede wszystkim zapewnia

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. MASTER SON-T APIA Plus Xtra. Korzyści. Cechy. Zastosowanie

Opis produktu. MASTER SON-T APIA Plus Xtra. Korzyści. Cechy. Zastosowanie Ligting Opis produktu Wysokoprężna lampa sodowa z przezroczystą rurową zewnętrzną bańką o dużej mocy świetlnej oraz najwyższej trwałości użytkowej i niezawodności Korzyści Najbardziej ekonomiczne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

Barwa ciepła Barwa neutralna Barwa chłodna

Barwa ciepła Barwa neutralna Barwa chłodna W sprzedaży różnych źródeł światła spotykamy pojęcie barwy światła. Najczęściej spotykane rodzaje barw światła to: biała ciepła biała naturalna biała chłodna Odbiór przestrzeni w której się znajdujemy

Bardziej szczegółowo

POWERSTAR HQI-T G12. Karta katalogowa rodziny produktów. Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych

POWERSTAR HQI-T G12. Karta katalogowa rodziny produktów. Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych POWERSTAR HQI-T G Lampy metalohalogenkowe, technologia kwarcowa do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Galerie handlowe _ Hale wystawowe i targi przemysłowe _ Zakłady przemysłowe i warsztaty

Bardziej szczegółowo

DPRO MIBA 15 W/825 E27

DPRO MIBA 15 W/825 E27 DPRO MIBA 15 W/825 E27 OSRAM DULUX PRO MINI BALL Compact fluorescent integrated, classic bulb shape Obszar zastosowań _ Atrakcyjny kształt świetlówki, możliwość stosowania również w otwartych oprawach

Bardziej szczegółowo

LED PREMIO 110 W zamiennik za HQL/LRF 400 W E40

LED PREMIO 110 W zamiennik za HQL/LRF 400 W E40 Zalety produktu Najkorzystniejsza możliwość prostego i szybkiego zaoszczędzenia pieniędzy - najnowsze technologicznie źródło światła LED opracowane specjalnie dla otwartych opraw oświetleniowych do takich

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: MASTER TL-D 90 Graphica

Opis produktu: MASTER TL-D 90 Graphica Opis produktu: MASTER TL-D 90 Graphica Świetlówka liniowa o średnicy 26 mm (TL-D) o najwyższym wskaźniku oddawania barw wśród świetlówek występujących na rynku Korzyści Bezpośredni zamiennik lamp TL-D

Bardziej szczegółowo

Widzenie kolorów w ich naturalnych odcieniach

Widzenie kolorów w ich naturalnych odcieniach Lighting Widzenie kolorów w ich naturalnych odcieniach MASTER TL5 HO Świetlówka TL5 High Output (o średnicy bańki 16 ) wyróżnia się doskonałym oddawaniem barw (CRI ~GT~ 90). Oznacza to, że kolory zachowują

Bardziej szczegółowo

Doskonała wyrazistość światła, łatwa instalacja

Doskonała wyrazistość światła, łatwa instalacja Lighting Doskonała wyrazistość światła, łatwa instalacja Elite Mini Niewielka ceramiczna metalohalogenkowa reflektorowa lampa wyładowcza o bardzo wysokiej sprawności, emitująca wyraźne, soczyste, białe

Bardziej szczegółowo

Korzystaj z szerokiej gamy oświetlenia Philips!

Korzystaj z szerokiej gamy oświetlenia Philips! Korzystaj z szerokiej gamy oświetlenia Philips! Lampy wyładowcze Kształt świeczki Liniowe źródła światła Reflektory GU10 Kształt tradycyjnej żarówki Reflektory 111 MASTER LEDbulb Wysoka trwałość Wysoka

Bardziej szczegółowo

DULUX T/E CONSTANT 32 W/840

DULUX T/E CONSTANT 32 W/840 DULUX T/E CONSTANT 32 W/840 OSRAM DULUX T/E CONSTANT Świetlówki jednotrzonkowe (CFLni), 3 rurki z trzonkiem 4- bolcowym do zasilania przez statecznik elektroniczny, Constant Obszar zastosowań _ Oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: MASTER PL-C 2 pinowe. Energooszczędna, niezintegrowana świetlówka kompaktowa

Opis produktu: MASTER PL-C 2 pinowe. Energooszczędna, niezintegrowana świetlówka kompaktowa Opis produktu: 2 pinowe Energooszczędna, niezintegrowana świetlówka kompaktowa Korzyści Optymalna wydajność świetlna niezależnie od długiego czy krótkiego świecenia na cykl Wysoka trwałość i stabilność

Bardziej szczegółowo

HE SLS 28 W/840. Karta katalogowa produktu. LUMILUX T5 SEAMLESS Tubular fluorescent lamps 16 mm, seamless. Korzyści ze stosowania produktu

HE SLS 28 W/840. Karta katalogowa produktu. LUMILUX T5 SEAMLESS Tubular fluorescent lamps 16 mm, seamless. Korzyści ze stosowania produktu HE SLS 28 W/840 LUMILUX T5 SEAMLESS Tubular fluorescent lamps 16 mm, seamless Budynki publiczne Biura Sklepy Supermarkety i domy towarowe Hotele Restauracje Korzyści ze stosowania produktu Nawet o 20 %

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa produktu

Karta katalogowa produktu Korzyści ze stosowania produktu _ Bardzo wysoka skuteczność świetlna _ Oddawanie barw od dobrego do doskonałego _ Bardzo dobra stabilność barw _ Wartości UV znacznie poniżej maksymalnych dozwolonych progów

Bardziej szczegółowo

POWERSTAR HQI-T W

POWERSTAR HQI-T W POWERSTAR HQI-T 1000 2000 W Lampy metalohalogenkowe do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Zakłady przemysłowe i warsztaty _ Hale sportowe i hale wielofunkcyjne _ Instalacje przemysłowe

Bardziej szczegółowo

Bardzo wydajne i najbardziej niezawodne rozwiązanie dla oświetlenia drogowego

Bardzo wydajne i najbardziej niezawodne rozwiązanie dla oświetlenia drogowego Ligting Bardzo wydajne i najbardziej niezawodne rozwiązanie dla oświetlenia drogowego MASTER Wysokoprężna bezrtęciowa lampa sodowa z opalizowaną zewnętrzną bańką o mocnym strumieniu świetlnym oraz dużej

Bardziej szczegółowo

ST8V-EM 19 W/ mm EM

ST8V-EM 19 W/ mm EM ST8V-EM 19 W/830 1200 mm EM SubstiTUBE Value Ekonomiczne tuby LED zasilane przez stateczniki magnetyczne Obszar zastosowań _ Oświetlenie ogólne dla temperatur otoczenia w zakresie -20...+45 C _ Korytarze,

Bardziej szczegółowo

Ciekawa forma. PHILIPS LED Świeczka (z możliwością przyciemniania) 5 W (40 W) E14 Ciepła biel Ściemnialna

Ciekawa forma. PHILIPS LED Świeczka (z możliwością przyciemniania) 5 W (40 W) E14 Ciepła biel Ściemnialna PHILIPS LED Świeczka (z możliwością przyciemniania) 5 W (40 W) E14 Ciepła biel Ściemnialna Ciekawa forma Znajome kształty, które kochasz. Zużywają około 80% mniej energii niż tradycyjne żarówki dzięki

Bardziej szczegółowo

HCI-T 35 W/930 WDL PB Shoplight

HCI-T 35 W/930 WDL PB Shoplight HCI-T 35 W/930 WDL PB Shoplight POWERBALL HCI-T Shoplight Lampy metalohalogenkowe, technologia ceramiczna do zamkniętych opraw oświetleniowych Obszar zastosowań _ Wnętrza sklepów, witryny sklepowe _ Muzea,

Bardziej szczegółowo

10 15% lepsza wydajność!

10 15% lepsza wydajność! Lighting 10 15% lepsza wydajność! MASTER PL-C to wydajna kompaktowa świetlówka o średniej mocy używana zazwyczaj w oprawach typu downlight w systemach oświetlenia ogólnego, w sklepach, hotelach oraz biurach.

Bardziej szczegółowo

Nowości. New products

Nowości. New products 2019 2020 Nowości New products Saturn&Venus DEKORACYJNE PLAFONY LED Z MOŻLIWOŚCIĄ STEROWANIA CONTROLLABLE DECORATIVE LED CEILING LIGHTS IP20 OROSATURN60WDIM ORO26011 60 3900 30006500 290 >0,9 120 OROVENUS60WDIM

Bardziej szczegółowo

Najbardziej energooszczędne świetlówki na świecie

Najbardziej energooszczędne świetlówki na świecie Lighting Najbardziej energooszczędne świetlówki na świecie Ta niezwykle wydajna świetlówka TL5 (o średnicy bańki 16 ) pozwala oszczędzać energię przez samo zastąpienie nią tradycyjnych źródeł światła.

Bardziej szczegółowo

Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie

Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie ighting Piękne i wyraziste światło, niezawodne działanie Seria jednotrzonkowych, bardzo kompaktowych, wysokowydajnych lamp wyładowczych zapewnia stabilność barw przez cały okres eksploatacji oraz wysokiej

Bardziej szczegółowo

DULUX D/E 13 W/830. Karta katalogowa produktu

DULUX D/E 13 W/830. Karta katalogowa produktu DULUX D/E 13 W/830 OSRAM DULUX D/E Świetlówki jednotrzonkowe (CFLni), 2 rurki, trzonek 4-pinowy, do stateczników elektronicznych Obszar zastosowań _ Biura, budynki publiczne _ Sklepy _ Supermarkety i domy

Bardziej szczegółowo

Źródła światła LED - Nowości

Źródła światła LED - Nowości 1 Źródła światła LED - Nowości Zamienniki lamp wyładowczych 2 TrueForce LED Public (Urban/Road HPL/SON) Lampy TrueForce LED to wysokiej jakości alternatywa dla konwencjonalnych lamp używanych do oświetlenia

Bardziej szczegółowo

DULUX L 40 W/830 2G11

DULUX L 40 W/830 2G11 DULUX L 40 W/830 2G11 OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, with 4-pin 2G11 base for ECG/CCG operation Biura, budynki publiczne Sklepy Supermarkety i domy towarowe Hotelarstwo, gastronomia Przemysł Korzyści ze

Bardziej szczegółowo

Wprowadź odrobinę cudownego blasku do swojego domu

Wprowadź odrobinę cudownego blasku do swojego domu PHILIPS LED Kulka 5,5 W (40 W) E27 Ciepła biel Bez możliwości przyciemniania Wprowadź odrobinę cudownego blasku do swojego domu Przezroczyste źródła światła LED w kształcie kulki firmy Philips zapewniają

Bardziej szczegółowo

DULUX L 36 W/830 2G11

DULUX L 36 W/830 2G11 DULUX L 36 W/830 2G11 OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, with 4-pin 2G11 base for ECG/CCG operation Biura, budynki publiczne Sklepy Supermarkety i domy towarowe Hotelarstwo, gastronomia Przemysł Korzyści ze

Bardziej szczegółowo

Ciekawa forma. PHILIPS LED Kulka (z możliwością przyciemniania) 5 W (40 W) E14 Ciepła biel Ściemnialna

Ciekawa forma. PHILIPS LED Kulka (z możliwością przyciemniania) 5 W (40 W) E14 Ciepła biel Ściemnialna PHILIPS LED Kulka (z możliwością przyciemniania) 5 W (40 W) E14 Ciepła biel Ściemnialna Ciekawa forma Znajome kształty, które kochasz. Zużywają około 80% mniej energii niż tradycyjne żarówki dzięki najnowszej

Bardziej szczegółowo

120 4 W/827 GU10. Karta katalogowa produktu. LED STAR PAR16 Reflektorowe lampy LED PAR16. Obszar zastosowań. Korzyści ze stosowania produktu

120 4 W/827 GU10. Karta katalogowa produktu. LED STAR PAR16 Reflektorowe lampy LED PAR16. Obszar zastosowań. Korzyści ze stosowania produktu 120 4 W/827 GU10 LED STAR PAR16 Reflektorowe lampy LED PAR16 Obszar zastosowań Oświetlenie kierunkowe akcentujące Szafki do ekspozycji i witryny sklepowe Butiki i sale konferencyjne Oświetlenie kierunkowe

Bardziej szczegółowo

Ciekawa forma. PHILIPS LED Świeczka 4,3 W (40 W) E14 Ciepła biel Bez możliwości przyciemniania

Ciekawa forma. PHILIPS LED Świeczka 4,3 W (40 W) E14 Ciepła biel Bez możliwości przyciemniania PHILIPS LED Świeczka 4,3 W (40 W) E14 Ciepła biel Bez możliwości przyciemniania Ciekawa forma Znajome kształty, które kochasz. Zużywają około 80% mniej energii niż tradycyjne żarówki dzięki najnowszej

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Ciekawa forma. PHILIPS LED Żarówka (z możliwością przyciemniania) 5,5 W (40 W) E27 Ciepła biel Ściemnialna

Ciekawa forma. PHILIPS LED Żarówka (z możliwością przyciemniania) 5,5 W (40 W) E27 Ciepła biel Ściemnialna PHILIPS LED Żarówka (z możliwością przyciemniania) 5,5 W (40 W) E27 Ciepła biel Ściemnialna Ciekawa forma Znajome kształty, które kochasz. Zużywają około 80% mniej energii niż tradycyjne żarówki dzięki

Bardziej szczegółowo

10 15% lepsza wydajność!

10 15% lepsza wydajność! Lighting 10 15% lepsza wydajność! MASTER PL-C to wydajna kompaktowa świetlówka o średniej mocy używana zazwyczaj w oprawach typu downlight w systemach oświetlenia ogólnego, w sklepach, hotelach oraz biurach.

Bardziej szczegółowo

HO 54 W/940. Karta katalogowa produktu. LUMILUX DE LUXE T5 HO Świetlówki liniowe o średnicy 16 mm, o wysokiej jasności, z trzonkiem G5

HO 54 W/940. Karta katalogowa produktu. LUMILUX DE LUXE T5 HO Świetlówki liniowe o średnicy 16 mm, o wysokiej jasności, z trzonkiem G5 HO 54 W/940 LUMILUX DE LUXE T5 HO Świetlówki liniowe o średnicy 16 mm, o wysokiej jasności, z trzonkiem G5 Obszar zastosowań _ Przemysł _ Sklepy _ Supermarkety i domy towarowe _ Idealne tam, gdzie oddawanie

Bardziej szczegółowo

Wysokiej jakości jasne światło LED

Wysokiej jakości jasne światło LED PHILIPS LED Świetlówka liniowa 3 W (35 W) Trzonek S14s Ciepła biel Bez możliwości przyciemniania Wysokiej jakości jasne światło LED Świetlówka tubularna LED S14S firmy Philips zapewnia wyjątkową trwałość

Bardziej szczegółowo

DULUX S/E 9 W/840. Karta katalogowa produktu

DULUX S/E 9 W/840. Karta katalogowa produktu DULUX S/E 9 W/840 OSRAM DULUX S/E Świetlówki jednotrzonkowe (CFLni) 1 rurka, trzonek 4-pinowy, wersja krótka, do stateczników elektronicznych Obszar zastosowań _ Biura, budynki publiczne _ Sklepy _ Supermarkety

Bardziej szczegółowo

Opis produktu: Tornado. Energooszczędna świetlówka kompaktowa o spiralnym kształcie

Opis produktu: Tornado. Energooszczędna świetlówka kompaktowa o spiralnym kształcie ane wkrótce ulegną zmianie Opis produktu: Tornado Energooszczędna świetlówka kompaktowa o spiralnym kształcie Korzyści ekoracyjny wygląd - świetlówka może być użyta w aplikacjach, w których źródło światła

Bardziej szczegółowo

Niewielkie rozmiary, wyraźne białe światło.

Niewielkie rozmiary, wyraźne białe światło. ighting Niewielkie rozmiary, wyraźne białe światło. apsuleline Niskonapięciowa kapsuła halogenowa. Idealne rozwiązanie do małych dekoracyjnych opraw. Szkło blokujące promieniowanie ultrafioletowe oraz

Bardziej szczegółowo