Labdisc UNIWERSAL. Labdisc UNIWERSAL. GlobiLab oprogramowanie. Szybki start
|
|
- Ludwika Gajda
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Labdisc UNIWERSAL Labdisc UNIWERSAL GlobiLab oprogramowanie Szybki start
2 Spis tematów 1. Sprzęt Labdisc Co zawiera opakowanie? Porty, czujniki, klawiatura, wyświetlacz Wbudowane czujniki Używanie Labdisca Wyświetlacz urządzenia Przyciski urządzenia Labdisc menu Ustawienia Labdisca przed dokonywaniem pomiaru Informacje Labdisc Konfiguracja Labdisc GlobiLab oprogramowanie do analizy Instalacja oprogramowania na komputerze z system Windows lub Mac Funkcje oprogramowania Ikony w oprogramowaniu oraz ich funkcje GlobiLab oprogramowanie dla ipada GlobiLab oprogramowania dla Androida Labdisc GlobiLab komunikacja... 21
3 3.1 Komunikacja USB Komunikacja Bluetooth Parowanie w systemie Windows Parowanie z komputerem MAC Parowanie z ipadem Parowanie z Androidem Gotowe doświadczenia i eksperymenty w programie GlobiLab... 25
4 1. Sprzęt Labdisc 1.1 Co zawiera opakowanie? 1 Urządzenie pomiarowe Labdisc 7 Elektrody do pomiaru napięcia i natężenia 2 Ładowarkę 8 Sonda do pomiaru temperatury 3 Kabel USB 9 Rurka do pomiaru ciśnienia 4 Instrukcje obsługi 5 Warunki gwarancji urządzenia 10 Uchwyt do montażu na wysięgniku i śruba M5 11 sonda do pomiaru ph 6 Nośnik z oprogramowaniem (oprogramowanie dostępne również na stronie
5 1.2 Porty, czujniki, klawiatura, wyświetlacz Zdjęcie poniżej przedstawia opis portów, czujników, klawiatury i wyświetlacza: 1 Przycisk wyboru 2 Wł/Wył i ESC 5 3 Przycisk przewijania 4 wyświetlacz 128 x 64 pixels 4 5 Jedn z przycisków wyboru czujników 1 6 port USB 7 Pierścień osłaniający czujniki 8 Plastikowa nóżka wejście na śrubę M Czujnik odległości 11 Mikrofon, czujnik poziomu dźwięku 7 12 Czujnik wilgotności 13 Wej. na zew. czujnik temperatury Wejście na zewnętrzny czujnik ph 15 Czujnik światła, port uniwersalny Czujnik natężenia i napięcia prądu Czujnik ciśnienia powietrza Czujnik GPS
6 1.3 Wbudowane czujniki Ikona Typ Zasięg Opis Max. Sample Rate Akcesoria (dostarczone z dyskiem) Ciśnienie powietrza 0 do 300 kpa Pomiar ciśnienia powietrza 10/s Plastikowa rurka Temperatur a otoczenia -10 C to 50 C Pomiar temperatury otoczenia 100/s - Natężenie -1 do +1 A Pomiar natężenia elektryczneg o 24,000/s 2 elektrody Dystans 0.2 do 10 m Pomiar odległości 25/s - Temperatur a cieczy iciał stłaych -25 C do 125 C Sonda ze stali nierdzewnej przeznaczeni a ogólnego 100/s Stalowa sonda do pomiaru temperatury GPS N/A pomiar 6 różnych parametrów : długość, szerokość geograficzna, kurs, prędkość, datę i czas 1/s - Światło 0 do 55,000 lux Pomiar poziomu dźwięku 24,000/s - 3
7 Dźwięk Poziom dźwięku 58 do 93 db Pomiar poziomu dźwięku 10/s poziom dźwięku - Mikrofon Fale dźwiękowego 0 do 5 V Pomiar fal dźwiękowych 24,000/s - ph 0 do 14 ph Pomiar poziomu ph 10/s Sonda ph Wilgotność 0 do 100% RH Pomiar wilgotności 100/s - Wejscie uniwerslan 0 do 5 V Podłączanie czujników analogowych 24,000/s Uniwersalne wejście do podłączenia adaptera do dodatkowych czujników napięcie -30 tdo +30 V Pomiar napięcia eletrycznego 24,000/s 2 elektrody 1.4 Używanie Labdisca Ładowanie baterii przed pierwszym użyciem Przed rozpoczęciem pracy z Labdisc, jednostka powinna zostać naładowana za pomocą ładowarki dołączonej w zestawie (ładowarka 6V). wejście ładowarki umieszczone jest po lewej stronie od przycisku Włącz/Wyłącz. Obracaj pierścień do momentu aż zobaczysz wejście ładowarki, podłą ładowarkę do wejścia. Ładowarka dostarczona w zestawie akceptuje wyłącznie napięcie wejściowe z zakresu 100 do 240 VAC 50/60 Hz. Port ładowarki 4
8 1.4.1 Wyświetlacz urządzenia Wyświetlacz LCD pozwala użytkownikowi na zobaczenie wartości odczytywanej przez czujnik oraz ustawienie parametrów Labdisca Start/Stop kiedy pokazuje się ikona Labdisc zbiera dane, kiedy pokazuje się ikona urządzenie jest zatrzymane. 2 Status dźwięku kiedy pokazuje się ikona dźwięki w urządzeniu są uruchomione, kiedy wyświetla się ikona są wyłączone. dźwięki wydawane przez urządzenie 3 Status komunikacji kiedy wyświetla się ikona komunikacja Bluetooth jest włączona, kiedy pojawia się ikona komputerem za pomocą kabla USB. urządzenie połączone jest z 5
9 4 Status GPS kiedy pokazuje się ikona GPS jest uruchomiony, kiedy wyświetla się ikona urządzenie odnalazło satelitę GPS. 5 Poziomo baterii 3 poziomy naładowania baterii, kiedy urządzenie jest ładowane na wyświetlaczu pojawi się ikona 6 Wartość czujnika pokazuje wartość pomiaru dokonanego przez czujnik. 7 Nazwa czujnika oraz jednostka - pokazuje wybrany czujnik oraz jednostkę w której jest dokonywany pomiar Przyciski urządzenia Labdisc wyposażony jest w 7 przycisków czujników oraz 3 przyciski sterujące. Korzystając z przycisków czujników użytkownik może wybrać i zobaczyć pomiary dokonywane przez czujniki. Przyciski sterujące pozwalają na włączenie i wyłączenie urządzenia, przeprowadzenie konfiguracji urządzenia oraz parametrów pomiarów. Przyciski sterujące: Przycisk wyboru 7 przycisków czujników Wł/Wył oraz ESC Przycisk przewijania 3 przyciski sterujące 6
10 1.4.3 Labdisc menu Wybierz przycisk Przewijania aby włączyć menu Labdisc. Użyj przycisku Przewijania aby przełączać się między opcjami menu, następnie wybierz przycisk Wyboru aby wybrać pozycje z menu. Aby cofnąć się do poprzedniego widoku wybierz przycisk ESC Ustawienia Labdisca przed dokonywaniem pomiaru Wybierz czujnik Użyj przycisków czujników aby wybrać lub usunąć czujniki do pomiaru. Wybierz ustawienia Wybierz częstotliwość zbierania próbek Użyj przycisku przewijania i wyboru aby ustawić parametry Wybierz liczbę próbek Użyj przycisku przewijania i wyboru aby ustawić parametry Informacje Labdisc Wersja sprzętu Wersja oprogramowania Wybierz informacje Użycie pamięci Czas i data 7
11 Konfiguracja Labdisc Przewiń i wybierz język urządzenia Przewiń i włącz lub wyłącz GPS Przewiń i ustaw status Bluetooth. Wybierz Język, GPS, Bluetooth, Temperaturę lub włącz/wyłącz dźwięk Przewiń i ustaw jednostkę temperatury. Przewiń i włącz lyb wyłącz dźwięk. 8
12 2. GlobiLab oprogramowanie do analizy 2.1 Instalacja oprogramowania na komputerze z system Windows lub Mac Aby zainstalować oprogramowanie użytkownik powinien użyć jednego z poniższych instalatorów w zależności od wersji systemu operacyjnego: dla komputerów PC: GlobiLab-en-1.0-setup.exe dla komputerów Mac: GlobiLab-en-1.0-setup Po uruchomieniu instalatora należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. Instalator zainstaluje oprogramowanie oraz sterownik potrzebne do prawidłowego działania. 2.2 Funkcje oprogramowania. 9
13 2.3 Ikony w oprogramowaniu oraz ich funkcje Ikona Otwórz - projekt (Open-project) wyświetla zapisane pliki *.xml z wykresami i adnotacjami. Otwiera listę z plikami doświadczeń i eksperymentów przygotowanych przez producenta oprogramowania. Umożliwia z wizualizowanie dokonywanych pomiarów 1. Liczniki 2. tabele 3. Wykresy 4. Mapy google 5. Liczniki i wykresy 6. Tabele i wykresy 10
14 Legenda czujników 1. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy na nazwie czujnika po prawej stronie ustawi ten czujnik jako główny i jednocześnie zmieni oś Y na ten czujnik 2. Pierwsze kliknięcie prawym przyciskiem myszy na nazwie czujnika zmieni wykres liniowy na punkty 3. Drugie kliknięcie na nazwę czujnika ukryje wykres 4. Trzecie kliknięcie prawym przyciskiem myszy na nazwie czujnika przywróci pierwszy widok Okno wykresu zawiera tytuł. Domyślnie ustawiona jest nazwa "Nowy eksperyment" (New eksperyment). Aby zmienić nazwę należy kliknąć na niego 2 razy lewym lub prawym przyciskiem myszy. W otwartym nowym oknie wpisać nową nazwę i potwierdzić przyciskiem ok. Jeżeli wyświetlone są 2 lub więcej pomiarów należy prawym przyciskiem mysz na osi x aby ustawić czas jako oś x lub jeden z pomiarów jako oś x. Liczniki Kliknięcie lewym przyciskiem myszy na jedną z czterech niebieskich ikon w dolnej części ekranu umożliwi określenie liczby wyświetlanych liczników. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy na licznik pozwoli określić rodzaj licznika oraz rodzaj czujnika. Znaczniki Wybranie tej opcji pozwala na umieszczenie na wykresie znacznika który będzie informował o parametrach pomiaru w danym miejscu wykresu. Jeżeli chcemy zobaczyć pomiar w innym miejscu wykresu wystarczy że przesunąć znacznik po wykresie. Liczba dodanych znaczników w ramach wykresu jest nieograniczona. 11
15 Adnotacje Opcja pozwala na umieszczanie adnotacji zawierających opisy oraz zdjęcia. Po zaznaczeniu tej opcji należy kliknąć w miejscu gdzie chcemy dodać adnotacje. Jeżeli chcemy dokonać edycji adnotacji klikamy raz jeszcze na wybraną adnotację. Jeżeli chcemy usunąć adnotacje klikamy prawym przyciskiem myszy na adnotacje i potwierdzamy przyciskiem ok komunikat o usunięciu adnotacji. Wybranie tej funkcji umieści funkcje matematyczną pomiędzy dwoma znacznikami. 1. Funkcje liniową 2. Funkcje kwadratową 3. FFT Start pomiaru Rozpoczęcie nowej sesji zbierania danych przez Labdisca. 12
16 Zatrzymanie pomiaru Ta opcja zatrzymuje sesję zbierania danych przez Labdisca. Pobranie pomiarów Pozwala na wyświetlenie listy przeprowadzonych i zapisanych doświadczeń w pamięci urządzenia. Zaznaczanie jednego eksperymentu i kliknięcie na przycisk pobierz spowoduje pobranie go do oprogramowania GlobiLab i wyświetlenie w postaci wykresu lub tabeli w zależności od preferencji użytkownika. Lista zapisanych doświadczeń w pamięci urządzenia zawiera czujnik lub czujniki za pomocą których doświadczenie zostało przeprowadzone, częstotliwość zbierania próbek liczbę próbek oraz czas i datę dokonania pomiarów. Ustawienia Labdisca (wybór czujników) Z tego poziomu można wybrać: które czujniki mają dokonywać pomiarów ilość próbek która ma zostać pobrana częstotliwość z jaką mają być zbierane próbki (w sposób "ręczny" czy automatyczny") Zapis pomiarów Wybranie tej opcji pozwala na zapisanie dokonanych pomiarów do pliku *.csv oraz wyświetlenie ich automatyczne w pliku Excela. 13
17 Pasek statusu Pasek statusu oprogramowania GlobiLab mieści się w prawym dolnym rogu oprogramowania. Zawiera 3 ikony: 1. USB informuje o połączeniu komputera z Labdisciem za pomocą kabla USB. Jeżeli połączenie następuje za pomocą kabla USB ikona świeci się na kolor niebieski. 2. Bluetooth inofrmuje o połączeniu komputera z Labdisciem za pomocą Bluetootha. Jeżeli połączenie następuje za pomocą Bluetootha ikona świeci się na niebiesko. Po kliknięciu prawym klawiszem myszy na ikonę Bluetooth pojawia się lista sparowanych Labdisców. 3. Informacja o pamięci pokazuje ile eksperymentów jest przechowywane w pamięci urządzenia. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy na znaczniku pamięci pozwala na usunięcie wszystkich pomiarów z pamięci Labdsica który w tym momencie jest podłączony do komputera lub ostatniego pomiaru. 14
18 2.4 GlobiLab oprogramowanie dla ipada Oprogramowanie Globlab dla ipada (ipad, ipad 2, ipad2) jest dostępne na w sklepie App Store. Oprogramowanie pozwala na zarządzanie ustawieniami Labdisca bezposrednio z tabletu, wyświetlanie wszystkich pomiarów w postaci wykresów, tabel oraz mierników, dostęp do eksperymentów przygotowanych przez producenta. Pobierz i zainstaluj aplikację bezpośrednio z App Store Kliknij na ikonę Wyszukaj w sklepie GlobiLab Zainstaluj aplikację Ustaw komunikacje bezprzewodową pomiędzy Labdsiciem a tabletem Idź do ustawień Blutooth w ipadzie i wybierz urządzenie z listy ipad powienien natychmiast połączyć się z twoim Labdisicem i zmienić status na połączony Zamknij ustawienia i otwórz oprogramowanie GlobiLab Liczniki Kliknij aby zobaczyć bieżący pomiar Kliknij na Licznik aby wybrać inny czujnik z rozwijanego menu Wybierz inny licznik z poziomej listy liczników 15
19 Ustawienia Labdisca Wybierz ikonę aby zobaczyć ekran ustawień urządzenia. Z tego poziomu możesz wybrać czujniki ilość próbek oraz częstotliwość zbierania próbek. Wybierz ikonę aby zobaczyć pomiar w postaci wykresu lub tabeli. Możesz zmienić rodzaj wykresu za pomocą przycisku Możesz również uruchomić prezentację wyników w postaci tabeli za pomocą przycisku Aby zatrzymać rejestrację wyników wybierz przycisk Pobieranie danych zapisanych w pamięci Labdisca do tabletu Labdisc może przechowywać przeprowadzone doświadczenia, eksperymenty w swojej pamięci Naciśnij ikonę ipad Wyświetli listę przeprowadzonych i zapisanych eksperymentów w pamięci. Na liście pojawi się również informacja o czujniku który był używany, ilości próbek oraz częstotliwości zbierania ich a także o dacie i godzinie przeprowadzania pomiaru. Kliknij na wybrane doświadczenie aby wyświetlić je na ipadzie. Po przeniesieniu wybranego doświadczenia ipad wyświetli wykres z dokonanymi pomiarami. 16
20 Znacznki Długie przytrzymanie palca na wykresie doda znacznik Dotknięcie znacznika i przeciągnięcie go po wykresie umożliwi odczyt danych w różnych miejscach wykresu Adnotacje na wykresach Przytrzymaj dłużej palec poza wykresem aby stworzyć adnotacje. Pojawi się okno z poziomu którego będziesz mógł o o Napisać adnotacje Dodać obraz z Galerii lub zrobić zdjęcie i od razu je dodać Pomoc Kliknij na ikonę pomocy aby zobaczyć wskazówki i rady od producenta. 2.5 GlobiLab oprogramowania dla Androida Aplikacja GlobiLab dla Androida 4 i wyższego dostępna jest na stronie Globisens: i w sklepie Google Play. Oprogramowanie pozwala na zarządzanie ustawieniami Labdisca bezpośrednio z tabletu, wyświetlanie wszystkich pomiarów w postaci wykresów, tabel oraz mierników a także na dostęp do gotowych doświadczeń i eksperymentów przygotowanych przez producenta. 17
21 Ustaw komunikację bezprzewodową pomiędzy tabletem a Labdisiciem Upewnij się że Labdisc jest sparowany z tabletem (zobacz sekcję 3.2.4) Włącz Labdisca Uruchom aplikację Naciśnij ikonę Wybierz i wskaż Labdisca z którym chciałbyś się połączyć Nazwa aplikacji zostanie zmieniona Liczniki Naciśnij na widoku liczników aby zobaczyć wartość pomiarów Kliknij na licznik aby wybrać inny czujnik z rozwijanego menu. Wybierz inny typ licznika z poziomej linii ikon. Data collection Wybierz ikonę ustawień. W oknie ustawień będziesz mógł wybrać czujniki, częstotliwość zbierania próbek, liczbę próbek. Wybierz ikonę rozpoczęcia pomiaru i obserwuj wszystkie pomiary na wykresie na ekranie tabletu. 18
22 Możesz zmienić wygląd wykresu za pomocą przycisku. Możesz również uruchomić widok tabeli za pomocą przycisku Aby zatrzymać rejestrację pomiarów wybierz ikonę Pobieranie doświadczeń z Labdisca na tablet Labdisc może przechowywać w swojej pamięci do 127 różnych eksperymentów. Kliknij na ikonę pobiernia Aplikacja wyświetli listę przechowywanych w pamięci pomiarów. Każdy pomiar będzie zawierał informację o czujniku, częstotliwości pobierania próbek oraz ilości pobierania próbek a także o czasie i dacie zbierania próbek. Kliknij na wybrany pomiar aby przenieść go do tabletu z pamięci Labdisca. Po przeniesieniu oprogramowanie wyświetli wykres zawierający przeniesiony pomiar. Znaczniki Długie przytrzymanie na wykresie doda znacznik. Przytrzymanie i przesunięcie znacznika spowoduje odczyt danych pomiarowych w kilku miejscach. Długie przytrzymanie na wykresie doda drugi znacznik. Adnotacje na wykresach Dotknij długo na tle (nie na wykresie) aby dodać 19
23 adnotację. Dodane adnotację można edytować oraz usuwać w dowolnej chwili Mapy Google i GPS Jeżeli korzystałeś z GPS podczas pomiaru możesz przenieść pomiary na mapy Google i zobaczyć jak zmieniały się parametry pomiarów w zależności od miejsca dokonywanych pomiarów. Eksperymenty Kliknij na ikonę aby zobaczyć eksperymenty Kliknij na jednym z eksperymentów aby go wyświetlić Pomoc Online GlobiLab oferuje plik PDF z tzw. "szybkim startem" Aby go otworzyć kliknij na ikonę. 20
24 3 Labdisc GlobiLab komunikacja 3.1 Komunikacja USB Podłącz Labdisca do komputera na którym zainstalowane jest oprogramowanie GlobiLab, oprogramowanie automatycznie wykryje podłączone urządzenia na USB i rozpocznie komunikacje z urządzeniem. 3.Komunikacja Bluetooth Przed połączeniem bezprzewodym Labdisca z oprogramowaniem GlobiLab, Labdisc powinien zostać dodany jako urządzenie w procesie zwanym parowaniem. Parowanie powinno być wykonane raz dla każdego Labdisca. Po sparowaniu komputer będzie przechowywał informacje o parowaniu oraz indywidualny numer każdego Labdisca. Jeżeli żaden Labdisc nie jest połączony za pomocą USB, komputer będzie automatycznie próbował połaczyć się z ostatnio połączonym Labdisciem. Aby połączyć sę z inny lub nowym Labdisciem kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonie Bluetooth w oprogramowaniu GlobiLab (ikona znajduje się w prawym dolnym rogu), następnie wybierz Labdisca z którym chcesz się połączyć Parowanie w systemie Windows. 1. Uruchom Labdisca, miej pewność że Labdisc nie jest w trybie czuwania. Jeżeli jest naciśnij obojętnie ktory przycisk aby zakończyć ten tryb. 2. Uruchom oprogramowanie GlobiLab. 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonie Bluetooth (dolny prawy róg oprogramowania GlobiLab) 4. Z menu wybierz "Znajdź więcej Labdisców i czujników ("Find more Labdiscs and sensors"). Komputer otworzy okno do dawnia urządzeń i zacznie wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. 21
25 5. Twój Labdisc wyświetli się jako "Labdisc-xxxx", gdzie "xxxx" są czterema ostatnimi cyframi w numerze seryjnym który znajduje się na tylnej obudowie urządzenia. 6. Zaznacz to urządzenie i naciśnij przycisk "Następny" ("Next") 7. Weź urządzenie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przewijania. Usłyszysz charakterystyczny dźwięk "beep" na ekranie pojawi się "BT parowanie" ("BT pairing"). 8. Na komputerze w oknie dialogowym wybierz 2 opcję: "Wpisz kod parowania urządzeń" ("Enter the device pairing code") i kliknij "Następny" Next. 9. W oknie dialogowym wpisz kod "1234" i kliknij "Następny" ( Next ) 10. Poczekaj jak komputer zakończy proces i pojawi się informacja "Twoje urządzenie jest gotowe do pracy" ("Your device is ready to use"). 11. Kliknij prawym prawym przycskiem myszy na ikonie Bluetooth w prawym dolnym rogu. Wybierz Labdisca z którym chcesz się połączyć. 12. Komputer połączy się automatycznie z Labdisciem ikona Bluetooth zmieni kolor na niebieski Parowanie z komputerem MAC. 1. Uruchom Labdisca, miej pewność że Labdisc nie jest w trybie czuwania. Jeżeli jest naciśnij obojętnie ktory przycisk aby zakończyć ten tryb. 2. Uruchom Bluetooth menu z Mac menu i wybierz "Ustawienia urządzenia Bluetooth" ("Set Up Bluetooth Device..."). 3. Otworzy się okno dialogowe. Twój Labdsic wyświetli się jako "Labdiscxxxx" gdzie "xxxx" to cztery ostatnie cyfyr numery seryjnego znajdującego się na tylnej obudowie urządzenia. 4. Wybierz to urządzenie i kliknij "Kontynuuj" ( Continue ). 5. Komputer MAC spróbuje połączyć się z Labdisciem. Próba ta nie powiedzie się ponieważ wymagany jest kod parowania. 6. Wybierz "Passcode options..." i zaznacz opcje "Use a specific passcode". Wpisz kod "1234", nie naciskaj jesze przycsiku "OK". 7. Weź Labdisca: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przewijania. Usłyszysz charakterysztyczny dźwięk "Beep" na ekranie pojawi się ikona "BT parowanie" ("BT pairing"). 8. Naciśnij przycisk OK w oknie dialogowym MAC. 9. Otwórz oprogramowanie GlobiLab. 22
26 10. Kliknij prawym przyciksiem na ikonie Bluetooth (prawy dolny róg oprogramowania GlobiLab) 11. Wybierz Labdisca którego sparowałeś.komputer automatycznie się z nim połączy ikona Bluetooth zmieni kolor na niebieski Parowanie z ipadem 1. Uruchom Labdisca, miej pewność że Labdisc nie jest w trybie czuwania. Jeżeli jest naciśnij obojętnie ktory przycisk aby zakończyć ten tryb. 2. Uruchom ustawienia ipada 3. Otwórz Bluetooth. Miej pewność że Bluetooth is włączony. 4. Z listy urządzeń wybierz Labdisc-xxxx, gdzie xxxx oznaczają cztery ostatnie cyfry numeru seryjnego na tylnej obudowie urządzenia. 5. Weź Labdisc: Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania. Usłyszysz charakterystyczny dźwięk "beep" na ekranie pojawi się "BT parowanie" ("BT pairing"). 6. ipad poprosi o kod parowania. Wpisz 1234 i klikij Paruj. 7. ipad pokaże informację Labdisc-xxxx połączony. 8. Uruchom oprogramowanie GlobiLab. Aplikacja automatycznie połączy się z sparowanym urządzeniem Parowanie z Androidem. 1. Uruchom Labdisca, miej pewność że Labdisc nie jest w trybie czuwania. Jeżeli jest naciśnij obojętnie ktory przycisk aby zakończyć ten tryb. 2. Wybierz ustawienia a następnie Bluetooth 23
27 3. Upewnij się że Bluetooth jest włączony, następnie wybierz "Wyszukaj urządzenia" ( Search for Devices ) 4. Weź Labdisca: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przewijania. Usłyszysz charakterysztyczny dźwięk "Beep" na ekranie pojawi się "BT parowanie" ("BT pairing"). 5. Z listy urządzeń wybierz Labdisc-xxxx, gdzie xxxx oznacza 4 ostatnie cyfry numeru seryjnego na tylnej obudowie urządzenia. 6. Tablet otworzy okno dialogowe Bluetooth pairing request i wyświetli informację "Urządzenie wymaga kodu PIN" ( Type the device s required PIN ) 7. Wpisz kod parowania 1234 i naciśnij OK. 8. Proces jest zakończony i Labdisc wyświetli się na liście urzędzeń sprawowanych. 9. Otwórz apliakcję GlobiLAb na komputerze. 10. Kliknij na ikonę 11. Kliknij na "Połącz z Labdisc" ("Connect Labdisc"), i wybierz Labdisca z którzym chcesz się połączyć. 12. Nazwa apliakcji zostanie zmieniona na "GlobiLab (Labdisc_xxxx)". 24
28 4 Gotowe doświadczenia i eksperymenty w programie GlobiLab Oprogramowanie GlobiLab zawiera przykłady eksperymentów zarówno dla nauczycieli i uczniów. Aby otworzyć zapisany eksperyment, wystarczy nacisnąć ikonę programie GlobiLab i wybrać eksperyment który nas interesuje. w Zmiana temperatur dzień i noc Pomiar w trybie 48 godzinym zmiany temperatry i oświetlenia: Wybrane czujniki: Śwaitło, temperatur otoczenia Częstotliwość zbierania próbek: 1/min Liczba próbek: 1000 Czas trwania pomiaru: 48 hours Komunikacja: Praca urządzenia autonomiczna Analiza danych: Użyj marekrów do zaznaczenia wartości minimalnych i maksymalnych Spacer w parku Porównanie temperatury i wilgotności podczas spaceru w parku Wybrane czujniki: Temperatura cieczy i ciał stałych, wilgotność, GPS Częstotliwość zbierania próbek: 1/sec Liczba próbek: 1000 Czas trwania pomiaru: 15 minut Komunikacja: Praca urządzenia autonomicnza analiza danych: Sprawdzanie zmian temperatury i wilgotności na mapach Google w oprogramownaiu GlobiLab Spadek swododny Drugie prawo Newton'a. Pomiar przyspieszenia swobodnie spadającej piłki do ping ponga odbijając na drewnianej powierzchni, z czujnikiem odległości znajdującym się 1,5m nad powierzchnią: Wybrany czujnik: Dystans Częstotliowść zbierania próbek: 25/sec Liczba próbek:
29 Czas trwania doświadczenia: Sekundy Komunikacja: Bluetooth Data Analysis: Use Markers and Crop functions to focus on the ball bounces. Then use quadric regression on a single bounce, to get the bounce equation and extract the free fall acceleration. Fala dźwięku Nagrywanie dźwięku fal 2 kamertonów o innych częstotliwościach 440 Hz i 435 Hz. Wybrany czujnik: Mikrofon Częstotliowść zbierania próbek: 25,000/sec Liczba próbek: 10,000 Czas trwania pomiaru: < 1 second Communication: Tryb pracy autonomicznej Data Analysis: Użyj przybliżenia aby zobaczyć sinusoidę fal dźwiękowych i znaczników aby zbadać amplitudę i cząstotliowści. Prawo Boyle a P x V = CONSTANT. Użyj 100ml strzykawki podpiętej do czujnika ciśnienia. Mierz w trybie munualnym zmiany ciśnienia wraz ze zmianami objętości (co 10 ml) Wybrany czujnik: Ciśnienie powietrza Częstotliowść zbierania próbek: Ręczna Liczba próbek: 10 Komunikacja: Bluetooth Anlazia danych: Użyj wykresu słupkowego. Użyj adnoacji aby dodać wartości na wykresach słupkowych i ekportuj pomiary do pliku Excela. Poziom ph napojów bezalkoholowych Porównanie kwasowości wody, soku z cytryny i Coca-Coli Wybrany czujnik: ph Częstotliowść zbierania próbek: 10/sec Liczba próbek: 1000 Czas trwania eksperymentu: 2 minuty. Komunikacja: Bluetooth Analiza danych: Użyj markerów aby zmierzyć kwasowść badanych napojów 26
30 The FCC Wants You to Know: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: a) Reorient or relocate the receiving antenna. b) Increase the separation between the equipment and receiver. c) Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. d) Consult the dealer or an experienced radio/tv technician. FCC Warning Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority to operate the equipment under FCC Rules. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. INSTRUCTIONS CONCERNING HUMAN EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY ELECTROMAGNETIC FIELDS A distance of at least 20cm. between the equipment and all persons should be maintained during the operation of the equipment. 27
31 Copyright 2011 Globisens. All rights reserved. Globisens Ltd. logos and product names are registered trademarks of Globisens Ltd. No part of this document may be reproduced by any means, nor translated to any electronic medium without the written consent of Globisens. Information contained in this document is believed to be accurate and reliable, however, Globisens assumes no responsibility for its use. Specifications are subject to change without notice. GlobiLab supports Android versions 4.0 and up. Made for ipad (3rd generation) ipad 2 ipad ipad is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Made for ipad means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, iphone, or ipad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with ipod, iphone, or ipad may affect wireless performance. REV:
Do środowiska. Labdisc Środowisko. GlobiLab oprogramowanie. Szybki start
Do środowiska Labdisc Środowisko GlobiLab oprogramowanie Szybki start Contents 1. Labdisc sprzęt... 1 1.1 Zawartość opakowania... 1 1.2 Porty I sterowanie... 1 1.3 Built-in Sensors... 3 1.4 Używanie Labdisca...
Mini. Mini GlobiLab Szybki start
Mini Mini GlobiLab Szybki start Spis treści 1. MINI 1 1.1 Zawartość opakowania 1 1.2 Porty, czujniki 1 1.3 Wbudowane czujniki 3 1.4 Korzystanie z dysku Mini 4 1.5 Konfiguracja Dysku Mini. 5 2.0 GLOBILAB
Do biologii i chemii. Labdisc BIOCHEM. GlobiLab oprogramowanie. Szybki start
Do biologii i chemii Labdisc BIOCHEM GlobiLab oprogramowanie Szybki start Contents 1. Labdisc sprzęt... 1 1.1 Zawartość opakowania... 1 1.2 Porty i sterowanie... 2 1.3 Wbudowane czujniki... 3 1.4 Używanie
Instalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja
Szybki start Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo... 1 1.1 Co zawiera opakowanie... 1 1.2 Elementy czujnika Dymo... 2 1.3 Specyfikacja... 3 1.4 Operacje na Dymo przyciski i wskaźniki... 4
Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750
Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie
Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21
Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Class B Radio Frequency. Statement Warning:
Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski
SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia
Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie
Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20
Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2
Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10
Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7
5.0 5.3.3.5 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Rozwiązywanie problemów z łącznością Bluetooth dotyczących klocka EV3
Rozwiązywanie problemów z łącznością Bluetooth dotyczących klocka EV3 Uwagi ogólne Gdy chcesz używać połączenia typu Bluetooth z oprogramowaniem LEGO MINDSTORMS EV3 Home Edition, upewnij się, że w klocku
VH110 Instrukcja obsługi
VH110 Instrukcja obsługi Spis treści Widok zestawu słuchawkowego...5 Wstęp...6 Ładowanie...7 Włączanie i wyłączanie...8 Powiązanie zestawu słuchawkowego...9 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem...9
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI-707541 POLSKI -ZAWARTOŚĆ PAKIETU 4 -SPECYFIKACJE TECHNICZNE 4 -ZAKRES ZASTOSOWAŃ 4 -INSTALACJA SPRZĘ TU 5 -INSTALACJA OPROGRAMOWANIA 6 -OPROGRAMOWANIE
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 1 6 Podręcznik użytkownika 15G06S001000 PL5761 Wydanie poprawione (V1) Kwiecień 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5
(v lub nowsza)
Instrukcja użytkownika Efento Inspector (v. 3.7.1. lub nowsza) Wersja 1.2 Spis treści: 1. Wprowadzenie 3 1.1. Instalacja aplikacji 3 1.2. Obsługiwane rejestratory 3 1.3. Przygotowanie do pracy 3 1.4. Konfiguracja
Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10
Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7
TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI
TAB9-200 XENTA 97ic 9.7 TABLET ANDROID 4.1.1 JELLY BEAN - INSTRUKCJA AKTUALIZACJI 1 ZANIM ZACZNIESZ: ZABEZPIECZ WAŻNE DANE Przeprowadzenie aktualizacji tabletu Yarvik do wersji Android 4.1.1 spowoduje
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista
5.0 5.3.3.6 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
Instrukcja użytkowania
ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703
Wersja polska. Wstęp. Sterowniki i oprogramowanie. Instalacja. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB
BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB Wstęp Nie należy wystawiać Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie
Instrukcja użytkownika Efento Logger (v lub nowsza)
Instrukcja użytkownika Efento Logger (v. 3.3.2. lub nowsza) Wersja 1.2 Spis treści: 1. Wprowadzenie 3 1.1 Instalacja aplikacji 3 1.2 Obsługiwane rejestratory 3 2. Konfiguracja 4 2.1. Wyszukiwanie rejestratorów
Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide
Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Po polsku................ 140 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet
JABRA CLASSIC. Instrukcja obsługi. jabra.com/classic
Instrukcja obsługi jabra.com/classic SPIS TREŚCI 1. WITAMY... 3 2. INFORMACJE O ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM... 4 3. SPOSÓB NOSZENIA... 5 3.1 WYMIANA WKŁADEK DO UCHA 3.2 MOCOWANIE ZACZEPU NA UCHO 4. WYMIANA BATERII...
MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną
PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy
Magnetic Charging Dock
Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje
1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.
Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych
Układ klawiszy Opis klawiszy funkcyjnych 1. Ekran główny 2. Zmniejsz jasność ekranu 3. Zwiększ jasność ekranu 4. Włączenie klawiatury ekranowej 5. Wyszukiwanie 6. Przeglądarka internetowa 7. Program pocztowy
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 PL Instrukcja obsługi a c b d e f g PL 1 Ważne Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)
Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware
Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware Pilot zdalnego sterowania 3.0 Wstęp Spis treści Po uaktualnieniu firmware aparatów słuchowych Oticon Opn należy
Instrukcja obsługi. SmartTags
Instrukcja obsługi SmartTags Spis treści Wprowadzenie...3 Pierwsze kroki...3 Korzystanie z tagów SmartTag...4 Informacje prawne...5 2 Wprowadzenie Co to są tagi SmartTag? Tagi SmartTag wywołują określone
Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości
Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości Netatmo Weather Station do pobrania ze strony: http://pl.horn.eu/pl/pl/marki/netatmo/netatmo/weather_station?s1=1
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH50 Spis treści Stereo Bluetooth HeadsetInstrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...6
Przywracanie parametrów domyślnych. Przycisnąć przycisk STOP przez 5 sekund. Wyświetlanie naprzemienne Numer parametru Wartość parametru
Zadanie 1 Przywracanie parametrów domyślnych. Przycisnąć przycisk STOP przez 5 sekund. 5 Sekund = nie GOTOWY Wyświetlanie naprzemienne Numer parametru Wartość parametru 1 1 2009 Eaton Corporation. All
Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.
ROUTER HUAWEI E5220 Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera Huawei E5220 dołączoną do opakowania, przejrzyj wszystkie informacje zawarte w materiałach drukowanych znajdujących się w pudełku z routerem.
- Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 -OPROGRAMOWANIE DLA ADAPTERA 7 - GWARANCJA 1 0
C A R D B U S A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N I - 7 0 7 5 2 4 P O L S K I - Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 - S P E C Y F I K A C J E T E C H N I
Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W
Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W Spis treści Polski... 1 1. Zanim zaczniesz... 1 2. Instalacja sprzętu... 2 3. Konfiguracja kamery internetowej... 3 Rozwiązanie problemów... 5 Wersja 05.05.2006
U S B A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S
U S B A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N I - 7 0 7 5 3 5 P O L S K I - Z awa r t o ś ć pa k i e t u 4 - S p e c y f i k a c j e t e c h n i c z n e
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100. Instrukcja obsługi
Rejestrator temperatury i wilgotności AX-DT100 Instrukcja obsługi Wstęp Rejestrator temperatury i wilgotności wyposażony jest w bardzo dokładny czujnik temperatury i wilgotności. Głównymi zaletami rejestratora
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.
Bezprzewodowy ciśnieniomierz. Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy ciśnieniomierz Instrukcja obsługi Specyfikacja techniczna Pomiar Zakres pomiaru (ciśnienie) Dokładność pomiaru (ciśnienie) Zakres pomiaru (puls) Oscylometryczna naramienna metoda pomiaru
Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24
Instrukcja obsługi Style Cover Window SCR24 Spis treści Czynności przygotowawcze...3 Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Ładowanie...3 Konfiguracja One-touch...4 Podstawy obsługi urządzenia...5 Obsługa okienka...5
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
Skrócona Instrukcja Obsługi. Twoja droga do lepszego słyszenia
Skrócona Instrukcja Obsługi Twoja droga do lepszego słyszenia W Starkey wierzymy, że lepiej słyszeć to żyć lepiej. Ładowarka Livio AI do aparatów słuchowych pomoże Ci pozostać w kontakcie z ludźmi i rzeczami,
Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0
Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Wersja instrukcji 1.0.1 1 SPIS TREŚCI 1. Sprawdzenie wersji systemu Windows... 3 2. Instalacja sterowników interfejsu diagnostycznego...
URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW
URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW Instrukcja szybkiej instalacji DN-70310 1. Prezentacja produktu Dziękujemy za wybranie urządzenia do bezprzewodowego strumieniowania multimediów
Instrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
NAZWA PRODUKTU: Ukryta Kamera Podsłuch w Ładowarce FullHD WiFi USB MicroSD S160 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Ukryta Kamera Podsłuch w Ładowarce FullHD WiFi USB MicroSD S160 Cechy produktu Wygląda i działa jak normalna ładowarka Nagrywa w ukryciu Nieograniczony zasięg podglądu na żywo po podłączeniu
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows
2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN
NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1
Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1 Copyright 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone.. Spis treści Przegląd... 3 1. Instalowanie oprogramowania...
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.
Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS
Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93
Novell Messenger 3.0.1 Mobile Szybki start
Novell Messenger 3.0.1 Mobile Szybki start Maj 2015 Program Novell Messenger 3.0.1 i jego nowsze wersje są dostępne dla urządzeń przenośnych z systemami ios i Android oraz urządzeń BlackBerry. Dzięki możliwości
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Połączenia...6 Słuchanie muzyki...7 Technologia połączeń wielopunktowych...7 Rozwiązywanie
w w w. m o f e m a. c o m
v.23/08/2016 INSTRUKCJA OPROGRAMOWANIA ZuzaGraph, rejestruje skurcze mięśnia macicy wersja - (KTG) Przenośne bezinwazyjne urządzenie do monitorowania parametrów przebiegu ciąży w w w. m o f e m a. c o
Resusci Anne Wireless SkillReporter
Resusci Anne Wireless SkillReporter Oprogramowanie SkillReporter (PC), dawniej Resusci Anne Wireless SkillReporter, pozwala na bezprzewodowe użytkowanie manekinów serii Resusci Anne QCPR i Resusci Anne
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.5) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX900
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX900 Podręcznik użytkownika PL5887 Wydanie poprawione (V1) Sierpień 20 Copyright 20 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika,
Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych
Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych Cele Część 1: Identyfikacja i praca z kartą sieciową komputera Część 2: Identyfikacja i użycie ikon sieci w obszarze powiadomień
Laboratorium Instalacja systemu Windows XP
5.0 5.2.1.7 Laboratorium Instalacja systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym ćwiczeniu zainstalujesz system Windows XP Professional. Zalecany sprzęt Do tego ćwiczenia
Laboratorium - Instalacja Virtual PC
5.0 5.4.1.4 Laboratorium - Instalacja Virtual PC Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium zainstalujesz i skonfigurujesz Tryb XP w Windows 7. Następnie uruchomisz podstawowe
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
Nagrywamy podcasty program Audacity
Pobieranie i instalacja Program Audacity jest darmowym zaawansowanym i wielościeżkowym edytorem plików dźwiękowych rozpowszechnianym na licencji GNU GPL. Jest w wersjach dla systemów typu Unix/Linux, Microsoft
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu
Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki
FAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Laboratorium - Narzędzie linii uruchamiania w systemie Windows Vista
5.0 5.3.7.5 Laboratorium - Narzędzie linii uruchamiania w systemie Windows Vista Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi linii komend Windows,
G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T
G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N I - 7 0 7 5 3 3 1 P O L S K I Z awa rt o ś ć pa k i e t u 5 S p e c y f i k a c
Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10
Instrukcja obsługi Bluetooth Keyboard BKB10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie klawiatury...5 Konfigurowanie klawiatury...6 Pomoc w Internecie...7 Informacje prawne...8
Monitor aktywności fizycznej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją
Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP
5.0 5.3.3.7 Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium, będziesz korzystać z narzędzi administracyjnych
wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia
Procedura uruchomienia współpracy pomiędzy systemem monitoringu Aparo opartym na rejestratorach serii AR a systemem automatyki budynkowej Fibaro dla centrali HC2 1. Podłączyć żądaną ilość kamer do rejestratora
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH Instrukcja obsługi Etui klawiatury ipad Krok I Umieścić ipad w etui Włożyć ipad do etui Wetknąć oprawę, by nie dopuścić do wyślizgnięcia się ipada 2 Umieścić
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.0) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
GroupWise Messenger 18 Mobile skrócona instrukcja obsługi
GroupWise Messenger 18 Mobile skrócona instrukcja obsługi Listopad 2017 r. GroupWise Messenger Mobile skrócona instrukcja obsługi Program GroupWise Messenger jest dostępny dla obsługiwanych urządzeń przenośnych
B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S
B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N I - 7 0 7 5 3 4 P O L S K I Z awa rt o ś ć pa k i e t u 5 S p e c y f i k a c j e t e c h n i c z
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI. HYUNDAI RAC seria HRP-S
INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI HYUNDAI RAC seria HRP-S Instalacja aplikacji WiFi 1. Pobierz aplikację Easy Home AMS (dalej jako APP) Wyszukaj Easy Home AMS, aby pobrać wersję aplikacji
FAQ dla Transformer TF201
FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym