Centrale wentylacyjne GOLD CX z wymiennikiem glikolowym
|
|
- Weronika Amalia Barańska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD CX z wymiennikiem glikolowym Wielkości: 35/40, /60, 70/80, 100/120 Wersja E Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 1
2 Spis treści 1. Informacje ogólne Zakres zastosowania central GOLD CX Konstrukcja central GOLD CX Wbudowany układ sterowania Transport central na miejsce budowy Posadowienie i montaż central GOLD CX Przygotowanie central do montażu Przestrzeń inspekcyjna Posadowienie central Montaż central w pomieszczeniu Montaż central na zewnątrz Elementy składowe central Wymogi bezpieczeństwa Wyłącznik bezpieczeństwa (główny) Zagrożenia Osłony bezpieczeństwa Glikol Uruchomienie centrali Informacje ogólne Regulacja sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnych Kolejność regulacji Procedura regulacji Panel dotykowy IQnavigator, zarządzalne ekrany Panel dotykowy IQnavigator Informacje ogólne Jak korzystać z panelu dotykowego Przyciski Opis symboli Klawiatura Struktura menu Wybór języka Pulpit nawigacyjny Dane techniczne Wymiary i wagi central Opis układu sterowania IQlogic Dane elektryczne Dane elektryczne GOLD CX Skrzynka układu sterowania Błąd pomiaru Bezpieczniki w skrzynce układu sterowania Informacje dodatkowe Deklaracja zgodności Dokumentacja ochrony środowiska Informacje o serwisie Informacje uzupełniające Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
3 1. Informacje ogólne Centrale GOLD CX dostępne są w 3 fizycznych wielkościach i 6 zakresach przepływu powietrza Zakres zastosowania central GOLD CX Centrale wentylacyjne GOLD CX są przeznaczone do stosowania w obiektach użyteczności publicznej takich jak: biurowce, hotele, lokale gastronomiczne, szkoły, urzędy, sklepy itp. W celu pełnego wykorzystania wszystkich funkcji oferowanych przez system GOLD CX, należy uwzględnić właściwości central wentylacyjnych GOLD CX w trakcie projektowania, montażu, regulacji i eksploatacji instalacji. Jednostki w wykonaniu standardowym przeznaczone są do montażu wewnątrz pomieszczeń. Centrale mogą zostać zamontowane na zewnątrz pomieszczeń. Należy w tym wypadku wyposażyć je w dachy, czerpnie i wyrzutnie powietrza. Elementy te stanowią wyposażenie dodatkowe central. Uwaga! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności eksploatacyjnych należy zapoznać się z wymogami bezpieczeństwa zawartymi w rozdziale 4, zwracając szczególną uwagę na zachowanie zasad bezpieczeństwa oraz wymagane kwalifikacje osób przeprowadzających serwis. Tabliczka identyfikacyjna urządzenia znajduje się na bocznej ściance z króćcami przyłączeniowymi kanałów wentylacyjnych dla pozostałych wielkości. Znajdują się tam informacje o wielkości, wersji, numerze seryjnym urządzenia. Prosimy zanotować i podawać te informacje w każdym przypadku, gdy kontaktujecie się Państwo z Swegon Sp. z o.o Konstrukcja central GOLD CX GOLD jest centralą wentylacyjną wyposażoną w wentylatory promieniowo-osiowe, glikolowy wymiennik do odzysku ciepła, kieszeniowe filtry klasy EU7 oraz kompletny układ sterowania. Części funkcyjne jak przepustnice, nagrzewnice, chłodnice, tłumiki akustyczne montuje się bezpośrednio na wylocie z centrali lub w kanałach wentylacyjnych. Elementy te należy zamawiać oddzielnie specyfikując je przy zamówieniu Wbudowany układ sterowania Centrale wentylacyjne GOLD posiadają kompletny, wbudowany, zintegrowany z centralą, mikroprocesorowy układ sterowania. Układ kontroluje pracę wentylatorów, wymiennika ciepła, temperatury oraz wydajności powietrza. Układ posiada nastawy czasowe, a także wiele funkcji kontrolnych urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych oraz funkcje alarmów. Wraz z centralą dostarczany jest programator obsługi centrali (patrz str. 10). Programator przy dostawie znajduje się wewnątrz centrali. 1.4 Transport central na miejsce budowy GOLD CX wielkości 35/40: Centrale GOLD CX o wielkości 35/40 dostarczane są zawsze jako jedna całość. W razie potrzeby centrale można rozmontować na trzy części. Kable elektryczne i sterujące posiadają szybkozłączki, więc rozłączenie i złączenie jest bardzo szybkie i łatwe. W czasie dostawy centrale zabezpieczone są podwójną warstwą foli ochronnej i umieszczone na specjalnie przygotowanej palecie. W wypadku, gdy centrala GOLD CX zawiera sekcję recyrkulacyjną, dostarczana ona jest oddzielnie. Może jednak być dostarczona razem z centralą na wyraźne życzenie klienta. GOLD CX wielkości /60 i 70/80: Centrale GOLD CX o wielkościach /60 i 70/80 dostarczane są w dwóch częściach. Jedna część to blok środkowy z wymiennikiem glikolowym oraz ten blok, w którym wentylator jest umieszczony na górze. Druga część to blok gdzie wentylator zainstalowany jest na dole. W razie potrzeby centrale można rozmontować na części, centrale /60 na trzy części a centrale 70/80 na pięć części. W czasie dostawy centrale zabezpieczone są podwójną warstwą foli ochronnej i umieszczone na nóżkach umożliwiających transport wózkiem widłowym. GOLD CX wielkości 100/120: Centrale GOLD CX o welkościach 100/120 dostarczane są normalnie w sześciu sekcjach składowych: dwie sekcje wentylatorów, dwie sekcje filtrów i dwie sekcje wymiennika glikolowego. Zespół pompowo-regulacyjny wymiennika glikolowego oraz skrzynka sterownicza dostarczane są oddzielnie. Zespół pompowo-regulacyjny TBXZ do wymiennika glikolowego oraz skrzynkę sterowniczą można zamówić dla montażu podłogowego lub ściennego. W wypadku, gdy centrala GOLD CX zawiera sekcję recyrkulacyjną, dostarczana ona jest oddzielnie. Może jednak być dostarczona razem z centralą na wyraźne życzenie klienta. Części funkcyjne Części funkcyjne centrali GOLD CX takie jak: nagrzewnica (wodna lub elektryczna), chłodnica (wodna lub freonowa), przepustnica, tłumiki akustyczne, sekcja filtra węglowego, dostarczane są zawsze oddzielnie i zapakowane na czas transportu w kartonach lub na paletach. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 3
4 2. Posadowienie i montaż central GOLD CX 2.1. Przygotowanie central do montażu Przed przystąpieniem do montażu centrali należy zwrócić uwagę na następujące elementy: Montaż centrali może być wykonany wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel z zachowaniem przepisów BHP. Centralę należy posadowić na płaskim i wypoziomowanym podłożu. Wytrzymałość podłoża musi być dopasowana do ciężaru centrali Przestrzeń inspekcyjna Przestrzeń inspekcyjna przed centralą powinna wynosić minimum 900 mm dla wielkości i 1100 mm dla wielkości -80, w celu pełnego otwarcia drzwi inspekcyjnych. Centrala powinna być posadowiona w taki sposób, aby podłączenie instalacji związanych z centralą nie powodowało kolizji z otwieraniem drzwi inspekcyjnych. W przestrzeni obsługowej dopuszcza się zamontowanie instalacji, konstrukcji wsporczych w sposób umożliwiający łatwy demontaż i montaż na czas obsługi serwisowej, napraw i remontów Posadowienie central Wielkości: 35/40 Szyny nośne Centrale GOLD CX o wielkości 35 i 40 umieszczone są na dwóch szynach nośnych. Wymiary i rozstaw szyn nośnych dla central GOLD CX wielkości 35 i 40 przedstawione są z prawej. Wysokość szyn nośnych wynosi 100 mm. Widok z góry 1826 Wielkości -80 Rama nośna Każda część central (3 części) o wielkościach -80 umieszczona jest na oddzielnej ramie nośnej. Wymiary ram nośnych dla całych central GOLD CX wielkości i 60 przedstawione są poniżej. Wysokość ram nośnych wynosi 100 mm. Widok z góry Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
5 Wymiary ram nośnych dla całych central GOLD CX wielkości 70 i 80 przedstawione są poniżej. Wysokość ram nośnych wynosi 100 mm. Widok z góry Wymiary ram nośnych dla całych central GOLD CX. Wielkości 100 i 120. Wysokość ram nośnych wynosi 100 mm. Widok z góry Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 5
6 2.4. Montaż central w pomieszczeniu Centrala GOLD CX jest urządzeniem kompletnie okablowanym z systemen sterowania umieszczonym wewnątrz centrali. Po posadowieniu centrali montaż ogranicza sie tylko do podłączenia zasilania elektrycznego. Sekcje funkcyjne takie jak: przepustnica, nagrzewnica, chłodnica, tłumik akustyczny, można montować bezpośrednio do centrali lub w kanałach wentylacyjnych Montaż central na zewnątrz Centrale GOLD CX są przystosowane również do montażu na zewnątrz budynku. W celu zainstalowania central GOLD CX na zewnątrz pomieszczeń należy wyposażyć je dodatkowo w dach, czerpnie, wyrzutnie, które są wyposażeniem dodatkowym central. Części funkcyjne central GOLD CX jak przepustnica, nagrzewnica, chłodnica, tłumik akustyczny, dla wielkości 35/40, należy montować wewnątrz pomieszczeń. W przypadku konieczności ich montażu na zewnątrz pomieszczeń należy je dokładnie zaizolować i uszczelnić. Części funkcyjne dla pozostałych wielkości central GOLD CX (/60, 70/80 i 100/120) mogą być montowane na zewnątrz pomieszczeń bez dodatkowego zabezpieczenia. Przy montażu na zewnątrz należy pamiętać, aby wszystkie elementy elektryczne i sterowania były właściwie osłonięte i zaizolowane. W przypadku stosowania syfonu wodnego (dotyczy chłodnicy i wymiennika glikolowego) należy go zaizolować i zaopatrzyć w przewód grzewczy. Programator współpracujący z centralą nie powinien być wystawiony na oddziaływanie warunków atmosferycznych. Zaleca się przetrzymywanie i korzystanie z programatora wewnątrz wentylowanego budynku. W celu montażu dachu centrali należy skorzystać z oddzielnej instrukcji montażu dachu Dodatkowych informacji dotyczących montażu central na zewnątrz pomieszczeń udzielają biura technicznohandlowe Swegon Sp. z o.o. UWAGA! Centrale z wariantem wyrzutu powietrza do góry nie powinny być stosowane do montażu na zewnątrz. 6 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
7 3. Elementy składowe central 3.1. Wielkości central 35/40, /60, 70/80 i 100/ Prawa strona inspekcji, układ wentylatorów 3 Rys. 3a Z czerpni Nawiew Wywiew Do wyrzutni Centrala dostarczana jest w wykonaniu z prawą stroną inspekcji, tzn. z kierunkiem przepływu powietrza jak pokazano na Rys. 2a. Na placu budowy można dokonać zmiany kierunku przepływu powietrza w centrali (zmiany strony inspekcji) poprzez przełączenie jednego z mikroprzełączników na karcie sterowania. Po zmianie strony inspekcji (Rys. 2b), elementy składowe centrali oznaczone gwiazdką zmieniają swoje funkcje i nazwy (otrzymują one nowe nazwy w zależności, czy spełniają funkcje nawiewu lub wywiewu powietrza). Poszczególne elementy centrali 1 Z CZERPNI* (Wywiew jeśli lewa strona inspekcji) 2 DO WYRZUTNI* (Nawiew jeśli lewa strona inspekcji) 3 Wentylator wywiewny* z silnikiem i motokontrolerem 4 Przetwornik ciśnienia wentylatora wywiewnego* (położenie przełącznika w pozycji 1) 5 Przetwornik ciśnienia filtr powietrza nawiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 3) 6 Skrzynka podłączeniowa i sterująca IQlogic 7 Panel dotykowy IQnavigator 8 Filtr powietrza wywiewanego* 10 Czujnik temperatury powietrza nawiewanego (do zamontowania wewnątrz kanału powietrza nawiewanego) Rys. 3b Lewa strona inspekcji, układ wentylatorów 1 11 WYWIEW* (Z czerpni jeśli lewa strona inspekcji) 12 NAWIEW* (Do wyrzutni jeśli lewa strona inspekcji) 13 Filtr powietrza nawiewanego* 14 Czujnik temperatury powietrza zewnętrznego* 15 Sekcja glikolowego wymiennika ciepła 16 Siłownik zaworu 17 Czujnik temp. zabezpieczenia p/zamrożeniowego 18 Pompa recyrkulacyjna 19 Przetwornik ciśnienia wentylatora nawiewnego * (położenie przełącznika w pozycji 2) 20 Przetwornik ciśnienia filtr powietrza wywiewanego* (położenie przełącznika w pozycji 4) 21 Wentylator nawiewny* z silnikiem i motokontrolerem 22 Czujnik temperatury/wilgotności powietrza wywiewanego* 23 Króćce do pomiaru spadku ciśnienia na wymienniku ciepła 24 Czujnik temperatury/gęstości powietrza nawiewanego* 25 Czujnik temperatury/gęstości powietrza wywiewanego* Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 7
8 4. Wymogi bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami. Jakiekolwiek uszkodzenia centrali lub jej części składowych spowodowane niewłaściwym przechowywaniem, instalacją i eksploatacją centrali, nie będą objęte gwarancją. Uwaga! Do wykonywania instalacji elektrycznych i podłączania urządzeń zewnętrznych uprawnieni są jedynie wykwalifikowani elektrycy lub przeszkolony personel w serwisie Swegon Sp. z o.o Wyłącznik bezpieczeństwa (główny) Wielkości central 35/40, /60, 70/80 i 100/120. Wyłącznik bezpieczeństwa znajduje się na środkowej sekcji urządzenia. Wyłącznika bezpieczeństwa nie wolno używać do zatrzymywania i uruchamiania centrali. Centralę wyłącza się za pomocą panelu dotykowego. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych należy zawsze odłączyć napięcie zasilające za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa o ile odpowiednia instrukcja nie podaje innej informacji Zagrożenia Uwaga! Przed dokonaniem jakichkolwiek czynności serwisowych czy naprawczych należy upewnić się czy napięcie zasilające jest odłączone. Ryzyko kontaktu z ruchomymi elementami Elementy ruchome centrali to wirniki wentylatorów. Drzwiczki inspekcyjne wyposażone w dwustopniowe zamki patentowe spełniają rolę osłon wentylatorów i sekcji wymiennika ciepła. Jeżeli kanały wentylacyjne nie są podłączone do centrali króćce wylotowe centrali muszą być zaopatrzone w zabezpieczenia (np. z siatki drucianej). Uwaga! Drzwiczek inspekcyjnych sekcji, w których znajdują się wentylatory i filtry, nie wolno otwierać w trakcie pracy centrali. W czasie normalnej pracy, centralę należy zatrzymywać za pomocą programatora naciskając przycisk STOP. Drzwiczki inspekcyjne można otwierać dopiero po całkowitym zatrzymaniu wentylatorów. Należy pamiętać, że w sekcjach wentylatorów centrali występuje nadciśnienie Osłony bezpieczeństwa Rolę osłon przeciwporażeniowych stanowi zamykany panel zabezpieczający skrzynki osprzętu elektrycznego. Osłony ochronne mogą być zdejmowane tylko przez wykwalifikowanego elektryka lub przeszkolony personel. Uwaga! Przed zdjęciem jakiejkolwiek z osłon należy odłączyć napięcie zasilające za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa. W trakcie pracy centrali wszystkie osłony muszą być założone, wszystkie drzwiczki inspekcyjne muszą być zamknięte, a skrzynka podłączeniowa przymocowana do centrali. 4.4 Glikol Czynnik chłodniczy glikol znajduje się tylko w centralach GOLD z wymiennikami glikolwymi. (Symbole na schemacie blokowym + i -. Uwaga! Niewolno zamieniać glikolu na inny czynnik chłodniczy. Zużyty czynnik glikolowy należy oddać do utylizacji w specjalistycznym punkcie. Niewolno zostawiać nieoznaczonych pojemników z glikolem. Spożycie czynnika chłodniczego glikol powoduje utratę zdrowia. W razie kontaktu glikolu z organami wewnętrznymi należy skontaktować się z lekarzem! W czasie bezpośredniego kontaktu z glikolem wydzielają się groźne dla zdrowia opary, należy pomieszczenie wietrzyć w czasie pracy z glikolem. Przy kontakcie glikolu z oczmi należy przemywać oczy ponad 5 minut letnią wodą. Przy kontakcie glikolu ze skórą należy zmyć glikol wodą z mydłem. 5. Uruchomienie centrali 5.1. Informacje ogólne Procedura rozruchu centrali: 1. Sprawdzić czy w centrali, systemie kanałów oraz zewnętrznych sekcjach centrali nie znajdują się obce przedmioty. 2. Obrócić wyłącznik bezpieczeństwa w położenie ON. 3. Dokonać wyboru żądanego języka, jeżeli nie zostało to jeszcze wykonane. 4. Fabryczne ustawienia centrali czynią je gotowym do pracy bezpośrednio po podłączeniu zasilania elektrycznego. W wielu przypadkach ustawienia te wymagają regulacji do warunków konkretnej instalacji. Ustawić zegar sterujący, parametry pracy, temperatury, przepływ powietrza oraz pozostałe funkcje. Wybrać właściwą jednostkę przepływu powietrza l/s, m 3 /s lub m 3 /h. (Czynność wykonać za pomocą programatora w Menu Poziom Instalacji). 5. Jeżeli jest to konieczne aktywować tryb pracy ręczny lub automatyczny (Menu Główne) oraz wyregulować sieć kanałów i urządzenia wentylacyjne zgodnie z opisem w rozdziale Po zakończeniu prac montażowych i regulacyjnych na sieci kanałów przeprowadzić kalibrację filtrów. 8 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
9 5.2 Regulacja sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnych W celu zminimalizowania zużycia energii elektrycznej przez wentylatory centrali konieczne jest utrzymanie spadku ciśnienia w sieci kanałów na możliwie najniższym poziomie. Istotna jest również właściwa regulacja sieci kanałów i urządzeń obsługujących system wentylacji w celu osiągnięcia oczekiwanego komfortu użytkowania. W czasie regulacji sieci kanałów i urządzeń wentylacyjnych w połączeniu z centralami GOLD stosowne jest postępowanie według metody proporcjonalności. Oznacza to, że proporcja między strumieniami przepływającego powietrza w kanałach rozprowadzających jest stała nawet, jeśli strumień przepływającego powietrza w kanale głównym ulegnie zmianie. Ta sama proporcja ma zastosowanie do urządzeń wentylacyjnych w instalacji. Podczas regulacji sieci kanałów konieczne jest zablokowanie prędkości obrotowej wentylatorów, aby przepływ powietrza pozostał na stałym ustalonym poziomie, patrz rozdział Kolejność regulacji System wentylacji należy regulować w następującym porządku: 1. Wyregulować nawiewniki w każdym kanale rozprowadzającym. 2. Wyregulować kanały rozprowadzające. 3. Wyregulować kanały główne Procedura regulacji 1. Ustawić wszystkie nawiewniki i przepustnice w pozycji całkowicie otwartej. 2. Obliczyć stosunek przepływu powietrza zmierzonego do przepływu powietrza projektowanego dla wszystkich nawiewników, kanałów rozprowadzających i głównych. Nawiewniki we wszystkich odgałęzieniach, w których obliczony stosunek jest najmniejszy powinny być całkowicie otwarte. Oznaczyć te nawiewniki jako INDEX AIR DEVICE. W identyczny sposób postępujemy z przepustnicami na kanałach rozprowadzających i głównych. Po zakończeniu regulacji jeden nawiewnik w każdym kanale rozprowadzającym, jedna przepustnica na kanale rozprowadzającym i jedna na kanale głównych powinna pozostać całkowicie otwarta. 3. Rozpocząć regulację głównego kanału oraz kanału rozprowadzającego w kanale głównym, w których obliczonystosunek jest największy. Rozpoczynając z tego miejscamamy możliwość przepchnięcia powietrza przed siebie w kierunku części układy, w którym płynie najmniej powietrza. 4. Ustawić ostatni nawiewnik w kanale rozprowadzającym w taki sposób, aby miał taki sam stosunek jak nawiewnik oznaczony jako INDEX AIR DEVICE. Nawiewnik ten posłuży jako REFER ENCE AIR DEVICE. Zwykle jest to ostatni nawiewnik na kanale rozprowadzającym, dla którego obliczony stosunek jest najmniejszy i powinien być całkowicie otwarty. W tym przypadku ten sam nawiewnik posłuży jako INDEX AIR DEVICE i REFERENCE AIR DEVICE. 5. Zdławić pozostałe nawiewniki na kanale rozprowadzającym do wartości stosunku jak dla nawiewnika oznaczonego jako REFERENCE AIR DEVICE. Uwaga! Stosunek dla nawiewnika oznaczonego jako REFERENCE AIR DEVICE zmienia się za każdym razem, gdy przydławiony zostanie inny nawiewnik. W praktyce stosunek ten może być ustawiony trochę wyżej. Nawiewnik oznaczony jako REFERENCE AIR DEVICE musi być sprawdzany pomiędzy przydławianiem kolejnych nawiewników. 6. Przejść do kanału rozprowadzającego, który ma kolejną większą wartość stosunku i wyregulować nawiewniki na tym kanale, itd. Uwaga! Wszystkie przepustnice na kanałach Przykład jak przeprowadzić regulację Rozpocząć regulację od kanału rozprowadzającego B jako, że ma on największą wartość stosunku. Ostatni nawiewnik B3 ma najmniejszą wartość stosunku i powinien być całkowicie otwarty. Wyregulować pozostałe nawiewniki B1 i B2, do wartości stosunku jak dla B3 (patrz punkt 5 powyżej). Następnie rozpocząć regulację nawiewników w kanale rozprowadzającym C. Nawiewnik C4 powinien być całkowicie otwarty; przydławić pozostałe nawiewniki do tej samej wartości. Wyregulować nawiewniki w kanale rozprowadzającym A. Nawiewnikiem o najmniejszej wartości stosunku jest nawiewnik A3, co oznacza, że w pierwszej kolejności należy przydławić nawiewnik A4 (nawiewnik odniesienia) do wartości stosunku jak dla A3. Pozostałe nawiewniki przydławić do tej samej wartości stosunku jak nawiewnik A4. Przydławić przepustnicę kanału rozprowadzajacego B i C do tej samej wartości stosunku jak przepustnica kanału rozprowadzającego A. Sprawdzić czy wszystkie przepustnice mają tą samą wartość stosunku. Po zakończeniu regulacji 3 nawiewniki i 1 przepustnica na kanale rozprowadzającym powinny pozostać całkowicie otwarte, aby osiągnąć możliwie najmniejszy spadek ciśnienia w sieci kanałów. q p = przepływ pow. projektowany (l/s) q m = przepływ pow. zmierzony (l/s) K (Stosunek) = q m q p Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 9
10 6. Panel dotykowy IQnavigator, zarządzalne ekrany 6.1 Panel dotykowy IQnavigator Informacje ogólne Panel dotykowy IQnavigator wyposażono w 7 wyświetlacz dotykowy z 3 metrowym przewodem podłączeniowym do centrali zakończonym z każej strony wtyczką typu RJ-45. Panel dotykowy umieszczono w specjalnej odpornej na uderzenia obudowie o wygodnym do pracy profilu. Panel dotykowy na górze z prawej strony posiada włącznik ON/OFF. Jeżeli panel dotykowy jest nieużywany to po 45 minutach przechodzi w stan uśpienia. aby go uaktywnić należy ponownie nacisnąć przycisk on/off. Patrz ilustracje poniżej obrazujące te działania i opisujące Dane panelu dotykowego: Temperatura pracy: Wysokość upadku bez uszkodzenia: Klasa bezpieczeństawa: o C 1 metr IP42 Indykacja alarmu diodą LED Podświetlona na czerwono sygnalizuje o alarmie. Dioda świeci się na zelono kiedy centrala pracuje Czujnik światła dla ustawień poziomu jasności ekranu dotykowego. Przycisk ON/OFF: Kiedy ekran dotykowy jest w spoczynku lub jest wyłączony: Krótkie naciśnięcie przycisku ON/OFF = dotykowy ekran lub uruchamia się budzi Kiedy ekran dotykowy jest na: Krótkie naciśnięcie przycisku ON/OFF = dotykowy ekran w spoczynku Długie naciśnięcie przycisku ON/OFF = Pytanie: Czy chcesz wyłączyć panel IQnavigator? zostanie wyświetlone, naciśnij przycisk OK, wyłącza ekran dotykowy Uwaga! Odłączenie przewódu od panelu dotykowego IQnavigator - należy nacisnąć plastykową zapadkę złączki RJ45 a następnie wyciągąć przewód. Podłączenie przewodu do panelu - należy wcisnąć złączkę RJ45 przewodu do momentu zaskoczenia plastikiwej zapadki. Gniazdo karty SD Port USB Złączka RJ12 Gniazdo RJ45 umożliwiające podłączenie i pracę z układem sterowania centrali (PoE) Złącze mni-jack Podłączenie zewnętrznego zasilania (wyposoażenie dodatkowe) 10 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
11 6.1.2 Jak korzystać z panelu dotykowego Jeżeli po lewej lub prawej stronie panelu dotykowego widać fragment jasno szarego ekranu to poprzez przesunięcie palcem w lewo lub w prawo można przejść do następnego ekranu po lewej lub prawej stronie. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Alarm log Flow chart Jasno szary fragment ekranu Identyfikator ekranu (wypełniona kropka oznacza aktualny ekran) Ekran panelu dotykowego można przesuwać w górę lub w dół. Identyfikator pozycji przesunięcia znajduje się z prawej strony ekranu. Status Przepływ powietrza Status Operation level Regulation mode Boost Unit Air adjustment Outdoor air compensation Booster diffusers Supply air Extract air Supply air duct Supply air duct, set point Extract air duct Extract air duct, set point Identyfikator pozycji przesunięcia. Dotknięcie danego przycisku powoduje włączenie danego menu lub danej opcji. Przepływ powietrza Status FORCING Operation level Regulation mode Supply air Extract air Boost Unit Air adjustments Outdoor air compensation Booster diffusers Unit UNIT AIRFLOW ADJUSTMENTS Required time h Remaining time min. Odpowiednie przesunięcie danej opcji powoduje włączenie lub wyłączenie danej funkcji. Przepływ powietrza Status FORCING Operation level Regulation mode Supply air Extract air Boost Unit Air adjustments Outdoor air compensation Booster diffusers Unit UNIT AIRFLOW ADJUSTMENTS Required time h Remaining time min. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 11
12 6.1.3 Przyciski Przyciski umieszczone w prawym górnm rogu posiadają następujące funkcje: Przycisk wylogowania. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Przycisk wyjscia o poziom wyżej. Alarm log Przycisk zamknięcia okna i przejście do wyświetlanego wcześniej okna. Flow chart Przejście do głównego ekranu Opis symboli Programator dotykowy aktywny połączony z centralą. Programator dotykowy nie aktywny. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Brak zalogowania Alarm log Zalogowany jako użytkownik (lokalnie) Flow chart Zalogowany w trybie instalacji/ustawień W lewej górnej częsci ekranu wyświetlany jest typ ekranu oraz domyślna godzina i data oraz typ centrali wentylacyjnej Klawiatura Wartosci nastaw pokazane są na ekranie w odcieniach szarości. Klawiatura wyświetla się w dolnej części ekranu w momencie potrzeby wpisania i zmiany ustawień. Jeżeli jest potrzeba zmiany wartości należy nacisnąć szare pole nastaw i wpisać z klawiatury dotykowej wartości a następnie zatwierdzić je przyciskiem Done. Onaczenia przycisków: Znak kropki dla setnych lub dziesiątych części. Wybór użytkownika Enter PIN code Przycisk kasowania Delete poprzednich zapisów. Zmniejszenie wartości wybieranej. Zwiększenie wartości wybieranej. Wartość ujemna. Wybór tylko dla wartości ujemnych. Wartość nieokreślona. Wykorzystywane do nastaw czasu i funkcji. Cancel Done 12 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
13 6.2 Struktura Menu Ekran startowy Wybór języka (okno wyświetla się tylko za pierwszym razem). Wybór uzytkownika Poprzez naciśnięcie wybierz odpowiedni poziom. Poziom użytkownika. Nie wymagany kod dostępu. Poziom instalacji. Kod (=1111) jest wymagany kod dostępu z prawami dla określonej grupy. Poziom serwisu. Poziom przeznaczony dla wykfalifikowanego serwisu wymagany kod. Pulpit nawigacyjny Timer, low speed Stop Pulpit nawigacyjny. Uwaga! Wygląd wyświetlanego obrazu na panelu nawigacyjnym różni się w zależności od typu centrali i sekcji funkcyjnych centrali. Alarm log Flow chart Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 13
14 6.2.1 Wybór języka Po podłączeniu centrali do zasilania i włączeniu wyłącznika głównego po raz pierwszy na wyświetlaczu pojawi się wybór języka. Należy wybrać odpowiedni język zaznaczając kropką i nacisnąć OK. Jeżeli chcesz zmienić język później lub dokonałeś niewłaściwego wyboru możesz to wykonać wybierając na panlu dotykowym menu Poziom Instalacji Pulpit nawigacyjny W trakcie normalnej pracy wyświetlany jest Pulpit nawigacyjny. Jeśli w czasie wyświetlania innego menu żaden klawisz nie zostanie wciśnięty przez 45 minut, panel dotykowy przejdzie automatycznie w stan uśpienia. Aby uruchomić panel dotykowy należ nacisnąć przycisk On/Off. Zawartość wyświetlaneg Pulpitu nawigacyjnego jest uzależniona od wybranego trybu pracy oraz od funkcji, które mają wpływ na obecny tryb pracy i ewentualne alarmy. Z poziomu Pulpitu nawigacyjnego można uruchomić i zatrzymać centralę lub przejść z trybu sterowania ręcznego na tryb automatyczny. Wyłącznika bezpieczeństwa nie wolno używać do zatrzymywania i uruchamiania centrali. Centralę wyłącza się za pomocą panelu dotykowego. Alarmy aktywne, bieżące i wcześniejsze ( ostatnich) można podejrzeć naciskając przycisk Dziennik alarmów. Szczegółowe informacje o alarmach patrz rozdział 8. Pulpit nawigacyjny Wyświetlany tryb pracy centrali. Wyświetlany numer aktywnego alarmu Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
15 7. Dane techniczne 7.1 Wymiary i wagi GOLD CX GOLD 35/40 N GOLD GOLD N M M * Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. Płyty czołowe centrali są opcjonalne. GOLD /60 28* GOLD * Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. GOLD Płyty czołowe centrali są opcjonalne M GOLD 70/ * GOLD GOLD * Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. Płyty czołowe centrali są opcjonalne M Wielkość A B C D E F G H I J K L M N Waga, kg Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 15
16 GOLD 100/120 M 56* N O N 137 P GOLD GOLD P * Długość centrali bez płyty czołowej w wariancie stosowanym do bezpośredniego podłączenia sekcji funkcyjnej w obudowie wynosi L - 52 mm. Płyty czołowe centrali są opcjonalne. Zesół regulacyjno-pompowy central GOLD CX wielkość 100/120 dostarczany jest na osobnej palecie. Wielkość A B D E F G H I J K L M N O P Waga, kg Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
17 7.2 Opis układu sterowania IQlogic Maks. obciążenie pojedynczego podłączenia wynosi 16VA 1 A B 2 3 GND + 4 Com Com 2 Com 3 Com 4 Com 5 SA Temp Heat Cool C NO C NO C NO C NO P G G0 24V AC G G0 SD WLAN CPU 2 CPU 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 4 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 10 Com G G Y 38 U 24V AC In 18V AC In V AC Out V AC In Wejście cyfrowe, zaciski 4-17, niskonapięciowe. Wejścia analogowe, zaciski maja impedancję wejściową 66 kω. Zacisk Funkcja Komentarz 1,2,3 Podłączenie do sieci EIA-485 1= podłączenie komunikacyjne A/RT+, 2= podłączenie komunikacyjne B/RT-, 3= GND/COM. 4,5 Zewnętrzny stop Zatrzymuje centralę przez normalnie zamknięty styk. Styki zmostkowane w dostawie. Jeżeli połączenie zostanie przerwane centrala zatrzyma się. 6,7 Funkcja zewnętrzna pożar/dym Zatrzymuje centralę. Styki zmostkowane w dostawie. Jeżeli połączenie zostanie przerwane centrala zatrzyma się i wzbudzony zostanie alarm. 8,9 External fire/smoke function 2 External fire and smoke function. On delivery, this function is fitted with a jumper. If the connection is interrupted, the function will trip and initiate an alarm. 10,11 Zewnętrzny alarm 1 Zewnętrzna funkcja styku. Opcjonalnie otwarty/zamknięty. 12,13 Zewnętrzny alarm 2 Zewnętrzna funkcja styku. Opcjonalnie otwarty/zamknięty. 14,15 Zewnętrzny sygnał niskie obroty Zewnętrzna funkcja styku. Zmienia nastawę zegara sterującego ze stop na pracę na niskich obrotach. 16,17 Zewnętrzny sygnał wysokie obroty Zewnętrzna funkcja styku. Zmienia nastawę zegara sterującego z niskich obrotów na pracę na wysokich obrotach. 18,19 Zewnętrzny sygnał 0-10 VDC wejście. 20,21 Pompa cyrkulacyjna układu ogrzewania. 22,23 Pompa cyrkulacyjna chłodu lub Chłodzenie on/off stopień 1 Wpływa na wartość zadaną powietrza nawiewanego/wywiewanego zależnie od trybu pracy. Do podłączenia zewnętrznych czujników np. CO 2, CO, i VOC Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest ogrzewanie. Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest chłodzenie. 24,25 Chłodzenie on/off stopień 2 Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy wymagane jest chłodzenie. 26,27 Wskaznik stanu Niezależne styki, maks. 5A/AC1, 2A/AC3, 2VAC. Zamknięte, gdy centrala pracuje. 28,29,30 Sterowanie przepustnicy 24 VAC. 28: faza sterowania 24 VAC (G), 29: 24 VAC (G), 30: 24 VAC (G0). 31,32 Napięcie sterujące 1) Napięcie sterujące 24 VAC. Maks. obciążenie 16 VA zaciski Przerywane przez wyłącznik bezpieczeństwa. 33,34 Napięcie odniesienia Wyjście 10 VDC. Maks. dopuszczalne obciążenie: 8 ma 35,36,37,38 Sterowanie przepustnicą recyrkulacyjną Przepustnica recyrkulacyjna obciązeni maks. 2 ma przy 10 VDC. 35=24 VAC (G), 36=24 VAC (G0), 37=sygnał sterujący 0-10 VDC, 38=sygnał zamykający 0-10 VDC. Zaciski 31-32, wyjścia dla grzania/chłodzenia i siłownika przepustnicy (zaciski 28-30), razem nie mogą być obciążone ponad VA. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 17
18 7.3. Dane elektryczne Dane elektryczne GOLD CX Całkowita moc silników, podłączenie elektryczne, zabezpieczenie Wielkość GOLD CX Całkowita moc silników kw (warianty) Podłączenie elektry. V (warianty) Zabezpieczenie A (warianty) War. I War. II War. I War. II War. I War. II x400 3x x400 3x x400 3x x400 3x x400 3x x400 3x x400 3x x400 3x Skrzynka układu sterowania Wyłącznik bezpieczeństwa GOLD 35-40: 40 A GOLD -80: 63 A GOLD : 80 A Bezpieczniki wewnątrz centrali 3.15 A, 230V Błąd pomiaru Temperatura ± 1 C Przepływ powietrza ± 5% Bezpieczniki w skrzynce układu sterowania GOLD 35-40: GOLD -80: Dwa 10-16A bezpieczniki obwodów silników wentylatorów Jeden 2-biegunowy 6A automatyczny przerywnik obwodu dla prądu sterującego 230V Cztery 10-16A bezpieczniki obwodów silników wentylatorów Jeden 2-biegunowy 6A automatyczny przerywnik obwodu dla prądu sterującego 230V GOLD : Cztery 10-16A bezpieczniki obwodów silników wentylatorów Jeden 2-biegunowy 6A automatyczny przerywnik obwodu dla prądu sterującego 230V 18 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
19 8. Informacje dodatkowe 8.1. Deklaracja zgodności Zakłady Swegon Sp. z o.o. przyjmują i ponoszą odpowiedzialność za to, że następujące typy central: GOLD CX 04/05, 07/08, 14/20, 25/30, które są przedmiotem tego poświadczenia, spełniają następujące standardy: EN 292-1,2; EN 294; EN ; oraz EN i EN zgodnie z wymogami Dyrektyw: 98/37/EG; 89/336/EEC oraz 73/23/EEC. Poświadczenie zgodności odnosi się jedynie do tych central, które zostały zainstalowane zgodnie z wymogami instalacyjnymi i eksploatacyjnymi oraz nie zostały w żaden sposób przerobione lub zmodyfikowane. Tarnowo Podgórne 1 Stycznia 2014 r. Witold Leven Prezes Zarządu 8.2. Dokumentacja ochrony środowiska Deklaracja zgodności z normami ochrony środowiska oraz instrukcja demontażu są załączone jako informacje dodatkowe do niniejszej instrukcji. Centrale wentylacyjne zostały zaprojektowane w sposób umożliwiający łatwy demontaż na elementy podlegające powtórnemu przetworzeniu. Około 94% materiałów użytych do produkcji central GOLD CX może zostać przetworzonych ponownie w procesie recyclingu. W przypadku dodatkowych pytań odnośnie instrukcji demontażu lub wpływu central GOLD CX na środowisko naturalne prosimy o kontakt z Swegon Sp. z o.o. Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. 19
20 8.3. Informacje o serwisie Swegon Sp. z o.o. od początku swojego istnienia oferuje swym Klientom kompleksowe usługi serwisowe na terenie całej Polski. Posiadamy ponad 20-letnie doświadczenie w obsłudze systemów wentylacyjno-klimatyzacyjnych. Siedziba główna Swegon Sp. z o.o. mieści się w Tarnowie Podgórnym k. Poznania. Tam znajduje się również główna baza serwisu. Oddziały serwisu oferują kompleksowe usługi serwisowe na terenie całej Polski, a w tym m.in. montaż, podłączanie, uruchamianie central GOLD CX pomiary i regulację systemu klimatyzacyjnego, a w tym: - pomiary i regulację wielkości przepływu powietrza, - pomiary i regulację temperatury oraz wilgotności, - pomiary głośności. obsługę gwarancyjną, bieżącą obsługę serwisową central, umowy serwisowe, doradztwo w zakresie: - technicznym, - eksploatacji urządzeń, - energooszczędności systemów. Właściwa obsługa serwisowa gwarantuje pewne i niezawodne działanie systemu oraz niskie koszty eksploatacyjne Informacje uzupełniające Katalogi, instrukcje do oferowanych przez Swegon Sp. z o.o. produktów oraz inne informacje można pobrać ze strony internetowej: Swegon Sp. z o.o TARNOWO PODGÓRNE k. POZNANIA, ul. Owocowa 23 tel. (61) ; fax (61) poznan@swegon.pl ODDZIAŁY: GDYNIA tel. (58) ; fax (58) LUBLIN tel. (81) ; fax (81) ŁÓDŹ tel. (42) ; fax (42) KATOWICE tel ; KRAKÓW tel. (12) ; fax (12) WARSZAWA tel. (22) ; fax (22) WROCŁAW tel. (71) ; fax (71) Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
Centrale wentylacyjne GOLD PX z wymiennikiem krzyżowym
Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD PX z wymiennikiem krzyżowym Wielkości: 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30 Wersja E Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych
Bardziej szczegółowoCentrale wentylacyjne GOLD RX z wymiennikiem rotacyjnym
Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne RX z wymiennikiem rotacyjnym Wielkości: 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80, 100/120 Wersja E Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoWydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD
Wydajność, instalacja, wymiary i waga central Spis treści CX wielkość 35... 9 CX wielkość 40... 94 CX wielkość 50... 96 CX wielkość 60... 98 CX wielkość 70... 00 CX wielkość 80... 0 CX wielkość 00... 04
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD CX z wymiennikiem glikolowym
Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD CX z wymiennikiem glikolowym Wielkości 35/40, 50/60, 70/80 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD PX z wymiennikiem krzyżowym
Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD PX z wymiennikiem krzyżowym Wielkości: 04/05, 08, 12, 14/20, 25/30 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu sekcji recyrkulacji powietrza TCBR,
Instrukcja montażu sekcji recyrkulacji powietrza TCBR, OLD F/SILVER C, wielkość 011-120 1. Wstęp Sekcja recyrkulacji wykorzystywana jest w dwóch różnych trybach pracy. 1. Recyrkulacja bez udziału świeżego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI GOLD RX/PX/CX/SD
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI GOLD RX/PX/CX/SD WERSJA E Przeznaczona dla wersji programu 1.10 GOLD PX GOLD RX GOLD CX GOLD SD Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian danych technicznych
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD SD
Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD SD Wielkości 04/05, 08, 4/20, 25/30, 35/40, /60, 70/80 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl
Bardziej szczegółowoCentrale wentylacyjne GOLD RX/PX/CX/SD
Instrukcja obsługi i eksploatacji Centrale wentylacyjne GOLD RX/PX/CX/SD Wielkości: 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80, 100/120 Wersja F GOLD RX GOLD PX GOLD CX GOLD SD www.swegon.pl
Bardziej szczegółowoCentrale wentylacyjne GOLD RX
Centrale wentylacyjne GOLD RX PL.GOLDRX.110101 www.swegon.pl 1 1. Informacje ogólne... 1.1. Zakres zastosowania.......................................... 9... 10... 10... 10... 10... 10... 10...11...11...11...................................................
Bardziej szczegółowoCentrale wentylacyjne podwieszane GOLD LP z wymiennikiem rotacyjnym
Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne podwieszane GOLD LP z wymiennikiem rotacyjnym Wielkości: 05 i 08 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia.
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:
PL.PREHEAT.0301 Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej OLD wielkości: 04 1 Wersja F 1. Wstęp Wstępne ogrzewanie powietrza ma za zadanie zapobiegać kondensacji wilgoci na filtrze nawiewnym, a także
Bardziej szczegółowoSL EC centrale nawiewne
EC CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie wełną mineralną
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD RX z wymiennikiem rotacyjnym
Instrukcja montażu i obsługi Centrale wentylacyjne GOLD RX z wymiennikiem rotacyjnym PL.GOLDRX.0920 Wielkości: 04/05, 08, 2, 2 TOP, 4/20, 25/30, 35/40, /60, 70/80 Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoInastrukcja instalacji sekcji chłodnicy TCKA, TCKC
P.TCKX.140101 Inastrukcja instalacji sekcji chłodnicy TCKA, TCKC GOD wielkości: 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80, /120 Wersja E Informacje ogólne Chłodnice TCKA/TCKC służą do chłodzenia
Bardziej szczegółowoSL EC centrale nawiewne
EC centrale nawiewne CENTRALA NAWIEWNA EC konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie
Bardziej szczegółowoWydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD
Wydajność, instalacja, wymiary i waga central GOLD Spis treści GOLD LP wielkość 05... 44 GOLD LP wielkość 08... 46 Parametry techniczne central GOLD oraz sposoby prezentacji danych technicznych Parametry
Bardziej szczegółowoFUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...
Bardziej szczegółowoSL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie
KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i akustycznie wełną
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji nagrzewnicy elektrycznej TCLE
Instrukcja instalacji nagrzewnicy elektrycznej TCE GOD wielkości 04/05, 07/08, 11/12, 14/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80, /120 Wersja E Informacje ogólne Nagrzewnica elektryczna TCE służy do wtórnego podgrzewania
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoSL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie
centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy
Bardziej szczegółowoUkłady automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia
Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia Wersja 1.1 09.01.2015 1. Przed rozpoczęciem kablowania centrali wyposażonej w automatykę opartą o sterowniki serii UNIBOX
Bardziej szczegółowoCentrale GOLD RX/HC z rewersyjną pompą ciepła
GOLD RX/H GOLD RX/H wielkość 12 Informacje ogólne Koncern Swegon wprowadził w 2018 roku do użytku nowe rozwiązania central z rewersyjną pompą ciepła. Rewersyjna pompa ciepła to moduł w pełni zintegrowany
Bardziej szczegółowoCentrale wentylacyjne COMPACT Unit i COMPACT Top
Instrukcja obsługi i eksploatacji Centrale wentylacyjne COMPACT Unit i COMPACT Top COMPACT Unit COMPACT Top Swegon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian danych technicznych bez uprzedzenia. www.swegon.pl
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja. Centrala wentylacyjna GOLD PL.GOLD Wielkość: 04, 05, 08, 14, 20, 25, 30, 35, 40. Wersja:
Centrala wentylacyjna GOLD Centrala GOLD GOLD-aa-b-c-d-e-f Wielkość: 04, 05, 08, 14, 20, 25, 30, 35, 40 C Warianty usytuowania wentylatora: Wariant 2 (tylko wielkości 14-40) = 2 Wariant 3 (tylko wariant
Bardziej szczegółowoPrzegląd produktów. System klimatyzacyjny GOLD
Przegląd produktów System klimatyzacyjny GOLD Nowa wersja central GOLD Produkowane od wielu lat centrale GOLD są ciągle unowocześniane i dopasowywane do aktualnych potrzeb i trendów rynku. Systematycznie
Bardziej szczegółowoPrzewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX
Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F DX 1. Wstęp Funkcja DX została przewidziana do sterowania temperaturą powietrza nawiewanego w centrali GOLD z wymiennikiem obrotowym (GOLD RX). W tym celu można
Bardziej szczegółowoCENTRALA REKUPERACYJNA RT
CENTRALAREKUPERACYJ NA RT En e r g yso l u t i o n s CENTRALA REKUPERACYJNA RT Centrala RT ECO2 - system dla domów pasywnych i niskoenergetycznych - przepływ powietrza regulowany przez temperaturę powietrza,
Bardziej szczegółowoRECOMAX CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. zastosowanie. wymiennik obrotowy. budowa i konstrukcja
CENRALE WENYLACYJNE Z OBROOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA budowa i konstrukcja Obudowa central wykonana jest w całości z podwójnej warstwy blachy stalowej, cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja wykonana w technologii
Bardziej szczegółowo/8 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA POZIOMA (H)
19-03-2016 1/8 RIRS 2500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA POZIOMA (H) 19-03-2016 2/8 RIRS 2500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoAgregat chłodniczy CoolDX
Agregat chłodniczy CoolDX Spis treści Informacje ogólne... 194 Dane techniczne... 196 Warianty instalacji agregatów... 197 Wymiary agregatów... 198 Specyfikacja... 199 www.swegon.pl 193 Informacje ogólne
Bardziej szczegółowoDEN 17-C. obsługa nigdy nie była tak prosta ZALETY FOLDER INFORMACYJNY. nowoczesny panel z kolorowym, dotykowym. wyświetlacz
DEN 17-C obsługa nigdy nie była tak prosta nowoczesny panel z kolorowym, dotykowym wyświetlaczem sterujący pracą central wentylacyjnych i rekuperacyjnych DANE TECHNICZNE PARAMETR napięcie zasilania wyświetlacz
Bardziej szczegółowohttps://hvac24.eu +48 605 332 178 sklep@hvac24.eu CENTRALA WENTYLACYJNA SALVA CENA: 24 714,88 PLN CZAS WYSYŁKI: 24 GODZINY PRODUCENT: HARMANN PRODUKT DOSTĘPNY W NASTĘPUJĄCYCH WARIANTACH: NAGRZEWNICA: ELEKTRYCZNA,
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji
Topvex FC, CAV zestaw do konwersji central na sterowanie CAV (Constant Air Volume = stały przepływ powietrza ) Instrukcja instalacji Dokument w oryginalnym języku EN 128300-EN_PL 04-05-2015 A001 Spis treści
Bardziej szczegółowoInstrukcja techniczna [ pl ]
Panel zdalnego sterowania Instrukcja techniczna [ pl ] Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Tel. (+370 1) 5015 Fax. (+370 1) 5017 office@salda.lt www.salda.lt Nr części: PRGPU081 Spis treści 1.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu central dachowych Swegon AT4
Instrukcja montażu central dachowych Swegon AT4 Informacje ogólne Montaż central sekcyjnych Swegon AT4 opisany jest w oddzielnej instrukcji montażu central sekcyjnych PL.Swegon AT4-M-080415. Centrale Swegon
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoVUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC
VUT R EHEC/VHEC - wymiennik obrotowy, nagrzewnica elektryczna/wodna, silniki EC Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła to kompletne urządzenie, które zapewnia mechaniczną wymianę powietrza w pomieszczeniach
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoBlue Box Microchiller
Blue Box Microchiller 2 Manual 001721A02 Issue 06.05 Replaces 20110901 Instrukcja obsługi Interfejs użytkownika Wyświetlacz posiada 3 zielone pola cyfr, (dodatkowo znak wartości -, oraz punkt dziesiętny.
Bardziej szczegółowoRLI CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. dane podstawowe. wentylatory. napęd i sterowanie
CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA budowa i konstrukcja EC CONSTANT flow Obudowa central wykonana jest w całości z podwójnej warstwy blachy stalowej grubości 2 x 1 mm, cynkowanej galwanicznie.
Bardziej szczegółowoTOPVEX Softcooler - aregat freonowy DX do central Topvex TR 09, 12, 15 Niedziela, 26 Maj :50
Topvex SoftCooler TR jest to moduł chłodniczy (freonowy) do central Topvex TR, wielkości 09, 12 i 15. Moduł został zaprojektowany w celu zapewnienia wysokiego komfortu użytkowania oraz wymogów zapotrzebowania
Bardziej szczegółowo/8 RIRS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H)
19-03-2016 1/8 RIRS 1200 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1200 EKO WERSJA POZIOMA (H) 19-03-2016 2/8 RIRS 1200 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU. AirPack Calibrator
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁU AirPack Calibrator IO.AirPackCalibrator.07.2016.1 Thessla Green Sp. z o.o. ul. Makuszyńskiego 4a, 31-752 Kraków NIP: 678-314-71-35 T: +48 12 352 38 00 F: +48 12 376 49 18 E: biuro@thesslagreen.com
Bardziej szczegółowo/7 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)
24-05-2017 1/7 RIRS 1900 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H) 24-05-2017 2/7 RIRS 1900 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w
Bardziej szczegółowo/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V)
4-02-2017 1/8 RIRS 3500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V) 4-02-2017 2/8 RIRS 3500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w wydajny
Bardziej szczegółowoCzujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany do regulacji i utrzymywania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia zmian ciśnienia (regulacja
Bardziej szczegółowo/8 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)
10-10-2015 1/8 RIRS 400 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H) 10-10-2015 2/8 RIRS 400 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w wydajny
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 015 1 Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełącznikiem funkcji ogrzewanie lub chłodzenie i przełącznikiem biegów wentylatora
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowo/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
13-11-2017 1/8 RIS 1200 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 13-11-2017 2/8 RIS 1200 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS
Bardziej szczegółowo17-03-2016 1/8 RIS 1200 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
17-03-2016 1/8 RIS 1200 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 1200 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 17-03-2016 2/8 RIS 1200 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS
Bardziej szczegółowoOtwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Bardziej szczegółowoHIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Bardziej szczegółowo7. Zawór trójdrogowy do nagrzewnicy wodnej o charakterystyce stałoprocentowej
FUNKCJE AUTOMATYKI CENTRALI NAWIEWNO-WYWIEWNEJ GOLEM-D-1S-2X Z WYSOKOSPRAWNYM WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM RECYRKULACJĄ I NAGRZEWNICĄ WODNĄ PODŁĄCZONA DO WYMIENNIKA GRUNTOWEGO. Centrala będzie pracować wg zegara
Bardziej szczegółowoCENTRALE WENTYLACYJNE
CENTRALE WENTYLACYJNE REKUPERACYJNE CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM KRZYŻOWYM PRZECIWPRĄDOWYM RIS 1200 EKO PODWIESZANE (P) OPIS Centrale wentylacyjne RIS EKO wyposażone są w wysokowydajny przeciwprądowy
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Bardziej szczegółowoCENTRALE WENTYLACYJNE
CENTRALE WENTYLACYJNE REKUPERACYJNE CENTRALE REKUPERACYJNE Z WYMIENNIKIEM OBROTOWYM RIRS 2500 EKO PIONOWA (V) OPIS Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w wydajny obrotowy wymiennik ciepła. Jednostki
Bardziej szczegółowo28-06-2016 1/8 RIS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
28-06-2016 1/8 RIS 400 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 400 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 28-06-2016 2/8 RIS 400 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
Bardziej szczegółowoInstrukcja zdalnego sterowania
Instrukcja zdalnego sterowania ODDYCHAJ SWOBODNIE Dostosowanie jaskrawości indykacji Wyłączyć Sterowanie strumieniem powietrza wywiewanego Sterowanie strumieniem powietrza dopływowego Jednoczesne sterowanie
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoAIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa
AIRBOX komora mieszania Dokumentacja techniczno ruchowa SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie 2. Tabela parametrów 3. Rysunek złożeniowy 4. Instrukcja montażu 5. Charakterystyka techniczna sterownika STANDARD AIR
Bardziej szczegółowo/8 RIS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 2500 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
8-11-2015 1/8 RIS 2500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 2500 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 8-11-2015 2/8 RIS 2500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
Bardziej szczegółowoRLI CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA. centrale z odzyskiem ciepła. dane podstawowe. wentylatory. Akcesoria
centrale z odzyskiem ciepła CENTRALE WENTYLACYJNE Z OBROTOWYM WYMIENNIKIEM CIEPŁA budowa i konstrukcja EC CONSTANT flow Obudowa central wykonana jest w całości z podwójnej warstwy blachy stalowej grubości
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoTylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.
Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera
Bardziej szczegółowo/7 RIRS 400 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H)
11-01-2019 1/7 RIRS 400 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 400 EKO WERSJA POZIOMA (H) 11-01-2019 2/7 RIRS 400 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w wydajny
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowo/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H)
15-05-2014 1/8 RIRS 1900 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA POZIOMA (H) 15-05-2014 2/8 RIRS 1900 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w
Bardziej szczegółowoELQA-2010.05.01. Automatyka central wentylacyjno-klimatyzacyjnych ELQA. www.swegon.pl. www.swegon.pl 1
Automatyka central wentylacyjno-klimatyzacyjnych ELQA 2010 www.swegon.pl www.swegon.pl 1 Opis ogólny ELQA to kompletny prefabrykowany układ automatycznej regulacji i sterowania, dostępny w 30 wariantach.
Bardziej szczegółowo/8 RIRS 1900 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V)
31-10-2016 1/8 RIRS 1900 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 1900 EKO WERSJA PIONOWA (V) 31-10-2016 2/8 RIRS 1900 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIRS EKO wyposażone są w
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy regulator AMK
Dokumentacja techniczno-rozruchowa dla układu automatyki sterującej centralami wentylacyjnymi ikroprocesorowy regulator AK Automatyka central wentylacyjnych. SPIS TREŚCI. WŁAŚCIWOŚCI UKŁADU.... 3 2. STEROWNIK
Bardziej szczegółowoRazem dla centrali Szerokość Wysokość Długość. 890 mm 1425 mm 1534 mm. 2) 123 kg 1) 155 kg
Rysunek z wymiarami 1 060-2 1010 m³/h Razem dla centrali Szerokość Wysokość Długość Waga 890 mm 1425 mm 1534 mm 337 kg 2) 123 kg 1) 155 kg Uwaga: Należy uwzględnić przestrzeń potrzebną do otwarcia drzwi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i eksploatacji Centrale wentylacyjne GOLD
PL.GOLDSK.05055 Instrukcja obsługi i eksploatacji Centrale wentylacyjne GOLD wielkości 04/05, 08, 4/20, 25/30, 35/40, 50/60, 70/80 www.swegon.pl PL.GOLDSK.05055 Spis treści Informacje ogólne... 3. Zakres
Bardziej szczegółowoPanel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2
Panel sterujący PS-D3-D41-D42 do sterowników STW-2 ZAŁĄCZNIK DO INSTRUKCJI STEROWNIKA STW-2 Wersja 1.1 Białystok 2016 r. SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE... 5 WAŻNE INFORMACJE...
Bardziej szczegółowoVUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC
VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC VUT PE EC - centrala nawiewno-wywiewna z wymiennikiem przeciwprądowym, z nagrzewnicą elektryczną, wentylatorami stałoprądowymi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoFC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600
+ SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora + UGE600 Komponenty systemu - Regulator klimakonwektorów UGE600 Sterowanie: Klimakonwektorami Grzejnikami kanałowymi Nagrzewnicami wodnymi z wentylatorami
Bardziej szczegółowo/8 RIS 700 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P)
19-02-2017 1/8 RIS 700 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 700 EKO WERSJA PODWIESZANA (P) 19-02-2017 2/8 RIS 700 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowoRegulator klimakonwektorów FC600
Regulator klimakonwektorów FC600 Regulator klimakonwektorów FC600 FC600 UGE600 Konfigurowalne wejścia (czujnik zajętości lub temperatury) Niski, średni, wysoki bieg wentylatora Tryb ekonomiczny Harmonogram
Bardziej szczegółowoEuroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Bardziej szczegółowoINDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-52 Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 32 763 77 77, Fax: 32 763 75 94 www.mikster.pl
Bardziej szczegółowoKCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła
KCX KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła Wydajne i oszczędne urządzenie, dzięki wyposażeniu w wymiennik krzyżowy o sprawności odzysku ciepła do 92%
Bardziej szczegółowo/8 RIS 5500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 5500 EKO WERSJA POZIOMA (H)
31-10-2016 1/8 RIS 5500 EKO Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym SALDA RIS EKO RIS 5500 EKO WERSJA POZIOMA (H) 31-10-2016 2/8 RIS 5500 EKO Opis Centrale wentylacyjne RIS EKO
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoTermostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 017 Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych.1 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełączaniem do ogrzewania lub chłodzenia Regulacja 2-stawna Ręczny przełącznik prędkości
Bardziej szczegółowoSL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie
centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA konstrukcja i wyposażenie Obudowa central wykonana jest w całości z blachy stalowej cynkowanej galwanicznie. Konstrukcja została zaizolowana termicznie i
Bardziej szczegółowo