Direct Fired. Odparowywacze gazowe : 40/40H, 60/60H, 80/40H, & 120/60H
|
|
- Barbara Kaźmierczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Direct Fired Odparowywacze gazowe : 40/40H, 60/60H, 80/40H, & 120/60H INSTRUKCJA OBSŁUGI ODPAROWYWACZY LIQUID FUELS Sp. z o.o., ul. Peryferyjna 8; Kielce tel ; fax ;
2 SPIS TREŚCI: Opcje Automatyczne ponowne zapalenie Filtr zanieczyszczeń Zestaw ekonomiczny Ręczne zawory wlotu i wyjściowy Złączka orurowania Reduktor I 1. Wstęp Opis Jak działa odparowywacz Podstawowe cechy systemu bezpośredniego spalania Schemat 1 odparowywacz bezpośredniego spalania - podstawowe cechy systemu 2. Instalacja Ogólnie Rozpakowanie Wstępne ustawienie Tabela 1 odległości od odparowywacza Schemat 3 wymiary odparowywacza Schemat 4 Instalacja odparowywaczy 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H Nitka dystrybucji fazy gazowej Tabela 3 Zalecane wymiary nitki fazy gazowej Wlot fazy ciekłej Bypass fazy gazowej (Opcjonalnie) Pompa cieczy (Opcjonalnie) Instalacja ekonomiczna (Opcjonalnie) Schemat 7 Opcja ekonomiczna Filtr zanieczyszczeń ( Opcjonalnie) Schemat 9 działanie filtru Instalacja kilku urządzeń równolegle Schemat 6 Instalacja kilku urządzeń równolegle Schemat 7 Instalacja kliku urządzeń równolegle, powiększenie orurowania Test szczelności Sprawdzenie reduktora ciśnienia
3 3. Działanie Uruchomienie odparowywacza Schemat 8 Pozycja potencjometru termostatu Schemat 9 Potencjometr termostatu Pozycja działania Działanie automatycznego ponownego odpalenia Działanie ekonomiczne 4. Konserwacja Serwisowanie i konserwacja Tabela 5 Elementy do konserwacji comiesięcznej Tabela 7 Elemnty do konserwacji corocznej Nastawianie rduktora i termostatu Schemat 10 ustawienie redultora i termostatu
4 OPCJE Automatyczne ponowne zapalenie 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H, system automatycznego ponownego zapalania: 115/230 V AC 50/60Hz, - użyj części nr: , 1 szt. do jednego urządzenia szczegóły strona: 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H, system automatycznego ponownego zapalenia: 9VDC, - użyj części nr: , 1 szt. do jednego urządzenia szczegóły strona: Filtr zanieczyszczeń 40/40H, 60/60H i 80/40H, filtr model F4, użyj części nr: lub ASME, 1 szt. do jednego urządzenia 120/60H, filtr model F6-ASME, użyj części nr: lub ASME, 1 szt. do jednego urządzenia szczegóły: strona: Zestaw ekonomiczny 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H, Opcjonalny zestaw ekonomiczny, część nr: szt. do jednego urządzenia szcegóły strona: Ręczne zawory wlotu i wyjścia 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H, kurek gazowy 3/4, nr części 50337, 2 szt. do jednego urządzenia Zączka (przejściówka) do orurowania 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H, złączka 3/4, użyj części numer: , 1 szt. do jednego urządzenia Reduktor I 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H, 3/4 5-20psig, użyj części nr: 37111, 1 szt. do jednego urządzenia
5 WSTĘP Opis Odparowywacz bezpośredniego spalania, jak sama nazwa wskazuje, jest jest urządzeniem, w którym ciepło jest dostarczane przez otwarty płomień bezpośrednio na powierzchnię wymiennika ciepła, w którym faza ciekła gazu zamieniana jest w fazę gazową. Odparowywacz Algas bezpośredniego spalania składa się z 7 głównych elementów: zawór wlotu fazy ciekłej i zestaw pływaka zbiornik cieczy lub wymiennik ciepła reduktor termostatu termostat palniki zawór kontroli wydajności zawór bezpieczeństwa Jak działa odparowywacz Kiedy zawór odcinający na nitce fazy ciekłej zostanie otwarty, ciecz pod wpływem ciśnienia ze zbiornika wpływa do wymiennika ciepła. Jak poziom cieczy rośnie, część cieczy odparowywuje, co podnosi ciśnienie w wymienniku ciepła. Przepływ fazy ciekłej do wymiennika ciepła ustanie, gdy wzrastający poziom cieczy podniesie pływak zamykając zawór wlotowy lub gdy ciśnienie w wymienniku ciepła wyrówna się z ciśnieniem w zbiorniku magazynowym Kiedy palniki zapalą się, ciepło podgrzewa ciecz w wymienniku ciepła. W czasie kiedy nie ma poboru lub jest niskie zapotrzebowanie, ciśnienie wzrasta do ciśnienia takiego jak w zbiorniku magazynowym. Kiedy ciśnienie zaczyna wzrastać powyżej ciśnienia w zbiornku, różnice ciśnień powodują że gaz wpływa spowrotem przez zawór wlotu do zbiornika. W rezultacie procesu odparowywania i przepływu zwrotnego do zbiornika, poziom cieczy w wymienniku spada. Kiedy poziom cieczy spadnie, lub temperatura pary przekroczy określoną wartość, czujnik temperatury wyłączy palniki. Gdy zapotrzebowanie wzrasta, ciśnienie w wymienniku ciepła spada.. W wyniku tego ciecz wpływa do wymiennika i czujnik temperatury zostaje ochłodzony i włączy dopływ gazu do palnika głównego. Podczas ciągłego użytkowania palnik będzie się włączał i wyłączał, by utrzymać wymagany dopływ fazy gazowej. Dopóki ilość odparowanej fazy gazowej przekracza zapotrzebowanie, wymiennik będzie zawierał małą ilość fazy ciekłej. Tylko w przypadku, gdy zapotrzebowanie przekracza wydajnośc odparowywacza, włącza się zawór kontroli wydajności, co ogranicza pobór z wymiennika do jego maksymalnej wydajności. Zawór kontroli wydajności jest zaworem regulowanym przy pomocy sprężyny. Zawór ten posiada tłoczek, na który działa ciśnienie fazy ciekłej z jednej strony oraz ciśnienie w odparowywaczu z drugiej. Podczas normalnego użytkowania zawór pozostaje otwarty pod działaniem sprężyny. Kiedy różnica ciśnień cieczy/pary przekroczy siłę nacisku sprężyny, ciśnienie cieczy zacznie zamykać zawó. Ograniczy to wypływ z odparowywacza. Każde zwiększenie
6 zapotrzebowania spowoduje większy spadek ciśnienia. Zawór będzie nadal ograniczał wypływ fazy gazowej z urządzenia a "dławienie" spowoduje wzrost cisnienia gazu w odparowywaczu. Podstawowe cechy systemu "bezpośredniego spalania" Odparowywacz składa się z siedmiu głównych elementów: zawór wlotu fazy ciekłej i zespół pływaka zbiornik cieczy lub wymiennik ciepła reduktor termostatu termostatupalniki zawór kontroli wydajności zawór bezpieczeństwa Schemat 1 Odparowywacz bezpośreniego spalania głowne cechy systemu Vapor gaz Liquid ciecz Liquid inlet valve zawór wlotu fazy ciekłej Float Ball pływak Pressure vessel zbiornik ciśnieniowy Burner palnik Excess flow valve zawór nadmiernego wypływu Relief valve zawór bezpieczeństwa Pilot assembly zespół pilota Thermostat termostat Burner Regulator reduktor palnika Distribution Line Rgulator Reduktor na nitce rozprowadzającej Heat Load odbiornik ciepła
7 Specyfikacja odparowywaczy bezpośredniego spalania Palnik 40/40H, 80/40H BTU/h na palnika Palnik 60/60H, 120/60H BTU/h na palnika Pobór gazu Całkowity 40/40H: BTU/h Ciśnienie gazu w palniku: 14" 60/60H: BTU/h Ciśnienie gazu w palniku: 24" 80/40H: BTU/h Ciśnienie gazu w palniku: 14" 120/60H: BTU/h Ciśnienie gazu w palniku: 24" Cisnienie gazu w palniod zaworów zbiornika ku mierzone pomiędzy reduktorem palnika a termostatem. INSTALACJA Ogólnie: instaluj system zgodnie ze wszystkimi normami i przepisami wszystkie gwintowane połączenia rur powinnymi być uszczelnione materiałami przystosowanymi do instalacji gazu wszystkie naziemne instalacje powinny mieć odpowiednie podpory wszystkie rurociągi podziemne powinny być właściwie zabezpieczone przed korozją nitki wyścia fazy gazowej do reduktora I powinny być nachylone w kierunku odparowywacza, żeby pozwolić skroplonej w rurze parze wrócić do odparowywacza wyczyść wszystkie rury przed ostatecznym połaczeniem przed uruchomieniem instalacji sprawdź szcelność wszystkich połączeń Rozpakowanie i wstępne zestawienie Rozpakowanie: po otrzymaniu nowego odparowywacza sprawdź paczkę czy została uszkodzona podczas transportu. Otwórz ostrożnie paczkę i sprawdź czy odparowywacz nie ma uszodzeń. Zdejmij wszystkie plastikowe zabezpieczenia transportowe. Wstępne zestawienie: Zainstaluj Zainstaluj odparowywacz minimum 15 stóp od zbiornika magazynowego (patrz tabela 1 poniżej) na mocnej, nie palnej podstawie, zabezpiecz odparowywacz przez 4 ½" otwory (patrz schemat 3) Odparowywacz powinien być zabezpieczony przed zniszczeniem przez poruszające się pojazdy Jeśli odparowywacz zostanie zainstalowany w budynku lub jakiejś obudowie, musi być zainstalowane wyprowadzenie rurowe dla zaworu bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa musi mieć możliwość otwarcia na zewnątrz obudowy czy budynku.
8 Tabela 1 Odległości od odparowywacza Pojemność zbiornika minimalna (kg) Minimalna odległość od zbiornika (m) , , ,5 Ponad Schemat 2 Wymiary odparowywaczy
9 Model A B C 40/40H 89 cm 74 cm 50 cm 60/60H 112 cm 96,5 cm 72 cm 80/40H 89 cm 74 cm 50 cm 120/60H 112 cm 96,5 cm 72 cm Schemat 3 Instalacja 40/40H, 60/60H, 80/40H i 120/60H storage tank zbiornik magazynowy tank pressure regulator reduktor ciśnienia fazy gazowej zbiornika isolation valve zawór kulowy vapor by-pass line (opitional) linia obejściowa fazy gazowej (opconalnie) pressure gauge - liquid ciecz support if above grade podpora, jeśli jest nad ziemią strainer -filtr vapor distribution valve zawór fazy gazowej do instalacji distribution line regulator reduktor na nitce wychodzącej do instalacji relief valve w/rain cap zawó bezpieczeństwa z pokrywą przeciwdeszczową OSTRZEŻENIE Szczelność instalacji musi być sprawdzona przed uruchomieniem systemu UWAGA: Nie podłączaj odparowywacza do używanego zbiornika przed jego opróżnieniem i wyczyszczeniem z ciężkich frakcji. Instalacja fazy gazowej Instalacja rozprowadzająca fazę gazową powinna mieć odpowiednią średnicę, biorąc pod uwagę zapotrzebowani oraz odległość od odparowywacza do pozstałych odbiorników gazowych.
10 Tabela 2 zalecane średnice instalacji rozprowadzającej fazę gazową Dłygość linii gazowej Do 15m m m Model 40/40H 1" 1 ½" 2" Model 60/60H 1 ¼" 1 ½" 2" Model 80/40H 1 ¼" 1 ½" 2" Model 120/60H 1 ½" 2" 2 ½" Na instalacji dystrybucyjnej należy zastosować niezależnie od siebie 2 reduktory. Reuktor 1-go stopia powinien być umieszcony tak bisko odparowywacza, jak to możliwe, lecz nie dalej niż 60 mm od wylotu odparowywacza. Ciśnienie na wylocie reduktora powinno być ustawioe o 0,27 0,41 bara niżej niż spodziewanej temperaturze, co może wymagać okresowej korekty ustawienia. Reduktor 2-go stopnia (niskociśnieniowy) powinien być zainstalowany na zewnątrz budynku w którym znajdują się odbiornki gazowe. Na instalacji może być umieszczony zawór bezpieczeństwa dla ochrony reduktorów przed ewentualnym nadmiernym wzrostem ciśnienia. Jeżeli jest zainstalowany zawór bezpieczeństwa, to jego ciśienie otwarcia powinno być większe o 0,68 bara od ciśnienia ustawionego na redktorze 1-go stopnia. Wlot fazy ciekłej UWAGA Nie wolno instalować zaworu zwrotnego pomiędzy zbiornikiem a odparowywaczem. Ciecz musi mieć możliwość przepływu w obie strony. 1. Na wejściu fazy ciekłej zainstaluj filtr siatkowy ¾", który jest dostarczony z urządzeniem 2. zainstaluj, zgodny z lokalnymi przepisami, zawór odcinający z minimalnym ciśnieniem 17,2 Bara 3. Nitka gazowa ze zbiornika do odparowywacza powinna mieć odpowiednią średnicę dla osiągnięcia maksymalnej wydajności odparowywacza z dopuszczalnym maksymalnym spadkiem ciśnienia 0,02 Mpa ( 0,2 Bar). 4. Połacz odparowywacz ze zbiornikiem Instalacja obejściowa fazy gazowej (opcjonalnie) W przypadku zastosowania instalacji obejściowej odparowywacza, należy zainstalować reduktor 1-go stopnia na wylocie fazy gazowej przy zbiorniku, należy poprowadzić instalację od reduktora i podłączyć ją do instalacji fazy gazowej za reduktorem 1-go stopnia na odparowywaczu. Cisnienie wylotowe reduktora 1-go stopnia przy zbiorniku powinno być większe o 0,2 0,34 Bar od ciśnienia wylotowego reduktora odparowywacza. Tak więć, jeżeli ciśnienie wylotowe ze zbiornika będzie większe, gaz automatycznie pobierany przez reduktor znajdujący się przy zbiorniku a odparowywacz się wyłaczy. Instalacja zasilania palnika Palniki odparowywacza są zasilane fazą gazową z wylotu odparowywacza w miejscu, gdzie występuje najmniejsza możliwość kondensacji. W regionach gdzie występuje
11 problem z wysoką zawartością frakcji ciężkich w gazie płynnym, można zainstalować oddzielną linię do zasilania palnika. W przypadku zastosowania takiej instalacji należy: 1. Rozłączyć instalację ¼" na reduktorze palnika 2. Rozłączyć instalację ¼" na trójniku na górze wymiennika ciepła i wkręcicć zaślepkę ¼" NPT 3. Zamontować reduktor 1-go stopnia tak blisko wylotu fazy gazowej jak to możliwe. Ręczny zawór odcinający powinien być zamontowany przy reduktorze. 4. Połączyć instalację zasilającą do reduktora 1-go stopnia z reduktorem palnika na odparowywaczu. Sprawdź czy średnica linii zasilającej jest w stanie pokryć maksymalne zapotrzebowanie gazu palnika odparowywacza (zobacz schemat 1) 5. Dla odparowywacza 40/40H i 80/40H, nastaw reduktor termostatu na odparowywaczu na 14" ( z wyłączonym palnikiem). Dla odparowywacza 60/60H i 120/60H nastaw reduktor termostatu na odparowywaczu do 24" ( z palnikiem wyłaczonym). Pompa fazy ciekłej (opcjonalnie) Ciśnienie fazy ciekłej na wlocie do odparowywacza musi być co najmniej o 0,04 Mpa (0,4bar) wyższe niż wymagane ciśnienie na wylocie. Jeżeli ciśnienie w zbiorniku niej jest wystarczające, należy zainstalować pompę na instalacji fazy ciekłej od zbiornika magazynowego dla zapewnienia minimalnego ciśnienia. Instalacja ekonomiczna (opcjonalnie) Instalacja ekonomiczna umożliwia używanie odparowywacza tylko wtedy gdy jest poptrzebny. Pozwala to zaoszczędzić energię. Instalacja polega na zainstalowaniu odparowywacza 40/40H, 60/60H, 80/40H lub 120/60H, działającego na żądanie, w połączeniu z pierwszym obejściem fazy gazowej. Żeby tak zainstalować odparowywacz potrzebny jest zestaw ekonomiczny składający się z kilku zaworów i reduktorów. Schemat 4 opcja ekonomiczna LPG storage -magazyn gazu płynnego 1-primary vapor regulator (10psig) pierwszy reduktor fazy gazowej (0,68 Bar) 2-Ekonomy regulator (30psig) reduktor ekonomiczny (2,0Bar) 3-vaporizer regulator (13psig) reduktor odparowywacza (0,89Bar) vaporizer odparowywaczaregulated vapor to load zredukowana faza gazowa do instalacji
12 Po zainstalowaniu odparowywacza zainstaluj i ustaw reduktory z zestawu ekonomiczne, jak następuje: 1. zainstaluj pierwszy reduktor fazy gazowej na nitce fazy gazowej na zbiorniku i ustaw na 0,68 Bar (10psig). Reduktor musi być zainstalowany tak, żeby żeby skondensowany gaz pomiędzy reduktorem i zbiornikiem mógł wrócić do zbiornika. 2. Zainstaluj reduktor odparowywacza na wyjściu z odparowywacza i ustaw na 0,89 Bar (13 psig) lub w przybliżeniu 3 psig więcewj niż pierwszy reduktor fazy gazowej. 3. Pomiędzy reduktorem odparowywacza i wyjściem odparowywacza zainstaluj ekonomiczny reduktor w przeciwnym kierunku, tak że wyjście z reduktora ma być w kierunku odparowywacza. Ten reduktor powinien być nastawiony na 2 bar (30psig) lub na wystarczająco wysokie ciśnienie żeby ciśnienie w zbiorniku umożliwiło pełny przepływ przez reduktor odparowywacza, kiedy jest to potrzebne. Filtr zanieczyszczeń (opcjonalnie) Jest to urządzenie zaprojektowane do wyłapywania ciężkich frakcji tlenków węgla zazwyczaj występujących w gazie płynnym. Wyłapuje także inne zanieczyszcenia, które mogą się pojawiać w związku ze stanem zbiornika i wewnętrznym stanem wyposażenia. Zanieczyszcenia zbierają się w systemie i czasami przechodzą przez system. Pozostałe ciężkie frakcje tlenków węgla z punktem wrzenia wyższym niż czystego gazu płynnego są wyłapywane przez filtr i opadają na dno usunięcia. Kompletny system filtru zawiera złączki wlotu i wylotu, odpływ (5), wskaźnik ciśnienia (4), odpowietrznik (6), i zawór obejścia systemu oczyszczania (1,2,3). Zawory te potrzebne są, żeby system mógł pracować kiedy filtr zostanie wymontowany do czyszczenia. (zobacz schemat 9) Przy ciśnieniu 1,37 Bar (20psig) zaleca się użycie filtru Algas Model F4, nr części:20536 lub ASME dla modeli 40/40H, 60/60H i 80/40H. Dla modelu 120/60H przy ciśnieniu 1,37 Bar (20psig) zaleca sie zastosownaie filtru model F6, nr części lub ASME. Schemat 5 Dziłanie filtru
13 Instalacja kilku urządzeń równolegle Test szczelności UWAGA Trzeba zrobić test szczelności przed uruchomieniem systemu 1. Zamknij zawór wyjściowy 2. powoli otwórz zawór wlotu, zaczekaj aż ciśnienie w odparowywaczu się wyrówna 3. Wszystkie połaczenia rur połóż roztwór wody z mydłem 4. Oserwuj czy nie pojawiają się bąbelki na roztworze wody z mydłem. 5. Usuń wszelkie nieszczelności przed dalszą pracą odparowywacza Sprawdzenie reduktora ciśnienia Zobacz : Nastawianie Reduktora i Termostatu na następnych stronach.
14 URUCHOMIENIE Uruchomienie odparowywacza 1. Przed właczeniem odparowywacza zamknij zawór na instalacji fazy gazowej 2. Napełnij odparowywacz gazem płynnym otwierając powoli zawór na instalacji fazy ciekłej pomiędzy zbiornikiem magazynowym z odparowywaczem. Jeśli zawór zostanie otwarty za szybko, może zamknąć się zawór nadmiarowy na zbiorniku. Jeśli zaistnieje taka sytuacja, zamknij zawór na instalacji fazy płynnej aby zawór nadmiarowy ponownie się otworzył. 3. Jeśli odparowywacz ma zinstalowana dodatkową linię zasilającą palnik ( nie podłączoną do odparowywacza), otwórz zawór na instalacji dostarczającej gaz do reduktora palnika. 4. Obróć tarczę termostatu zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara na pozycję "PILOT". Przytrzymaj guzik aż zapali się pilot palnika. Poczekaj trzymając przycisk wciśnięty od 30 do 60 sekund i puść. Pilot powinien się palić. 5. Przekręć tarczę termodstatu zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do pozycji "ON". Palnik Uwaga: Jeżeli po uwolnieniu przycisku płomień pilota zgaśnie, należy przekręcić tarczę do pozycji "OFF", odczekać 5 minut i powtórzyć krok 4. Schemat 8 Pozycje tarczy termostatu 6. Przekręć tarczę kontroli temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara do puntu środkowego pomiędzy ostatnim nacięciem a pozycją "High" na tarczy 7. Palniki będą podgrzewały odparowywacz dopóki nie wyłaczy się palnik główny. 8. Upewnij się że wszystkie zawory odbiorników są zamknięte i otwórz zawory na instalacji rozprowadzającej fazę gazową 9. Jeśli odparowywacz nie był używany przed dłuższy czas, należy zamknąć zwór ręczny fazy ciekłej ze zbiornika i zużyć całą fazę ciekłą z odparowywacza. Gdy odparowywacz będzie pusty (będzie to wskazane brakiem ciśnienia fazy gazowej) przełącz kontrolkę na termostatcie na "OFF" i zamknij zawór fazy gazowej.
15 Schemat 9 Tarcza termostatu pozycja pracy Automatyczne ponowne uruchomienie Zapalenie lub ponowne zapalenie płomienia pilota jest powodowane przez iskrę z otworu w przybliżeniu 5/32" z elektrody do powierzchni uziemienia pilota palnika lub końcówki termopary. Kiedy płomień pojawia się, pilot przewodzi prąd do uziemienia pilota palnika i wyłącznik wyłącza iskrę. Jeśli płomień pilota zostanie zgaszony, prąd do uziemienia zostaje przerwany i wyłacznik włącza iskrę, która przeskakuje się około 100 razy w ciągu minuty, ponownie zapali się płomień pilota zanim termopara ochłodzi się.
16 KONSERWACJA Serwis i konserwacja Odparowywacze, tak jak inne urządzenia na na gaz, powinny być okresowo sprawdzane. Ponizszy plan konserwacji może być traktowany jako przewodnik. Zawiera on pozycje, które muszą być brane pod uwagę. Należy przestrzegać również terminów serwisowania. Jednakże jest to jedynie sugerowany plan dziąłania. Należy brać pod uwagę również warunki w jakich pracuje odparowywacz i bezwzględnie mieć to na uwadze podczas układania swojego planu konserwacji. Zwróć uwagę na załącznik A dla rekomendowanych części zamiennych oraz narzędzia służące do naprawy. UWAGA Sprzęt opisany w niniejszej instrukcji jest przeznaczony do pracy z gazem LPG, czyli wybuchowym paliwem pod ciśnieniem. Specyfika zastosowania stwarza określonego rodzaju zagrożenia, które może skutkować poważnymi uszkodzeniami ciała. Przeporowadzaniem serwisu może zajmować się JEDYNIE osoba gruntownie przeszkolona w tym zakresie. Tabela 3 punkty serwisowania miesięcznego Części, których przegląd należy wykonać co miesiąc. Filtr Płomień pilota palnika Zespół palników Zawory bezpieczeństwa Obudowa Czynności, które należy wykonać. Usuń i wyczyść ekran. Wymień, jeżeli jest to konieczne. W niektórych przypadkach może być niezbędne użycie specjalnych środków w celu usunięcia wszystkich zanieczyszczeń. Sprawdź pilot. Płomień powinien zajmować od 3/8" do ½" na powierzchni termopary. Sprawdź płomień i czy dostęp powietrza jest otwarty i czysty od gruzu, brudu i innych zanieczyszceń. Jeżeli jest taka konieczność, wyczyść każdy otwór palnika. Skontroluj wszystkie zawory oraz przewody na wypadek powstawania korozji na wylocie. Sprawdź czy nie brakuje żadnych nakrętek. Wymień jeżeli jest to konieczne. Sprawdź drzwiczki i wnętrze, czy nie ma zanieczyszcen i materiałów łatwopalnych. Sprawdź i ewentualnie wyczyść otwory wentylacyjne.
17 UWAGA Przed wymianą termostatu, upewnij się, że termopara (odczytuj kiedy jest gorący) dostarcza odpowiednie napięcie do termostatu ( od 13 do 30 milivolt) Tabela 4 punkty serwisowania corocznego Części, których przegląd należy wykonać co rocznie Termostat Termopara Zawór pływakowy na wlocie fazy plynnej Zawór kontroli wydajności Wymiennik(i) ciepła Zespół głównego palnika Czynności, które należy wykonać. Sprawdź termostat podczas każdej operacji (procedra uruchomienia). Jeżeli termostat nie działa poprawnie, powinien zostac wymieniony ( termostat nie może być serwisowany). Elektryczne wyjście termopary powinno być sprawdzone za pomocą miliwoltomierza. Kiedy jest gorący wyjście powinno być pomiedzy 13 a 30 milivolt. Jeżeli napięcie jest niższe niż 13 milivolt, termopara powinna zostać wymieniona. Rozkręć i wyczyść zawór. Wymień części zużyte zaworu P/N: , sprężyny i obręcze na wtyczce. Wymontuj i wyczyść zawór wewnątrz urządzenia. Użyj kit P/N: w celu wymiany sprężyny i zaślepki O-ring na tłokach i wtyczkach. Użyj sproszkowanego grafitu jako czynnik smarujący. Użyj smaru dla obręczy na wtyczce zaworu. Sprawdź przewód wymiennika ciepła czy nie ma dziur i innych uszkodzeń. Usuń zanieczyszczenia. Sprawdź poprawność działania włącznika Sprawdź czy płomień jest właściwy. Sprawdź czy dysze powietrza są czyste. Jeśli jest to konieczne, wyczyść wszystkie otwory w palniku. UWAGA Podczas naprawy części w instalacji fazy ciekłej i gazowej, musisz być pewny, że odpływ gazu do tych urządzeń został odcięty przed przystąpieniem do ich wymiany lub rozmontowania. Przed rozpoczęciem przeglądu odparowywacza opróznij go z gazu. Upewnij się, że wszystkie potencjalne źródła ognia są poza stefa 7,5 m od miejsca zamocowania odparowywacza. Podczas spalania zawartości odparowywacza upewnij się, że palniki sa włączone, aby zapobiec zamrożeniu gazu.
18 Konserwacja 1. Zamknij zawór zasilający i wentylacyjny Regulatora Zasilania Termostatu. 2. Uzywając 1/8" NPT złącze i przewodów, połącz 0-30" manometr (albo podobne urządzenie wskaźnikowe) do górnego ciśnienia portu na dolnej części termostatu pomiędzy rurką zasilającą główny palnik a rurką zasilajaca palnik. Najpierw trzeba usunąć istniejącą sześciokątną wtyczkę 1/8" 3. Połącz manometr 0-30" (lub podobne urządzenie mierzące ciśnienie) do dołu cieknącego odcinka. Najpierw należy usunąć wtyczkę 3/8 " i osuszyć cieknącą część. 4. Otwórz zawór zasilający Reglatora Zasilania Termostatu 5. Ustaw tempoeraturę termostatu na ostatniej pozycji wcięcia przed zaznaczeniem "wysokie" na tarczy 6. Ustaw pzrełącznik WŁĄCZ/PILOT/WYŁĄCZ na pozycji PILOT. Przycisnij START w trakcie zapłonu pilota (przytrzymaj przycisk przez około sekund). Po ustawieniu pilota, przełącz na pozycję ON. Główny palnik powinien się uruchomić. 7. Podczas działania głównego palnika, sprawdź Regulator Zasilania Termostatu i ciśnienie gazu palnika za pomocą manometru. Dla 40/40H i 80/40H właściwe ciśnienie to 14". Dla Regulatora Zasilania Termostatu z wyłączonym palnikiem. Dla 60/60H i 120/60H, właściwe ciśnienie to to 24" przy wyłącznym palniku. W celu modyfikacji ciśnienia Regulatora Zasilania Termostatu, usuń nakrętkę i przekręć śrubę regulacyjną zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aby ciśnienie wzrosło. W celu skorygowania ciśnienia usuń zielona nakretkę na górze pokrętła ON/PILOT/OFF i przekręć śrubę regulacyjną zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek aby ciśnienie wzrosło. Zamień wszystkie nakrętki po zakończeniu. 8. Zamknij zawór zasilający Regulatora Zasilania Termostatu, poczekaj do wygaśnięcia pilota i głównego palnika. Przełącznik pilota ON/PILOT/OFF/ ustaw na pozycji OFF. Usuń manometr i armature. Wymien wszystkie wtyczki przed procedurą.
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Bardziej szczegółowoZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi
-Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoLAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Bardziej szczegółowoCZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016
1 START wcisnąć przycisk uruchamiający stoper mierzący czas wykonania czynności 2 VOGEL & NOOT zamontować z lewej strony grzejnika COSMO T6 głowicę termostatyczną w pozycji nr 5 do zaworu termostatycznego
Bardziej szczegółowoSprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego
Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF
Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF 1 I. INFORMACJE WSTĘPNE CHARAKTERYSTYKA OGRZEWACZY KONWEKCYJNYCH: Automatyczny system zapalania. Naciśniecie przycisku włączającego w celu
Bardziej szczegółowoMixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
Bardziej szczegółowoMixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowoInstrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoUrządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!
Instrukcja obsługi Rok 2015 Kompresory EYK-30 EYK-35 EYK-50 EYK-65 Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!! 1 Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj poniższą instrukcję!!! WSTĘP
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Bardziej szczegółowoSTACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB
STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio
Bardziej szczegółowoTEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego
Regulatory różnicy ciśnienia DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Regulator
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI
URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚĆI: 1. ZASADY BHP 3 2. SPECYFIKACJA 4 3. SCHEMAT BUDOWY I LISTA CZĘŚCI 4 4. SCHEMATY ELEKTRYCZNE 5 5. ODZYSKIWANIE CIECZY/GAZU
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi paneli CLSA do rozprężania gazów specjalnych
Instrukcja obsługi paneli CLSA do rozprężania gazów specjalnych Spis treści 1. CEL I PRZEDMIOT INSTRUKCJI... 2 2. TERMINOLOGIA... 2 3. OPIS POSTĘPOWANIA... 3 4. ZAGADNIENIA BHP... 5 5. KONTAKT... 5 1.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 GAZOWA V ~50Hz IPX4 V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWG-15 220-240V ~50Hz GAZOWA 15kW IPX4 V_2_00 02 Instrukcja obsługi - nagrzewnica EWG 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach
Bardziej szczegółowoPromiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1 04-2016 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej
Bardziej szczegółowoZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
ZF20-LJ10-CK Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1 Użytkowanie...2 Cechy produktu...2 Dane techniczne...3
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Bardziej szczegółowoPOJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi FC 15 T/B FC 22 T/B FC 30 T/B FC 35 T/B. Klimatyzatory ewaporacyjne
Instrukcja obsługi FC 15 T/B FC 22 T/B FC 30 T/B FC 35 T/B Klimatyzatory ewaporacyjne ESAC FC 15 T ESAC FC 15 B ESAC FC 22 T ESAC FC 22 B ESAC FC 30 T ESAC FC 30 B ESAC FC 35 T ESAC FC 35 B 1. Ogólne zasady
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór
Bardziej szczegółowoR295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
Bardziej szczegółowoAutomatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD
Automatyczne zawory napełniające AL, ALM, ALD, ALOD Główne cechy: Przeznaczony jest do automatycznego napełniania zamkniętych instalacji grzewczych. - Zintegrowany zawór zwrotny i ręczny zawór odcinający.
Bardziej szczegółowo21 bar maksymalna temperatura: -otoczenia 40 ºC -cieczy 93 ºC ciepła i zimna woda, woda z dodatkiem 50% glikolu Klasa szczelności:
ZAWORY BELIMO ZASTOSOWANIE: Zawory silnikowe EXT-SW są używane w systemach sterowania włącz /wyłącz instalacji ciepłej i zimnej wody, glikolu, instalacji solarnej, odzysku ciepła. DZIAŁANIE: Każdy zawór
Bardziej szczegółowoPompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Bardziej szczegółowoD22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory
Bardziej szczegółowoKompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji
Parownik LPG: 40/40H, 80/40H i 120/60H Instrukcja obsługi i konserwacji GOK Regler und Armaturen sp. z o.o. ul. Traugutta 126 63-400 Ostrów Wielkopolski tel. +48 62 735 84 08 fax. (+48) 62 735 84 09 OSTRZEŻENIE
Bardziej szczegółowoDAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego
DAL 516 Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego IMI TA / Regulatory różnicy ciśnienia / DAL 516 DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do systemów grzewczych
Bardziej szczegółowoPoradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Bardziej szczegółowoKV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Bardziej szczegółowoInstrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania
Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL
Bardziej szczegółowoThe Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA
INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA 1 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA W celu zapewnienia długotrwałej i bezpiecznej pracy urządzenia należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA
Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy
Bardziej szczegółowoUrządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX 6 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Bardziej szczegółowoZ przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Bardziej szczegółowoZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoLAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)
Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Opis Regulator składa się z zaworu, siłownika z dwoma membranami oraz sprężyn(y) regulacji ciśnienia. Regulator zaprojektowany
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoPRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Bardziej szczegółowoHasználati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji & Utrzymania 10/15
Instrukcja instalacji & Utrzymania 1 10/15 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Nie
Bardziej szczegółowoRegulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
Bardziej szczegółowoTORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO TORUS EKOMAT - SR Kocioł, który oddajemy Państwu jest produktem najwyższej jakości. Kilka minut uważnej lektury niniejszej instrukcji pozwoli zaoszczędzić czas
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoOgólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoREGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA REDUKTORY ŚREDNIEGO CIŚNIENIA GAZU
ul. Staniewicka 18 03-310 WARSZAWA telefon: +48 22 744 09 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA typu P-10 w wersjach: P-10, P-10G, P-10L, P-10U P-10/S, P-10G/S, P-10L/S, P-10U/S
Bardziej szczegółowoD22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji
Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA
ATMOSPHERE APS TM Wytwornica mgły MAX APS TM Wytwornica dymu Instrukcja obsługi Dystrybucja: PROLIGHT Sp. z o.o. 3 Maja 83, 05800 Pruszków Tel.:+48 22 6480407; Fax:+48 22 2036707 email: poczta@prolight.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017
1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania
Bardziej szczegółowoAqua Oxy 4800 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aqua Oxy 4800 Nr produktu 000552409 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 Strona 5 z 6 Informacje o instrukcji obsługi Witamy w OASE Living dokonaliście Państwo doskonałego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoDuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2
DuoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 DuoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI G 79/ G79 SE/ RP Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 60.000 km przejechanych na paliwie
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do
Bardziej szczegółowoPiec Gazowy Carvin
Kominki GODIN Polska ul. Wielicka 25 30-552 Kraków www.godin.com.pl biuro@godin.com.pl tel/ fax 012 261 17 10 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piec Gazowy Carvin 366401 1 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA średnica
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoHUPF. Honeywell STABILIZATOR CIŚNIENIA GAZU Z FILTREM OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE INSTRUKCJA
Honeywell HUPF STABILIZATOR CIŚNIENIA GAZU Z FILTREM INSTRUKCJA OPIS PRODUKTU Stabilizator ciśnienia z kompensacją ciśnienia wlotowego i odcięciem przy braku przepływu. Ciśnienie wyjściowe utrzymywane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A
Instrukcja obsługi punktów poboru gazu PdG, PdG.S i PdG-A Spis treści 1. UŻYTKOWANIE I ZASTOSOWANIE... 2 2. WŁAŚCIWOŚCI... 4 3. BEZPIECZEŃSTWO... 5 4. URUCHOMIENIE... 6 5. KONTAKT... 6 1. UŻYTKOWANIE I
Bardziej szczegółowoMaszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowoD04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
EN0H-1054GE23 R0119 Regulatory ciśnienia D04FM Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią domowe instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
Bardziej szczegółowoSystemy filtracji oparte o zawory Bermad
Systemy filtracji oparte o zawory Bermad Systemy filtracji W systemach baterii filtrów każdy filtr wymaga m.in.: cyklicznego płukania przepływem wstecznym. ograniczenia maksymalnego przepływu Dwa zawory,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Typoszereg układów mieszających UM jest przeznaczony do instalacji centralnego
Bardziej szczegółowoRegulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym
Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Opis jest regulatorem przepływu bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator zamyka
Bardziej szczegółowoOPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA
OPIS DZIAŁANIA ORAZ INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU SŁONECZNEGO OGRZEWANIA DLA DOMÓW JEDNORODZINNYCH W GMINIE CHARSZNICA 1. Instalacja kolektorów słonecznych Instalacje solarne dla potrzeb domów prywatnych
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowo