Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Flange-Lok

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Flange-Lok"

Transkrypt

1 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 Czujnik przepływu Rosemount 85 Annubar Flange-Lok Start Krok 1: Wymagania montażowe Krok 2: Wykonywanie otworów w rurze Krok 3: Spawanie króćców Krok : Wkładanie czujnika Annubar Krok 5: Montaż przetwornika Atesty urządzenia Koniec

2 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB 2009 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Nazwa i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA): (800) Tel. (międzynarodowy): (952) Faks: (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel.: (65) Faks: (65) / (65) Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A Warszawa Polska Tel.: Faks: info.pl@emerson.com Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pekin , Chiny Tel.: (86) (10) Faks (86) (10) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Niemcy Tel.: 9 (8153) 9390 Faks: 9 (8153) WAŻNA INFORMACJA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 85 Annubar. Nie zawiera ona informacji o konfiguracji, diagnostyce, obsłudze, konserwacji oraz instalacjach przeciwwybuchowych, ognioszczelnych i iskrobezpiecznych. Szczegółowe informacje na te tematy można znaleźć w instrukcji obsługi czujnika typu 85 Annubar (numer dokumentu ). Niniejsza instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej na stronie Jeśli czujnik typu 85 Annubar został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3051S, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przetwornika i atestach do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi wnastępującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik ciśnienia z serii Rosemount 3051S (numer dokumentu ). Jeśli czujnik typu 85 Annubar został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem Rosemount 3095, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji przetwornika i atestach do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, zamieszczonymi wnastępującej skróconej instrukcji instalacji: Przetwornik Rosemount 3095 (numer dokumentu ). OSTRZEŻENIE Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć. W celu uniknięcia wycieków medium do przyłączy kołnierzowych należy stosować tylko właściwe uszczelki i pierścienie uszczelniające. Przepływające medium może spowodować silne nagrzanie się czujnika typu 85 Annubar, prowadzące do oparzeń. 2

3 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 Czujnik przepływu typu 85 widok zespołu po rozmontowaniu Przetwornik i obudowa są przedstawione w celu zapewnienia przejrzystości są dostarczane tylko na zamówienie. Przetwornik Kołnierz Coplanar z zaworami spustowymi Pierścienie typu o-ring (2) Bezpośredni montaż przetwornika na zbloczu zaworowym Doszczelniacz Płyta dociskowa Pierścienie uszczelniające (3) Śruby dwustronne Zespół Flange-Lok Uszczelka Czujnik typu 85 Annubar Kołnierz montażowy zkróćcem Nakrętki UWAGA Wymagane jest nałożenie na wszystkie połączenia gwintowane masy uszczelniającej przystosowanej do odpowiednich temperatur roboczych. 3

4 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB KROK 1: WYMAGANIA MONTAżOWE Zachowanie prawidłowej kierunkowości i zapewnienie zgodności z wymaganiami dotyczącymi odcinków prostoliniowych jest warunkiem uzyskania precyzyjnych i powtarzalnych wyników pomiaru przepływu. W Tab. 1 przedstawiono wymagane wymiary minimalne dotyczące strony dolotowej. Tab. 1. Wymagania dotyczące odcinków prostoliniowych 1 Wymiary po stronie dolotowej Bez prostownic W płaszczyźnie A Z prostownicami Wymiary po stronie wylotowej Poza płaszczyzną A A C C B

5 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 KROK 1 CIĄG DALSZY... Wymiary po stronie dolotowej Bez prostownic W płaszczyźnie A Z prostownicami Wymiary po stronie wylotowej Poza płaszczyzną A A C C B UWAGA W przypadku rurociągów o przekroju prostokątnym lub kwadratowym należy skontaktować się z producentem. W płaszczyźnie A oznacza, że odcinek z czujnikiem przepływu znajduje się w tej samej płaszczyźnie, co kolano. Poza płaszczyzną A oznacza, że czujnik jest prostopadły do płaszczyzny kolana. Jeśli nie są dostępne odcinki prostoliniowe o odpowiedniej długości, element montażowy należy ustawić w takim położeniu, aby po stronie dolotowej znajdowało się 80% odcinka prostoliniowego, a po stronie wylotowej 20%. Do zmniejszenia wymagań długości odcinka prostoliniowego należy użyć prostownic. W wierszu 6 Tab. 1 podano wartości minimalnych odcinków prostoliniowych dotyczące częściowo otwartych zaworów zasuwowych, grzybowych i innych atakże zaworów sterujących. 5

6 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB KROK 1 CIĄG DALSZY... Odchylenia od współosiowości W przypadku instalacji zawierającej czujnik typu 85 Annubar maksymalne dopuszczalne odchylenie od współosiowości wynosi 3. Ilustr. 1. Odchylenia od współosiowości ±3 ±3 ±3 6

7 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 KROK 1 CIĄG DALSZY... Orientacja pozioma rurociągu Warunkiem zapewnienia prawidłowego odpowietrzania i opróżniania instalacji powietrznej i gazowej jest zamontowanie czujnika w górnej połowie rury. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, czujnik powinien zostać zamontowany w dolnej połowie rury. Temperatura maksymalna przetwornika montowanego bezpośrednio wynosi 260 C (500 F). Ilustr. 2. Gaz Ilustr. 3. Ciecz lub para 5 Strefa zalecana: 90 5 Strefa zalecana: Strefa zalecana: 30 Ilustr.. Montaż od góry dla pary (bezpośredni montaż do 205 C (00 F)) Strefa zalecana: Strefa zalecana: UWAGA W przypadku montażu w instalacji, w której medium procesowym jest para, a odczyty ciśnienia różnicowego wynoszą od 0,75 do 2 inh 2 O w rurach poziomych, zalecane jest zainstalowanie mocowania czujnika podstawowego/przepływomierza powyżej rury. 7

8 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB KROK 1 CIĄG DALSZY... Orientacja pionowa rurociągu Czujnik można zamontować w dowolnym położeniu na obwodzie rury, o ile otwory upustowe i odpowietrzające będą zwrócone w takim kierunku, aby powiązane z nimi funkcje działały prawidłowo. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, optymalne rezultaty zyskuje się, gdy medium płynie w górę. Preferowanym kierunkiem przepływu powietrza lub gazu jest przepływ w dół, ale dopuszczalny jest także przepływ w górę. W przypadku montażu w instalacji, w której medium procesowym jest para, należy umieścić dodatkowe profilowane elementy wygięte pod kątem 90. Stanowią one fragment wypełnionych wodą rurek impulsowych, które pozwalają uzyskać odpowiednie wartości graniczne temperatury przetwornika. Temperatura maksymalna przetwornika montowanego bezpośrednio wynosi 260 C (500 F). Ilustr. 5. Para Ilustr. 6. Ciecz Przepływ Przepływ Ilustr. 7. Gaz Przepływ 360 8

9 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 KROK 2: WYKONYWANIE OTWORÓW W RURZE 1. Określić rozmiar czujnika na podstawie jego szerokości (patrz Tab. 2). 2. Rozhermetyzować i opróżnić rurociąg. 3. Wybrać miejsce wykonania otworu.. Przeanalizować dane zamieszczone w Tab. 2 i na ich podstawie ustalić średnicę otworu. Wykonać w rurze otwór montażowy za pomocą piły walcowej lub wiertarki. NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM. Tab. 2. Zestawienie rozmiarów czujników i średnic otworów Rozmiar czujnika Szerokość czujnika Średnica otworu 1 1,99 mm (0.590 cala) 19 mm ( 3 / cala) + 0,8 mm (1/32 cala) 0, ,92 mm (1.060 cala) 3 mm ( ,6 mm ( 1 /16 cala) /16 cala) 0,00 3 9,15 mm (1.935 cala) 6 mm ( ,6 mm ( 1 /16 cala) /2 cala) 0,00 Uwaga: w przypadku czujników z podparciem wywiercić drugi otwór naprzeciwko pierwszego (180 ). Wywiercić otwór w rurze wiertłem o podanej średnicy. 5. Jeśli dostarczony został Annubar z podparciem, drugi otwór musi mieć średnicę identyczną jak pierwszy i znajdować się naprzeciw niego, aby czujnik mógł przejść całkowicie przez rurę na drugą stronę. (Aby sprawdzić, czy dostarczony został model z podparciem, należy zmierzyć odległość od końcówki do pierwszej szczeliny lub otworu. Jeśli odległość jest większa od 25, mm (1 cala), jest to model z podparciem.) Procedura wykonywania drugiego otworu jest następująca: a. Owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem w celu zmierzenia jej obwodu (aby zapewnić wymaganą precyzję pomiaru, taśmę należy nawinąć prostopadle do osi przepływu). b. Podzielić zmierzoną wartość obwodu przez dwa, aby ustalić prawidłowe umiejscowienie drugiego otworu. c. Ponownie owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem, zaczynając w punkcie leżącym pośrodku pierwszego otworu. Następnie odmierzyć odległość obliczoną w poprzednim kroku i zaznaczyć punkt odpowiadający środkowi drugiego otworu. d. Za pomocą wiertarki wykonać w rurze otwór o średnicy określonej w punkcie. NIE WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM. 6. Wyrównać krawędzie wykonanych otworów od wewnętrznej strony rury. 9

10 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB KROK 3: SPAWANIE KRÓĆCÓW 1. Wypośrodkować Annubarę z kołnierzem nad otworem montażowym tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm ( 1 /16 cala), a następnie zmierzyć odległość od zewnętrznej krawędzi rury do powierzchni czołowej kołnierza. Porównać otrzymaną wartość z wartościami podanymi w Tab. 3 i w razie potrzeby skorygować odstęp rowka spawalniczego. Tab. 3. Zestawienie rozmiarów kołnierzy i ODF odpowiadających poszczególnym rozmiarom czujników Rozmiar czujnika Rozmiar kołnierza ODF w mm (calach) Rozmiar 2. Wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6 mm ( 1 / cala), rozmieszczając je pod kątem 90 względem siebie. Sprawdzić poprawność ustawienia króćca montażowego w kierunku równoległym i prostopadłym do osi przepływu (patrz Ilustracja 8). Jeśli ustawienie mieści się w granicach tolerancji, dokończyć prace spawalnicze zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli jednak ustawienie nie mieści się w granicach tolerancji, należy je skorygować przed dokończeniem spawania. Ilustr. 8. Ustawienie ODF w mm (calach) /2 cala 150# 98,5 (3.88) DN0 PN16 78,6 (3.09) /2 cala 300# 10,9 (.13) DN0 PN0 81,6 (3.21) /2 cala 600# 112,7 (.) DN0 PN100 98,6 (3.88) /2 cala 900# 125, (.9) Nie dotyczy Nie dotyczy /2 cala 1500# 125, (.9) Nie dotyczy Nie dotyczy /2 cala 2500# 171,6 (6.76) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 2,0 cala 150# 10,8 (.13) DN50 PN16 86,3 (3.0) 2 2,0 cala 300# 111,2 (.38) DN50 PN0 89,3 (3.51) 2 2,0 cala 600# 120,8 (.76) DN50 PN ,3 (.30) 2 2,0 cala 900# 19,2 (5.88) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 2,0 cala 1500# 19,2 (5.88) Nie dotyczy Nie dotyczy 2 3,0 cale 2500# 250,7 (9.87) Nie dotyczy Nie dotyczy 3 3,0 cale 150# 117,5 (.63) DN80 PN16 97,6 (3.8) 3 3,0 cale 300# 126,9 (5.00) DN80 PN0 105,6 (.16) 3 3,0 cale 600# 136,6 (5.38) DN80 PN ,6 (.95) 3,0 cale 900# 208,0 (8.19) Nie dotyczy Nie dotyczy 3,0 cale 1500# 217,5 (8.56) Nie dotyczy Nie dotyczy 3,0 cale 2500# 28,2 (11.19) Nie dotyczy Nie dotyczy ODF Spoiny sczepne 10

11 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 KROK 3 CIĄG DALSZY Jeśli używane jest podparcie, wyśrodkować króciec podparcia względem otworu na podparcie tak, aby uzyskać odstęp rowka spawalniczego o wielkości 1,6 mm ( 1 /16 cala), a następnie wykonać cztery spoiny sczepne o wielkości 6mm( 1 / cala), rozmieszczając je pod kątem 90 względem siebie. Umieścić czujnik wkróćcu montażowym. Sprawdzić, czy końcówka czujnika jest wyosiowana względem króćca podparcia i czy na czujniku będzie można prawidłowo zamocować nasadkę. Dokończyć spawanie zgodnie z obowiązującymi procedurami. Jeśli łącznik znajduje się w położeniu uniemożliwiającym wsunięcie nasadki podparcia, należy skorygować jego ustawienie przed dokończeniem prac spawalniczych.. Aby uniknąć oparzeń, przed kontynuowaniem procedury montażowej należy poczekać na ostygnięcie elementu mocującego. KROK : WKŁADANIE CZUJNIKA ANNUBAR 1. Ustawić główkę w takim położeniu, aby strzałka informująca o kierunku przepływu była zwrócona w stronę, w którą będzie płynąć medium. Zamontować przetwornik na kołnierzu montażowym przy użyciu uszczelki, śrub i nakrętek. 2. Dokręcić nakrętki metodą na krzyż w celu zapewnienia równomiernego ściśnięcia uszczelki. 3. Wkręcić śruby dwustronne w korpus Flange-Lok.. Aby mieć pewność, że przepływomierz styka się ze ścianką po przeciwnej stronie, oznaczyć końcówkę czujnika flamastrem (nie oznaczać jej, jeśli zamówiono czujnik z kodem opcji P2 lub PA, co oznacza, że czujnik poddano procedurze specjalnego czyszczenia). 5. Wsuwać przepływomierz w korpus Flange-Lok aż do momentu, w którym końcówka czujnika zetknie się ze ścianką rury (lub nasadką podparcia), przesuwając przepływomierz do przodu i do tyłu. 6. Zdemontować przepływomierz. 7. Upewnić się, czy końcówka czujnika zetknęła się z przeciwległą ścianką rury (sprawdzić, czy część znaku zrobionego flamastrem została starta). W przypadku specjalnie czyszczonych Annubar (opcje P2 i PA) sprawdzić pod względem oznak otarcia na końcówce. Jeśli końcówka nie dotknęła ścianki, ponownie sprawdzić wymiary rury iwysokość korpusu montażowego od średnicy zewnętrznej rury i wsunąć go ponownie. 8. Wsunąć ponownie Annubar w korpus Flange-Lok i zamontować pierwszy pierścień uszczelniający na czujniku pomiędzy pierścieniem ustalającym i doszczelniaczem. Należy uważać, aby nie uszkodzić dzielonych pierścieni uszczelniających. 9. Docisnąć pierścień uszczelniający do korpusu Flange-Lok i do spawanego pierścienia ustalającego. Powtórzyć czynności dla dwóch pozostałych pierścieni, zamieniając położenie połówki pierścienia uszczelniającego o

12 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB KROK CIĄG DALSZY Zakręcić nakrętki na śruby dwustronne: a. Umieścić dołączoną podkładkę dzieloną zabezpieczającą pomiędzy każdą z nakrętek i płytą dociskową. Dokręcać kolejno każdą nakrętkę o pół obrotu aż do spłaszczenia podkładki zabezpieczającej pomiędzy nakrętką a płytą dociskową. Dokręcić z podanym poniżej momentem obrotowym. Rozmiar czujnika Moment obrotowy 1,52 Nm (0 cali / funt) 2 11,3 Nm (100 cali / funt) 3 28,25 Nm (250 cali / funt) b. Sprawdzić moduł pod względem wycieków. Jeśli występują, dokręcać nakrętki o jedną czwartą obrotu aż do ustąpienia wycieków. UWAGA W przypadku czujnika o rozmiarze 1 niezastosowanie podkładek dzielonych zabezpieczających, niepoprawne ułożenie podkładki lub nadmierne dokręcenie nakrętek może być przyczyną uszkodzenia przepływomierza. Ilustr. 9. Uszczelnienie widok szczegółowy Pierścień dociskowy Płyta dociskowa Doszczelniacz Pierścienie uszczelniające (3) Ilustr. 10. Orientacja podkładki dzielonej zabezpieczającej Przed dokręceniem Po dokręceniu UWAGA Mechanizm uszczelniający Flange-Lok wytwarza dużą siłę w miejscu, w którym czujnik styka się ze ścianką rury po przeciwnej stronie. Należy zachować ostrożność w przypadku rur o cienkich ściankach (ANSI Sch 10 lub cieńsze), aby uniknąć uszkodzenia rury. 12

13 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 KROK 5: MONTAż PRZETWORNIKA Montaż przetwornika bezpośrednio (wersja z główką ze zintegrowanym zbloczem) Przed zamontowaniem bezpośrednio przetwornika na zbloczu nie ma potrzeby wyciągania czujnika typu Annubar. 1. Osadzić teflonowe pierścienie typu o-ring w rowkach na główce czujnika Annubar. 2. Ustawić w jednej linii stronę wysokociśnieniową przetwornika i tę samą stronę czujnika Annubar (jest to strona z wybitym oznaczeniem Hi ), a następnie połączyć te elementy. 3. Dokręcić nakrętki metodą na krzyż. Wymagany moment dokręcania to 5 Nm (00 cali / funt). Zdalny montaż przetwornika Jeśli w pobliżu membran modułu czujnika będą występowały temperatury powyżej 121 C (250 F), przetwornik ulegnie uszkodzeniu. Przetworniki instalowane zdalnie są połączone z czujnikiem za pomocą rurek impulsowych, dzięki czemu temperatura powstająca przy przepływie medium przez instalację obniży się do poziomu niegroźnego dla przetwornika. W zależności od rodzaju medium procesowego stosuje się różne sposoby prowadzenia rurek impulsowych. Należy jednak pamiętać o konieczności poprowadzenia rurek w taki sposób, aby spełnić wymagania ciśnieniowe i temperaturowe instalacji. W przypadku klasy instalacji PN100 (600# wg normy ANSI) lub mniejszej zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o średnicy zewnętrznej co najmniej 12 mm ( 1 /2 cala) oraz o grubości ścianki nie mniejszej niż 0,9 mm (0.035 cala). W przypadku klasy instalacji powyżej PN100 (600# wg normy ANSI) zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o grubości ścianki 1,59 mm ( 1 /16 cala). Nie zaleca się korzystania z połączeń gwintowanych rurek impulsowych, ponieważ podczas montażu tworzą się puste przestrzenie, w których może zostać uwięzione powietrze, a taka sytuacji grozi powstaniem nieszczelności. Podczas wybierania sposobu poprowadzenia rurek impulsowych i określania ich parametrów należy kierować się następującymi zaleceniami: 1. Nachylenie poprowadzonych poziomo rurek impulsowych musi wynosić co najmniej 83 mm/m (1 cal na stopę). W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest ciecz lub para, rurki muszą być nachylone w dół do przetwornika. W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest gaz, rurki muszą być nachylone w górę do przetwornika. 2. W przypadku instalacji znajdujących się na wolnym powietrzu, w których medium procesowym jest ciecz, gaz nasycony czy para, może być konieczne zastosowanie izolacji i systemu ogrzewania rurociągów. Takie rozwiązanie uniemożliwi zamarznięcie instalacji. 13

14 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB KROK 5 CIĄG DALSZY W skład każdej instalacji powinno wchodzić zblocze do przetwornika. Dzięki zbloczu operator może wyrównać ciśnienie przed przystąpieniem do procedury zerowania przetwornika oraz odciąć w razie potrzeby medium procesowe od przetwornika. Ilustr. 11. Identyfikacja zaworów w zbloczach 5- i 3-zaworowych Zblocze 5-zaworowe Zblocze 3-zaworowe Do PH Do PL Do PH Do PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL 1 1 Tab.. Oznaczenia zaworów impulsowych i pozostałych elementów Nazwa Opis Przeznaczenie Elementy 1 Przetworniki Pomiar ciśnienia różnicowego 2 Zblocze Odcinanie przetwornika od medium procesowego i wyrównywanie ciśnień Zblocze i zawory PH Czujnik (1) Przyłącze procesowe od strony wysoko- i niskociśnieniowej PL Czujnik (2) DVH Zawór Opróżnianie (gdy medium procesowym jest gaz) lub spustowy/odpowietrzający (1) odpowietrzanie (gdy medium procesowym jest ciecz bądź DVL Zawór para) komory czujnika różnicy ciśnień spustowy/odpowietrzający (2) MH Zawór odcinający (1) Odcinanie strony wysoko- i niskociśnieniowej od linii ciśnienia ML Zawór odcinający (2) procesowego MEH Zawór wyrównawczy zblocza (1) Łączenie w razie potrzeby strony wysoko- i niskociśnieniowej MEL Zawór wyrównawczy zblocza (2) z zaworem odpowietrzającym oraz odcinanie linii cieczy procesowej ME Zawór wyrównawczy zblocza Wyrównywanie ciśnień po stronie wysoko- i niskociśnieniowej MV Zawór odpowietrzający zblocza Odpowietrzanie medium procesowego (1) Strona wysokociśnieniowa (2) Strona niskociśnieniowa 1

15 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB Czujnik przepływu typu 85 KROK 5 CIĄG DALSZY... Zalecenia dotyczące instalacji Gaz Przetwornik należy zamontować nad czujnikiem, aby zapobiec gromadzeniu się skroplin w rurkach impulsowych i komorze przetwornika różnicy ciśnień. Ilustr. 12. Gaz: rurociąg poziomy Ilustr. 13. Gaz: rurociąg pionowy Para lub ciecz (poniżej 315 C (600 F)) Zamontować przetwornik poniżej rurociągu i ustawić go pod kątem od 10 do 15 stopni w stosunku do kierunku pionowego. Rurki impulsowe zaleca się poprowadzić bezpośrednio w dół do przetwornika i wypełnić zimną wodą za pośrednictwem dwóch trójników. Ilustr. 1. Para lub ciecz: rurociąg poziomy Ilustr. 15. Para lub ciecz: rurociąg pionowy UWAGA Odgałęzienia służące do opróżniania muszą być na tyle długie, aby zapewniały skuteczne wychwytywanie zanieczyszczeń i osadów. 15

16 Czujnik przepływu typu 85 Skrócona instrukcja instalacji , wersja DB KROK 5 CIĄG DALSZY... Montaż od góry: instalacja, w której medium jest para Montaż w tej orientacji jest odpowiedni do wszystkich temperatur pary. W przypadku instalacji z przetwornikiem zamontowanym zdalnie od Annubary rurki impulsowe łączące przyłącza czujnika typu Annubar z trójnikami powinny być nieco nachylone w górę, aby umożliwić powrót skroplin do rurociągu. Rurki impulsowe poprowadzone od trójników powinny być skierowane w dół względem przetwornika i odgałęzień służących do opróżniania. Przetwornik powinien znajdować się pod przyłączami czujnika typu Annubar. W określonych warunkach środowiskowych może być konieczne zastosowanie izolacji króćca montażowego. Ilustr. 16. Montaż od góry w poziomie: instalacja, w której medium jest para ATESTY URZĄDZENIA Lokalizacje zakładów produkcyjnych Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi Dyrektywami Europejskimi dla urządzenia jest dostępna na stronie Kopię deklaracji można uzyskać również w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management. Dyrektywa w sprawie sprzętu ciśnieniowego (PED) (97/23/WE) Czujnik Rosemount 85 Annubar patrz deklaracja zgodności z dyrektywami WE. Przetwornik ciśnienia patrz odpowiednia skrócona instrukcja instalacji przetwornika. Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Informacje dotyczące atestów uzyskanych przez przetwornik można znaleźć w odpowiedniej skróconej instrukcji instalacji: Rosemount 3051SF (numer dokumentu ) Rosemount 3095MF (numer dokumentu ) 16

Rosemount 585 Annubar

Rosemount 585 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-585, wersja AA Rosemount 585 Annubar Początek Etap 1: Miejsce i sposób montażu Etap 2: Wykonywanie otworów w rurze Etap 3: Montaż i korygowanie położenia Etap :

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Pak-Lok Skrócona instrukcja instalacji 00825-031-809, wersja EA Czujnik 85 Annubar Pak-Lok Czujnik przepływu Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Start Krok 1: Lokalizacja i orientacja Krok 2: Wykonanie otworów w rurze

Bardziej szczegółowo

Rosemount 485 Annubar

Rosemount 485 Annubar Skrócona instrukcja instalacji 00825-011-809, wersja DB typu 85 Annubar Rosemount 85 Annubar Start Krok 1: Wymagania montażowe Krok 2: Wykonywanie otworów w rurze Krok 3: Montaż Krok : Spawanie króćców

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie

Bardziej szczegółowo

Gwintowany czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flotap

Gwintowany czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flotap Skrócona instrukcja instalacji 00825-051-809, wersja DB typu 85 Annubar Rosemount 85 Annubar typu Flotap Krok 1: Sprawdzanie zgodności z wymaganiami montażowymi Krok 2: Krociec montażowy spoiny Krok 3:

Bardziej szczegółowo

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount 00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi

Bardziej szczegółowo

Czujniki Rosemount 285 Annubar do montażu w kanałach

Czujniki Rosemount 285 Annubar do montażu w kanałach Czujniki Rosemount 285 nnubar Start Krok 1: Lokalizacja i orientacja Krok 2:Przygotowanie do instalacji Krok 3: Instalacja Krok 4: Montaż przetwornika Certyfikaty urządzenia Koniec www.rosemount.com 2005

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FA Styczeń Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flo-Tap

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FA Styczeń Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar typu Flo-Tap Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-01-809, wersja FA Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 85 Annubar typu Flo-Tap Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe

Bardziej szczegółowo

Zwężka zintegrowana Rosemount 1195

Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Skrócona instrukcja instalacji Listopad 2011 Rosemount 1195 Zwężka zintegrowana Rosemount 1195 Start Krok 1: Lokalizacja zwężki Krok 2: Orientacja zwężki Krok 3: Instalacja zwężki Krok 4: Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Październik Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 585 Annubar typu Flo-Tap

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Październik Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 585 Annubar typu Flo-Tap Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-021-585, wersja BA Październik 201 Kołnierzowy czujnik przepływu Rosemount 585 Annubar typu Flo-Tap Skrócona instrukcja Październik 201 UWAGA Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 ZBLOCZA ZAWOROWE ROSEMOUNT 305 I 306 CHARAKTERYZUJĄ. SIĘ: Wyjątkowa konstrukcja Coplanar przetworników z rodziny 3051 i 3095 umożliwia bezkołnierzową integrację

Bardziej szczegółowo

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4601, wersja AA Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901 Instrukcje montażu dla opcji XC Skrócona instrukcja uruchomienia Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej. Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. Zasada działania siatki spiętrzającej oparta jest na teorii Bernoulliego, mówiącej że podczas przepływów płynów

Bardziej szczegółowo

Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199

Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199 Skrócona instrukcja instalacji Sierpień 2011 Rosemount 1199 Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199 Start Wstęp Przedmowa Ogólne zasady obsługi Instalacja mechaniczna

Bardziej szczegółowo

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych 1.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie 1.1 Uwagi ogólne 1.2 Rodzaje rur 1.3 Przyłącza 2.0 Przygotowanie końca rury 2.1 Wyprostowanie końca rury 2.2 Usunięcie płaszcza PE 2.3 Obcięcie przeciwzwoju 2.4 Osadzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART 00825-0114-4841, wersja BA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec Zwężka kompaktowa Rosemount 405

Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec Zwężka kompaktowa Rosemount 405 00825-0114-4810, wersja HA Zwężka kompaktowa Rosemount 405 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o zwężkach Rosemount 405. Nie zawiera procedur konfiguracji, diagnostyki,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 00809-0114-4601, wersja AB Lipiec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Instrukcja bezpieczeństwa. www.rosemount.

Instrukcja obsługi 00809-0114-4601, wersja AB Lipiec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Instrukcja bezpieczeństwa. www.rosemount. Instrukcja obsługi Lipiec 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Instrukcja bezpieczeństwa www.rosemount.com Instrukcja obsługi Lipiec 2011 Rosemount 9901 Instrukcja bezpieczeństwa Niniejszą instrukcję bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne. Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001

Bardziej szczegółowo

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Przetwornik poziomu Rosemount 5400 00825-0614-4026, wersja AA Przetwornik poziomu Rosemount 5400 Instrukcje montażu anteny parabolicznej 1.0 Informacje na temat instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera instrukcje mechanicznej

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal nierdzewna

Materiał : Stal nierdzewna Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem

Bardziej szczegółowo

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako

Bardziej szczegółowo

Kryza kondycjonująca Rosemount Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DC Lipiec 2014

Kryza kondycjonująca Rosemount Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DC Lipiec 2014 Kryza kondycjonująca Rosemount 1595 00825-0114-4828, wersja DC UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1595. Nie zawiera ona informacji

Bardziej szczegółowo

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego Złączki zaciskowe z żeliwa Typ A Typ I Złączki zaciskowe do rur stalowych marki Gebo przeznaczone są do ciągłej eksploatacji, tworzą połączenia sztywne, tzn. są odporne na rozciąganie i ściskanie, dopuszczalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405 Instrukcja obsługi Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405 Rosemount 3051SFC Przepływomierz ze zwężką kompaktową Rosemount 3095MFC Przepływomierz masowy ze zwężką kompaktową www.rosemount.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46 Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO GAZU SERII 02, 06, 36, 46 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pracy w pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej, montowane na rurociągach jako zasuwy

Bardziej szczegółowo

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B INFORMACJA TECHNICZNA technologiczne rozwiązania KRYZA POMIAROWA Cim 3723B Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia różnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 3723B

Bardziej szczegółowo

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków Armatura z żeliwa sferoidalnego Zawór odpowietrzający typ 613 3/4 1 DN 40 65, PN 16-25 Automatyczny zawór odpowietrzający służy do odprowadzania

Bardziej szczegółowo

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Instrukcja obsługi Zawory regulacyjne 24003 3 drogowe 3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003! OSTRZEŻENIE Ostrzeżenia i uwagi patrz Dodatkowa Instrukcja bezpieczeństwa pracy SSI 1 Instalacja 1. Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. 1 1 Zastosowania... 2 2 Dane techniczne... 2 3 Działanie... 2 4 Montaż... 3 5 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi

Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi Apator Powogaz S.A., ul. Klemensa Janickiego 23/25, 60-542 Poznań, Poland tel.: +48 61 84 18 101, fax: +48 61 84 70 192 www.apator.com Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi ISO 9001

Bardziej szczegółowo

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Biuletyn Zawory regulacyjne 24003 3 drogowe 3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Seria 24003 3 drogowych wyjątkowo trwałych regulacyjnych zaworów przemysłowych do aplikacji mieszania i rozdziału

Bardziej szczegółowo

Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF

Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF Dane użytkowe dla łączników kołnierzowych AF, IF, OF, TF Korpus złączki (5 Nakrętka 6-kt. (10 Podkładka (9 Podkładka spręż. (8 Komora uszczeln. (11 Pierścień uszczeln. (4 Podkładka (3 Pierścień zacisk.

Bardziej szczegółowo

Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych:

Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych: unicoup Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych: łączenie rur uszczelnianie, naprawy unicoup (R-R): Łączniki żeliwne pokryte tworzywem Resicoat, przystosowane do montażu w rurach stalowych,

Bardziej szczegółowo

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55 Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I KANALIZACJI SERII 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pracy w pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu GESTRA Systemy pary i kondensatu MK 36-51 MK 36-52 Instrukcja obsługi i montażu 808309-06/309cs Odwadniacz termostatyczny membranowy MK 36-51 MK 36-52 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Odwadniacze

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF) Lipiec 2000 Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii (modele S, SF, SWF i SMF) Biuletyn No. 24S.1:SS ZAWORY REGULACYJNE ZE STALI NIERDZEWNEJ Z SERII, F, 24000WF i MF Seria ekonomicznych pneumatycznych

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień

Bardziej szczegółowo

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP 00825-0114-4102, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje

Bardziej szczegółowo

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego DAL 516 Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego IMI TA / Regulatory różnicy ciśnienia / DAL 516 DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do systemów grzewczych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4) Instrukcja obsługi Model Y i YY Zawory Model Y i YY Zastosowanie Zawory Model Y są trójdrogowymi zaworami z jednym dyskiem wykorzystywanymi w aplikacjach do mieszania mediów. Posiadają dwa niezależne przyłącza

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART 00825-0214-4841, wersja AA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała pracowników

Bardziej szczegółowo

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51

Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51 Zawory i urządzenia ochronne Zblocze zaworowe do manometrów różnicowych Zblocze zaworowe 3 - i 5 - drogowe Modele IV30, IV31, IV50 i IV51 Karta katalogowa AC 09.23 Zastosowanie Zawory odcinające, wyrównujące,

Bardziej szczegółowo

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4308, wersja AC Maj 2013 Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia, kod opcji

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany

Bardziej szczegółowo

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250 Opaski do nawiercania Instrukcja montażu OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A 00825-0314-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne

Bardziej szczegółowo

Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux, z atestem FM. Instrukcja obsługi. MECON GmbH 09/2013 OI_FO Turbo-Lux 3 FM

Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux, z atestem FM. Instrukcja obsługi. MECON GmbH 09/2013 OI_FO Turbo-Lux 3 FM Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux, z atestem FM Instrukcja obsługi MECON GmbH 09/2013 OI_FO Turbo-Lux 3 FM Metryczka Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu lub jjakiejkolwiek jego

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego Regulatory różnicy ciśnienia DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji czujników

Instrukcja instalacji czujników Skrócona instrukcja instalacji Polish P/N 20001157A Marzec 2003 Instrukcja instalacji czujników Micro Motion Modele D, DT i DL Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne

Bardziej szczegółowo

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Jest to regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa, bezpośredniego działania, stosowany głównie

Bardziej szczegółowo

UNIWERSALNE SYSTEMY POŁĄCZEŃ, SYSTEMY NAPRAWCZE ORAZ OPASKI DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM, do rurociągów o dużych średnicach

UNIWERSALNE SYSTEMY POŁĄCZEŃ, SYSTEMY NAPRAWCZE ORAZ OPASKI DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM, do rurociągów o dużych średnicach UNIWERSALNE SYSTEMY POŁĄCZEŃ, SYSTEMY NAPRAWCZE ORAZ OPASKI DO NAWIERCANIA P CIŚNIENIEM, do rurociągów o dużych średnicach Strona R 2 Łączniki niskociśnieniowe Multigrip, z zabezpieczeniem przed przesunięciem,

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Regulator normalnie jest w pozycji zamkniętej, otwiera się przy wzroście ciśnienia powyżej wartości nastawionej.

Bardziej szczegółowo

V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU

V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU Zastosowanie KARTA KATALOGOWA Zawory odcinające serii V5100 są stosowane w instalacjach grzewczych i chłodniczych. Ponadto mają funkcję opróżniania

Bardziej szczegółowo

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW Strona D 2 króciec dwukołnierzowy FF Strona D 2/1 zwężka dwukołnierzowa FFR, łuk kołnierzowy FFK 45 Strona D 2/2 łuk kołnierzowy Q 90, trójnik

Bardziej szczegółowo

Filtry Pełnego Przepływu Duo FILTRY PEŁNEGO PRZEPŁYWU SERII FPPD. Produkt Polski

Filtry Pełnego Przepływu Duo FILTRY PEŁNEGO PRZEPŁYWU SERII FPPD. Produkt Polski FILTRY PEŁNEGO PRZEPŁYWU SERII FPP Produkt Polski 1 ane producenta Nazwa: BBT Sp. z o.o. Adres: 35-211 Rzeszów; ul. M. Reja 12 Telefon/Fax: (017) 85 33 976 E-mail: Strona internetowa: biuro@bbt-oil.pl

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FF Grudzień Zwężka kompaktowa Rosemount 405

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FF Grudzień Zwężka kompaktowa Rosemount 405 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4810, wersja FF Zwężka kompaktowa Rosemount 405 Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe wskazówki do instalacji zwężki

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Opis Regulator składa się z zaworu, siłownika z dwoma membranami oraz sprężyn(y) regulacji ciśnienia. Regulator zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM jest regulatorem przepływu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA Przeznaczenie: Regulator może być stosowany dla kanałów wentylacyjnych zarówno nawiewnych jak i wywiewnych. Wyprodukowany z plastiku klasy M1. Zakres pracy do

Bardziej szczegółowo

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA

KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA KCR-R REGULATOR STAŁEGO PRZEPŁYWU POWIETRZA Przeznaczenie: Regulator może być stosowany dla kanałów wentylacyjnych zarówno nawiewnych jak i wywiewnych. Wyprodukowany z plastiku klasy M1. Zakres pracy do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL 1 SPIS TREŚCI Elementy systemu str3 Grubość szkła. str4 Przygotowanie szkła str4 Przygotowanie okuć.. Przygotowanie rotuli do zamontowania na szkle.

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna Specyfikacja KONSTRUKCJA Zawór redukcyjny sprężynowy z tłokiem różnicy ciśnień. Wykonany w całości ze stali nierdzewnej, bez sterowania zwrotnego. Typ: DK Reduktor ciśnienia Stal nierdzewna PRZYŁĄCZA Kołnierze:

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ 620

Zawór upustowy typ 620 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji. Filtr siatkowy RV PP-H Filtr siatkowy Filtry FIP za pomocą specjalnej siatki zatrzymują znajdujące się w medium zanieczyszczenia. Zakres średnic od DN 15 do DN 100. Materiał PP-H. Ciśnienie: max. ciśnienie

Bardziej szczegółowo

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B INFORMACJA TECHNICZNA KRYZA POMIAROWA Cim 3723B Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia róŝnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 3723B wykonane są ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu UGS p ca. 750 bar DN 15 Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu UGS Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana

Bardziej szczegółowo

20.11-POL Vic-Strainer AGS

20.11-POL Vic-Strainer AGS TM Filtr siatkowy Vic-Strainer z serii W730 AGS (Advanced Groove System) charakteryzuje się mniejszą masą niż filtry typu Y z połączeniami kołnierzowymi i mniejszym spadkiem ciśnienia dzięki prostemu przepływowi.

Bardziej szczegółowo

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd

Materiał obudowy PVC-U PVC-C. -20 C do 100 C 1) Wielkości nominalne. DIN EN Seria FTF 1 (DIN 3202 Seria F 1) Napęd AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PVC-C PP PVDF Uszczelka kuli PTFE Pozostałe

Bardziej szczegółowo

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG Opis / zastosowanie XG jest płytowym skręcanym wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w miejskich systemach grzewczych i systemach chłodniczych. Wymiennik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

K ATALOG uniflange. unicoup

K ATALOG uniflange. unicoup K ATALOG 2015 uniflange unicoup Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych: łączenie rur uszczelnianie, naprawy unicoup: Łączniki żeliwne pokryte tworzywem Resicoat, przystosowane do montażu

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem

Bardziej szczegółowo

Łańcuch uszczelniający Uszczelnienie ciśnieniowe Max ciśnienie 0,25 MPa

Łańcuch uszczelniający Uszczelnienie ciśnieniowe Max ciśnienie 0,25 MPa Kod strony: XC211120 Łańcuch uszczelniający Uszczelnienie ciśnieniowe Max ciśnienie 0,25 MPa Zakres średnic: fi 45 mm wzwyż Max cisnienie pracy: 0,25 MPa (0,5 MPa) Materiał stali: Stal ocynkowana, 1.4307,

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Arkusz informacyjny Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25) Opis Jest to regulator upustowy różnicy ciśnień, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym

Bardziej szczegółowo

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus Kwiecień 2008 Rosemount 2051 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Oznaczenia Krok 3: Obrót obudowy Krok 4: Podłączenie kabli i

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 Regulatory są stosowane z siłownikami

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Opis Jest to regulator przepływu, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator zamyka

Bardziej szczegółowo

RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) RZECZPOSPOLITAPOLSKA(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 163949 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 287186 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: 03.10.1990 Rzeczypospolitej Polskiej (51) IntCl5: F16K 1/48 F16K

Bardziej szczegółowo

XG Płytowy skręcany wymiennik ciepła

XG Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG Płytowy skręcany wymiennik ciepła Opis / zastosowanie XG jest płytowym skręcanym wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w miejskich systemach grzewczych i systemach chłodniczych. Wymiennik

Bardziej szczegółowo

KRYZA POMIAROWA Cim 721

KRYZA POMIAROWA Cim 721 INFORMACJA TECHNICZNA technologiczne rozwiązania KRYZA POMIAROWA Cim 721 Opis Cim 721 jest stałą kryzą do precyzyjnego pomiaru ciśnienia różnicowego i związanym z tą wielkością przepływem. Cim 721 wykonane

Bardziej szczegółowo