Instrukcja obsługi. SevenGo TM ph-metr SG2

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. SevenGo TM ph-metr SG2"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi SevenGo TM ph-metr SG2

2

3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja baterii 3.2 Mocowanie paska na rękę 3.3 Uchwyt do SevenGo TM (opcja) 3.4 Teczka do pomiarów w terenie (opcja) 3.5 Zestaw terenowy ErGo TM (opcja) 4. Obsługa ph-metru SG2 4.1 Wyświetlacz i przyciski 4.2 Kalibracja Grupy buforów Wybór zdefiniowanej grupy buforów Definiowanie grupy buforów uŝytkownika Wykonanie kalibracji 1-punktowej Wykonanie kalibracji 2-punktowej Wykonanie kalibracji 3-punktowej 4.3 Pomiar dla próbki Wykonanie pomiaru ph Wykonanie pomiaru mv 4.4 Pomiar temperatury Automatyczna kompensacja temperatury Ręczna kompensacja temperatury 4.5 UŜywanie pamięci Zapisywanie odczytów Odczytywanie z pamięci Kasowanie pamięci 4.6 Diagnostyka wewnętrzna 4.7 Komunikaty błędów 5. Konserwacja 5.1 Konserwacja miernika 5.2 Konserwacja elektrody Akcesoria Specyfikacje Dodatek 8.1 Tabele buforów 8.2 Granice błędu METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 1

4 2 METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

5 Wstęp / Zasady bezpieczeństwa 1. Wstęp Dziękujemy Państwu za zakup tego wysokiej jakości miernika przenośnego produkcji METTLER TOLEDO. Nasze motto brzmi: elektrochemia w akcji. Wprowadzając na rynek linię mierników przenośnych SevenGo TM właśnie to mieliśmy na myśli. SevenGo TM to znacznie więcej niŝ rodzina mierników przenośnych z doskonałą relacją ceny do jakości. Jest to pomysłowa koncepcja zawierająca wiele ekscytujących, nowych cech: klasa IP67: dotyczy to zarówno samego przyrządu jak równieŝ czujników i złączy; optymalna łatwość uŝytkowania sprawiająca, Ŝe instrukcje obsługi stają się głównie źródłem odnośników; wspaniała ergonomia, jak gdyby przyrząd był częścią uŝytkownika; opcja regularnej kwalifikacji wyposaŝenia dająca pełne przekonanie, Ŝe uzyskiwane wyniki pomiarów są zawsze dokładne; uŝyteczne wyposaŝenie jak uchwyt elektrod, osłona zabezpieczająca, nowa teczka transportowa nadająca się do mycia, a takŝe opcjonalny zestaw terenowy ErGo TM podstawowa pomoc w pomiarach w zakładzie i w terenie. 2. Zasady bezpieczeństwa Zasady dotyczące bezpieczeństwa uŝytkownika Nigdy nie naleŝy pracować w środowisku groŝącym wybuchem! Obudowa przyrządu nie jest gazoszczelna (niebezpieczeństwo wybuchu z powodu powstania iskry, korozja spowodowana wnikaniem gazów). Podczas stosowania chemikaliów i rozpuszczalników naleŝy stosować zalecenia producenta oraz ogólne reguły postępowania w laboratorium! Zasady dotyczące bezpiecznego posługiwania się urządzeniem Nie odkręcać części obudowy. Korzystać tylko z usług serwisu METTLER TOLEDO! Wszystkie rozlane ciecze natychmiast wycierać! Przyrząd nie jest wodoszczelny. Wykluczyć następujące oddziaływania środowiska: silne drgania, bezpośrednie nasłonecznienie, wilgotność powietrza większą niŝ 80%, atmosferę gazów korodujących, temperatury poniŝej 5 o C i powyŝej 40 o C, silne pola magnetyczne lub elektryczne! METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 3

6 Instalacja a b c d f Gniazdo BNC dla sygnału wejściowego mv/ph Gniazdo Cinch dla sygnału wejściowego temperatury Szczeliny do mocowania paska na rękę Punkty mocowania dla uchwytu SevenGo TM (po obu stronach miernika) Wyświetlacz g Pokrywa baterii ( ) h i k Gumowa klawiatura Dolna pokrywa ( ) niebieska pokrywa na punkty mocowania zestawu terenowego Punkty mocowania gumowej nóŝki 4 METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

7 Instalacja 3. Instalacja OstroŜnie rozpakować miernik. Certyfikat kalibracji przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3.1 Instalacja baterii 1. Nacisnąć przycisk znajdujący się na pokrywie baterii w kierunku strzałki, przytrzymać pokrywkę dwoma palcami i zdjąć, jak pokazano powyŝej; 2. Umieścić baterie w odpowiednim miejscu; 3. ZałoŜyć pokrywę baterii z powrotem i przesunąć przycisk, aby ją zamknąć. Uwaga Klasa IP67 wymaga, aby miejsce, w którym znajdują się baterie było całkowicie szczelne. Jeśli uszczelka umieszczona dookoła pokrywy baterii jest w jakikolwiek sposób uszkodzona, musi zostać wymieniona (zestaw uszczelniający SevenGo TM, ). 3.2 Mocowanie paska na rękę Zamocować pasek na rękę, jak pokazano na powyŝszym rysunku. METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 5

8 Instalacja 3.3 Uchwyt do SevenGo TM (opcja) Uchwyt do SevenGo TM ( ) jest uchwytem dla elektrod, który moŝe być umieszczony przy wyświetlaczu po dowolnej stronie obudowy. W celu zamontowania uchwytu naleŝy kciukiem zdjąć pokrywę z punktów montaŝu. Następnie przyłączyć uchwyt wciskając go do wgłębień. Obudowę czujnika wsunąć do uchwytu od góry. Obracając czujnik wokół osi uchwytu uŝytkownik moŝe wybrać pozycję roboczą lub pozycję przechowywania. 3.4 Teczka do pomiarów w terenie (opcja) Teczka do pomiarów w terenie ( ) nie jest tylko teczką transportową wyposaŝenia pomiarowego. Jest takŝe idealna do uŝytku jako przenośny stół laboratoryjny. Cztery okrągłe otwory wycięte za miejscem na miernik są przeznaczone na butelki zawierające próbki lub saszetki z buforami. W czasie pomiarów miernik moŝe być umieszczony w teczce. Specjalny uchwyt elektrody pozwala na swobodne posługiwanie się rękami podczas pomiarów. Długość paska moŝna dostosować przez przesunięcie klamry. Pozwala to na uŝywania paska do noszenia teczki w ręku lub na ramieniu. Zestaw do pomiarów w terenie ( ) składa się z ramieniem elektrody, uchwytu elektrody, osłony zabezpieczającej oraz 4 butelek. Pozwala to uŝytkownikowi na pełne wykorzystanie róŝnych moŝliwości oferowanych przez system oraz ułatwia obsługę. 6 METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

9 Instalacja 3.5 Zestaw terenowy ErGo TM (opcja) ErGo TM ( ) zabezpiecza przyrząd przed wstrząsami i pozwala na bezpieczne przechowywanie elektrod. Jest doskonałym wyposaŝeniem do przenoszenia i prowadzenia pomiarów zarówno w zakładzie jak i w terenie. Pozwala takŝe na wygodną pracę, gdy miernik umieszczony jest na stole lub na ziemi. 1. Zdjąć niebieską, dolną pokrywę ( ) z podstawy miernika; 2. Wkręcić adapter ErGo TM ( ) w obudowę miernika; 3. Zamontować ErGo TM, jak pokazano na rysunku; 4. Przymocować pasek na szyję ( ) do obu końców ErGo TM. METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 7

10 Obsługa 4. Obsługa ph-metru SG2 4.1 Wyświetlacz i przyciski 1 Wskaźnik baterii informuje o stanie baterii naładowanie pełne, połowiczne, rozładowane. (Wymiana baterii patrz rozdział 3.1) 2 Przekroczenie Auto-off, w nastawach fabrycznych miernik wyłącza się po 15 minutach, aby wydłuŝyć Ŝywotność baterii. Po wyłączeniu/włączeniu auto-off jest ponownie aktywne. 3 Numer pamięci / Oznaczenia błędu (uŝywanie pamięci opisano w rozdziale 4.5 / komunikaty błędów opisano w rozdziale 4.7). Oznaczenie błędu Liczba zestawów danych Przywołanie zapisanych w pamięci pamięci 4 Diagnostyka wewnętrzna miernika (patrz rozdział 4.6). Wskaźnik diagnostyki Polecenie naciśnięcia Diagnostyka zakończona wewnętrznej przycisku pozytywnie 5 Stan elektrody (konserwację elektrody opisano w rozdziale 5.2) Slope: % Slope: 90-94% Slope: 85-89% Offset: ±(0-15) mv Offset: ±(15-35) mv Offset: ±(>35) mv Elektroda jest w stanie Elektroda wymaga Elektroda jest dobrym czyszczenia uszkodzona 6 Odczyt ph/mv 7 Temperatura podczas pomiarów lub wartość przesunięcia (offset) w procedurze kalibracji 8 Grupy buforów (patrz rozdział 4.2) 9 Automatyczna/ręczna kompensacja temperatury (patrz rozdział 4.4) 10 Stabilizacja punktu końcowego / automatycznie wyznaczany punk końcowy Stabilizacja punktu końcowego A Automatycznie wyznaczany punk końcowy 11 Punkt kalibracji 8 METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

11 Obsługa Nacisnąć Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s - Włączanie/wyłączanie miernika - Włączanie/wyłączanie opcji auto-off (miernik wyłącza się po 15 minutach) - Rozpoczęcie lub punkt końcowy pomiaru - Powrót do trybu pomiaru - Potwierdzenie nastaw; zapisanie wprowadzonych wartości - Uruchomienie kalibracji - Włączanie i wyłączanie automatycznego wyznaczania punktu końcowego pomiaru - Przełączanie między trybem pomiaru ph i mv - Powrót do pomiaru (ignorowanie wprowadzeń) - Wprowadzanie MTC - Wybór lub edycja grup buforów - Zapisanie bieŝącego wskazania w pamięci - Zwiększanie wartości podczas wprowadzania - Przewijanie pamięci do góry - Przywoływanie zapisanych wartości - Zmniejszanie wartości podczas wprowadzania - Przewijanie pamięci w dół - Uruchomienie diagnostyki wewnętrznej miernika - Przegląd ostatnich danych kalibracji METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 9

12 Kalibracja 4.2 Kalibracja Grupy buforów Miernik ph SevenGo TM SG2 Basic umoŝliwia wykonanie 1-, 2- lub 3-punktowej kalibracji. Jeśli uŝytkownik wybierze grupę buforów kalibracyjnych, spośród grup wstępnie zdefiniowanych w mierniku, bufory będą rozpoznawane automatycznie i wyświetlane podczas kalibracji (automatyczne rozpoznawanie buforów). Cztery wstępnie zdefiniowane grupy buforów: B (w 25 o C) B (w 25 o C) B (w 20 o C) B (w 25 o C) Tabele (B1...B4) dla automatycznej kompensacji temperatury są w mierniku zaprogramowane (patrz teŝ Dodatek). UŜytkownik moŝe takŝe postępować zgodnie z procedurą definiowania buforów, opisaną poniŝej, aby zdefiniować własną grupę buforów kalibracyjnych, lecz w takim przypadku funkcja automatycznego rozpoznawania buforów nie będzie aktywna podczas kalibracji Wybór zdefiniowanej grupy buforów Nacisnąć i przytrzymać dopóki nie zacznie migać bieŝąca grupa buforów. Naciskać lub aby wybrać inną grupę buforów. Gdy Ŝądana grupa buforów miga nacisnąć Read, aby potwierdzić wybór Definiowanie grupy buforów uŝytkownika Nacisnąć i przytrzymać dopóki nie zacznie migać bieŝąca grupa buforów. Naciskać lub dopóki nie pojawi się B5, co umoŝliwia wprowadzenie wartości. Nacisnąć Read, aby potwierdzić wybór. Miernik wyświetli bieŝącą nastawę temperatury oraz jednostkę, a ramka zacznie migać (domyślna wartość temperatury to 25 o C). W celu zmiany wartości naleŝy uŝywać przycisków lub. Nacisnąć Read, aby zapisać wartość i przejść dalej. Po ustawieniu wartości temperatury miernik wyświetli aktualną wartość dla pierwszego bufora kalibracyjnego (wartość domyślna ). W celu zmiany wartości naleŝy uŝywać przycisków lub. Nacisnąć Read, aby zapisać wybraną wartość i przejść dalej. Po ustawieniu wartości dla pierwszego bufora nacisnąć Cal, aby przejść do nastaw kolejnego bufora kalibracyjnego. Procedura jest taka sama, jak dla pierwszego punktu. UŜytkownik moŝe zdefiniować do trzech własnych buforów kalibracyjnych. Po zakończeniu wprowadzania nastaw nacisnąć Read, aby wyjść z procedury. Uwaga Jeśli podczas kalibracji uŝywana jest grupa buforów zdefiniowana przez uŝytkownika, na ekranie wyświetlana jest wartość bufora wprowadzona przez uŝytkownika. NaleŜy upewnić się, czy uŝywany jest właściwy bufor. Dla buforów definiowanych przez uŝytkownika nie występuje w pamięci miernika zaprogramowana tabela temperaturowa. Dlatego naleŝy zawsze utrzymywać temperaturę bufora zgodną z wprowadzoną wartością. Gdy uŝywany jest czujnik temperatury i mierzona temperatura róŝni się więcej niŝ o 1 o C od wprowadzonej wartości, wyświetlony zostanie komunikat Err METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

13 Kalibracja Wykonanie kalibracji 1-punktowej Umieścić elektrodę w buforze kalibracyjnym i nacisnąć Cal. SG2 wyznacza punkt końcowy zgodnie z wybranym trybem wyznaczania punktu końcowego. Po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu Read miernik wyświetla i zamraŝa odpowiednią wartość bufora. Następnie pokazane zostaną wartości przesunięcia (offset) i nachylenia (slope) krzywej kalibracyjnej. Aby zaakceptować kalibrację i powrócić do pomiarów dla próbek naleŝy nacisnąć Read. Aby odrzucić kalibrację nacisnąć Exit. Uwaga Przy kalibracji 1-punktowej adjustowane jest tylko przesunięcie (offset). Jeśli czujnik był wcześniej kalibrowany procedurą kalibracji wielopunktowej, wyznaczone poprzednio nachylenie (slope) pozostanie zapisane. W innym razie stosowane będzie nachylenie teoretyczne (59.16 mv/ph) Wykonanie kalibracji 2-punktowej Krok 1 Wykonać kalibrację 1-punktową zgodnie z powyŝszym opisem (rozdział 4.2.4). Krok 2 Przemyć elektrodę wodą dejonizowaną Krok 3 Umieścić elektrodę w kolejnym buforze kalibracyjnym i nacisnąć Cal. SG2 wyznacza punkt końcowy zgodnie z wybranym trybem wyznaczania punktu końcowego. Po ustabilizowaniu się sygnału lub po naciśnięciu Read miernik wyświetla i zamraŝa odpowiednią wartość bufora, nowelizuje wartość przesunięcia (offset) i pokazuje nową wartość nachylenia (slope), obliczoną na podstawie dwóch punktów kalibracyjnych. Aby zaakceptować kalibrację i powrócić do pomiarów dla próbek naleŝy nacisnąć Read. Aby odrzucić kalibrację nacisnąć Exit Wykonanie kalibracji 3-punktowej Wykonać te same kroki, jak opisano powyŝej w rozdziale i następnie powtórzyć kroki 2 i 3 dla trzeciego punktu kalibracyjnego. Uwaga Zalecane jest stosowanie czujnika temperatury lub elektrody z wbudowanym czujnikiem temperatury. Jeśli korzysta się z trybu MTC, naleŝy wprowadzić poprawną wartość temperatury oraz utrzymywać wszystkie bufory i próbki w tej temperaturze. Aby zapewnić najdokładniejsze wyniki pomiarów ph, kalibrację naleŝy przeprowadzać regularnie. METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 11

14 Pomiary dla próbki 4.3 Pomiar dla próbki Wykonanie pomiaru ph Aby rozpocząć pomiar naleŝy umieścić elektrodę w próbce i nacisnąć Read: punkt dziesiętny zacznie migać. Wyświetlacz pokaŝe wartość ph próbki. Dla miernika nastawą domyślną jest automatyczne wyznaczanie punktu końcowego A. Gdy sygnał ustabilizuje się, wyświetlacz zostaje automatycznie zamroŝony i pojawia się symbol. Naciskając i przytrzymując przycisk Read uŝytkownik moŝe przełączyć między automatycznym a ręcznym trybem wyznaczania punktu końcowego. Aby ręcznie zakończyć pomiar naleŝy nacisnąć Read. Wskazanie zostanie zamroŝone i wyświetlony zostanie symbol. Kryterium stabilności dla pomiarów ph i mv Sygnał wejściowy czujnika nie powinien zmieniać się więcej niŝ o 0.1 mv w ciągu 5 sekund Wykonanie pomiaru mv W celu przełączenia na tryb mv naleŝy nacisnąć Mode. Aby wykonać pomiar mv naleŝy postępować zgodnie z taką samą procedurą, jak dla pomiarów ph. 4.4 Pomiar temperatury Automatyczna kompensacja temperatury Aby uzyskać lepszą dokładność zalecamy uŝywanie albo wbudowanego albo osobnego czujnika temperatury. Jeśli czujnik temperatury jest stosowany, wyświetlane jest oznaczenie ATC oraz temperatura próbki. Uwaga Miernik współpracuje z czujnikiem temperatury NTC 30kΩ Ręczna kompensacja temperatury Jeśli miernik nie wykryje podłączonego czujnika temperatury, automatycznie przełącza się w tryb ręcznej kompensacji temperatury i pojawia się oznaczenie MTC. Aby wprowadzić temperaturę MTC naleŝy nacisnąć i uŝywając przycisków lub zwiększyć lub zmniejszyć wartość temperatury próbki. Nacisnąć Read dla potwierdzenia wprowadzonej nastawy. Nastawą domyślną jest 25 o C. 12 METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

15 UŜywanie pamięci / Diagnostyka wewnętrzna 4.5 UŜywanie pamięci Zapisywanie odczytów W pamięci miernika SevenGo TM SG2 moŝna zapisać do 30 wyników punktu końcowego. Po wyznaczeniu punktu końcowego naleŝy nacisnąć STO. Oznaczenie M01 wskazuje, Ŝe w pamięci zapisano 1 wynik, natomiast M30 informuje, Ŝe zapisana została maksymalna liczba 30 wyników. Gdy wyświetlane jest oznaczenie M30 i naciśnięty zostanie przycisk STO, pojawi się komunikat FUL, który mówi, Ŝe pamięć jest zapełniona. W celu zapisywania kolejnych danych uŝytkownik musi wykasować pamięć przyrządu (patrz poniŝej) Odczytywanie z pamięci W celu odczytania wyniku z pamięci przyrządu naleŝy nacisnąć RCL, gdy wyznaczono punkt końcowy w bieŝącym pomiarze. W celu przeglądania zapisanych wyników naleŝy uŝywać przycisków lub. Wskazanie M01 do M30 informuje, który wynik jest wyświetlany. Aby wyjść z tej opcji naleŝy nacisnąć Read Kasowanie pamięci NaleŜy uŝywać przycisków lub do momentu pojawienia się oznaczenia MRCL. Następnie naleŝy nacisnąć Read. Migać zacznie CLr. Ponownie nacisnąć Read, aby potwierdzić polecenie kasowania lub Exit, aby powrócić do trybu pomiaru bez kasowania zawartości pamięci. 4.6 Diagnostyka wewnętrzna Równocześnie nacisnąć i przytrzymać Read i Cal, dopóki nie pojawi się ikona Self-Diag. Miernik wyświetla najpierw pełen ekran, a następnie po kolei miga kaŝda ikona. W ten sposób uŝytkownik moŝe sprawdzić, czy wszystkie ikony są wyświetlane prawidłowo. Końcowym krokiem jest sprawdzenie poprawności działania przycisków. Wymaga to aktywności uŝytkownika. Gdy miga wyświetlonych zostanie siedem ikon. UŜytkownik musi w dowolnej kolejności nacisnąć kaŝdy z siedmiu przycisków funkcyjnych jeden po drugim. Po kaŝdym naciśnięciu przycisku jedna ikona zniknie z wyświetlacza. Naciskanie przycisków naleŝy kontynuować do momentu, aŝ znikną wszystkie ikony. Po zakończeniu diagnostyki wewnętrznej na wyświetlaczu pojawia się. Jeśli wynik diagnostyki będzie negatywny, pojawi się komunikat Err 1 (patrz rozdział 4.7). Uwaga Naciskanie wszystkich siedmiu przycisków funkcyjnych musi zostać zakończone w czasie dwóch minut. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie komunikat Err 1 i uŝytkownik będzie musiał powtórzyć procedurę. METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 13

16 Komunikaty błędów 4.7 Komunikaty błędów Err 1 Diagnostyka wewnętrzna dała wynik negatywny Powtórzyć procedurę diagnostyki zapewniając zakończenie naciskanie przycisków w ciągu dwóch minut. Jeśli nadal pojawia się Err 1, naleŝy skontaktować się z serwisem METTLER TOLEDO Err 2 Mierzona wartość poza zakresem Sprawdzić, czy zdjęto z elektrody kapturek zwilŝający i czy jest ona prawidłowo podłączona i zanurzona w badanym roztworze. Jeśli elektroda nie jest podłączona naleŝy podłączyć wtyczkę zwierającą. Err 3 Err 4 Err 5 Err 6 Err 7 Err 8 Err 9 Mierzona temperatura bufora poza zakresem (5 50 o C) Przesunięcie (offset) poza zakresem Nachylenie (slope) poza zakresem Miernik nie moŝe rozpoznać bufora Błąd wprowadzanych danych w nastawach bufora definiowanego przez uŝytkownika Mierzona temperatura ATC jest inna niŝ wartość zdefiniowana przez uŝytkownika BieŜący zestaw danych został juŝ raz zapisany Utrzymywać temperaturę bufora w zakresie odpowiednim dla kalibracji. Upewnić się, czy uŝywany jest właściwy bufor i czy jest świeŝy. Wyczyścić lub wymienić elektrodę. Upewnić się, czy uŝywany jest właściwy bufor i czy jest świeŝy. Wyczyścić lub wymienić elektrodę. Upewnić się, czy uŝywany jest właściwy bufor i czy jest świeŝy. Sprawdzić, czy bufor nie był uŝyty więcej niŝ raz podczas kalibracji. Podczas wprowadzania wartości dla bufora definiowanego przez uŝytkownika miernik nie przyjmuje wartości, których ph róŝni się mniej niŝ o 1 w stosunku do innych wprowadzonych wartości. Ponownie wprowadzić wartość. Utrzymywać bufor i próbkę w zdefiniowanej temperaturze lub zmienić nastawę temperatury. Wyniki pomiaru mogą zostać zapisane tylko raz. Wykonać następny pomiar, aby zapisać nowy zestaw danych. 14 METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

17 Konserwacja 5. Konserwacja 5.1 Konserwacja miernika Nigdy nie naleŝy rozkręcać części obudowy. Mierniki serii SevenGo TM nie wymagają Ŝadnej konserwacji poza okazjonalnym przetarciem wilgotną ścierką oraz wymianą zuŝytych baterii. Obudowa wykonana jest z kopolimeru akrylonitrylu, butadienu i styrenu / poliwęglanu (ABS/PC). Materiał ten moŝe być atakowany przez niektóre rozpuszczalniki organiczne jak: toluen, ksylen, keton metylo-etylowy (MEK). KaŜde rozlanie naleŝy natychmiast zetrzeć. 5.2 Konserwacja elektrody Upewnić się, Ŝe elektroda przechowywana jest zawsze w odpowiednim roztworze. Aby utrzymać najwyŝszą dokładność elektrody, kaŝdy roztwór wypełniający, który ścieka lub krystalizuje na jej powierzchni naleŝy usunąć wodą dejonizowaną. Elektrodę naleŝy przechowywać zawsze zgodnie z instrukcją producenta i nie moŝna pozwolić, aby wyschła. Jeśli nachylenie krzywej kalibracji (slope) elektrody bardzo spada lub jeśli odpowiedź jest bardzo wolna, pomóc moŝe następująca procedura. NaleŜy spróbować jednej z poniŝszych czynności, zaleŝnie od próbki. 1. Przy nawarstwianiu tłuszczu lub oleju oczyścić membranę watą bawełnianą zwilŝoną albo acetonem albo roztworem mydła. 2. Jeśli membrana czujnika wyschła, moczyć końcówkę elektrody w 0.1 M HCl przez noc. 3. Przy nawarstwianiu białek na diafragmie naleŝy osady usunąć mocząc elektrodę w roztworze HCl/pepsyna ( ). 4. Jeśli nastąpiło zanieczyszczenie siarczkiem srebra naleŝy usunąć osady mocząc elektrodę w roztworze tiomocznika ( ). Po czyszczeniu naleŝy wykonać nową kalibrację. Uwaga Roztworami czyszczącymi i wypełniającymi naleŝy posługiwać się z taką samą dbałością, jak z substancjami trującymi lub Ŝrącymi. METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 15

18 Akcesoria 6. Akcesoria SevenGo pro miernik ph SG8 SevenGo miernik przewodności SG3 SevenGo pro miernik przewodności SG7 SevenGo miernik rozpuszczonego tlenu SG6 Numer katalogowy InLab 413 SG, (IP67) ph elektroda 3-w-1, obudowa PEEK InLab 413 SG/10m, (IP67) ph elektroda 3-w-1, obudowa PEEK LE438 ph elektroda 3-w-1, obudowa epoksydowa ErGo Zestaw terenowy (zawiera adapter i ErGo uchwyt elektrody) ErGo Uchwyt elektrody Teczka do pomiarów w terenie (pusta) Zestaw do teczki do pomiarów w terenie (polowe ramię elektrody, osłona zabezpieczająca, uchwyt, 4 butelki) Jednorazowe osłony zabezpieczające (3 szt.) Plastikowa butelka na próbki Pasek na rękę Pokrywa baterii Dolna pokrywa niebieska SevenGo uchwyt Osłona uchwytu SevenGo zestaw uszczelniający (uszczelki dla komory baterii i wtyczek elektrody) Gumowa nóŝka (2 szt.) Polowe ramię elektrody Wtyczka zwierająca BNC Przewodnik po pomiarach ph (Guide to ph measurement) Saszetki z buforem ph, 30 x 20 ml Roztwór bufora ph, czerwony, 6x 250 ml Saszetki z buforem ph 7.00, 30 x 20 ml Roztwór bufora ph 7.00, zielony, 6x 250 ml Saszetki z buforem ph 9.21, 30 x 20 ml Roztwór bufora ph 9.21, niebieski, 6x 250 ml Saszetki z buforem ph 10.01, 30 x 20 ml Roztwór bufora ph 10.01, bezbarwny, 6x 250 ml Zestaw Rainbow I (3 x 10 saszetek 20 ml, /7.00/9.21) Zestaw Rainbow II (3 x 10 saszetek 20 ml, /7.00/10.01) Roztwór HCl/pepsyna (usuwa zanieczyszczenia białkowe) Roztwór tiomocznika (usuwa zanieczyszczenia siarczkiem srebra) Roztwór regeneracyjny dla elektrod ph METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

19 Specyfikacje 7. Specyfikacje SevenGo miernik ph SG2 Zakres pomiarowy ph mv -5 o C do 105 o C Rozdzielczość 0.01 ph 1 mv 0.1 C Granice błędów ±0.01 ph ±1 mv ±0.5 C Kalibracja ph do 3 punktów Punkt izopotencjalny ph 7.00 Bufor kalibracyjny 4 zdefiniowany grupy 1 grupa definiowana przez uŝytkownika dla 3 buforów Wymagania zasilania Wartość znamionowa: 6 V DC, 70 ma Baterie: 4 x AA/LR6 1.5 V lub NiMH 1.2 V do ładowania Wymiar / CięŜar 220 x 90 x 45 mm / 0.33 kg Wyświetlacz Ciekłokrystaliczny Wejście ph BNC (IP67), impedancja > Ω Wejście T Cinch (IP67), NTC 30 kω Klasa IP IP67 z oraz bez elektrody Czas pracy baterii >500 godzin roboczych Warunki otoczenia Temperatura: 5 40 C Względna wilgotność: 5% 80% (niekondensująca) Kategoria instalacji: II Stopień skaŝenia 2 Materiały Obudowa: ABS/PC Okienko: polimetylometakrylan (PMMA) Klawiatura: Guma silikonowa METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 17

20 Dodatek 8. Dodatek 8.1 Tabela buforów Mierniki SevenGo TM wykonują automatyczną korekcję ze względu na zaleŝność bufora ph od temperatury, stosując wartości podane w tabelach: Zestaw buforów 1 (ref. 25 o C ) MT US Zestaw buforów 2 (ref. 25 o C ) MT Europa Zestaw buforów 3 (ref. 20 o C ) Merck METTLER TOLEDO SevenGo TM ph

21 Dodatek Zestaw buforów 4 (ref. 25 o C ) JIS Z Granice błędu Komunikat Opis Zakres nie akceptowany Err 2 Mierzona wartość poza zakresem ph: < 0.00 lub > 1 mv: < lub > 1999 Err 3 Temperatura bufora poza zakresem T[ o C ]: < 0 lub > 50 Err 4 Przesunięcie (offset) poza zakresem I Eref1-Eb I > 60 mv (pierwszy punkt kalibracyjny) Err 5 Nachylenie krzywej kalibracyjnej poza I Eref1-Eb I > 60 mv zakresem (następne punkty kalibracyjne) Err 6 Błędny bufor I Eref1 I < 10 mv Err 7 Błędne ph dla bufora definiowanego przez uŝytkownika. I ph I < 1 ph Err 8 Temperatura ATC róŝna od wartości zdefiniowanej. I t ATC t bufora I > 1 o C METTLER TOLEDO SevenGo TM ph 19

Instrukcja obsługi. SevenGo TM Miernik przewodności SG3

Instrukcja obsługi. SevenGo TM Miernik przewodności SG3 Instrukcja obsługi SevenGo TM Miernik przewodności SG3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 3.1 Instalacja baterii 3.2 Mocowanie paska na rękę 3.3 Uchwyt do SevenGo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3 Instrukcja obsługi FiveEasy FiveGo Mierniki przewodności FE30 / FG3 Spis treści Spis treści 1. Wstęp 3 2. Zasady bezpieczeństwa 3 3. Instalacja 4 3.1 Instalacja ramienia elektrody (opcja FE30) 4 3.2 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo

Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ph-metr FiveGo F2

Instrukcja obsługi. ph-metr FiveGo F2 Instrukcja obsługi ph-metr FiveGo F2 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW

PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW PRZEWODNOŚĆ ROZTWORÓW ELEKTROLITÓW Cel ćwiczenia Celem ćwiczenia jest wyznaczenie przewodności elektrolitycznej κ i molowej elektrolitu mocnego (HCl) i słabego (CH3COOH), graficzne wyznaczenie wartości

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveEasy Plus ph-metr F20, FP20

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveEasy Plus ph-metr F20, FP20 Instrukcja obsługi ph-metr F20, FP20 Spis treści 1 Wprowadzenie 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu

Bardziej szczegółowo

ph-metr Seven2Go S2 Instrukcja obsługi Cal METTLER TOLEDO Seven2Go

ph-metr Seven2Go S2 Instrukcja obsługi Cal METTLER TOLEDO Seven2Go Instrukcja obsługi ph-metr Seven2Go S2 Cal METTLER TOLEDO Seven2Go Spis treści 1 Wprowadzenie 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850

Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 1 2 3 4 5 6 7 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 - włączenie/wyłączenie przyrządu - reset kalibracji 2,4 < > < > - przyciski zmian nastawy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 . Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AQA therm

Instrukcja obsługi AQA therm Instrukcja obsługi PL AQA therm Zestaw do analizy wody Ważne informacje: aby uniknąć usterek należy przechowywać instrukcję obsługi w stale dostępnym miejscu, przeczytać ją dokładnie przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Miernik tlenu rozpuszczonego FiveGo F4

Instrukcja obsługi. Miernik tlenu rozpuszczonego FiveGo F4 Instrukcja obsługi F4 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie i funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik temperatury TES-1319A INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik temperatury TES-1319A Wydanie czerwiec 2009 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW IN TROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789 00 00, fax

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%

ph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100% Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary FiveGo Urządzenia przenośne FiveGo ph mv/orp Przewodność Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Tlen rozpuszczony Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii FiveGo TM Pomiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 1 Wstęp Tester SM-8838 umoŝliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, UTP, STP, telefonicznego, USB i koncentrycznego. Odczyty pomiarów

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary

FiveGo. Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary FiveGo Urządzenia przenośne FiveGo ph mv/orp Przewodność Zawartość substancji rozpuszczonych (TDS) Tlen rozpuszczony Przenośne laboratorium Wysokiej jakości pomiary Prezentacja serii FiveGo TM Pomiary

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Fluke 971,

Termohigrometr Fluke 971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Konduktometr FiveGo F3

Instrukcja obsługi. Konduktometr FiveGo F3 Instrukcja obsługi F3 Spis treści 1 Wstęp 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu 6 3 Przeznaczenie i funkcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318 INSTRUKJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚIEM TES-1318 Wydanie sierpień 2006 PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZAJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 789

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem. Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem.  Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem Art. Nr 671933 Cyfrowy kompas z wysokościomierzem www.conrad.pl Cyfrowy kompas z wysokościomierzem 1. Funkcje - Wysokościomierz (metr, stopy) - Kompas cyfrowy - Ciśnienie powietrza (hpa, inhg, mmhg) -

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny miernik ph/orp i temperatury HI98121 Nr produktu

Wodoodporny miernik ph/orp i temperatury HI98121 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporny miernik ph/orp i temperatury HI98121 Nr produktu 121726 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98121 Wodoodporny miernik Waterproof ph / ORP & temperatury HANNA INSTRUMENTS Szanowni

Bardziej szczegółowo

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140

Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140 Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM)

INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM) INSTRUKCJA OBSŁUGI HI 96728 KOLORYMETR DO AZOTANÓW (ISM) Miernik zgodny jest z dyrektywami Unii Europejskiej CE. GWARANCJA Miernik posiada 2 lata gwarancji. Wszystkie uszkodzenia fabryczne podlegają bezpłatnym

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 #03941 wersja 1.2 Wstęp Ultradźwiękowy miernik odległości jest to urządzenie umoŝliwiające uŝytkownikowi łatwe dokonanie

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveEasy Plus Konduktometr F30, FP30

Instrukcja obsługi. FiveEasy FiveEasy Plus Konduktometr F30, FP30 Instrukcja obsługi Konduktometr F30, FP30 Spis treści 1 Wprowadzenie 5 2 Środki bezpieczeństwa 6 2.1 Znaczenie wyrazów i symboli ostrzegawczych 6 2.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla produktu

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MULTIMETR Z PRZYSTAWK

CYFROWY MULTIMETR Z PRZYSTAWK CYFROWY MULTIMETR Z PRZYSTAWKĄ CĘGOWĄ M-97 #02974 INSTRUKCJA OBSŁUGI! OSTRZEśENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI-

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI- WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI- Modele : ES6R, ES30R, ES50R, ES50L, ES100L, ES200L Wagi serii ES róŝnią się tylko nośnością, dokładnością odczytu, wielkością szalki. JeŜeli nie podano inaczej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TERMO-HIGROMETR KIESZONKOWY MODELE 8701, 8703, 8705 WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu termo-higrometru. Dzięki temu, niskim kosztem uzyskałeś moŝliwość robienia dokładnym pomiarów.

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro.  INSTRUKCJA OBSŁUGI Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), 1- - - będzie wyświetlane 3. Bieżące wartości będą wyświetlane na wyświetlaczu LCD przez 1 sek i następnie będzie wyświetlona wartość 706. 4. Po 2 sek pojawi się na wyświetlaczu LCD tekst "SA" oznacza to, że obecny wynik kalibracji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna

ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001589965 ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie wodoodpornego miernika ph / temperatury Extech

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi Dalmierz ultradźwiękowy Model JT-811 Instrukcja obsługi I. Funkcje 1) Pomiary w jednostkach brytyjskich / metrycznych 2) Możliwość wyboru punktu początku pomiaru 3) Zapisywanie / przywoływanie danych 4)

Bardziej szczegółowo

PROVA 100 Kalibrator zadajnik

PROVA 100 Kalibrator zadajnik INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP Nr produktu : 123565 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. INFORMACJA OGÓLNA Proszę przeczytać uważnie ten dokument i zapoznać się z działaniem

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 8851, 8852 Termometry typu K.J.T. 8855, 8856 Termometry typu K.J.T.R.S.E. Modele: 8851, 8852, 8855, 8856 KONTROLKI I WSKAŹNIKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 8851, 8852 Termometry typu K.J.T. 8855, 8856 Termometry typu K.J.T.R.S.E. Modele: 8851, 8852, 8855, 8856 KONTROLKI I WSKAŹNIKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 8851, 8852 Termometry typu K.J.T. 8855, 8856 Termometry typu K.J.T.R.S.E. Modele: 8851, 8852, 8855, 8856 KONTROLKI I WSKAŹNIKI 1. REC uruchamia tryb rejestracji (w funkcji czasu), wyświetla

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI HI Nr produktu

Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI HI Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wodoodporne mierniki ph i temperatury HI 98127 HI 98128 Nr produktu 000120750 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi HI 98127 - HI 98128 Wodoodporne mierniki ph i temperatury Szanowni klienci,

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

KT 33 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1

KT 33 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 MULTIMETRY CYFROWE KT 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1. WPROWADZENIE: Mierniki

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy z termoparami Model: i

Termometr cyfrowy z termoparami Model: i Termometr cyfrowy z termoparami Model: 72-7712 i 72-7715 1 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je do użytku

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6500 MS6501 #04010 #04011 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 MS6500/MS6501 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi

AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO 2NTROL 3000 mierzy CO 2 do 3000 ppm. Oprócz stężenia CO 2 miernik dokonuje także pomiaru temperatury otoczenia. Technologia NDIR zapewnia wysoką i długotrwałą

Bardziej szczegółowo

Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm

Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, ppm INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik dwutlenku węgla Extech CO240, 0-9999 ppm Nr produktu : 1385162 Strona 1 z 7 WSTĘP Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments CO240. CO240 mierzy Dwutlenek węgla (CO2),

Bardziej szczegółowo

HI Nr produktu

HI Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI HI991001 Nr produktu 000104731 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi HI 991001 Wodoodporny ręczny przyrząd do pomiaru wartości ph oraz temperatury Stan: 09/10 www.hanna-de.com Gwarancja HI

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Sonda testo Nr produktu

Sonda testo Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sonda testo Nr produktu 000122778 Strona 1 z 11 3. Opis produktu 3.1 Wyświetlacz i elementy sterowania Strona 2 z 11 Strona 3 z 11 Ekran ON/HOLD przełącznik wł/wył; zamraża odczyty MODE:

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173 V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować

Bardziej szczegółowo

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo