KX-TG8072PD. Instrukcja obsługi. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy. z Automatem Zgłoszeniowym

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KX-TG8072PD. Instrukcja obsługi. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy. z Automatem Zgłoszeniowym"

Transkrypt

1 TG PD(pd-pd).book Page 1 Thursday, August 30, :11 PM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG8070PD KX-TG8072PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG8090PD KX-TG8070 Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy zwrócić się do operatora telekomunikacyjnego/firmy telefonicznej o uruchomienie odpowiedniej usługi. Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK. Akumulatory należy ładować przez około 8 godzin przed rozpoczęciem użytkowania telefonu. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.

2 TG PD(pd-pd).book Page 2 Thursday, August 30, :11 PM Spis treści Przygotowanie Wprowadzenie Elementy wyposażenia Ważne informacje Wskaźniki kontrolne i przyciski Wyświetlacz Podłączanie Instalacja i wymiana akumulatorów Ładowanie akumulatorów Tryb wygaszacza ekranu Przygotowanie telefonu przed rozpoczęciem użytkowania C Uzyskiwanie i odbieranie połączeń Uzyskiwanie połączeń Funkcje przydatne podczas rozmowy Odbieranie połączeń k Książka telefoniczna Książka telefoniczna słuchawki r Ustawienia słuchawki Ustawienia słuchawki h Ustawienia bazy Ustawienia bazy x Identyfikacja abonenta wywołującego Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Lista abonentów wywołujących h SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Korzystanie z funkcji SMS Włączanie i wyłączanie funkcji SMS Programowanie numerów centrum wiadomości SMS 21 Wysyłanie wiadomości Odbieranie wiadomości Ustawienia SMS s Funkcje automatu zgłoszeniowego Automat zgłoszeniowy Włączanie i wyłączanie automatu zgłoszeniowego.. 24 Powitanie Odsłuchiwanie wiadomości Sterowanie bezpośrednie za pomocą słuchawki Zdalne sterowanie Ustawienia automatu zgłoszeniowego Łączenie wielu urządzeń Obsługa dodatkowych urządzeń Rejestrowanie słuchawki w bazie Połączenie wewnętrzne (interkomowe) między słuchawkami Transfer połączeń między słuchawkami, połączenia konferencyjne Przydatne informacje Używanie zaczepu na pasek Wpisywanie znaków Komunikaty o błędach Rozwiązywanie problemów Specyfikacja Deklaracja zgodności Indeks Indeks

3 TG PD(pd-pd).book Page 3 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Wprowadzenie Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic. Informacje do zachowania na przyszłość Przypnij tutaj dowód zakupu, który umożliwia korzystanie z praw gwarancyjnych. Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy) Data zakupu Nazwa i adres sprzedawcy L To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce. L W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu. Deklaracja zgodności: L Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE). Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany Twój telefon KX-TG8070/KX-TG8090 KX-TG8072 *Na ilustracji przedstawiono model KX-TG

4 TG PD(pd-pd).book Page 4 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Elementy wyposażenia Wyposażenie załączone w zestawie Nr Elementy wyposażenia Ilość 1 Zasilacz sieciowy bazy KX-TG8070/KX-TG8072 Nr art. PQWATG1070CE KX-TG8090 Nr art. PQWATG8090CE *1 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce. KX-TG8070 KX-TG8090 KX-TG Przewód linii telefonicznej Akumulatory rozmiaru AAA (R03) Nr art. HHR-4EPT Pokrywa słuchawki * Zaczep na pasek Ładowarka Nr art. PQWETGA807CE Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic. Nr Model Opis 1 KX-TGA807FX Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT 2 KX-TCA817EX Uchwyt do montażu na ścianie 3 KX-TCA94EX Zestaw słuchawkowy L Wymieniając akumulatory należy używać wyłącznie 2 akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) rozmiaru AAA (R03). Zalecamy używanie akumulatorów marki Panasonic (Model P03P). L Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie

5 TG PD(pd-pd).book Page 5 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Ważne informacje Zalecenia ogólne L Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia, wymienionego na str. 4. L Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo V. L Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne. wystąpiła awaria zasilania. włączona jest funkcja blokady klawiatury. L Bazy, ładowarki i słuchawki nie wolno otwierać w innym celu niż wymiana akumulatorów. L Osoby korzystające z osobistych urządzeń medycznych np. rozruszników serca, aparatów słuchowych itp., przed rozpoczęciem użytkowania tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. Upewnij się, że wykorzystywane urządzenie medyczne jest odpowiednio zabezpieczone przed wpływem fal radiowych oczęstotliwości od 1,88 GHz do 1,90 GHz i mocy maksymalnej 250 mw. Produkt nie może być używany w miejscach gdzie przepisy ogólne lub wewnętrzne zabraniają korzystania z tego typu urządzeń. Szpitale, gabinety lekarskie mogą korzystać z aparatury medycznej, która jest wrażliwa na działania fal radiowych o podanych powyżej wartościach. L Należy uważać, aby nie upuścić żadnych przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy mechaniczne. Środowisko L Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody. L Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go również umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 5 C lub wyższej niż 40 C. Ostrzeżenie: L Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. L Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. L Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów (detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej iprzestać używać. L Urządzenia nie należy umieszczać ani używać w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków. L Należy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru. L Przewodu zasilającego/wtyczki nie wolno uszkadzać. Może to spowodować zwarcie, porażenie prądem i/lub pożar. L Wtyczki nie należy dotykać mokrymi rękami. L Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego. Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów L Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na str. 4. Należy używać wyłącznie akumulatorów, które można ładować. L Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów. L Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów i zastosować się do nich. L Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje korozję imoże być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu pokarmowego. 5

6 TG PD(pd-pd).book Page 6 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie L Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie należy dopuścić do kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia. L Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji. L Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się znajbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia L Wurządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony prywatności/poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych. 6

7 TG PD(pd-pd).book Page 7 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Wskaźniki kontrolne i przyciski Baza (KX-TG8070/KX-TG8072) A Słuchawka A I B A Styki ładowania B Głośnik dzwonka C {x} (przywołanie) Baza (KX-TG8090) A A Styki ładowania B Głośnik C {x} (przywołanie) D {6} (odtwarzanie)/kontrolka wiadomości E Przycisk nawigacyjny ({^}/{V}/{7}/{8}) {^}/{V}: Regulacja głośności dźwięku podczas monitorowania nagrywanych wiadomości lub w trybie gotowości. Regulacja głośności podczas odtwarzania wiadomości. F {4} (kasowanie) G { } (zatrzymanie) H {s} (Wł./Wył. automatu zgłoszeniowego)/kontrolka stanu automatu zgłoszeniowego C B C D E FG H B C D E F G H A Głośnik B Wyświetlacz C Przyciski funkcyjne D Gniazdo słuchawkowe E {C} (rozmowa) F Przycisk nawigacyjny ({^}/{V}/{<}/{>}) {^/?}/{V}: (głośność) {V/R} (ponowne wybieranie numeru) {</T} (wyciszenie) G {s} (system głośnomówiący) H Klawiatura I Wkładka słuchawkowa J {k} (książka telefoniczna) K {i} (wyłączenie) L {R} (ponowne przywołanie) (Flash) M Mikrofon N Styki ładowania J C K L M N 7

8 TG PD(pd-pd).book Page 8 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Używanie przycisku nawigacyjnego Naciskając {^}, {V}, {<} lub {>} można poruszać się po opcjach menu i wybierać elementy pokazane na wyświetlaczu. Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub głośnika słuchawki W trakcie rozmowy naciśnij przycisk {^} lub {V}. Wyświetlacz Ikony wyświetlacza (widoczne na górze wyświetlacza) Ikona w s g k Znaczenie Wzasięgu bazy L Jeśli ikona miga: Słuchawka szuka bazy. (str. 33) Włączony jest system głośnomówiący. Podłączony jest zestaw słuchawkowy (wyposażenie opcjonalne). Linia telefoniczna jest używana. L Kiedy ikona miga: Połączenie przychodzące. o Tryb wyciszenia jest włączony. (str. 14) ~ Dzwonek jest wyłączony. (str. 17) s Włączony jest automat zgłoszeniowy. *1 (str. 24) {^} {<} {>} {V} Włączona jest blokada klawiatury. (str. 15) Stopień naładowania akumulatorów L W trybie gotowości na wyświetlaczu widoczny jest numer aktualnej słuchawki i nazwa słuchawki. Ikony wyświetlacza (widoczne na dole wyświetlacza) Ikona Znaczenie w Małe litery podczas wpisywania liter/cyfr v Wielkie litery podczas wpisywania liter/cyfr u Wybór cyfr podczas wpisywania liter/cyfr *1 h Odebrano nową wiadomość SMS. *2 (str. 22) L Kiedy ikona miga: Pamięć do zapisywania wiadomości SMS jest pełna. s Nagrane są nowe wiadomości. *3 (str. 25) L Kiedy ikona miga: Pamięć do nagrywania wiadomości jest pełna. x Nieodebrane połączenie *4 (str. 20) *1 Można także wybrać małe litery. *2 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS *3 KX-TG8090 *4 Tylko abonenci usługi identyfikacji abonenta wywołującego *1 KX-TG8090 8

9 TG PD(pd-pd).book Page 9 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Ikony menu W trybie gotowości naciśnięcie prawego przycisku funkcyjnego wywołuje główne menu słuchawki. Z tego miejsca możliwy jest dostęp do różnych funkcji iustawień. Ikona h x q r h Funkcja SMS (krótkie wiadomości tekstowe) Lista wywolan Ustaw.wyswietl. Ustaw. sluch. Ustaw. bazy s Automat zglosz. *1 ( Ustaw. dzwonka *2 *1 KX-TG8090 *2 KX-TG8070/KX-TG8072 Podłączanie Baza (KX-TG8070/KX-TG8072) Haczyk Do sieci telefonicznej ( V, 50 Hz) Przyciski funkcyjne Słuchawka jest wyposażona w 2 przyciski funkcyjne. Naciskając przycisk funkcyjny, można wybrać funkcję lub czynność odpowiadającą ikonie funkcyjnej bezpośrednio nad nim. INT. MENU Używaj wyłącznie załączonego zasilacza sieciowego i przewodu linii telefonicznej. Dociśnij wtyczkę zasilacza (w bazie), aż usłyszysz krótki sygnał. Baza (KX-TG8090) Haczyk Ikony funkcyjne Ikona s Działanie Powrót do poprzedniego ekranu. Zakończenie nagrywania lub odtwarzania. *1 4 Skasowanie wiadomości podczas odtwarzania. *1 *1 KX-TG8090 ( V, 50 Hz) Do sieci telefonicznej Używaj wyłącznie załączonego zasilacza sieciowego i przewodu linii telefonicznej. Dociśnij wtyczkę zasilacza (w bazie), aż usłyszysz krótki sygnał. 9

10 TG PD(pd-pd).book Page 10 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Ładowarka (KX-TG8072) W razie potrzeby ładowarkę można zamontować na ścianie. 25 mm Wkręty ( V, 50 Hz) L Nigdy nie należy zakładać instalacji telefonicznej podczas burzy. L Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.) L Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie. Umieszczenie bazy L Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy: z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak telewizory, radia, komputery i inne telefony. w łatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie. Instalacja i wymiana akumulatorów Ważne: L Należy używać wyłącznie akumulatorów załączonych w zestawie, opisanych na str. 4, 5. L UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03). L NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/ni-cd. L Wkładając akumulatory, zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (S, T). L Wytrzyj końce akumulatorów (S, T) suchą ściereczką. L Wkładając akumulatory, unikaj dotykania końców akumulatorów (S, T) lub styków urządzenia. L Przy wymianie akumulatorów zaleca się używanie akumulatorów marki Panasonic opisanych na str. 4, 5. 1 Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie słuchawki iprzesuń pokrywę w kierunku wskazanym strzałką. 2 Włóż akumulatory, wsuwając najpierw biegun ujemny (T). Zamknij pokrywę słuchawki. TYLKO akumulatory Ni-MH 10

11 TG PD(pd-pd).book Page 11 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Ładowanie akumulatorów Przed rozpoczęciem użytkowania umieść słuchawkę na bazie lub na ładowarce na około 8 godzin. Podczas ładowania akumulatorów na wyświetlaczu widoczne są poniższe ikony. /? Kiedy akumulatory są wpełni naładowane, na wyświetlaczu jest widoczna Baza *1 Ładowarka *1 Na ilustracji przedstawiono model KX-TG8070. *2 KX-TG8072 L Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem. L Jeśli chcesz od razu korzystać zurządzenia, ładuj akumulatory przynajmniej przez 15 minut. L Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy i ładowarki miękką, suchą ściereczką. W przypadku narażenia na zatłuszczenie, zakurzenie lub wysoką wilgotność należy czyścić je częściej. Stopień naładowania akumulatorów Ikona Średni Stopień naładowania akumulatorów Wpełni naładowane / Niski L Kiedy ikona miga: Trzeba naładować akumulatory. Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone w zestawie) Obsługa Ciągłe użytkowanie Ciągle w trybie gotowości Czas pracy maks. 10 godzin maks. 100 godzin L Jest normalnym zjawiskiem, że akumulatory nie osiągają pełnej wydajności po pierwszym naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania (w trakcie używania) akumulatory osiągają maksymalną wydajność. L Faktyczna wydajność akumulatorów zależy od kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest używana i kiedy nie jest używana (tryb gotowości). L Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki można ją pozostawić na bazie lub na ładowarce bez jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla akumulatorów. L Stopień naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawnie po ich wymianie. W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie lub ładowarce na co najmniej 8 godzin w celu naładowania akumulatorów. 11

12 TG PD(pd-pd).book Page 12 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Tryb wygaszacza ekranu Gdy słuchawka nie jest umieszczona na bazie lub ładowarce Podświetlenie ekranu wyłącza się po 1 minucie nieaktywności, nawet w następujących sytuacjach: w trakcie rozmowy podczas obsługi automatu zgłoszeniowego Aby korzystać ze słuchawki znajdującej się wtrybie wygaszacza ekranu, należy najpierw włączyć wyświetlacz: naciskając przycisk {^} lub {V} podczas rozmowy lub obsługi automatu zgłoszeniowego naciskając przycisk {i} we wszystkich pozostałych przypadkach Podczas ładowania Podświetlenie ekranu jest przyciemniane po 1 minucie nieaktywności. Wzależności od ustawienia (str. 17) podświetlenie może być całkowicie wyłączane. Aby korzystać ze słuchawki znajdującej się wtrybie wygaszacza ekranu, podnieś słuchawkę, aby ponownie włączyć wyświetlacz. Tryb wybierania (tonowo/impulsowo) Zmień tryb wybierania stosownie do wymagań operatora telekomunikacyjnego. Tonowy : Jeśli wymagane jest wybieranie numerów w systemie tonowym. Impulsowy : Jeśli wymagane jest wybieranie numerów w systemie impulsowym. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) 2 Wybierz ustawienie h, naciskając przycisk {^}, {V}, {<} lub {>}. i 3 Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000 ). i L W razie zapomnienia kodu PIN skontaktuj się z najbliższym serwisem Panasonic. 4 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać Opcje polaczen. i 5 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać Tryb wybierania. i 6 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać wymagane ustawienie. i i {i} Przygotowanie telefonu przed rozpoczęciem użytkowania Język komunikatów wyświetlacza 1 {i} i {MENU} 2 Wybierz ustawienie r, naciskając przycisk {^}, {V}, {<} lub {>}. i 3 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać Ustaw.wyswietl.. i 4 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać Wybierz jezyk. i 5 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać odpowiedni język.i i {i} L Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie znasz: {i} i {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i 2 razy {>} i (prawy przycisk funkcyjny) i 2 razy {V} i (prawy przycisk funkcyjny) i 2 razy {V} i (prawy przycisk funkcyjny) i {^}/{V}: Wybierz wymagany język. i (prawy przycisk funkcyjny) i {i} 12

13 TG PD(pd-pd).book Page 13 Thursday, August 30, :11 PM Przygotowanie Data i godzina 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) 2 Wybierz ustawienie r, naciskając przycisk {^}, {V}, {<} lub {>}. i 3 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać Ustaw Date/Godz. i 4 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. i Na przykład: 17 maja 2007 {1}{7} {0}{5} {0}{7} L Naciskając przycisk {#} można wybrać format: mm-dd-yy (month (miesiąc)-date (dzień)-year (rok)) yy-mm-dd yy-dd-mm dd-mm-yy 5 Wpisz aktualną godzinę iminuty. Na przykład: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Naciskając przycisk {*}, ustaw godzinę 03:30PM. 6 i {i} L W celu poprawienia cyfry naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor i wpisz właściwą cyfrę. L Po awarii zasilania konieczne jest ponowne ustawienie daty i godziny na wyświetlaczu słuchawki. W takim wypadku należy ponownie ustawić datę i godzinę. L Po ustawieniu daty i godziny na słuchawce nr 1 naciśnij przycisk {C} i {i} na drugiej słuchawce, aby przejąć to ustawienie (KX-TG8072). 13

14 TG PD(pd-pd).book Page 14 Thursday, August 30, :11 PM C Uzyskiwanie i odbieranie połączeń Uzyskiwanie połączeń 1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. L Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk {USUŃ}. 2 {C} 3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {i} lub odłóż słuchawkę na bazę lub ładowarkę. System głośnomówiący 1 Aby włączyć system głośnomówiący, naciśnij podczas rozmowy przycisk {s}. L Mów na zmianę zrozmówcą. 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {i}. L Aby zapewnić optymalne działanie systemu głośnomówiącego, należy używać go w cichym otoczeniu. L Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę, naciśnij {C}. L Po podłączeniu zestawu słuchawkowego nie można używać systemu głośnomówiącego. Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub głośnika słuchawki W trakcie rozmowy naciśnij przycisk {^} lub {V}. Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy numerów do ponownego wybierania 10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na liście numerów do ponownego wybierania. 1 {V/R} 2 {^}/{V}: Wybierz wymagany numer. 3 {C} Edytowanie/kasowanie/zapisywanie 1 {V/R} 2 {^}/{V}: Wybierz wymagany numer. i {MENU} 3 Wykonuj żądaną czynność. Edycja numeru przed jego wybraniem: {^}/{V}: Edytuj i polacz i i Naciśnij {<} lub {>}, aby przesunąć kursor. i Możesz teraz poprawić numer. i {C} Kasowanie numerów: {^}/{V}: Kasuj albo Kasuj wszystko i i {TAK} i {i} Zapisywanie numeru w książce telefonicznej słuchawki: {^}/{V}: Wpisz do k-tel. i i Wpisz nazwisko (maks. 15 znaków; str. 31). i i {i} 14 L Podczas edycji: Aby skasować cyfrę, umieść kursor na prawo od cyfry, którą chcesz skasować i naciśnij {USUŃ}. Aby wstawić cyfrę, umieść kursor w miejscu, gdzie chcesz wstawić cyfrę i naciśnij odpowiedni przycisk na klawiaturze. Pauza (w przypadku korzystania z centrali abonenckiej i w połączeniach zamiejscowych) Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach zamiejscowych lub podczas używania centrali abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy. Na przykład: Jeśli przy ręcznym wybieraniu numeru należy wybrać {9} w celu uzyskania połączenia zewnętrznego, prawdopodobnie po wybraniu {9} potrzebne będzie zrobienie krótkiej przerwy w oczekiwaniu na sygnał wybierania. 1 Naciśnij {9}, aby uzyskać sygnał wybierania dla połączeń zewnętrznych. 2 Naciśnij {0} na około 2 sekundy, aby wstawić pauzę. 3 Wybierz numer telefonu. i {C} L Każde naciśnięcie przycisku {0} na około 2 sekundy wstawia 3-sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą pauzę, naciśnij przycisk kilkakrotnie. Funkcje przydatne podczas rozmowy Wyciszenie Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy się drugiego abonenta, ale samemu nie jest się przez niego słyszanym. Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk {</T}. L Na wyświetlaczu pojawia się o. L Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie przycisk {</T}. Przycisk R Naciśnięcie przycisku {R} umożliwia dostęp do określonych funkcji centrali, takich jak transfer połączenia wewnętrznego, albo do opcjonalnych usług telefonicznych. L Zmianę czasu ponownego przywołania opisano na str. 19.

15 TG PD(pd-pd).book Page 15 Thursday, August 30, :11 PM C Uzyskiwanie i odbieranie połączeń Blokada klawiatury Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury będzie można nadal odbierać połączenia przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje zostaną zablokowane. Aby włączyć blokadę klawiatury, w trybie gotowości naciśnij przycisk {#} na około 2 sekundy. L Na wyświetlaczu pojawia się p. L Aby wyłączyć blokadę klawiatury, w trybie gotowości naciśnij przycisk {#} na około 2 sekundy. L Do czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia z numerami alarmowymi. Chwilowe wybieranie tonowe (przy wybieraniu impulsowym) Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych tonowo (np. automatu telefonicznego w banku), można chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy. 1 Uzyskaj połączenie. 2 Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij przycisk {*}, anastępnie odpowiednie przyciski na klawiaturze. L Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy się z powrotem na wybieranie impulsowe. Tryb cichy Aby wyłączyć dzwonek, naciśnij i przytrzymaj przycisk {*} w trybie gotowości, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona ~. L Połączenia przychodzące będą sygnalizowane jedynie przez miganie ikony k na wyświetlaczu. Aby włączyć dzwonek, naciśnij i przytrzymaj przycisk {*} w trybie gotowości, aż ikona ~ zniknie zwyświetlacza. L Mimo uruchomienia trybu cichego, słuchawka zadzwoni w przypadku przywołania lub, jeśli funkcja powiadomienia o odbiorze nowej wiadomości SMS została ustawiona na WŁĄCZONY (str. 23). Lokalizator słuchawki Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki, kiedy nie wiesz, gdzie się ona znajduje. 1 Naciśnij przycisk {x} na bazie. 2 Aby zakończyć przywołanie naciśnij przycisk {x} na bazie lub przycisk {i} na poszczególnych słuchawkach. Odbieranie połączeń 1 Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk {C} lub {s}. L Po podłączeniu zestawu słuchawkowego nie można używać systemu głośnomówiącego. 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {i} lub odłóż słuchawkę na bazę lub ładowarkę. Funkcja automatycznego odbioru Użytkownik może odbierać połączenia przez podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie ma potrzeby naciskania przycisku {C}. Włączanie tej funkcji opisano na str. 17. Regulowanie głośności dzwonka słuchawki w czasie wywołania Naciśnij {^} lub {V}. Chwilowe wyłączanie dzwonka Gdy słuchawka dzwoni, można chwilowo wyłączyć dzwonek, naciskając przycisk {i}. 15

16 TG PD(pd-pd).book Page 16 Thursday, August 30, :11 PM k Książka telefoniczna Książka telefoniczna słuchawki Książka telefoniczna słuchawki umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. Można w niej zarejestrować 200 nazwisk i numerów telefonów. Rejestrowanie wpisów 1 {k} i {MENU} 2 {^}/{V}: Nowy wpis i 3 Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 15 znaków; str. 31). i 4 Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry). i i {i} L Liczba wpisów w książce telefonicznej jest pokazana na dole wyświetlacza słuchawki. Znajdowanie i wybieranie wpisów z książki telefonicznej słuchawki Wybieranie łańcuchowe Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów z książki telefonicznej słuchawki w trakcie trwania połączenia. Można korzystać z tej funkcji np. w celu wybrania zapisanego w książce telefonicznej słuchawki kodu dostępu karty telefonicznej lub numeru PIN konta bankowego, bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. 1 W trakcie rozmowy naciśnij przycisk {MENU}. 2 {^}/{V}: Ks. telefoniczna i 3 {^}/{V}: Wybierz wymagany wpis. 4 Naciśnij przycisk, aby wybrać numer. L Jeżeli telefon jest używany w systemie wybierania impulsowego, przed wybieraniem łańcuchowym konieczna może być zmiana trybu wybierania numeru na tonowy przez naciśnięcie przycisku {*}. Przy rejestrowaniu wpisów w książce telefonicznej słuchawki zaleca się dodawanie {*} na początku numerów, które mają być wybierane łańcuchowo (str. 16). Przewijanie wszystkich wpisów 1 {k} 2 {^}/{V}: Wybierz wymagany wpis. 3 {C} Wyszukiwanie według pierwszej litery 1 {k} 2 Naciśnij przycisk ({0} do {9}) odpowiadający szukanemu znakowi (str. 31). L Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby wyświetlić pierwszy wpis dla poszczególnych liter na tym przycisku. 3 W razie potrzeby naciśnij przycisk {^} lub {V}, aby przewijać wpisy w książce telefonicznej. 4 {C} Edytowanie wpisów 1 Znajdź wymagany wpis (str. 16). i {MENU} 2 {^}/{V}: Edytuj i 3 W razie potrzeby edytuj nazwisko/nazwę (maks. 15 znaków; str. 31). i 4 W razie potrzeby edytuj numer telefonu (maks. 24 cyfry). i i {i} Usuwanie wpisów 1 Znajdź wymagany wpis (str. 16). i {MENU} 2 {^}/{V}: Kasuj albo Kasuj wszystko i 3 {TAK} i {i} 16

17 TG PD(pd-pd).book Page 17 Thursday, August 30, :11 PM r Ustawienia słuchawki Ustawienia słuchawki Programowanie słuchawki: 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) 2 Wybierz ikonę r, naciskając przycisk {^}, {V}, {<} lub {>}. i 3 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać wymagany element w menu ustawień słuchawki. i 4 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać wymagany element w podmenu. i 5 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać wymagane ustawienie, a następnie naciśnij. L Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji. L Aby zakończyć, naciśnij przycisk {i}. L Wybrany element jest podświetlony na wyświetlaczu. Przy aktualnych ustawieniach po lewej stronie wyświetlony jest symbol t. Menu Podmenu Szczegóły (ustawienie fabryczne) Ustaw Date/Godz str. 13 Ustaw. dzwonka Glosn. dzwonka Dotyczy słuchawki ( Glosnosc 5 ) *1 Dzwonek zewn. Dotyczy połączeń zewnętrznych ( Ton dzwonka 1 ) *2 Dzwonek wewn. Dotyczy połączeń wewnętrznych ( Ton dzwonka 2 ) Ustaw.wyswietl. Tapeta Tapeta 1 *3 Nazwa sluch. ( Sluchawka ): str. 18 Wybierz jezyk ( Polski ): str. 12 Kontrast ( Kontrast 5 ) Podsw.przyciem. ( WŁĄCZONY ) *4 Automat.odbiór ( WYŁĄCZONY ): str. 15 Rejestracja Rejestruj sluch str. 28 Wyrejstr.sluch. str. 28 Wybierz baze ( Baza 1 ): str. 28 Opcje - Ton Brzmienie klaw. ( WŁĄCZONY ) Wyczerp. akum. Poza zasiegiem ( WŁĄCZONY ) ( WYŁĄCZONY ) *1 Kiedy dzwonek jest wyłączony, na wyświetlaczu widoczna jest ikona ~ isłuchawka nie dzwoni w przypadku wywołania z lini telefonicznej jak też połączeń interkomowych. Mimo wyłączenia dzwonka: słuchawka dzwoni w przypadku przywołania (str. 15) jeżeli włączono sygnalizowanie odebrania wiadomości SMS, w przypadku odebrania wiadomości słychać sygnał dźwiękowy WŁĄCZONY (str. 23) *2 Jeśli wybierzesz jedną z melodyjek, będzie ona odgrywana przez kilka sekund, nawet jeśli abonent wywołujący w międzyczasie przerwie połączenie. Po odebraniu połączenia możesz usłyszeć sygnał zgłoszenia centrali, oznaczający, że nie ma nikogo na linii. *3 Do wyboru są 3 rodzaje tapet i ustawienie WYŁĄCZONY. *4 Po 1 minucie ładowania bez naciskania przycisków słuchawka automatycznie przełączy się na wybrany tryb podświetlenia: WYŁĄCZONY : Podświetlenie wyłącza się całkowicie. WŁĄCZONY : Podświetlenie jest przyciemniane. 10 minut : Podświetlenie jest przyciemniane na 10 minut, a następnie wyłącza się całkowicie. 17

18 TG PD(pd-pd).book Page 18 Thursday, August 30, :11 PM r Ustawienia słuchawki Specjalne instrukcje dotyczące ustawień wyświetlacza Nazwy słuchawek Każdej słuchawce można nadać specjalną nazwę ( Paweł, Kuchnia, itp.), która będzie widoczna na wyświetlaczu w trybie gotowości. Jest to przydatne, gdy posiadasz kilka słuchawek. Numer aktualnej słuchawki jest pokazany na wyświetlaczu obok nazwy słuchawki. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i r i 2 {^}/{V}: Ustaw.wyswietl. i 3 {^}/{V}: Nazwa sluch. i 4 Edytuj nazwę (maks. 15 znaków; str. 31). i i {i} 18

19 TG PD(pd-pd).book Page 19 Thursday, August 30, :11 PM h Ustawienia bazy Ustawienia bazy Programowanie bazy: 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) 2 Wybierz ikonę h, naciskając przycisk {^}, {V}, {<} lub {>}. i 3 Wpisz kod PIN bazy (własny numer identyfikacyjny; ustawienie fabryczne: 0000 ). i 4 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać wymagany element w menu ustawień bazy. i 5 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać wymagany element w podmenu. i 6 Naciśnij {^} lub {V}, aby wybrać wymagane ustawienie, a następnie naciśnij. L Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji. L Aby zakończyć, naciśnij przycisk {i}. L Niestandardowe ustawienia bazy można wprowadzić za pomocą słuchawki. L Wybrany element jest podświetlony na wyświetlaczu. Przy aktualnych ustawieniach po lewej stronie wyświetlony jest symbol t. Menu Podmenu Szczegóły (ustawienie fabryczne) Ustaw. dzwonka Glosn. dzwonka Dotyczy bazy ( Glosnosc 3 ) Ton dzwonka ( Ton dzwonka 1 ) Opcje polaczen Tryb wybierania ( Tonowy ): str. 12 Funkcja Flash Czas ponownego przywołania ( 100 msek. ) *1 Nr dost.pbx Wpisz 1-cyfrowy kod. i *2 PIN bazy Zmiana kodu PIN bazy ( 0000 ). *3 Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy. *4 i Wprowadź ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy. i *1 W razie potrzeby można zmienić czas ponownego przywołania, odpowiednio do wymagań dostawcy usług/operatora lub centrali PBX. *2 Jeśli zaprogramujesz numer dostępowy centrali abonenckiej, podczas wybierania numeru między numerem dostępowym centrali a pierwszą cyfrą numeru telefonu będzie automatycznie wstawiana pauza. *3 Jeśli zmieniasz kod PIN, zanotuj sobie nowy PIN. Urządzenie nie podaje informacji o kodzie PIN. *4 W razie zapomnienia kodu PIN skontaktuj się z najbliższym serwisem Panasonic. 19

20 TG PD(pd-pd).book Page 20 Thursday, August 30, :11 PM x Identyfikacja abonenta wywołującego Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Ważne: L Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji związanych z identyfikacją abonenta wywołującego (takich jak wyświetlanie numerów telefonów osób dzwoniących), należy zwrócić się do operatora telekomunikacyjnego w celu wykupienia lub uaktywnienia usługi identyfikacji abonenta wywołującego. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usług/operatora. Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego W czasie wywołania wyświetlany jest numer telefonu abonenta wywołującego. L Numery telefonów ostatnich 30 abonentów wywołujących są zapisywane na liście abonentów wywołujących. L Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym i dany numer telefonu jest zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia, zarejestrowane nazwisko jest wyświetlane i zapisywane na liście abonentów wywołujących. L Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali abonenckiej (PBX), możesz nie otrzymywać informacji o abonentach wywołujących. L Jeśli abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma możliwości identyfikacji abonentów wywołujących, wyświetlany jest komunikat Poza obszarem. L Jeśli abonent wywołujący ma włączony zakaz identyfikacji, nic nie jest wyświetlane lub wyświetlany jest komunikat Nr zastrzezony. Nieodebrane połączenia Jeśli połączenie nie zostało przyjęte, urządzenie traktuje je jako nieodebrane połączenie. Na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Nowe polaczenia i x. Dzięki temu użytkownik wie, że ktoś dzwonił podczas jego nieobecności i może sprawdzić to na liście abonentów wywołujących. Komunikat Nowe polaczenia i x pozostaje widoczny na wyświetlaczu, aż do sprawdzenia wszystkich nieodebranych połączeń. Lista abonentów wywołujących Przeglądanie listy abonentów wywołujących i oddzwanianie 1 {^} 2 Naciśnij przycisk {V}, aby przeglądać listę od najnowszego wywołania, lub przycisk {^}, aby szukać od najdawniejszego wywołania. L Przy numerach, które już oglądano lub pod które oddzwoniono, wyświetlana jest ikona Q, nawet jeśli czynności te wykonano za pomocą innej słuchawki. 3 {C} Edytowanie numeru telefonu abonenta wywołującego przed oddzwonieniem 1 {^} 2 {^}/{V}: Wybierz wymagany wpis. i 3 Możesz teraz poprawić numer. L Aby przesunąć kursor, naciśnij {<} lub {>}. Naciśnij przycisk na klawiaturze ({0} do {9}), aby dodać cyfrę, lub {USUŃ}, aby usunąć cyfrę. 4 {C} Usuwanie informacji o abonentach wywołujących 1 {^} 2 {^}/{V}: Wybierz wymagany wpis. i {MENU} 3 {^}/{V}: Kasuj albo Kasuj wszystko i 4 {TAK} i {i} Zachowywanie danych abonenta wywołującego w książce telefonicznej słuchawki 1 {^} 2 {^}/{V}: Wybierz wymagany wpis. i {MENU} 3 {^}/{V}: Wpisz do k-tel. i 4 Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 15 znaków; str. 31). i i {i} 20

21 TG PD(pd-pd).book Page 21 Thursday, August 30, :11 PM h SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Korzystanie z funkcji SMS Usługa SMS umożliwia wymianę wiadomości tekstowych z innymi telefonami stacjonarnymi i komórkowymi, które przystosowane są do pracy w sieci z funkcją SMS. Ważne: L Aby korzystać z funkcji SMS: zwrócić się do operatora telekomunikacyjnego w celu wykupienia lub uaktywnienia odpowiedniej usługi włącz funkcję SMS zaprogramuj właściwe numery centrum wiadomości Więcej szczegółow i informacji o dostępności można uzyskać u dostawcy usług/operatora. L Łącznie w folderach Przych. i Wychodzace można zapisać 20 wiadomości. Włączanie i wyłączanie funkcji SMS Ustawienie fabryczne to WYŁĄCZONY. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: SMS WŁ/WYŁ. i 4 {^}/{V}: WŁĄCZONY albo WYŁĄCZONY i i {i} L Jeżeli wybierzesz ustawienie SMS WŁĄCZONY (str. 21), w przypadku odebrania połączenia 1-szy dzwonek będzie pomijany. 3 {^}/{V}: Centrum SMS i 4 {^}/{V}: Wybierz pozycję numeru centrum wiadomości (1-4). i 5 Dodaj lub edytuj numer, zależnie od potrzeb. i i {i} L Dla użytkowników centrali abonenckiej: Przed numerem telefonu centrum wiadomości, które jest używane do wysyłania wiadomości, należy dodać numer dostępowy centrali abonenckiej i pauzę podczas wybierania. Jeżeli numer dostępowy centrali jest 1-cyfrowy, nie trzeba wstawiać pauzy podczas wybierania. Gdy używasz numeru telefonu Centrum wiadomości 1 tylko dla usługi SMS, zapisz numer Centrum wiadomości 1 w oryginalnej formie (bez dodawania numeru dostępowego centrali abonenckiej lub pauzy podczas wybierania) w Centrum wiadomości 2. Wybór numeru centrum SMS do wysyłania wiadomości Jeżeli zaprogramowano kilka numerów centrum wiadomości SMS, można wybrać numer, który będzie używany do wysyłania wiadomości. Ustawienie fabryczne to Centrum SMS 1. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: Wyb.CWSMS NAD. i 4 {^}/{V}: Wybierz odpowiedni numer centrum wiadomości. i i {i} Programowanie numerów centrum wiadomości SMS Aby móc wysyłać iodbierać wiadomości SMS, należy zaprogramować numery telefonów centrum wiadomości SMS. W celu wysyłania wiadomości można wcześniej zaprogramować maks. 4 numery centrum wiadomości iwybrać odpowiedni numer (str. 21). Więcej szczegółów można uzyskać u dostawcy usług/operatora. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 21

22 TG PD(pd-pd).book Page 22 Thursday, August 30, :11 PM h SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Wysyłanie wiadomości Pisanie i wysyłanie nowych wiadomości 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Wpisywanie i L Jeżeli pisanie wiadomości zostało przerwane (przez połączenie przychodzące lub naciśnięcie przycisku {i}) i wiadomość nie została wysłana/zapisana, można wykorzystać ten sam tekst. 3 Wpisz wiadomość (str. 31). i L Podczas wpisywania wiadomości na dole wyświetlacza słuchawki jest pokazana liczba znaków, jaką można jeszcze wpisać. 4 Wpisz numer telefonu odbiorcy (maks. 20 cyfr). i Przy użyciu listy numerów do ponownego wybierania: {MENU} i {^}/{V}: Ponowne wybier. i i {^}/{V}: Wybierz numer telefonu. i 2 razy Przy użyciu listy abonentów wywołujących: {MENU} i {^}/{V}: Lista wywolan i i {^}/{V}: Wybierz odbiorcę. i 2 razy Przy użyciu książki telefonicznej słuchawki: {MENU} i {^}/{V}: Ks. telefoniczna i i {^}/{V}: Wybierz wpis z książki telefonicznej słuchawki. i 2 razy 5 {^}/{V}: WyŚlij i L Aby zachować wiadomość, wybierz opcję Zapisz. L Aby anulować wysyłanie, naciśnij {i}. L Urządzenie obsługuje wiadomości SMS do 160 znaków, jednak maksymalna liczba znaków, jakie można wysłać i odebrać, może być ograniczona przez dostawcę usługi SMS/operatora. Więcej informacji o usłudze SMS można uzyskać u dostawcy usług/operatora. L Pomyślnie wysłane wiadomości nie są zachowywane. L Zapisane/niedostarczone wiadomości są przechowywane w folderze Wychodzace. L Po zapełnieniu pamięci do zapisywania wiadomości SMS nie można wysyłać/zapisywać żadnych wiadomości. Wysyłanie zachowanych/niedostarczonych wiadomości 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Wychodzace i 3 {^}/{V}: Wybierz wiadomość. i {CZYT.} 4 Aby wysłać wiadomość, naciśnij przycisk {MENU}. i {^}/{V}: WyŚlij i Edytowanie i wysyłanie zachowanych/niedostarczonych wiadomości 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Wychodzace i 3 {^}/{V}: Wybierz wiadomość. i {CZYT.} 4 {MENU} i {^}/{V}: Edytuj i 5 Edytuj wiadomość (str. 31). i 6 Edytuj numer telefonu odbiorcy (maks. 20 cyfr). i 7 {^}/{V}: WyŚlij i Usuwanie zachowanych/niedostarczonych wiadomości 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Wychodzace i 3 {^}/{V}: Wybierz wiadomość. i {CZYT.} 4 {MENU} i {^}/{V}: Kasuj albo Kasuj wszystko i 5 {TAK} i {i} Odbieranie wiadomości L Kiedy odebrano wiadomość tekstową: słychać sygnał dźwiękowy (jeśli włączono sygnalizowanie odebrania wiadomości SMS) na wyświetlaczu pojawi się komunikat Nowy SMS na wyświetlaczu pojawi się symbol h L Wiadomości dłuższe niż 160 znaków są dzielone na kilka mniejszych wiadomości, z których każda zawiera maksymalnie 153 znaki. 22

23 TG PD(pd-pd).book Page 23 Thursday, August 30, :11 PM h SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Czytanie odebranych wiadomości 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Przych. i 3 {^}/{V}: Wybierz wiadomość. 4 Naciśnij {CZYT.}, aby przeczytać treść wiadomości. Odpowiadanie na wiadomość 1 W trakcie czytania odebranej wiadomości naciśnij przycisk {MENU}. 2 {^}/{V}: Odpowiedz i L Jeśli wyświetlony jest komunikat Ostatni tekst?, można skopiować tekst ostatniej przeczytanej wiadomości, naciskając przycisk {TAK}. 3 Wpisz wiadomość (str. 31). i 4 Edytuj numer telefonu odbiorcy. i 5 {^}/{V}: WyŚlij i L Aby zachować wiadomość, wybierz opcję Zapisz. L Aby anulować wysyłanie, naciśnij {i}. Usuwanie odebranych wiadomości 1 W trakcie czytania odebranej wiadomości naciśnij przycisk {MENU}. 2 {^}/{V}: Kasuj albo Kasuj wszystko i 3 {TAK} i {i} Zachowywanie numeru nadawcy wksiążce telefonicznej słuchawki 1 W trakcie czytania odebranej wiadomości naciśnij przycisk {MENU}. 2 {^}/{V}: Wpisz do k-tel. i 3 Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 15 znaków; str. 31). i i {i} Ustawienia SMS Sygnalizowanie odebrania wiadomości SMS Jeżeli włączone jest sygnalizowanie wiadomości SMS, w przypadku odebrania wiadomości słuchawka generuje sygnał dźwiękowy. Ustawienie fabryczne to WŁĄCZONY. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i h i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: Info. o SMS i 4 {^}/{V}: Wybierz wymagane ustawienie. i i {i} Edytowanie numeru nadawcy przed oddzwonieniem 1 W trakcie czytania odebranej wiadomości naciśnij przycisk {MENU}. 2 {^}/{V}: Edytuj i polacz i 3 Możesz teraz poprawić numer. i {C} 23

24 TG PD(pd-pd).book Page 24 Thursday, August 30, :11 PM s Funkcje automatu zgłoszeniowego Automat zgłoszeniowy Funkcja dostępna w modelu: KX-TG8090 Automat zgłoszeniowy może odbierać połączenia inagrywać wiadomości, kiedy użytkownik nie jest w stanie sam odebrać połączenia. Ważne: L Z funkcji automatu zgłoszeniowego (odsłuchiwanie wiadomości, nagrywanie powitania itd.) może korzystać tylko 1 osoba naraz. L W przypadku pozostawienia wiadomości urządzenie rejestruje datę igodzinę ich nagrania. Upewnij się, że została ustawiona data i godzina (str. 13). L Podczas nagrywania wiadomości miga kontrolka {s} na bazie. L Podczas korzystania z funkcji SMS na jednej słuchawce nie można obsługiwać automatu zgłoszeniowego za pomocą innej słuchawki lub bazy. Pojemność pamięci Całkowita pojemność pamięci do nagrywania wiadomości (w tym powitania i wiadomości od osób dzwoniących) wynosi ok. 15 minut. Maksymalnie można nagrać 99 wiadomości. L W razie zapełnienia pamięci wiadomości: na wyświetlaczu słuchawki pojawia się komunikat PamieĆ pelna na bazie szybko miga kontrolka {s} na dole wyświetlacza słuchawki miga ikona s Włączanie i wyłączanie automatu zgłoszeniowego Za pomocą urządzenia bazowego Aby włączyć lub wyłączyć automat zgłoszeniowy, naciśnij przycisk {s}. L Kiedy automat zgłoszeniowy jest włączony, podświetlony jest się symbol {s}. Za pomocą słuchawki 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Aut.zgl.WŁ./WYŁ. i 3 {^}/{V}: Aut.zglosz.WŁ albo Aut.zglosz.WYŁ i i {i} L Gdy automat zgłoszeniowy jest włączony, na górze wyświetlacza widoczna jest ikona s. Powitanie Po odebraniu połączenia przez urządzenie osoba dzwoniąca usłyszy powitanie. Nagrywanie powitania Użytkownik może nagrać własne powitanie (maks. 60 sekund). 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: Powitanie i 4 {^}/{V}: Nagr.powit. i L Po usłyszeniu sygnału rozpocznij nagrywanie powitania. Mów wyraźnie do mikrofonu, trzymając słuchawkę wodległości ok. 20 cm. Maksymalna długość powitania wynosi 60 sekund (minimalnie 1 sekundę). Podczas nagrywania zegar odlicza czas od 60 w dół. 5 Naciśnij przycisk { }, aby zakończyć nagrywanie. L Nagrane powitanie zostanie automatycznie odtworzone. Naciśnij przycisk { }, aby zakończyć odtwarzanie. Aby skasować nagrane powitanie, naciśnij przycisk {4}. 6 {i} Używanie fabrycznie nagranego powitania Jeśli skasowano własne powitanie lub nie zostało ono nagrane, w przypadku odebrania połączenia urządzenie odtwarza fabrycznie nagrane powitanie z prośbą o pozostawienie wiadomości. Wybór języka Użytkownik może wybrać język fabrycznie nagranego powitania. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: Powitanie i 4 {^}/{V}: Wybierz jezyk i 5 {^}/{V}: Wybierz odpowiedni język. i i {i} 24

25 TG PD(pd-pd).book Page 25 Thursday, August 30, :11 PM s Funkcje automatu zgłoszeniowego Odtwarzanie powitania 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: Powitanie i 4 {^}/{V}: Odtworz.powit. i 5 {i} Kasowanie nagranego powitania Jeśli użytkownik skasuje własne powitanie, urządzenie będzie odtwarzać fabrycznie nagrane powitanie. 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: Powitanie i 4 {^}/{V}: Odtworz.powit. i i {4} i {i} Pominięcie wiadomości: naciśnij przycisk {8} na urządzeniu bazowym naciśnij przycisk {>} na słuchawce Zakończenie odtwarzania wiadomości: Naciśnij { }. Skasowanie wiadomości: Naciśnij {4}. Kasowanie wszystkich wiadomości Za pomocą urządzenia bazowego Aby skasować wszystkie wiadomości, naciśnij i przytrzymaj przycisk {4} przez 2 sekundy. Za pomocą słuchawki 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Kasuj wsz. wiad. i 3 {TAK} i {i} Odsłuchiwanie wiadomości Odsłuchiwanie nowych/wszystkich wiadomości Kiedy nagrana została nowa wiadomość: na bazie miga kontrolka {6} na dole wyświetlacza słuchawki jest widoczna ikona s Za pomocą urządzenia bazowego Naciśnij {6}. L Baza odtworzy wszystkie wiadomości, zaczynając od najnowszych. Za pomocą słuchawki 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Odtw. wszystkie i L Słuchawka odtworzy wszystkie wiadomości, zaczynając od najnowszych. Obsługa podczas odtwarzania Ustawianie poziomu głośności głośnika: Naciśnij {^} lub {V}. Ponowne odtworzenie wiadomości: naciśnij przycisk {7} na urządzeniu bazowym naciśnij przycisk {<} na słuchawce Naciśnij ponownie, aby odtworzyć poprzednią wiadomość. Sterowanie bezpośrednie za pomocą słuchawki Zamiast wybierania odpowiednich opcji z menu, automat zgłoszeniowy można także obsługiwać za pomocą klawiatury. Aby użyć opisanych poniżej poleceń, wybierz: {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i i {^}/{V}: Odtw. wszystkie i Przycisk Obsługa {4} Powtórz wiadomość (podczas odtwarzania) *1 {5} Zakończ odtwarzanie {6} Pomiń wiadomość (podczas odtwarzania) {#} Wykasuj aktualnie odtwarzaną wiadomość *1 Naciśnij szybko ponownie, aby odtworzyć poprzednią wiadomość. 25

26 TG PD(pd-pd).book Page 26 Thursday, August 30, :11 PM s Funkcje automatu zgłoszeniowego Zdalne sterowanie Korzystając z telefonu z systemem wybierania tonowego można zadzwonić z dowolnego miejsca pod swój własny numer i uzyskać dostęp do urządzenia w celu odsłuchania wiadomości lub zmiany ustawień automatu zgłoszeniowego. Ważne: L W celu zdalnej obsługi automatu zgłoszeniowego należy najpierw włączyć zdalne sterowanie, ustawiając kod zdalnego dostępu. Kod ten musi być wpisywany za każdym razem, kiedy używana jest funkcja zdalnej obsługi automatu zgłoszeniowego. Włączanie zdalnego sterowania W celu zdalnej obsługi automatu zgłoszeniowego wymagane jest wpisanie 4-cyfrowego kodu zdalnego dostępu. Kod zdalnego dostępu jest zaprogramowany fabrycznie. Kod ten zabezpiecza przed zdalnym odsłuchiwaniem wiadomości przez osoby nieupoważnione. Zdalny dostęp jest możliwy dopiero po zmianie domyślnego kodu (str. 26). 1 {MENU} (prawy przycisk funkcyjny) i s i 2 {^}/{V}: Ustawienia i 3 {^}/{V}: Zdalny kod i 4 Wpisz nowy 4-cyfrowy kod zdalnego dostępu. i 5 Wpisz ponownie nowy 4-cyfrowy kod zdalnego dostępu. i i {i} Zdalne używanie automatu zgłoszeniowego Kiedy automat zgłoszeniowy jest włączony 1 Zadzwoń pod swój własny numer z telefonu z systemem wybierania tonowego. 2 Kiedy usłyszysz powitanie, naciśnij przycisk {*}. L Powitanie zostanie przerwane. 3 Wpisz kod zdalnego dostępu. L Najpierw zostaną odtworzone nowe wiadomości. L Jeżeli nie ma żadnych nowych wiadomości, po sygnale zostaną odtworzone wszystkie stare wiadomości. L Jeśli wpiszesz nieprawidłowy kod zdalnego dostępu, usłyszysz 2 długie sygnały. Po 2- krotnym wpisaniu nieprawidłowego kodu urządzenie rozłączy się automatycznie. 4 Dostępne funkcje i odpowiadające im przyciski zestawiono w poniższej tabeli. L W każdej chwili można przerwać połączenie. Polecenia zdalnego sterowania Przycisk Obsługa {4} Powtórz wiadomość (podczas odtwarzania) *1 {5} Rozpoczęcie i zakończenie odtwarzania wiadomości {6} Pomiń wiadomość (podczas odtwarzania) {8} Włącz automat zgłoszeniowy {0} Wyłącz automat zgłoszeniowy {#} Wykasuj aktualnie odtwarzaną wiadomość *1 Naciśnij szybko ponownie, aby odtworzyć poprzednią wiadomość. Kiedy automat zgłoszeniowy jest wyłączony 1 Zadzwoń pod swój własny numer z telefonu z systemem wybierania tonowego. 2 Odczekaj, aż telefon zadzwoni 10 razy. 3 Wciągu 10 sekund wpisz kod zdalnego dostępu. L Można rozłączyć się lub wpisać ponownie kod zdalnego dostępu i rozpocząć zdalne sterowanie. L Jeśli wpiszesz nieprawidłowy kod zdalnego dostępu, usłyszysz 2 długie sygnały. Po 2- krotnym wpisaniu nieprawidłowego kodu urządzenie rozłączy się automatycznie. 26

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

TG PD(pd-pd).book Page 1 Tuesday, June 26, :27 PM. Model KX-TG7200PD. Model KX-TG7220PD

TG PD(pd-pd).book Page 1 Tuesday, June 26, :27 PM. Model KX-TG7200PD. Model KX-TG7220PD TG7200-7220PD(pd-pd).book Page 1 Tuesday, June 26, 2007 1:27 PM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z instrukcją przed pierwszym skorzystaniu ze słuchawek, w celu uniknięcia jakichkolwiek uszkodzeń oraz uzyskania jak najlepszych rezultatów.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy

Instrukcja obsługi. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Instrukcja obsługi KX-TG1100 Przed rozpoczęciem użytkowania telefonu akumulatory należy ładować przez około 7 godzin. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG1100PD KX-TG1102PD Spis treści Wprowadzenie...

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy

Instrukcja obsługi. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy TCD430PD(PD)_01Cover.fm Page 1 Wednesday, February 25, 2004 2:06 PM Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Instrukcja obsługi Model KX-TCD430PD Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział Pierwsze kroki na str. 10.

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział Pierwsze kroki na str. 10. TG6511-6521PD(pd-pd).book Page 1 Monday, April 5, 2010 9:51 AM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG6511PD KX-TG6512PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG6521PD

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy

Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy TG1611_1711PD(pd-pd).book Page 1 Monday, February 21, 2011 9:53 AM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG1611PD KX-TG1711PD Na ilustracji pokazano model KX-TG1611. Na ilustracji pokazano

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PNQX1947ZA DC0409DQ0. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy. Model KX-TG1381PD

Instrukcja obsługi PNQX1947ZA DC0409DQ0. Cyfrowy Telefon Bezsznurowy. Model KX-TG1381PD TG1381PD(pd-pd).book Page 1 Thursday, April 16, 2009 5:48 PM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG1381PD Spis treści Wprowadzenie...2 Przygotowanie...5 Uzyskiwanie i odbieranie połączeń...10

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2. Nie wystawiać urządzenia

Bardziej szczegółowo

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Jesteśmy do Twoich usług

Jesteśmy do Twoich usług Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D400 D405 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Telefaks na zwykły papier ze słuchawką DECT Model KX-FC258PD Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz o zachowanie jej na przyszłość.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział Pierwsze kroki na str. 9.

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział Pierwsze kroki na str. 9. TG2511-2512PD(pd-pd).book Page 1 Thursday, January 28, 2010 1:23 PM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG2511PD KX-TG2512PD Na ilustracji pokazano model KX-TG2511. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział Pierwsze kroki na str. 11.

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział Pierwsze kroki na str. 11. Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG6811PD KX-TG6812PD KX-TG6881PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG6821PD Na ilustracji pokazano model KX-TG6811.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona dokumentacja użytkownika

Rozszerzona dokumentacja użytkownika Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D230 D235 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 210 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 68R Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Jesteśmy do Twoich usług

Jesteśmy do Twoich usług Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D200 D205 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 1 ŚRODOWISKO NATURALNE I BEZPIECZEŃSTWO...3 2 PRZYGOTOWANIE TELEFONU DO PRACY...4 INSTALOWANIE TELEFONU DECT 221 / 225... 4 ŁADOWANIE SŁUCHAWKI... 4 KONFIGUROWANIE TELEFONU DECT 221 / 225...

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Model KX PRS110E z serii Premium Design Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 Spis treści LJ- 270 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis przycisków i elementów

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług CD290 CD295 Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips CD290 CD295 Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym. Model KX-TCD420PD R INT. Telefon kompatybilny z usługą identyfikacji abonenta wywołującego

Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym. Model KX-TCD420PD R INT. Telefon kompatybilny z usługą identyfikacji abonenta wywołującego 420PD_Pd_01.fm Page 1 Wednesday, June 18, 2003 4:17 PM Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym Spis treści Przygotowanie Przed pierwszym użyciem... 2 Ważne informacje... 3 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D200 D205 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika PANASONIC KX-TG2711PD

Twoja instrukcja użytkownika PANASONIC KX-TG2711PD Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PANASONIC KX- TG2711PD. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D150 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Rozszerzona dokumentacja użytkownika

Rozszerzona dokumentacja użytkownika Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D450 D455 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D210 D215 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć

Bardziej szczegółowo

TG PD(pd-pd).book Page 1 Friday, March 6, :45 AM. Model KX-TG6411PD. Model KX-TG6421PD

TG PD(pd-pd).book Page 1 Friday, March 6, :45 AM. Model KX-TG6411PD. Model KX-TG6421PD TG6411-6421PD(pd-pd).book Page 1 Friday, March 6, 2009 8:45 AM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG6411PD KX-TG6412PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG6421PD

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo