cp1700 series instrukcja obsługi
|
|
- Grażyna Domagała
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 cp1700 series instrukcja obsługi
2 Informacje o prawach autorskich 2001 Hewlett-Packard Company Wszelkie prawa zastrzeżone. Pierwsze wydanie, październik 2001 r. Uwaga Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą być zmieniane bez uprzedzenia. Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnego rodzaju gwarancji co do niniejszych informacji. W SZCZEGÓLNOŚCI HEWLETT-PACKARD NIE UDZIELA DOMNIEMANEJ GWARANCJI NA WARTOŚĆ HANDLOWĄ I PRZYDATNOŚĆ DO JAKIEGOKOLWIEK OKREŚLONEGO CELU. Hewlett-Packard nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wtórne i inne szkody rzekomo poniesione w związku z otrzymaniem lub wykorzystaniem tych informacji. Żadnej części niniejszego dokumentu nie można kopiować, reprodukować ani tłumaczyć na inne języki bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard. Znaki handlowe HP ColorSmart III, HP PhotoREt III i HP ZoomSmart Scaling Technology są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard. Microsoft, Windows, Windows NT i MS-DOS są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft. Macintosh i Apple są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. UNIX jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Open Group. Novell i NetWare są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Novell Corporation. Pentium jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation.
3 Spis treści Wstęp Inne źródła informacji o produkcie Konfigurowanie Części drukarki i ich umiejscowienie Przód drukarki Panel wyświetlacza i soczewka podczerwieni Tył drukarki Moduł automatycznego drukowania dwustronnego (urządzenie dodatkowe) Konfigurowanie drukarki Ustawianie języka wyświetlacza ciekłokrystalicznego Łączenie z siecią Sieci typu każdy z każdym Sieci typu klient-serwer Ustanawianie połączenia w sieci Instalowanie oprogramowania drukarki Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows Sporządzanie kopii oprogramowania Instalowanie sterownika drukarki Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Macintosh Odinstalowywanie oprogramowania Instalowanie oprogramowania w systemie DOS Instalowanie innego oprogramowania Korzystanie z drukarki Funkcje drukarki Ustawienia drukarki Wybór nośników do druku Obsługa nośników Wybieranie podajnika Porady dotyczące wybierania nośników do druku i korzystania z nich Wykonywanie zadań drukowania PLWW
4 Anulowanie zadania drukowania Drukowanie dwustronne Drukowanie przy użyciu podczerwieni Drukowanie na nośnikach specjalnych Drukowanie na kopertach i kartach Drukowanie na foliach Drukowanie na nośnikach o rozmiarach niestandardowych Używanie ręcznego podajnika tylnego Korzystanie z Zestawu narzędzi Karta Stan drukarki Karta Informacje Karta Obsługa drukarki Konserwacja drukarki Czyszczenie drukarki Konserwacja głowic drukujących Czyszczenie głowic drukujących Wyrównywanie głowic drukujących Wymienianie głowic drukujących Konserwacja pojemników z tuszem Rozwiązywanie problemów Sprawdzanie warunków podstawowych Rozwiązywanie problemów z drukarką Drukarka niespodziewanie się wyłączyła Brak reakcji ze strony drukarki (urządzenie nie drukuje) Diody drukarki migają naprzemiennie na pomarańczowo i zielono Drukowanie trwa długo Rozwiązywanie problemów z drukowaniem Wydrukowana została pusta strona Drukowanie przy użyciu podczerwieni nie działa Na wydruku brakuje niektórych elementów lub są one niepoprawne Rozmieszczenie tekstu i elementów graficznych jest niewłaściwe Niska jakość druku Drukowane są nic nieznaczące znaki Powstają plamy z tuszu PLWW
5 Tusz niedokładnie wypełnia tekst lub elementy graficzne Kolory na wydrukach są wyblakłe lub zmatowiałe Kolory są drukowane w odcieniach szarości Kolory są niewłaściwie uszeregowane Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru Nośnik do drukowania zaciął się Nie mogę włożyć podajnika papieru Problemy z podawaniem papieru Nośniki nie są pobierane z podajnika 1 lub podajnika Nośniki nie są pobierane z ręcznego podajnika przedniego Nośniki nie są pobierane z ręcznego podajnika tylnego Problem z wyjściowym podajnikiem papieru Drukowanie strony diagnostycznej Rozwiązywanie typowych problemów w systemie Macintosh Kontaktowanie się z obsługą klienta Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP Urządzenia dodatkowe A-1 Materiały eksploatacyjne A-1 Komunikaty wyświetlacza Dane techniczne drukarki PLWW
6 1 Wstęp Dziękujemy za zakup drukarki HP Color Inkjet CP1700 Series. W podręczniku znajdują się informacje na temat konfigurowania komputera, wykonywania prostych czynności związanych z obsługą drukarki i rozwiązywania problemów. Inne źródła informacji o produkcie Informacje, których nie ma w tym podręczniku, można uzyskać z następujących źródeł:! Plakat instalacji zawiera ilustrowane informacje dotyczące instalacji. Wersja drukowana tego dokumentu jest dostarczana razem z drukarką. Wersja elektroniczna jest dostępna także w postaci pliku w formacie PDF (Adobe Acrobat Portable Document Format) na dysku Starter CD.! Instrukcja techniczna zawiera określone informacje dotyczące ustawień drukarki oraz instalacji oprogramowania. Prawdopodobnie instrukcja ta była używana podczas konfigurowania produktu.! Pomoc online zawiera przeglŕd informacji o oprogramowaniu drukarki oraz procedurach wykonywanych za jego pomocą.! Dysk CD Starter zawiera sterownik drukarki, Zestaw narzędzi, narzędzie modyfikacyjne Instalatora, elektroniczne kopie Instrukcji obsługi, uwagi o wersji i informacje dotyczące zamawiania artykułów.! Zestaw narzędzi zawiera informacje o tym, jak wykonać konkretne czynności i rozwiązywać problemy, a także zapewnia informacje dotyczące kondycji głowicy drukującej. Ikona paska zadań Zestawu narzędzi pojawia się po zainstalowaniu oprogramowania, o ile użytkownik nie zrezygnuje z zainstalowania tego zestawu. Zestaw narzędzi jest niedostępny dla użytkowników komputerów Macintosh.! Sieć World Wide Web następujące witryny sieci Web zawierają informacje na temat drukarki: PLWW 1-1
7 2 Konfigurowanie W tym rozdziale znajdują się informacje dotyczące elementów składowych drukarki oraz sposobu jej skonfigurowania. Części drukarki i ich umiejscowienie Przód drukarki Prowadnice papieru wprowadzają nośniki do drukarki. 2 Podajnik 1 zawiera nośniki do drukowania. 3 Podajnik wyjściowy zbiera zadrukowane strony. 4 Ręczny podajnik przedni zawiera nośnik, który ma być wprowadzony do drukarki. Prowadnicę szerokości można przesuwać, aby dopasować ją do szerokości papieru. PLWW 2-1
8 5 Podajnik 2 zawiera papier standardowy i ponadwymiarowy (urządzenie dodatkowe). 6 Pokrywa górna zapewnia dostęp do wnętrza drukarki. 7 Pokrywa pojemników z tuszem zapewnia dostęp do pojemników z tuszem. 8 Pokrywa głowic zapewnia dostęp do głowic drukujących. 9 Zatrzask mocujący głowicę podnosi się, co pozwala wyjąć głowicę z gniazda oznaczonego odpowiednim kolorem. 10 Zaczep łączy się z blokadą karetki. Musi być umocowany, aby drukarka mogła działać. 11 Blokada karetki blokuje zatrzask mocujący głowicy. 12 Ogranicznik powiększenia podajnika odblokowuje możliwość powiększenia podajnika. Panel wyświetlacza i soczewka podczerwieni Na panelu wyświetlacza znajduje się wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), na którym pojawiają się informacje dotyczące aktualnego stanu drukarki i przyciski służące do wykonywania podstawowych operacji. Soczewka podczerwieni umożliwia drukowanie z urządzenia wysyłającego dane za pomocą podczerwieni Wyświetlacz ciekłokrystaliczny wyświetla komunikaty dotyczące aktualnego stanu drukarki oraz poziomu tuszu w poszczególnych pojemnikach. Aby uzyskać pełny opis komunikatów, zobacz Komunikaty wyświetlacza. 2-2 PLWW
9 2 Dioda GOTOWE świeci, kiedy drukarka jest włączona. Miga podczas inicjalizacji drukarki, anulowania zadania lub wyłączania. 3 Dioda UWAGA miga, kiedy drukarka wymaga interwencji użytkownika (np. gdy trzeba usunąć zacięcie papieru lub zamknąć otwartą pokrywę.) 4 Przycisk ZASILANIE steruje zasilaniem drukarki. Drukarkę włącza się i wyłącza, naciskając ten przycisk. 5 Przycisk WZNÓW wznawia aktualne zadanie drukowania po chwilowej przerwie, na przykład na uzupełnienie nośników do drukowania. 6 Przycisk ANULUJ anuluje aktualne zadanie drukowania. 7 Soczewka podczerwieni umożliwia drukowanie z urządzenia wysyłającego dane za pomocą podczerwieni, takiego jak urządzenie podręczne lub laptop. Tył drukarki Gniazdo zasilania tu należy podłączyć przewód zasilania. 2 Gniazdo złącza pośredniczącego LIO pozwala zainstalować opcjonalny serwer druku HP JetDirect/łącznik do Internetu (moduł LIO). 3 Port równoległy tu należy przyłączyć kabel równoległy. PLWW 2-3
10 4 Port USB tu należy przyłączyć kabel USB. 5 Tylny panel dostępu zdjęcie panelu udostępnia tylną część drukarki. Tylny panel dostępu należy zdjąć, chcąc zainstalować opcjonalny moduł automatycznego drukowania dwustronnego. 6 Ręczny podajnik tylny umożliwia zastosowanie prostej ścieżki papieru w przypadku kartonu do drukowania i innych nośników specjalnych. 7 Przyciski należy je wcisnąć, aby zdjąć z drukarki tylny panel dostępu. Moduł automatycznego drukowania dwustronnego (urządzenie dodatkowe) Drukarka może automatycznie drukować po obu stronach arkusza papieru, używając dodatkowego urządzenia nazywanego modułem automatycznego drukowania dwustronnego. Moduł automatycznego drukowania dwustronnego to specjalne urządzenie, które dołącza się z tyłu drukarki. Moduł automatycznego drukowania dwustronnego wchodzi w skład standardowego wyposażenia kolorowej drukarki HP ColorJet CP1700D. Można go także kupić jako wyposażenie dodatkowe Uchwyty należy je przesunąć do siebie, aby zdjąć tylną pokrywę z modułu automatycznego drukowania dwustronnego. 2 Pokrywa tylna należy ją zdjąć, aby usunąć zacięcie papieru w module automatycznego drukowania dwustronnego. 3 Przyciski należy je wcisnąć, by odłączyć moduł automatycznego drukowania dwustronnego od drukarki. 2-4 PLWW
11 Konfigurowanie drukarki Krok 1: Sprawdzanie zawartości opakowania Należy zapoznać się ze schematem połączeń, na którym w formie instrukcji obrazkowej pokazano wszystkie części, które powinny znajdować się w opakowaniu. Krok 2: Rozpakowywanie drukarki Trzeba rozpakować drukarkę i usunąć taśmę ochronną oraz inne materiały umieszczone na czas transportu we wnętrzu drukarki i podajników. Krok 3: Instalowanie podajnika 2 (urządzenie dodatkowe) Podajnik 2 to urządzenie dodatkowe. Krok ten należy więc wykonać, jeżeli został zakupiony podajnik 2. Aby zapoznać się z kompletną listą dostępnych materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów, zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP. 1 Ustaw podajnik 2 w miejscu, w którym chcesz umieścić drukarkę. Drukarka powinna znajdować się bezpośrednio na podajniku. 2 Unieś drukarkę i wyrównaj brzegi podajnika 1 z brzegami podajnika 2. PLWW 2-5
12 3 Ustaw drukarkę na wierzchu podajnika 2. Krok 4: Instalowanie modułu automatycznego drukowania dwustronnego Przed zainstalowaniem modułu automatycznego drukowania dwustronnego należy zdjąć tylny panel dostępu drukarki. Po zainstalowaniu modułu nie można używać ręcznego podajnika tylnego. 1 Wciśnij przyciski znajdujące się z tyłu drukarki po obu stronach tylnego panelu dostępu i zdejmij go. 2-6 PLWW
13 2 Przesuń moduł automatycznego drukowania dwustronnego do tyłu drukarki, aż zaczepy po obu stronach zaskoczą na miejsce. Podczas instalowania nie należy wciskać przycisków znajdujących się po obu stronach modułu. Służą one do wyłącznie do zdejmowania urządzenia od drukarki. Aby uzyskać informacje na temat używania modułu automatycznego drukowania dwustronnego, zobacz Drukowanie dwustronne. Krok 5: Włączenie drukarki 1 Dołącz kabel zasilania do drukarki i włącz go do prądu. Aby uniknąć porażenia prądem, należy włączać kabel zasilania wyłącznie do gniazd z uziemieniem. Należy używać wyłącznie kabla dostarczonego razem z drukarką. 2 Naciśnij przycisk ZASILANIE, aby włączyć drukarkę. Krok 6: Instalowanie pojemników z tuszem 1 Jeżeli drukarka nie jest jeszcze włączona, włącz ją. 2 Unieś drzwiczki do pojemników z tuszem. PLWW 2-7
14 3 Wyjmij każdy pojemnik z tuszem z opakowania. 4 Zainstaluj każdy pojemnik z tuszem w gnieździe oznaczonym odpowiednim kolorem. Aby prawidłowo zainstalować pojemniki, postępuj zgodnie z kolorowymi strzałkami. 5 Mocno wciśnij każdy pojemnik z tuszem, aby po zainstalowaniu dobrze stykał się z drukarką. Krok 7: Instalowanie głowic drukujących 1 Upewnij się, że drukarka jest włączona. 2 Unieś pokrywę głowic. Otwórz zatrzask mocujący głowice, unosząc go od tyłu. Pociągnij zatrzask do przodu i w dół, aby zwolnić zaczep blokady karetki 2-8 PLWW
15 3 Unieś i popchnij zatrzask mocujący głowicę w stronę tyłu drukarki. 4 Wyjmij każdą głowicę z jej opakowania. Zdejmij z każdej głowicy jej taśmę ochronną. 5 Włóż każdą głowicę w gniazdo oznaczone odpowiednim kolorem. Kolejność kolorów głowic nie odpowiada kolejności kolorów pojemników z tuszem. 6 Mocno wciśnij każdą głowicę, aby po zainstalowaniu dobrze stykała się z drukarką. 7 Unieś zatrzask mocujący głowice i pociągnij go do przodu. Zaczep blokadę karetki o zatrzask, a następnie popchnij zatrzask do tyłu, dopóki nie znajdzie się na właściwej pozycji. Zamknięcie zatrzasku mocującego głowice wymaga użycia pewnej siły. Jeżeli zatrzask mocujący głowice nie daje się zamknąć, upewnij się, że głowice są prawidłowo ułożone, mocno dociskając każdą z nich. 8 Zamknij pokrywę głowic i pokrywę pojemników z tuszem. PLWW 2-9
16 9 Poczekaj, aż drukarka zainicjuje głowice drukujące. Może to potrwać kilka minut. Po zakończeniu inicjalizacji drukowana jest strona wyrównująca. Jeżeli strona wyrównująca nie jest drukowana, należy sprawdzić, czy w drukarce znajduje się papier. Krok 8: Wkładanie papieru Drukarka ma cztery ścieżki papieru:! Podajnik 1 (domyślny): Mieści do 150 arkuszy nośnika o gramaturze 20 lb (75 g/m 2 ).! Podajnik 2 (opcjonalny): Mieści do 250 arkuszy nośnika o gramaturze 20 lb (75 g/m 2 ).! Ręczny podajnik przedni: Mieści do 10 arkuszy nośnika.! Ręczny podajnik tylny: Mieści jeden arkusz nośnika. Drukarka obsługuje nośniki o wymiarach od 4 x 6 cali (102 x 152 mm) do 13 x 19 cali (330 x 483 mm). Podana dalej tabela zawiera zestawienie rodzajów nośników, na których można drukować, korzystając z każdej ścieżki papieru. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące rodzajów obsługiwanych nośników, zobacz Wybór nośników do druku. Rodzaj nośnika Podajnik 1 Podajnik 2 Ręczny podajnik przedni Ręczny podajnik tylny Papier zwykły Papier do drukarek atramentowych Papier fotograficzny Folie Papier specjalny (papier wstęgowy, naklejki, prasowanki) Karty pocztowe, w tym karty Hagaki Karty katalogowe Papier do broszur 2-10 PLWW
17 Wskazówki dotyczące wkładania papieru! Domyślny rozmiar podajnika 1 i podajnika 2 wynosi 8,5 x 14 cale (215,9 x 355,6 mm). W przypadku drukowania na nośnikach o mniejszym formacie, należy przed ich włożeniem odpowiednio dostosować prowadnice szerokości i długości papieru.! Podajnik 1 i podajnik 2 można rozszerzyć, aby mieściły się w nich nośniki w formacie A3, 11 x 17 cali oraz 13 x 19 cali oraz A3+.! Nośniki należy wkładać w orientacji pionowej. W przypadku drukowania w orientacji poziomej należy wybrać odpowiednie ustawienia w używanym programie.! Aby zapobiec pobieraniu po kilka arkuszy oraz zacięciom papieru, należy dla danej ścieżki papieru używać tylko jednego rodzaju nośnika na raz. Uzupełniając nośniki, zawsze należy wyjąć z podajnika znajdujące się tam arkusze, wyrównać je z dodawanymi i dopiero wtedy włożyć wszystkie razem. Aby włożyć nośniki do podajnika 1 lub podajnika 2 1 Aby włożyć nośniki do podajnika 1, unieś podajnik wyjściowy. Podajnik 1 można napełnić na miejscu albo po wysunięciu z drukarki. Aby włożyć nośniki do podajnika 2, należy go całkowicie wyjąć, ciągnąc do siebie za uchwyty znajdujące się z przodu pod podajnikiem. 2 Przyciśnij prowadnice długości i szerokości papieru i przesuń je na najdalsze pozycje na zewnątrz. 3 Wykonaj następujące kroki, aby powiększyć podajnik, jeżeli wkładasz papier o większym formacie niż dopuszczalny: a Umieść ogranicznik podajnika z przodu lewej części podajnika. b Przesuń go w lewo i zwolnij. PLWW 2-11
18 c Rozciągnij podajnik wzdłuż, dopóki nie zaskoczy na miejsce z kliknięciem. Powiększony w ten sposób podajnik może pomieścić nośniki do formatu 13 x 19 cali/a3+. 4 Do podajnika 1 włóż do 150 arkuszy papieru lub do 30 folii (plik o grubości do 0,58 cala lub 15 mm). Do podajnika 2 (po zdjęciu pokrywy) włóż do 250 arkuszy papieru (plik o grubości do 0,98 cala lub 25 mm). Nie należy przepełniać podajników. 5 Przyciśnij prowadnice długości i szerokości papieru i przesuwaj je, dopóki nie zostaną dokładnie dopasowane do nośnika. 6 Jeżeli został wyjęty podajnik 1, włóż go ponownie. Opuść podajnik wyjściowy do jego właściwej pozycji. Jeżeli został wyjęty podajnik 2, zamknij pokrywę, a następnie wyrównaj go z przestrzenią w drukarce i wsuń ponownie na właściwe miejsce. Aby zmniejszyć rozciągnięty podajnik, należy przesunąć ogranicznik podajnika w lewo, a następnie zwolnić go. Wsuń podajnik do wewnątrz, aż usłyszysz kliknięcie. Aby włożyć nośnik do ręcznego podajnika przedniego 1 W podajniku wyjściowym przesuń prowadnicę szerokości papieru jak najbardziej na zewnątrz. 2 Do ręcznego podajnika przedniego włóż do 10 arkuszy papieru lub 3 folie, wyrównując je do prawej strony i układając stroną do zadrukowania do dołu. Następnie wsuń nośniki maksymalnie w głąb. 3 Prowadnicę szerokości papieru przesuń tak, aby przylegała do nośników. Krok 9: Instalowanie oprogramowania drukarki Po skonfigurowaniu drukarki można zainstalować oprogramowanie. Firma HP zaleca instalowanie oprogramowania z dysku Starter CD przed podłączeniem kabla interfejsu. Aby uzyskać więcej informacji na temat instalowania oprogramowania, zobacz Instalowanie oprogramowania drukarki PLWW
19 Krok 10: Podłączanie kabla drukarki W systemie Windows Jeżeli komputer jest wyposażony w port USB i działa pod kontrolą systemu Microsoft Windows 98, Windows Me lub Windows 2000, należy go połączyć z drukarką za pomocą kabla USB. Jeżeli na komputerze jest zainstalowany system Windows 98 lub Windows NT 4.0 lub jeżeli komputer osobisty nie jest skonfigurowany do korzystania z portu USB, można połączyć drukarkę z komputerem za pomocą kabla równoległego. W systemie Macintosh Jeżeli komputer jest wyposażony w port USB i działa pod kontrolą systemu Mac OS w wersji 8.6 lub późniejszej, można połączyć drukarkę z komputerem za pomocą kabla USB. Jeżeli komputer nie jest wyposażony w port USB, można połączyć drukarkę z komputerem, korzystając z modułu LIO. Ustawianie języka wyświetlacza ciekłokrystalicznego Domyślnie komunikaty są wyświetlane po polsku. W razie potrzeby można tak ustawić drukarkę, aby wyświetlała komunikaty w innym obsługiwanym języku. Używany język można zmienić, korzystając z Zestawu narzędzi lub panelu wyświetlacza. Aby ustawić język wyświetlacza 1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. (Naciśnij przycisk ZASILANIE, aby wyłączyć drukarkę.) 2 Przytrzymując wciśnięty przycisk ANULUJ, naciśnij przycisk ZASILANIE, aby włączyć drukarkę w trybie ustawiania języka. Po włączeniu się drukarki na wyświetlaczu widoczny jest aktualny język. 3 Naciśnij przycisk ANULUJ, aby przewinąć listę języków. 4 Kiedy zobaczysz język, którego chcesz używać, naciśnij przycisk WZNÓW, aby potwierdzić dokonany wybór. Po wybraniu języka drukarka wychodzi z trybu ustawiania języka i podejmuje normalne działania przy użyciu nowego języka. PLWW 2-13
20 3 Łączenie z siecią Drukarka może być współużytkowania w sieci za pomocą serwera druku HP JetDirect lub modułu LIO łącznika internetowego albo zewnętrznego serwera druku HP JetDirect. W tym rozdziale wyjaśniono, w jaki sposób można skonfigurować drukarkę do drukowania w sieci w układzie klient-serwer lub każdy z każdym. Sieci typu każdy z każdym W sieciach typu każdy z każdym oprogramowanie drukarki należy zainstalować na każdym komputerze, a system musi być tak skonfigurowany, aby wysyłał zadania drukowania bezpośrednio do drukarki. Każdy komputer zarządza własnymi zadaniami drukowania. Drukowanie w sieci typu każdy z każdym jest bardziej odpowiednie dla mniejszych sieci. PLWW 3-1
21 Następujące systemy operacyjne obsługują drukowanie w sieci typu każdy z każdym :! Microsoft Windows 95! Microsoft Windows 98! Microsoft Windows Me! Microsoft Windows NT 4.0 (z dodatkiem Service Pack 4 lub nowszym)! Microsoft Windows 2000! Macintosh OS 8.6. lub nowszy Jeżeli na komputerze jest zainstalowany system Microsoft Windows NT 4.0 Server (z dodatkiem Service Pack 4 lub nowszym) lub Windows 2000 Server w środowisku klient-serwer, należy zapoznać się z dokumentem dotyczącym zaleceń konfiguracji serwera pod adresem Sieci typu klient-serwer W sieci typu klient-serwer komputery klienckie wysyłają zadania drukowania do serwerów dedykowanych, które kontrolują wykorzystanie każdej drukarki. Sieci typu klient-serwer używają sieciowych systemów operacyjnych (NOS, Network Operating System), takich jak Novell NetWare oraz Windows NT Server 4.0 lub Windows Oprogramowanie HP obsługuje następujące sieciowe systemy operacyjne (NOS, network operating system):! Windows 2000! Windows NT 4.0 (z dodatkiem Service Pack 4 lub nowszym) 3-2 PLWW
22 ! Novell Netware 4.11 (Bindery, NDS)! Novell Netware 5.0 i 5.1 (Bindery, NDS i NDPS)! Windows Terminal Server Edition 4.0! Windows 2000 Server z usługą Terminal Services! Windows Terminal Server Edition 4.0 i Citrix Metaframe 1.8! Windows 2000 Server z usługą Terminal Services i Citrix Metaframe 1.8 Są obsługiwane następujące systemy operacyjne:! Windows NT 4.0 (z dodatkiem Service Pack 4 lub nowszym)! Windows 2000! Windows 95! Windows 98! Windows Me Ustanawianie połączenia w sieci Drukarkę można współużytkować w środowisku sieciowym za pomocą modułu LIO. Moduł LIO może być stosowany w sieciach typu klient-serwer i każdy z każdym. Moduł LIO to dodatkowe urządzenie, który można dokupić. Aby dowiedzieć się, jak go zamówić, zobacz rozdział Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP". Aby uzyskać informacje na temat instalacji i konfiguracji modułów LIO, należy zajrzeć do dokumentacji dołączonej do nich. Instalowanie drukarki sieciowej na komputerach klientach Po zainstalowaniu modułu LIO i skonfigurowaniu połączenia z siecią należy zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich. Oprogramowanie można zainstalować z dysku Starter CD lub dodając drukarkę do komputera i odszukując plik.inf. Aby zainstalować drukarkę sieciową na komputerze kliencie 1 Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę. PLWW 3-3
23 3 W systemach Windows 95, Windows 98 i Windows Me kliknij opcję Drukarka sieciowa. W systemach Windows NT 4.0 i Windows 2000 po wyświetleniu monitu kliknij opcję Serwer druku w sieci. 4 Wpisz ścieżkę sieciową lub nazwę kolejki do współużytkowanej drukarki. Kliknij przycisk Z dysku po wyświetleniu monitu o wybranie modelu drukarki. 5 Kliknij polecenie Przeglądaj i zlokalizuj plik.inf znajdujący się na dysku Starter CD. Jeżeli używasz systemu Windows 95, Windows 98 lub Windows Me, szukaj w ścieżce /Drivers/PCL3/Win9X_Me/ <język>/hp1700x.inf Jeżeli używasz systemu Windows 2000, szukaj w ścieżce \Drivers\PCL3\Win2K\<język>\hp1700k.inf Jeżeli używasz systemu Windows NT 4.0 (z dodatkiem Service Pack 4 lub nowszym), szukaj w ścieżce \Drivers\PCL3\NT40\<język>\hp1700n.inf W ścieżkach katalogu <język> oznacza wybrany język. Jeżeli potrzebna jest pomoc w zlokalizowaniu pliku.inf, skontaktuj się z administratorem systemu. 6 Aby zakończyć proces dodawania drukarki, postępuj według wskazówek wyświetlanych na ekranie. Po zainstalowaniu na komputerze oprogramowania drukarki należy wydrukować stronę testową, aby sprawdzić połączenie. Aby uzyskać informacje na temat instalowania oprogramowania z dysku Starter CD, zobacz Instalowanie sterownika drukarki". Aby uzyskać więcej informacji na temat oprogramowania firmy HP do drukowania w sieci, odwiedź witrynę internetową lub zajrzyj do dokumentacji dostarczonej z modułem LIO. Aby skonfigurować sieć Mac AppleTalk 1 Wybierz polecenie Wybieracz z menu Jabłko. 2 Kliknij ikonę drukarki hp deskjet xx z lewej strony okna Wybieracz, gdzie xx oznacza numer wersji aktualnego sterownika drukarki. 3 Wybierz drukarkę po prawej stronie okna Wybieracz na podstawie nazwy drukarki w sieci AppleTalk. 4 Zamknij okno Wybieracz. 3-4 PLWW
24 4 Instalowanie oprogramowania drukarki Oprogramowanie drukarki umożliwia komunikację między komputerem a drukarką. Aby w pełni korzystać z funkcji drukarki, należy zainstalować na komputerze jeden ze sterowników drukarki znajdujących się na dysku Starter CD. Jeżeli napęd CD-ROM nie jest dostępny, można pobrać oprogramowanie drukarki ze witryny internetowej pod adresem Z witryny tej można także pobrać każdą aktualizację oprogramowania drukarki. Aby uzyskać informacje na temat używania sterownika drukarki lub zmieniania jego ustawień, zobacz Ustawienia drukarki. Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Windows Oprogramowanie drukarki będzie działać w następujących systemach operacyjnych Windows:! Windows 95! Windows 98! Windows Me! Windows NT 4.0! Windows 2000 W środowisku Windows oprogramowanie instalacyjne wykrywa wersję używanego systemu operacyjnego. Instalując nową wersję systemu Windows, należy jednak ponownie zainstalować sterownik drukarki. Sterownik drukarki należy zainstalować, na przykład po uaktualnieniu systemu Windows 98 do systemu Windows Zalecane jest zainstalowanie oprogramowania drukarki przed jej podłączeniem do komputera. PLWW 4-1
25 Sporządzanie kopii oprogramowania Dysk Starter CD zawiera narzędzie umożliwiające kopiowanie oprogramowania drukarki na dyski. Po uruchomieniu Instalatora należy wybrać polecenie Narzędzie modyfikacyjne, aby skopiować dyski. Za pomocą tego narzędzia można także skopiować oprogramowanie drukarki na lokalny dysk twardy lub dysk sieciowy. Oprogramowanie drukarki można zainstalować z lokalizacji, do której skopiowano pliki. Instalowanie sterownika drukarki Przed rozpoczęciem instalacji zalecane jest zamknięcie wszystkich programów. Jeżeli nie zostanie to zrobione, po uruchomieniu Kreatora instalacji na ekranie może pojawić się monit z prośbą o zamknięcie wszystkich uruchomionych programów. Aby zainstalować sterownik drukarki Aby zainstalować sterownik drukarki na komputerze z uruchomionym systemem Windows NT 4.0 lub Windows 2000, należy mieć uprawnienia administratora. 1 Uruchom system Windows i upewnij się, że nie działają inne aplikacje. 2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Kreator instalacji systemu uruchomi się automatycznie. 3 Jeżeli Kreator instalacji systemu nie uruchomi się automatycznie, kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie w polu tekstowym wiersza polecenia wpisz literę przypisaną do napędu CD-ROM oraz tekst: \SETUP (na przykład wpisz D:\SETUP). 4 W menu dysku Starter CD kliknij polecenie Zainstaluj sterownik drukarki. 5 Wybierz język oprogramowania drukarki, który chcesz zainstalować, a następnie kliknij przycisk OK. Oprogramowanie zostanie zainstalowane w wybranym języku. Oznacza to, że jeżeli używany jest system Windows w angielskiej wersji językowej i ustawiony język polski, to program instalacyjny zainstaluje polską wersję oprogramowania drukarki. 4-2 PLWW
26 6 Kliknij przycisk Tak, aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej. 7 Jeżeli drukarka jest skonfigurowana do drukowania lokalnego, kliknij opcję Podłączona do komputera, a następnie kliknij przycisk Dalej. W innym przypadku przejdź do kroku 9. a W oknie Wybieranie typu kabla zaznacz typ połączenia drukarki z komputerem (USB, Kabel równoległy lub Kabel sieciowy), a następnie kliknij przycisk Dalej. Do drukarki można przyłączyć wszystkie trzy typy kabli. W drukarce zadania są przetwarzane w kolejności, w jakiej są przysyłane. b Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się ekranie, aby zakończyć instalację oprogramowania na potrzeby połączenia lokalnego. 8 Jeżeli drukarka jest skonfigurowana do drukowania w sieci, kliknij opcję Podłączona za pośrednictwem sieci, a następnie kliknij przycisk Dalej. 9 Jeżeli drukarka jest podłączona do serwera lub komputera jakiegoś użytkownika, kliknij przycisk Konfiguracja klienta. Jeżeli po raz pierwszy konfigurujesz serwer druku lub będziesz drukować bezpośrednio do serwera druku HP JetDirect/łącznika do Internetu (modułu LIO) zainstalowanego w drukarce, kliknij przycisk Serwer lub Konfiguracja każdy z każdym. 10 Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby zakończyć instalację oprogramowania. Aby sprawdzić poprawność instalacji 1 Upewnij się, że kabel interfejsu jest prawidłowo podłączony, a drukarka jest włączona. 2 Kliknij przycisk Ustawienia, kliknij kartę Drukarki, a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki i wybierz polecenie Właściwości. 3 Na karcie Ogólne kliknij przycisk Wydrukuj stronę testową. Jeżeli strona testowa nie zostanie wydrukowana, zobacz Brak reakcji ze strony drukarki (urządzenie nie drukuje). PLWW 4-3
27 Aby odinstalować oprogramowanie Aby odinstalować oprogramowanie w systemiewindows NT 4.0 (z dodatkiem Service Pack 4.0 lub nowszym) lub Windows 2000, musisz mieć uprawnienia administratora. 1 Uruchom system Windows i upewnij się, że nie działają inne aplikacje. 2 Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Programy, kliknij polecenie Instalator HP Color Inkjet Printer cp1700, a następnie kliknij polecenie Dezinstalator HP Color Inkjet Printer cp Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby usunąć oprogramowanie drukarki. Instalowanie oprogramowania drukarki w systemie Macintosh Drukarkę można podłączyć do najnowszych modeli komputerów Apple działających pod kontrolą systemu Mac OS 8.6 lub nowszego za pomocą portu USB. Użytkownicy systemu Mac OS 8.6 lub 9.1 mogą ją również podłączyć, korzystając z portu na podczerwień (IR). Aby podłączyć drukarkę do starszych modeli, które nie są wyposażone w port USB, należy użyć modułu LIO lub skontaktować się z firmą Apple w celu uzyskania rozwiązań USB. Aby zainstalować sterownik drukarki Przed zainstalowaniem sterownika drukarki należy wykonać kroki od 1 do 8 opisane w temacie Konfigurowanie drukarki. 1 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. 2 Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator odpowiednią dla używanego systemu Mac OS. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby zakończyć instalację. 4 Podłącz kabel USB (do kupienia osobno; numer katalogowy C6518A). 5 Jeżeli używasz systemu Mac OS X, uruchom narzędzie Centrum druku znajdujące się w teczce applications:utility. Centrum druku automatycznie powiąże sterownik drukarki. 4-4 PLWW
28 6 Jeżeli używasz systemu operacyjnego Macintosh innego niż Mac OS X: a W menu Jabłko wybierz polecenie Wybieracz. b Kliknij ikonę HP Deskjet xx Printer z lewej strony okna Wybieracz, gdzie xx oznacza wersję aktualnego sterownika drukarki. c Wybierz pozycjęhp Color Inkjet CP1700 z prawej strony okna Wybieracz. d Zamknij okno Wybieracz. Odinstalowywanie oprogramowania Opcja Odinstaluj programu instalacyjnego umożliwia usunięcie z komputera oprogramowania do drukowania. 1 Rozłącz połączenie USB z drukarką, a następnie ponownie uruchom komputer. Jeżeli przed odinstalowaniem oprogramowania nie odłączono drukarki i nie uruchomiono ponownie komputera, to niektóre pliki nie zostaną usunięte po uruchomieniu opcji Odinstaluj. 2 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM komputera. Otworzy się okno Oprogramowanie drukarki HP. (Jeżeli okno Oprogramowanie drukarki HP nie otworzy się, kliknij dwukrotnie ikonę Oprogramowania drukarki HP.) 3 Kliknij dwukrotnie ikonę Instalator, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. 4 Po wyświetleniu okna dialogowego Menu główne instalacji wybierz polecenie Odinstaluj w menu rozwijanym znajdującym się w lewej górnej części okna dialogowego. 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby zakończyć usuwanie oprogramowania. PLWW 4-5
29 Instalowanie oprogramowania w systemie DOS Przed zainstalowaniem Panelu sterowania serwera DeskJet, należy upewnić się, że drukarka jest skonfigurowana i włączona. 1 Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. 2 W wierszu polecenia systemu DOS wpisz literę przypisaną do napędu CD-ROM i zmień katalog na drivers\dos\<język>\, gdzie <język> oznacza wybrany język. Na przykład wpisz D: i naciśnij klawisz ENTER, następnie wpisz ścieżkę CD\drivers\dos\polish\ i naciśnij klawisz ENTER. 3 Wpisz polecenie INSTALL i naciśnij klawisz ENTER. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby zakończyć instalację. Instalowanie innego oprogramowania Na drukarce można także zainstalować następujące dostępne sterowniki i narzędzia opcjonalne:! HP Web JetAdmin. Jest to narzędzie zarządzania drukarką w sieci oparte na przeglądarce sieci Web.! ADI Driver dla AutoCAD 2000 oraz Release 13 i 14 (tylko dla systemu Windows).! Sterownik do systemu Linux. Aby pobrać sterownik do systemu Linux, przejdź do witryny pod adresem IrPrint. To narzędzie umożliwia swobodne drukowanie za pomocą urządzeń podręcznych.! Kreator druku. Narzędzie to pozwala zwalniać, wyświetlać i edytować obrazy oraz drukować na szablonach wielu wydruków na stronie. Aby zainstalować którąkolwiek z tych opcji, włóż dysk Starter CD i w przeglądarce dysku CD przejdź do pozycji Inne oprogramowanie, a następnie zaznacz oprogramowanie, które chcesz zainstalować. 4-6 PLWW
30 5 Korzystanie z drukarki W tym rozdziale opisano, jak zmieniać ustawienia drukarki i wykonywać proste zadania drukowania za pomocą sterownika drukarki. Można tu także znaleźć informacje o dozwolonych do użycia nośnikach specjalnych i sposobie drukowania na nich. Funkcje drukarki Nowa drukarka może wykonywać następujące funkcje:! Powiększać lub zmniejszać dokumenty. Za pomocą funkcji HP ZoomSmart można zmieniać rozmiary dokumentów.! Dzielić strony. Można powiększać i drukować strony w częściach, na osobnych arkuszach papieru. Następnie można ułożyć arkusze papieru jak kafelki, aby powstał wielki plakat.! Tworzyć materiały informacyjne. Można wydrukować wielostronicowy dokument na jednym arkuszu papieru (do 16 stron na arkusz). Obraz każdej strony jest zmniejszony.! Tworzyć broszury. Można wydrukować i scalić wielostronicowy dokument, drukując dwie strony dokumentu na każdej z dwóch stron arkusza papieru. Na przykład dokument ośmiostronicowy jest drukowany następująco: strony 1 i 8 na jednej stronie arkusza papieru, a strony 2 i 7 na drugiej. Następnie wydruk należy złożyć na pół, aby utworzyć broszurę.! Drukować obraz lustrzany. Dzięki tej funkcji można wydrukować lustrzane odbicie strony. W przypadku wydruku na folii arkusz należy położyć na rzutniku stroną zadrukowaną w dół. Drugą stronę można zapisywać i czyścić bez uszkodzenia strony zadrukowanej. PLWW 5-1
31 ! Drukować dwustronnie. Można drukować na obu stronach arkusza, korzystając z modułu automatycznego drukowania dwustronnego. Jeżeli moduł automatycznego drukowania dwustronnego nie został zainstalowany, można wykonać wydruk dwustronny ręcznie. Po wybraniu w sterowniku drukarki ręcznego wykonania druku dwustronnego na wyświetlaczu pojawią się instrukcje dotyczące wkładania papieru do drukarki. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących drukowania dwustronnego, zobacz Drukowanie dwustronne.! Tworzyć transparent. Można tworzyć wstęgi, używając np. takiego oprogramowania, jak Corel Print House, Microsoft Publisher czy Broderbund Print Shop. Najlepszy efekt zapewnia użycie papieru HP Banner Paper.! Tworzyć i stosować znaki wodne. Należy określić tekst, który ma być umieszczony w tle istniejącego dokumentu. Na przykład można umieścić napis wersja robocza lub poufne po przekątnej na pierwszej lub na wszystkich stronach dokumentu. (Funkcja znaku wodnego jest dostępna tylko w przypadku komputerów zgodnych z systemem Windows.) Ustawienia drukarki Sterownik drukarki przechowuje domyślne ustawienia wydruku dla większości aplikacji. Ustawienia trzeba zmienić, jeżeli korzysta się z nośników różnego rodzaju i o różnych rozmiarach lub używa funkcji opcjonalnej, takiej jak drukowanie na podajnik 2 czy drukowanie na obu stronach arkusza papieru. Ustawienia wydruku jednego dokumentu można zmienić za pomocą aplikacji, której użyto do jego utworzenia. Aby zmienić domyślne ustawienia wydruku wszystkich dokumentów, należy otworzyć sterownik drukarki z menu Start. Poniższe informacje dotyczą wyłącznie systemu Windows. Aby uzyskać informacje na temat zmieniania ustawień wydruku na komputerze Macintosh, zapoznaj się z dołączoną do niego dokumentacją. Aby zmienić ustawienia druku bieżącego dokumentu 1 W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Właściwości. (W rzeczywistości kroki, które należy wykonać, mogą być inne to jest najpowszechniejsza metoda.) 2 Wprowadź zmiany, a następnie kliknij przycisk OK. Drukarka stosuje bieżące ustawienia używanej aplikacji. 5-2 PLWW
32 Aby zmienić domyślne ustawienia druku 1 W menu Start kliknij polecenie Ustawienia, a następnie polecenie Drukarki, aby otworzyć folder Drukarki. 2 Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Właściwości (Windows 95, Windows 98 i Windows Me), Preferencje drukowania (Windows 2000) lub Domyślne ustawienia dokumentu (Windows NT 4.0). 3 Kliknij kartę Konfiguracja, a następnie zaznacz żądane ustawienia wydruku. 4 Po wprowadzeniu niezbędnych zmian kliknij przycisk OK, aby uaktywnić zmiany i zamknąć okno dialogowe Właściwości. Ustawienia można także zmienić z panelu sterowania. Ustawienia w sterowniku drukarki i aplikacji zastępują ustawienia panelu sterowania. Pomoc sterownika drukarki Pomoc sterownika drukarki można uaktywnić za pomocą przycisku Pomoc, klawisza F1 lub przycisku ze znakiem zapytania znajdującego się w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki (w zależności od używanego systemu operacyjnego Windows). Ekrany pomocy udostępniają szczegółowe informacje na temat sterownika. Wybór nośników do druku Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki warto poświęcić trochę czasu i zapoznać się z nośnikami, których można używać. Drukarka została zaprojektowana do sprawnej obsługi większości rodzajów papieru biurowego i papieru grubego z 25-procentową zawartością bawełny. Przed zakupieniem dużych ilości nośników, najlepiej przetestować różne ich rodzaje. W ten sposób można określić, który nośnik jest najodpowiedniejszy i najłatwiejszy do kupienia. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, najlepiej korzystać z nośników HP. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tej drukarki. Aby uzyskać informacje na temat składania i realizacji zamówień oraz numery katalogowe, zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP. PLWW 5-3
33 W poniższej tabeli przedstawiono szczegółowe informacje dotyczące nośników, których można używać w przypadku każdej ścieżki papieru. Aby uzyskać informacje na temat rodzajów nośników obsługiwanych przez każdą ścieżkę podawania papieru, zobacz Wkładanie papieru. Format nośników U.S. Letter (8,5 x 11 cali; 216 x 279 mm) U.S. Legal (8,5 x 14 cali; 216 x 356 mm) Tabloid (11 x 17 cali; 279 x 432 mm) A3 (11,7 x 16,5 cala; 297 x 420 mm) A3+ (13 x 19 cali; 330 x 483 mm) A4 (8,3 x 11,7 cala; 210 x 297 mm) A5 (5,8 x 8,3 cala; 148 x 210 mm) B4 (10,12 x 14,33 cala; 257 x 364 mm) JIS B5 ( 7,17 x 10,12 cala; 182 x 257 mm) Koperta U.S. nr 10 (4,12 x 9,5 cala; 105 x 241 mm) Koperta DL (8,66 x 4,33 cala; 200 x 110 mm) Koperta C6 (4,49 x 6,38 cala; 114 x 162 mm) Koperta Monarch (3,87 x 7,5 cala; 98 x 191 mm) Koperta A2 (4,4 x 5,8 cala; 111,1 x 146 mm) Podajnik 1 Podajnik 2 Ręczny podajnik przedni Ręczny podajnik tylny 5-4 PLWW
34 Format nośników Podajnik 1 Podajnik 2 Ręczny podajnik przedni Ręczny podajnik tylny Koperta Kaku nr 2 (9,4 x 13,1 cala; 240 x 333 mm) Koperta JIS 3 (4,7 x 9,3 cala; 120 x 235 mm) Karta katalogowa (4 x 6 cali; 102 x 152 mm) Karta katalogowa (5 x 8 cali; 127 x 203 mm) Karta A6 (4,13 x 5,83 cala; 105 x 148 mm) Karta J Hagaki (3,94 x 5,83 cala; 100 x 148 mm) Karta Hagaki Ofuku (7,9 x 5,8 cala; 200 x 148 mm) Obsługa nośników Podajnik Format lub rodzaj papieru Podajnik 1 Papier Folie Koperty Karty Podajnik 2 Papier zwykły lub ponadwymiarowy Ręczny podajnik przedni Papier Folie Gramatura 16 do 36 lb (60 do 135 g/m 2 ) 16 do 28 lb (60 do 105 g/m 2 ) 16 do 36 lb (60 do 135 g/m 2 ) Pojemność Maksymalnie 150 arkuszy lub plik o grubości 0,58 cala (15 mm) Maksymalnie 80 arkuszy Maksymalnie 15 sztuk (lub stos o grubości 15 mm) Maksymalnie 60 sztuk (lub stos o grubości 15 mm) Maksymalnie 250 arkuszy lub plik o grubości 0,98 cala (25 mm) Maksymalnie 10 arkuszy Maksymalnie 10 arkuszy PLWW 5-5
35 Podajnik Format lub rodzaj papieru Gramatura Pojemność Ręczny podajnik przedni Papier 16 do 72 lb (60 do 270 g/m 2 ) 1 arkusz Folie 1 arkusz Karty 1 karta Nośniki specjalne PLWW
36 Wybieranie podajnika Jeżeli opcja Automatyczne pobieranie nie jest włączona, drukarka pobiera nośniki tylko z aktualnie zaznaczonego podajnika. Jeżeli w zaznaczonym podajniku zabraknie nośników, a opcja Automatyczne pobieranie nie jest zaznaczona, pojawi się komunikat informujący o konieczności włożenia papieru do danego podajnika. Jeżeli opcja Automatyczne pobieranie jest zaznaczona, drukarka będzie próbowała pobrać nośniki z innego podajnika. Po zaznaczeniu opcji Automatyczne pobieranie drukarka korzysta z ręcznego podajnika przedniego, podajnika 1 lub podajnika 2. Drukarka będzie także obsługiwała ręczny podajnik przedni lub tylny, jeżeli ta ścieżka podawania zostanie zaznaczona w sterowniku drukarki. Aby włączyć opcję Automatyczne pobieranie 1 W menu Start kliknij polecenie Ustawienia, a następnie polecenie Drukarki, aby otworzyć folder Drukarki. 2 Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Właściwości (Windows 95 i Windows 98), Preferencje drukowania (Windows 2000) lub Domyślne ustawienia dokumentu (Windows NT 4.0). 3 Kliknij kartę Funkcje, a następnie kliknij przycisk Funkcje zaawansowane. 4 W oknie dialogowym Funkcje zaawansowane zaznacz pole wyboru Automatyczne pobieranie z następnego podajnika. 5 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe, a następnie ponownie kliknij przycisk OK, aby zamknąć sterownik drukarki. Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawiania opcji drukowania, zobacz Aby zmienić ustawienia druku bieżącego dokumentu. PLWW 5-7
37 Porady dotyczące wybierania nośników do druku i korzystania z nich Aby uzyskać najlepszy efekt, warto pamiętać o następujących zasadach:! Zbyt cienki papier, papier o śliskiej powierzchni lub rozciągliwy może być podawany nieprawidłowo.! Użycie grubego papieru lub papieru, który nie przyjmuje tuszu, może zaowocować niską jakością wydruku elementów graficznych i tekstu.! Aby zapewnić prawidłowe pobieranie papieru, do podajnika głównego należy ładować arkusze tylko jednego rodzaju naraz.! Nie należy używać nośników uszkodzonych, zawiniętych lub pofałdowanych. Nie należy używać nośników z nacięciami lub perforacjami ani grubych czy z wytłoczeniami. Mogą one zacinać się lub powodować inne problemy.! Nie należy używać formularzy wieloczęściowych.! Do podajnika 1 i podajnika 2 należy wkładać nośniki stroną do zadruku do dołu, a prawe krawędzie arkuszy dosunąć do prawej krawędzi podajnika.! W przypadku ręcznego podajnika tylnego nośniki należy wkładać stroną do zadruku w górę, a dolnymi krawędziami arkuszy w stronę drukarki.! Do podajnika 1 nie należy wkładać więcej niż 150 arkuszy.! Jeżeli jest zaistalowany podajnik 2, nie wkładaj do niego więcej niż 250 arkuszy zwykłego papieru. Minimalne marginesy Marginesy dokumentu muszą mieć wielkość równą (lub większą) minimalnym ustawieniom marginesów w orientacji pionowej: Letter, Legal, Tabloid, Executive, A3, B4, nośniki o rozmarach niestandardowych! Lewy: 0,25 cala (6,4 mm)! Prawy: 0,25 cala (6,4 mm)! Górny: 0,12 cala (3,0 mm)! Dolny: 0,46 cala (11,8 mm) 5-8 PLWW
38 A4, A5, B5, koperty, karty, nośniki o innych formatach! Lewy: 0,13 cala (3,4 mm)! Prawy: 0,13 cala (3,4 mm)! Górny: 0,12 cala (3,0 mm)! Dolny: 0,46 cala (11,8 mm) W przypadku korzystania z modułu automatycznego drukowania dwustronnego minimalna wielkość marginesu górnego musi być równa lub większa od 0,46 cala lub 11,8 mm. Wykonywanie zadań drukowania W tej sekcji można znaleźć informacje na temat sposobu wysyłania dokumentów do druku oraz drukowania na nośnikach specjalnych i na nośnikach o rozmiarach niestandardowych. Anulowanie zadania drukowania Istnieją dwa sposoby anulowania zadania drukowania:! Naciśnij przycisk ANULUJ na drukarce. Naciśnięcie przycisku ANULUJ powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanych przez drukarkę zadań. Nie wpływa to na zadania oczekujące na przetworzenie.! Na komputerze z uruchomionym systemem operacyjnym Windows kliknij dwukrotnie ikonę drukarki widoczną w prawym dolnym rogu monitora. Zaznacz dokument, który chcesz anulować. W menu Dokument kliknij polecenie Anuluj.! W systemie Macintosh kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie, zaznacz zadanie drukowania, a następnie kliknij przycisk Kosz. Drukowanie dwustronne Można automatycznie drukować na obu stronach arkusza, jeżeli w drukarce zainstalowano moduł automatycznego drukowania dwustronnego. Jest to nazywane automatycznym drukowaniem obustronnym. Aby drukować na obu stronach arkusza, należy w aplikacji lub sterowniku drukarki zaznaczyć opcję drukowania dwustronnego. Jeżeli w drukarce nie zainstalowano modułu automatycznego drukowania dwustronnego można zadrukować obie strony arkusza ręcznie, odwracając arkusz papieru i wkładając go ponownie do drukarki. PLWW 5-9
39 Aby automatycznie drukować dwustronnie 1 Włóż odpowiedni rodzaj papieru do podajnika 1, podajnika 2 lub ręcznego podajnika przedniego. 2 W menu Start kliknij polecenie Ustawienia, a następnie polecenie Drukarki, aby otworzyć folder Drukarki. 3 Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Właściwości (Windows 95 i Windows 98), Preferencje drukowania (Windows 2000) lub Domyślne ustawienia dokumentu (Windows NT 4.0). 4 Kliknij kartę Funkcje, a następnie kliknij przycisk Funkcje zaawansowane. 5 W obszarze Opcje dokumentu kliknij opcję Drukowanie dwustronne. Jeżeli trzeba wyregulować marginesy wydruku, pojawi się okno dialogowe Marginesy w druku dwustronnym. Wybierz żądane wielkości, a następnie kliknij przycisk OK. 6 Upewnij się, że pole wyboru Automatyczne jest zaznaczone. 7 Kliknij opcję Książka lub Notatnik, aby określić orientację strony. 8 Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe. 9 Kliknij przycisk OK, aby wydrukować. Po zadrukowaniu jednej strony arkusza papieru drukarka wstrzymuje papier i przerywa pracę, aby tusz wysechł. Po wyschnięciu tuszu arkusz papieru jest ponownie pobierany w celu zadrukowania drugiej strony. Po zakończeniu drukowania papier jest kierowany do podajnika wyjściowego. Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawiania opcji drukowania, zobacz Aby zmienić ustawienia druku bieżącego dokumentu. Aby drukować dwustronnie ręcznie 1 Włóż odpowiedni rodzaj papieru do podajnika 1, podajnika 2 lub ręcznego podajnika przedniego. Upewnij się, że papier został włożony stroną przeznaczoną do zadrukowania w dół. 2 W menu Start kliknij polecenie Ustawienia, a następnie polecenie Drukarki, aby otworzyć folder Drukarki. 3 Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij polecenie Właściwości (Windows 95 i Windows 98), Preferencje drukowania (Windows 2000) lub Domyślne ustawienia dokumentu (Windows NT 4.0). 4 Kliknij kartę Funkcje, a następnie kliknij przycisk Funkcje zaawansowane PLWW
40 5 W obszarze Opcje dokumentu kliknij opcję Drukowanie dwustronne. Jeżeli trzeba wyregulować marginesy wydruku, pojawi się okno dialogowe Marginesy w druku dwustronnym. Wybierz żądane wielkości, a następnie kliknij przycisk OK. 6 Kliknij opcję Książka lub Notatnik, aby określić orientację strony. Upewnij się, że pole wyboru Automatyczne nie jest zaznaczone. 7 Jeżeli to konieczne, zmień inne ustawienia wydruku, a następnie kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe. 8 Kliknij przycisk OK, aby wydrukować. 9 Po wydrukowaniu pierwszej strony (stron) odwróć papier i ponownie włóż go do drukarki. Skorzystaj ze wskazówek pojawiających się na wyświetlaczu, aby uzyskać informacje na temat ponownego wkładania papieru do drukarki. Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawiania opcji drukowania, zobacz Aby zmienić ustawienia druku bieżącego dokumentu. Porady dotyczące drukowania dwustronnego Używając modułu automatycznego drukowania dwustronnego, warto pamiętać o następujących zasadach, aby uzyskać najlepszy efekt:! Moduł automatycznego drukowania dwustronnego obsługuje papier w następujących rozmiarach: 13 x 19 cali, 11 x 17 cali, Legal, Letter, Executive, A3+, A3, A4, A5 i B5 (JIS). Nie obsługuje papieru wstęgowego, kopert, kart katalogowych ani nośników o rozmiarach niestandardowych mniejszych od B5 (JIS lub większych od formatów 13 x 19 cali/a3+.! Można zwiększyć czas przeznaczony na wyschnięcie tuszu, wybierając przycisk Funkcje zaawansowane na karcie Funkcje sterownika drukarki. Wydłużenie czasu wysychania może zapobiec powstawaniu plam tuszu w przypadku drukowania dwustronnego.! Nie należy drukować na papierze o gramaturze przekraczającej 105 g/m2 (28 lb) ani na obu stronach etykiet lub folii. Jeżeli tego typu nośniki zostaną użyte do drukowania dwustronnego, mogą występować zacięcia, a drukowanie na obu stronach etykiet może spowodować uszkodzenie drukarki. PLWW 5-11
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
Bardziej szczegółowoPolski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Bardziej szczegółowoInstrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka
Bardziej szczegółowoPolski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Bardziej szczegółowoInstrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie
Strona 1 z 6 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Uwaga: Przy instalowaniu drukarki podłączonej lokalnie, jeśli dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Bardziej szczegółowoPołączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja
Strona 1 z 6 Połączenia Obsługiwane systemy operacyjne Korzystając z dysku CD z oprogramowaniem, można zainstalować oprogramowanie drukarki w następujących systemach operacyjnych: Windows 8.1 Windows Server
Bardziej szczegółowoSkrócony opis 5210 / 5310
Skrócony opis 5210 / 5310 1 2 3 4 UWAGA: Przed skonfigurowaniem i rozpoczęciem pracy z drukarką firmy Dell, należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w Podręczniku właściciela
Bardziej szczegółowoDrukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania
Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania Prawa autorskie i licencja 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie
Bardziej szczegółowoSamsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika
Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)
INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
Bardziej szczegółowoSKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania
Bardziej szczegółowoPołączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?
Strona 1 z 6 Połączenia Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Uwaga: Jeśli dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja nie obejmuje obsługi danego systemu operacyjnego, należy skorzystać z Kreatora dodawania
Bardziej szczegółowoLASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Skrócona instrukcja obsługi M575 Drukowanie zapisanego zadania Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę. 1. Na ekranie głównym
Bardziej szczegółowoDrukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.
Strona 1 z 11 Drukowanie W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika uniwersalnego. Zawiera ona również informacje na temat orientacji arkusza papieru, ustawień
Bardziej szczegółowoLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Skrócona instrukcja obsługi M570 Drukowanie z urządzenia USB 1. Włóż dysk USB do portu na przedniej części urządzenia. 2. Otworzy się menu Dysk flash USB. Dotykając przycisków
Bardziej szczegółowoWażne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
Bardziej szczegółowoAktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi
Bardziej szczegółowoAktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku
Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Windows 8.1 instalacja i aktualizacja Zaktualizuj BIOS, aplikacje, sterowniki i uruchom usługę Windows Update Wybierz typ instalacji Zainstaluj
Bardziej szczegółowoLASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2011 Copyright Hewlett-Packard
Bardziej szczegółowoObsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru
Strona z 5 Nośniki Drukarka obsługuje rozmiary papieru i innych nośników specjalnych wymienione poniżej. Rozmiary niestandardowe można ustawiać w granicach określonych dla ustawienia uniwersalnego. Obsługiwane
Bardziej szczegółowoLASERJET ENTERPRISE MFP. Skrócona instrukcja obsługi
LASERJET ENTERPRISE MFP Skrócona instrukcja obsługi M725dn M725f M725z M725z+ Drukowanie zapisanego zadania Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę. 1. Na ekranie
Bardziej szczegółowoAktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Bardziej szczegółowoKopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Bardziej szczegółowoPrzed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.
Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom
Bardziej szczegółowoTaca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania
Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Informacje o maszynie Informacje o maszynie Funkcje W zależności od konfiguracji urządzenie jest wyposażone w: 8 Kopiowanie E-mail Faks internetowy Faks serwera Podajnik dokumentów
Bardziej szczegółowoPodręcznik ustawień Wi-Fi
Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie
Bardziej szczegółowoRozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem
1 Drukarka w ogóle nie drukuje lub przy prawej krawędzi drukowanych arkuszy występują czarne plamy. Upewnij się, że górne przednie drzwiczki drukarki są całkowicie zamknięte po obu stronach. Jeśli drzwiczki
Bardziej szczegółowoQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Instrukcja instalacji oprogramowania Polski Wersja A Wprowadzenie Funkcje Aplikacja P-touch Editor Sterownik drukarki Umożliwia łatwe tworzenie różnorodnych niestandardowych
Bardziej szczegółowoAktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Bardziej szczegółowoSkrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis
Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 kontrolki i 2 przyciski. Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania i anulowania bieżącego zadania
Bardziej szczegółowoPanel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090
Panel sterowania Dostępność aplikacji zależy od ustawień drukarki. Szczegółowy opis aplikacji i funkcji można znaleźć w przewodniku użytkownika. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Strona główna umożliwia powrót do
Bardziej szczegółowoInstalacja urządzenia
Wstęp Do drukarki zwykle dołączona jest płyta ze sterownikami Systemy Windows mogą już posiadać sterowniki, jednak zapewniają one jedynie podstawową funkcjonalność urządzenia Do drukarki może nie być dołączony
Bardziej szczegółowopozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
Bardziej szczegółowoDrukarki termosublimacyjne
INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści
Bardziej szczegółowoŁadowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy
Skrócony opis Ładowanie papieru i nośników specjalnych W tej części opisano ładowanie zasobników na 250 i 550 arkuszy oraz ładowanie podajnika ręcznego. Zawiera ona również informacje na temat ustawień
Bardziej szczegółowoFiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 21 przy użyciu licencja dla jednego
Bardziej szczegółowoAR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"
AR-56/50 Instrukcja Obsługi Online Start Kliknij przycisk "Start" Wprowadzenie W niniejszej instrukcji obsługi opisano funkcje drukarki w cyfrowym urządzeniu wielofunkcyjnym AR-56/50. Aby zasięgnąć informacji
Bardziej szczegółowoDysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoUrządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku
Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja
Bardziej szczegółowoCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Instrukcje instalowania oprogramowania HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Instrukcje instalowania oprogramowania Licencja i prawa autorskie 2010
Bardziej szczegółowoHP Designjet Partner Link. Instrukcje
HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej
Bardziej szczegółowoLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH Skrócona instrukcja obsługi Drukowanie na papierze specjalnym, etykietach lub foliach w systemie Windows 1. W menu Plik aplikacji kliknij
Bardziej szczegółowoUrządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Bardziej szczegółowoWindows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji
Seria drukarek laserowych Windows Vista / 7 Instrukcja instalacji Przed użyciem drukarki należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterowniki. Przeczytaj Podręcznik szybkiej obsługi i niniejszy Przewodnik
Bardziej szczegółowoUrządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Bardziej szczegółowo2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Bardziej szczegółowoCyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania
Aparat cyfrowy EPSON / Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji
Bardziej szczegółowoMało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier
Skrócony opis Opis panelu operacyjnego Na panelu operacyjnym znajdują się 2 przyciski i 6 kontrolek (przycisk jest kontrolką i przyciskiem). Kontrolki informują o stanie drukarki. Przyciski służą do wznawiania
Bardziej szczegółowoOpcja szyby dokumentów
Urządzenie wielofunkcyjne Xerox WorkCentre 9/9 Jak zrobić kopię. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów. Wyreguluj prowadnicę, aby tylko. Naciśnij raz przycisk
Bardziej szczegółowoKrok 2 (Mac). Konfigurowanie serwera WD Sentinel (czynność jednorazowa)
Wprowadzenie Ten dodatek do skróconej instrukcji instalacji zawiera najnowsze informacje o instalowaniu i konfigurowaniu serwera magazynującego dla małych firm WD Sentinel DX4000. Zamieszczone tu informacje
Bardziej szczegółowoInstrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
Bardziej szczegółowoAktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Bardziej szczegółowoPodręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2
Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2 Pakiet Fiery Extended Applications Package (FEA) w wersji 4.2 zawiera aplikacje Fiery służące do wykonywania
Bardziej szczegółowoKopia zapasowa i odzyskiwanie
Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w
Bardziej szczegółowoWykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,
Bardziej szczegółowoMultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics Wersja 22. Windows - Instrukcja instalacji (licencja autoryzowanego użytkownika)
IBM SPSS Statistics Wersja 22 Windows - Instrukcja instalacji (licencja autoryzowanego użytkownika) Spis treści Instrukcja instalacji.......... 1 Wymagania systemowe........... 1 Kod autoryzacji.............
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU.01.04.SY5
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 Spis treści: 1. Wymagania systemowe...2 2. Parametry techniczne...2 3. Zestaw...2 4. Instalacja oprogramowania...3 4.1. Instalacja w systemie
Bardziej szczegółowoRozwiązywanie problemów z jakością wydruku
z jakością wydruku Wiele związanych z drukowaniem można rozwiązać, wymieniając materiał eksploatacyjny lub element, dla którego upłynął zamierzony okres eksploatacji. Więcej informacji o innych sposobach
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics Wersja 22. Linux - Instrukcja instalacji (licencja autoryzowanego użytkownika)
IBM SPSS Statistics Wersja 22 Linux - Instrukcja instalacji (licencja autoryzowanego użytkownika) Spis treści Instrukcja instalacji.......... 1 Wymagania systemowe........... 1 Kod autoryzacji.............
Bardziej szczegółowoAktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft
Bardziej szczegółowoUrządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Bardziej szczegółowoAktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Bardziej szczegółowoOprogramowanie Capture Pro
Oprogramowanie Capture Pro Wprowadzenie A-61640_pl Wprowadzenie do programów Kodak Capture Pro i Capture Pro Limited Edition Instalowanie oprogramowania: Kodak Capture Pro i Network Edition... 1 Instalowanie
Bardziej szczegółowoMultiBoot. Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Bardziej szczegółowoKorzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Bardziej szczegółowoXerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania
Panel sterowania Dostępność niektórych funkcji zależy od ustawień drukarki. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji oraz ustawień podano w Przewodniku użytkownika. 3 4 5 Ekran dotykowy Menu 6 Strona
Bardziej szczegółowoUNIFON podręcznik użytkownika
UNIFON podręcznik użytkownika Spis treści: Instrukcja obsługi programu Unifon...2 Instalacja aplikacji Unifon...3 Korzystanie z aplikacji Unifon...6 Test zakończony sukcesem...9 Test zakończony niepowodzeniem...14
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja lokalna)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (licencja lokalna) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 21 przy użyciu licencja lokalna.
Bardziej szczegółowoPodręcznik instalacji oprogramowania
Podręcznik instalacji oprogramowania W tym podręczniku opisano, jako zainstalować oprogramowanie w przypadku drukarek podłączanych przez USB lub sieć. Połączenie sieciowe jest niedostępne w przypadku modeli
Bardziej szczegółowoX84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Rozpoczęcie pracy Czerwiec 2002 www.lexmark.com Oświadczenie o zgodności z przepisami komisji FCC (Federal Communications Commission) Niniejszy produkt spełnia ograniczenia dla
Bardziej szczegółowoDrukarka HP Business Inkjet serii 2800
Instrukcja obsługi Drukarka HP Business Inkjet serii 2800 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące praw autorskich 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Wydanie 1, 2/2005 Powielanie,
Bardziej szczegółowoRozdział 8. Sieci lokalne
Rozdział 8. Sieci lokalne Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na podłączenie komputera z zainstalowanym systemem Windows XP do lokalnej sieci komputerowej. Podstawowym protokołem sieciowym dla systemu
Bardziej szczegółowoIBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik)
IBM SPSS Statistics dla systemu Windows Instrukcje dotyczące instalacji (jeden użytkownik) Przedstawione poniżej instrukcje dotyczą instalowania IBM SPSS Statistics wersji 19 przy użyciu licencja dla jednego
Bardziej szczegółowoWykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi
Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym
Bardziej szczegółowoUdostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...
Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8
Bardziej szczegółowoHuawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA
Huawei E352 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA 1 Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoUrządzenia zewnętrzne
Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje
Bardziej szczegółowoNSA GB HDD. Skrócona instrukcja obsługi. 1-wnękowy serwer mediów. Domyślne dane logowania. Adres WWW: nsa310 Hasło: 1234
NSA310 + 500 GB HDD 1-wnękowy serwer mediów Domyślne dane logowania Adres WWW: nsa310 Hasło: 1234 Skrócona instrukcja obsługi Wersja oprogramowania 4.22 Wydanie 2, 1/2012 Gdzie znaleźć certyfikaty zgodności:
Bardziej szczegółowoBoot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania
Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania Spis treści 3 Wstęp 3 Co jest potrzebne? 4 Omówienie instalacji 4 Krok 1: Sprawdź dostępność uaktualnień 4 Krok 2: Przygotuj Maca do zainstalowania
Bardziej szczegółowoPodręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix
Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.
Bardziej szczegółowoOTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75
OTOsuite Podręcznik instalacji Polski Wersja 4.75 Wymagania systemowe Procesor o częstotliwości taktowania 1,5 GHz lub wyższej (zalecana 2 GHz) 2 GB pamięci RAM 3,5 GB wolnego miejsca na dysku do zainstalowania
Bardziej szczegółowoPrzewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Bardziej szczegółowoUwagi dotyczące produktu
Początek Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem towarowym Microsoft Corporation. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
Bardziej szczegółowoClient Management Solutions i Universal Printing Solutions
Client Management Solutions i Universal Printing Solutions Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation,
Bardziej szczegółowoZarządzanie rolami jakie może pełnić serwer System prosi o wybór roli jaklą ma spełniać serwer.
Zarządzanie rolami jakie może pełnić serwer System prosi o wybór roli jaklą ma spełniać serwer. Możemy dodawać lub usuwać poszczególne role. Można to zrobić później uruchamiając START Zarządzanie tym serwerem
Bardziej szczegółowoMultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Bardziej szczegółowoABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku
Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
Bardziej szczegółowoLaboratorium - Udostępnianie folderu, tworzenie grupy domowej i mapowanie dysku sieciowego w Windows 7
5.0 6.8.4.7 Laboratorium - Udostępnianie folderu, tworzenie grupy domowej i mapowanie dysku sieciowego w Windows 7 Wprowadzenie Wydrukuj i uzupełnij to laboratorium. W tym laboratorium utworzysz i udostępnisz
Bardziej szczegółowoBoot Camp Podręcznik instalowania i konfigurowania
Boot Camp Podręcznik instalowania i konfigurowania Spis treści 3 Wstęp 4 Omówienie procesu instalowania 4 Krok 1: Sprawdź dostępność uaktualnień 4 Krok 2: Przygotuj Maca do zainstalowania systemu Windows
Bardziej szczegółowo8. Sieci lokalne. Konfiguracja połączenia lokalnego
8. Sieci lokalne Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na podłączenie komputera z zainstalowanym systemem Windows XP do lokalnej sieci komputerowej. Podstawowym protokołem sieciowym dla systemu Windows
Bardziej szczegółowoBoot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania
Boot Camp Podręcznik instalowania oraz konfigurowania Spis treści 3 Wstęp 3 Co jest potrzebne? 4 Omówienie instalacji 4 Krok 1: Sprawdź dostępność uaktualnień 4 Krok 2: Przygotuj Maca do zainstalowania
Bardziej szczegółowoOpcja szyby dokumentów
Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Jak zrobić kopię Strona główna usług Stan Pracy Ekran dotykowy Start Wyczyść wszystko Zatrzymaj. Załaduj dokumenty stroną przednią do góry na tacę wejściową podajnika dokumentów.
Bardziej szczegółowoLASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425
LASERJET PRO 400 MFP Skrócona instrukcja obsługi M425 Optymalizacja jakości kopiowania Dostępne są następujące ustawienia jakości kopii: Wybór automat.: Używaj tego ustawienia, gdy jakość kopii nie jest
Bardziej szczegółowoDrukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik
Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik Prawa autorskie i licencja 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Strona aplikacji
Instrukcja obsługi Strona aplikacji Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia potrzebnych
Bardziej szczegółowoMessenger. Novell 1.0 WYSZUKIWANIE DOKUMENTACJI PRODUKTU NOVELL MESSENGER. www.novell.com SZYBKI START
Novell Messenger 1.0 SZYBKI START www.novell.com Program Novell Messenger służy do obsługi wiadomości błyskawicznych w wieloplatformowym środowisku przedsiębiorstwa i jest oparty na technologii Novell
Bardziej szczegółowoNWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n
NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.
Bardziej szczegółowoZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g PCI. Skrócona instrukcja obsługi
ZyXEL G-302 v3 Bezprzewodowa karta sieciowa 802.11g PCI Skrócona instrukcja obsługi Wersja 2.0 Edycja 2 5/2006 ZyXEL G-302 v3 informacje ZyXEL G-302 v3 to bezprzewodowa karta sieciowa, przeznaczona do
Bardziej szczegółowo