INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SC115X

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SC115X"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SC115X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2

3 Spis treści Zasady uŝytkowania 2 2. Bezpieczeństwo uŝytkowania 4 3. Odpowiedzialność za ochronę środowiska naturalnego 5 4. Opis piekarnika 7 5. Dostępne akcesoria 8 6. UŜytkowanie piekarnika Pieczenie Czyszczenie i obsługa bieŝąca Obsługa okresowa Instalacja urządzenia 50

4 ZASADY UśYTKOWANIA Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia naleŝy o nią dbać i przechowywać blisko piekarnika przez cały czas jego uŝytkowania. Zalecamy uwaŝne przeczytanie instrukcji i wszystkich zawartych w niej zaleceń przed rozpoczęciem uŝytkowania piekarnika. Instalacji powinna dokonać osoba mająca odpowiednie kwalifikacje i zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami. Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i jest wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Urządzenie jest przeznaczone do gotowania i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania będą uznane za niewłaściwe. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z zastosowań innych niŝ powyŝej podane. Nie wolno wykorzystywać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń. Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą 2002/96/wg dotyczącą zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami) WEEE. W dyrektywie tej i ustawie określono normy dotyczące gromadzenia i recyklingu zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego obowiązujące na całym terytorium Unii Europejskiej. Nie wolno przesłaniać otworów i szczelin wentylacyjnych słuŝących do rozproszenia ciepła. Nie wolno obciąŝać ani siadać na otwartych drzwiczkach piekarnika. Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi, numerem seryjnym oaz marka jest umieszczona w widocznym miejscu na ramie drzwiczek piekarnika. Tabliczki znamionowej nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. Przed przystąpieniem do uŝytkowania piekarnika naleŝy z jego wnętrza usunąć wszelkie zabezpieczenia i folie ochronne. Podczas uŝytkowania urządzenie rozgrzewa się do wysokiej temperatury. Do wykonywania wszelkich czynności związanych z potrawami wewnątrz urządzenia naleŝy uŝywać rękawic ochronnych.

5 Do czyszczenia nie wolno uŝywać metalowych zmywaków i innych ostrych narzędzi, gdyŝ mogą doprowadzić do uszkodzenia powierzchni. NaleŜy stosować zwykłe środki czyszczące nie zawierające substancji ściernych oraz drewnianych lub plastikowych narzędzi, o ile jest to konieczne. Po myciu dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy. Nie wolno dopuścić do zaschnięcia we wnętrzu piekarnika plam z potraw zawierających duŝe ilości cukru (np. dŝemy). JeŜeli takie rozpryski zaschną, to mogą doprowadzić do uszkodzenia emaliowanych powierzchni wewnątrz piekarnika. Nie wolno uŝywać plastikowych naczyń i pojemników, gdyŝ wysoka temperatura wewnątrz p[piekarnika moŝe doprowadzić do ich stopienia się i uszkodzenia urządzenia. Nie wolno w [piekarniku podgrzewać potraw w szczelnie zamkniętych pojemnikach ani zamkniętych konserw. Powstające w nich podczas pieczenia nadciśnienie moŝe doprowadzić do wybuchu zawartości. Podczas pieczenia potraw, z których moŝe wydzielać się duŝa tłuszczów, piekarnik powinien znajdować się pod stałym nadzorem. Mogą one ulec zapaleniu. Nie wolno na dnie piekarnika układać folii aluminiowej ani cynfolii. Nie wolno takŝe ustawiać bezpośrednio na dnie naczyń z potrawami, gdyŝ moŝe to doprowadzić do uszkodzenia powłok emalierskich. Nie wolno wlewać wody do rozgrzanych blach i naczyń, gdyŝ wydzielająca się wtedy para moŝe spowodować poparzenia oraz uszkodzić powłoki emalierskie. Wszystkie operacje związane z pieczeniem w piekarniku muszą odbywać się przy zamkniętych drzwiczkach.

6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA dotyczących podłączania i uŝytkowania urządzeń elektrycznych i gazowych oraz ich wentylowania. Aby zapewnić bezpieczeństwo osobiste, zgodnie z prawem wszystkie urządzenia elektryczne muszą być instalowane i serwisowane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel i zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa i normami. Pracownicy autoryzowanego serwisu Generalnego Przedstawiciela zapewniają odpowiednią jakość wykonywanych prac. Odłączenia urządzeń elektrycznych i/lub gazowych od zasilania mogą dokonać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Przed podłączeniem urządzenia do instalacji elektrycznej naleŝy sprawdzić, czy parametry prądu w sieci odpowiadają danym zawartym na tabliczce znamionowej piekarnika. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalacją i/lub obsługą piekarnika naleŝy sprawdzić, czy jest on odłączony od instalacji elektrycznej. kompatybilne i zgodne z obowiązującymi przepisami i normami. Gniazdko sieciowe musi być łatwo dostępne po zainstalowaniu piekarnika. Nie wolno odłączać urządzenia od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód zasilający. Urządzenie musi być podłączone do instalacji elektrycznej ze sprawnym uziemieniem zgodnym z odpowiednimi przepisami i normami. Zaraz po zainstalowaniu naleŝy wykonać szybką próbę urządzenia zgodnie z zaleceniami podanymi w dalszej części instrukcji. JeŜeli piekarnik nie będzie funkcjonował prawidłowo, to naleŝy odłączyć go od zasilania elektrycznego oraz skontaktować się z najbliŝszym autoryzowanym serwisem. Nie wolno podejmować prób samodzielnego naprawiania urządzenia. Nie wolno umieszczać w piekarniku przedmiotów łatwopalnych w momencie przypadkowego włączenia urządzenia mogą one stać się przyczyną poŝaru. W czasie pracy urządzenie rozgrzewa się do wysokich temperatur. NaleŜy uwaŝać, aby nie dotknąć elementów grzewczych wewnątrz piekarnika. Wymiar [mm] A B C D E min

7 Umieszczenie piekarnika Podczas montaŝu nie wolno uŝywać drzwiczek piekarnika do przenoszenia i przesuwania go. NaleŜy unikać wywierania nadmiernych nacisków na otwarte drzwiczki piekarnika. Zaleca się, aby montaŝu dokonywały dwie osoby. Piekarnik powinien spoczywać na pełnej podstawie, tak jak to pokazano na rysunkach. Piekarnik moŝe być zamontowany w dowolnej szafce kuchennej lub słupku o ile są one wykonane z materiałów odpornych na wysoką temperaturę. Podczas montaŝu naleŝy stosować się do wymiarów i zasad podanych na rys Podczas instalowania pod blatem kuchennym naleŝy uŝywać danych z rysunków 1 i 2. JeŜeli piekarnik jest montowany pod płytą grzewczą, to naleŝy zapewnić minimalny odstęp płyty od przyległych ścian wynoszący co najmniej 110 mm. Przy instalowaniu w słupkach naleŝy pamiętać o zachowaniu wycięć w półkach i nakrywie szafki wynoszących mm (rys. 3). Wyjąć zaślepki otworów w ramie drzwiczek piekarnika i przymocować go za pomocą 2 wkrętów A (rys. 5) do szafki. ZałoŜyć zaślepki otworów. Przy instalowaniu w szafce pod blatem kuchennym naleŝy zachować wymiary B podane na rys. 1. Przy montaŝu płyt naleŝy postępować zgodnie z instrukcjami ich producentów Piekarnika nie mogą obsługiwać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych i mentalnych, a takŝe osoby nie mające odpowiedniego doświadczenia w uŝytkowaniu urządzeń elektrycznych o ile nie znajdują się one pod nadzorem albo nie zostały poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Dzieci naleŝy trzymać z dala od niego i nie wolno im pozwolić na zabawy z urządzeniem. Do czyszczenia piekarnika nie wolno stosować strumienia pary pod ciśnieniem. Para moŝe przedostać się do układów elektronicznych i uszkodzić je w wyniku zwarcia. Nie wolno dokonywać Ŝadnych zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Podczas działania piekarnika nie wolno w jego pobliŝu rozpylać Ŝadnych substancji. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody w zdrowiu albo Ŝyciu ludzi oraz szkody materialne, które mogą wyniknąć z nieprzestrzegania powyŝszych zaleceń, a takŝe ingerencji w jakakolwiek część lub element urządzenia oraz stosowania nieoryginalnych części zamiennych. 3. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA OCHRONĘ ŚRODOWISKA 3.1. Nasza odpowiedzialność

8 Zgodnie z dyrektywą 2002/95/WG, 2002/96/WG i 2003/108/WG dotyczącymi redukcji zastosowania groźnych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz utylizacji zuŝytych urządzeń symbol przekreślonego pojemnika na odpady umieszczony na urządzeniu oznacza, Ŝe po upływie czasu jego uŝytkowania musi być on gromadzony na składowiskach oddzielnie od odpadów komunalnych. Tak więc uŝytkownik musi zuŝyty sprzęt dostarczyć do odpowiedniego punktu gromadzenia i utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego albo dostarczyć taki sprzęt do sprzedawcy w przypadku zakupu nowego na zasadzie sztuka za sztukę. Odpowiednie gromadzenie zuŝytego sprzętu w celu jego recyklingu i utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska pozwoli zapobiec negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzi, a takŝe umoŝliwi odzyskanie surowców wtórnych. Niezastosowanie się do tych zasad naraŝa uŝytkownika na sankcje karne zgodnie z odpowiednimi przepisami Odpowiedzialność uŝytkownika Opakowania naszych wyrobów są wykonane z materiałów nie zanieczyszczających środowiska, a więc nadających się do recyklingu. Prosimy ułatwić te czynności w wyniku odpowiedniego zagospodarowania odpadów. Adresy punktów skupu, recyklingu i utylizacji surowców wtórnych moŝna uzyskać w lokalnych organach administracji samorządowej i państwowej. Prosimy nie wyrzucać na wysypisko ani nie pozostawiać bez nadzoru Ŝadnego elementu opakowania. Mogą one stanowić zagroŝenie dla zdrowia i Ŝycia dzieci w wyniku uduszenia się, szczególnie plastikowymi torbami. ZuŜyte urządzenie powinno być odpowiednio zagospodarowane. WaŜne: zuŝyty sprzęt naleŝy przekazać do lokalnego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja pozwala na rozsądne wykorzystanie zawartych w takim sprzęcie surowców wtórnych. Przed przekazaniem zuŝytego urządzenia do punktu skupu naleŝy uczynić je bezuŝytecznym usuwając drzwiczki i pozostawiając półki na ich miejscach. Pozwoli to zapobiec zabawom dzieci i zamknięciu się ich we wnętrzu. NaleŜy teŝ odciąć przewód zasilający po uprzednim wyjęciu wtyczki z gniazdka Urządzenie musi być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. JeŜeli stosowane jest podłączenie trwałe tzw. do puszki ), to na przewodzie zasilającym musi być zainstalowany wielobiegunowy wyłącznik bezpieczeństwa, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Wyłącznik musi znajdować się w łatwo dostępnym miejscu w pobliŝu piekarnika. JeŜeli stosowane jest podłączenie za pomocą wtyczki i gniazdka sieciowego, to oba te elementy muszą być kompatybilne. NaleŜy unikać stosowania adapterów i rozdzielaczy, gdyŝ mogą one ulec przegrzaniu i spowodować poŝar. Piekarnik jest przeznaczony do zasilania prądem zmiennym o napięciu V. NaleŜy stosować trzyŝyłowe przewody 3x1,5 mm 2 typu H05V2V2-F. Na końcu przeznaczonym do podłączenia do piekarnika przewód zasilający powinien mieć Ŝyłę uziemienia (zielono- Ŝółtą) dłuŝszą o co najmniej 20 mm od pozostałych. OstrzeŜenie: podana wyŝej wartość dotyczy pola przekroju poprzecznego przewodów w pojedynczej Ŝyle Wymiana przewodu zasilającego

9 W celu wymiany przewodu zasilającego naleŝy zdjąć osłonę tylnej ściany piekarnika wykręcając mocujące ją śruby. Wymienić przewód na nowy trzyŝyłowy 3x1,5 mm 2. Upewnić się, czy przewód (zasilający piekarnik lub dowolną płytę grzewczą) przebiega tak, aby nie stykał się z piekarnikiem. OstrzeŜenie: moment dokręcania śrub na listwie podłączeniowej w piekarniku nie moŝe przekraczać 1,5 2 Nm. 10. INSTALACJA Podłączenia elektryczne Tabliczka znamionowa z podanymi parametrami technicznymi jest umieszczona na piekarniku w widocznym miejscu. Tabliczki nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem Co robić, gdy Wyświetlacz jest całkowicie wyłączony Piekarnik nagrzewa się nie Czasy pieczenia są dłuŝsze od podanych w tabeli Po czyszczeniu pirolitycznym (tylko w niektórych modelach) nie moŝna wybrać Ŝadnej funkcji Na wyświetlaczu pojawia się komunikat ERR $ (tylko w modelach z czyszczeniem pirolitycznym) Po otworzeniu drzwiczek wentylator wspomagający pieczenie zatrzymuje się Sprawdzić zasilanie piekarnika. Sprawdzić, czy wyłącznik bezpieczeństwa na przewodzie zasilającym jest w połoŝeniu włączony. Sprawdzić, czy nie jest ustawiony w trybie demonstracyjnym (rozdz Menu dodatkowe ). Sprawdzić, czy piekarnik znajduje się w trybie PO rozdz Menu dodatkowe. Sprawdzić, czy został odblokowany zamek drzwiczek. JeŜeli nie, to blokada uniemoŝliwia wybór funkcji. Wynika to z faktu, Ŝe temperatura we wnętrzu piekarnika jest na tyle duŝa, iŝ nie moŝna uruchomić Ŝadnej funkcji pieczenia. Blokada nie zadziałała prawidłowo. Mogło się tak stać w wyniku przypadkowego otworzenia drzwiczek podczas aktywowania blokady. NaleŜy wyłączyć piekarnik i ponownie włączyć po kilku minutach, a następnie ponownie wybrać cykl czyszczenia. Nie jest to usterka. Zjawisko normalne poŝyteczne podczas pieczenia w celu uniknięcia nadmiernych ucieczek ciepła. Po zamknięciu drzwiczek piekarnik powróci do normalnego sposobu działania. JeŜeli powyŝsze działania nie spowodowały usunięcia problemu oraz w przypadku innych wadliwych działań piekarnika naleŝy skontaktować się z najbliŝszym autoryzowanym serwisem. 4. OPIS PIEKARNIKA Panel sterowania 7 Wentylator 2 Wysuwana wykładzina górna 8 Płyta dolna (tylko w niektórych 3 Oświetlenie wnętrza modelach 4 Prowadnice półek 9 Płyta do pizzy lub nakrywa 5 Samoczyszczące panele boczne (tylko w niektórych modelach tylko w niektórych modelach) 6 Otwór na pręt roŝna (tylko w

10 niektórych modelach Ramka roŝna: podpora dla pręta roŝna DOSTĘPNE AKCESORIA Uwaga: nie wszystkie modele są wyposaŝone w pełny zestaw przedstawionych niŝej akcesoriów. Kratka druciana: podstawa dla naczyń. Wyjmowanie szyby środkowej (modele z czyszczeniem pirolitycznym) W drzwiczkach są zainstalowane dwie szyby środkowe przymocowane za pomocą 4 małych zaczepów. Szyby te wyjmujemy unosząc je do góry Kratka-nakładka: do nakładania na blachę w celu przygotowania potraw, z których moŝe kapać tłuszcz lub soki. (modele wielofunkcyjne) W tych modelach jest tylko jedna szyba środkowa. Wyjmuje się ją unosząc do góry. Blacha: do gromadzenia tłuszczów i soków skapujących z kratki pokazanej wyŝej. Głęboka blacha: do pieczenia ciast, pizzy i deserów gorących. Czyszczenie Po wyjęciu szyb moŝna je wyczyścić uŝywając w tym celu papierowego ręcznika kuchennego. W przypadku zanieczyszczeń, które silnie przywarły, naleŝy je zmyć za pomocą wilgotnej gąbki i neutralnego detergentu w płynie. MontaŜ szyb Rączka: do wysuwania gorących kratek i blach z piekarnika.

11 Szyby montujemy w kolejności odwrotnej od stosowanej przy wyjmowaniu. Szyby środkowe wkładamy sprawdzając, czy 4 kołki znajdują się w przeznaczonych dla nich otworach, i lekko je naciskając. Operację blokowania naleŝy powtórzyć, jeŝeli podczas wyjmowania szyb zawias został odblokowany. Wyjmowanie szyby wewnętrznej Wyjąć szybę wewnętrzną unosząc ją do góry zgodnie z kierunkiem pokazanym strzałkami. Podczas tej czynności wyjmuje się cztery kołki mocujące szybę w drzwiczkach DemontaŜ uszczelki drzwiczek Tylko w modelach wielofunkcyjnych. aby umoŝliwić dokładne oczyszczenie piekarnika moŝna zdemontować uszczelkę drzwiczek. W naroŝnikach uszczelki znajdują się kołeczki mocujące ją do krawędzi ramki drzwiczek. Odciągając delikatnie naroŝa uszczelki naleŝy te kołeczki wyjąć z otworów. Pręt roŝna: słuŝy do pieczenia kurczaków oraz wszelkich innych potraw wymagających równomiernego ogrzewania całej ich powierzchni. Płyta do pieczenia pizzy: specjalnie przeznaczona do pieczenia pizzy i podobnych potraw. Łopatka do pizzy: słuŝy do umieszczania i wyjmowania pizzy z piekarnika DemontaŜ szyby wewnętrznej Nakrywa płyty do pieczenia pizzy: do przykrywania płyty, gdy nie jest ona uŝywana. Szyby w drzwiczkach naleŝy utrzymywać stale w czystości. W celu ułatwienia ich czyszczenia naleŝy wyjąć drzwiczki piekarnika (patrz rozdz DemontaŜ drzwiczek ) i połoŝyć na podpórkach lub w połoŝeniu całkowicie otwartym tylko zablokować zawiasy. Szyby moŝna wyjąć postępując zgodnie z poniŝszymi zaleceniami. OstrzeŜenie: przed przystąpieniem do wyjmowania szyb naleŝy upewnić się, czy co najmniej jeden z zawiasów drzwiczek został zablokowany w połoŝeniu otwartym zgodnie z opisem w rozdz DemontaŜ drzwiczek.. Wszystkie akcesoria, które mogą wchodzić w bezpośrednią styczność z artykułami spoŝywczymi, są wykonane z materiałów odpowiadających wymaganiom ujętym w dyrektywie 89/109/EWG z dnia r. oraz w dekrecie nr 108 z dnia r. Oryginalne akcesoria oraz dodatkowe moŝna sprowadzić za pośrednictwem autoryzowanych serwisów.

12 NaleŜy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria SMEG UŜywanie półki drucianej lub blachy Kratki i blachy są wyposaŝone w blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają przypadkowemu całkowitemu wysunięciu. W celu prawidłowego wsunięcia kratki lub blachy naleŝy sprawdzić, czy występ blokady jest skierowany w dół (patrz rysunek obok). W celu wysunięcia kratki lub blachy naleŝy lekko unieść jej przednią krawędź. Występ blokady musi zawsze być usytuowany w tylnej części piekarnika Kratki i blachy naleŝy wsuwać do piekarnika aŝ do oporu Zawiasy z zawleczkami UŜywanie kratki-nakładki Otworzyć drzwiczki całkowicie i wsunąć dwie zawleczki A w oba zawiasy w kierunku tylnej części zawiasu aŝ do zatrzaśnięcia zawleczek. Kratka-nakładka umieszczana jest w blasze w sposób pokazany na rysunku. Jej zastosowanie pozwala na pieczenie potraw i gromadzenie skapującego z nich tłuszczu. Uchwycić drzwiczki z obu stron i unieść je pod kątem około 30 o, a następnie wyjąć je Korzystanie z rączek Rączki są uŝywane do wysuwania gorących kratek i blach z piekarnika. NaleŜy je wykorzystywać w sposób pokazany na rysunku.

13 W celu zamontowania drzwiczek naleŝy zawiasy W celu zamontowania drzwiczek naleŝy zawiasy wsunąć we właściwe szczeliny i upewnić się, czy sekcja z wyŝłobieniem C spoczywa całkowicie w szczelinach. Opuścić drzwiczki i wyjąć zawleczki A. W celu zamontowania drzwiczek naleŝy zawiasy wsunąć we właściwe szczeliny i upewnić się, czy sekcja z wyŝłobieniem C spoczywa całkowicie w szczelinach. Opuścić drzwiczki i zwolnić dźwigienki A Osłonę wciskamy do oporu tak, aby była ona w pełni umocowana w podstawce Ŝarówki DemontaŜ drzwiczek Z ruchomymi zawiasami NaleŜy całkowicie otworzyć drzwiczki. Unieść dźwigienki A na obu zawiasach aŝ do ich zatrzaśnięcia się Korzystanie z roŝna Podczas pieczenia na roŝnie naleŝy ramkę roŝna umieścić na trzecim poziomie (patrz rozdz Poziomy półek w piekarniku ). Po jej umieszczeniu wygięta krawędź musi znajdować się w przedniej części piekarnika (patrz rysunek). Następnie na pręcie roŝna naleŝy umieścić potrawę przeznaczoną do pieczenia i zablokować ją za pomocą dołączonych widełek. Aby ułatwić umieszczenie pręta roŝna w piekarniku naleŝy na jego koniec nakręcić uchwyt wchodzący w skład wyposaŝenia Uchwycić drzwiczki z obu stron i unieść je pod kątem około 30 o, a następnie wyjąć je. JeŜeli zawiasy nie są odblokowane, to naleŝy wymienione czynności powtórzyć unosząc dźwigienki A i podtrzymując drzwiczki w połoŝeniu lekko uniesionym. Po przygotowaniu potrawy na pręcie pręt naleŝy umieścić w ramce w sposób pokazany na rysunku. Następnie wsunąć pręt w otwór (szczegół B) tak, aby miał on kontakt z silnikiem roŝna. Upewnić się, czy kółko na pręcie jest prawidłowo umieszczone w wygięciu ramki (szczegół A).

14 5.5. Korzystanie z płyty do pieczenia pizzy Przed rozgrzaniem piekarnika naleŝy z niego dna wyjąć nakrywę (patrz rysunek) i włoŝyć w zagłębienie płytę do pieczenia pizzy. Upewnić się, czy płyta jest osadzona prawidłowo w zagłębieniu. Podczas pieczenia naleŝy stosować się do zaleceń podanych w rozdz Wybór przepisu. Nie naleŝy uŝywać płyty do pieczenia pizzy w sposób inny od opisanego, np. do ustawiania na niej naczyń szklanych lub ceramicznych, a takŝe nie naleŝy jej stosować w piekarnikach niedostosowanych do takich sposobów pieczenia. NaleŜy usunąć wszystkie folie ochronne z wnętrza i zewnętrznych powierzchni piekarnika, a takŝe z akcesoriów. Przed pierwszym uŝyciem piekarnika naleŝy wyjąć z niego wszystkie akcesoria zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdz. 8 Czyszczenie i obsługa bieŝąca. Pusty piekarnik rozgrzać do maksymalnej temperatury w celu wypalenia wszelkich pozostałości tłuszczów technologicznych, które mogłyby wpłynąć na smak i zapach pieczonych potraw JeŜeli trzeba dodać oleju do pieczonej pizzy, to najlepiej zrobić to po wyjęciu pizzy z piekarnika, gdyŝ olej na powierzchni pizzy powoduje niewłaściwe jej pieczenie. W modelach wyposaŝonych w płytę do pieczenia pizzy jeŝeli płyta nie jest uŝywana, to naleŝy ją wyjąć, a zagłębienie zabezpieczyć nakrywą UŜycie łopatki do pizzy (tylko w niektórych modelach) Podczas umieszczania potraw w piekarniku i wyjmowania ich łopatkę zawsze naleŝy trzymać za drewniany uchwyt. Zaleca się lekko posypywać mąką stalową powierzchnię łopatki, co ułatwi ześlizgiwanie się potrawy i zapobiegnie przyklejaniu się potrawy do łopatki. 9. OBSŁUGA OKRESOWA Niekiedy piekarnik wymaga niestandardowych czynności obsługowych lub zachodzi konieczność wymiany elementów ulegających naturalnemu zuŝyciu takich, jak uszczelki, Ŝarówka itp. PoniŜej podano zalecenia co do wykonywania tych drobnych czynności obsługowych. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych wymagających dostępu do elementów zasilanych prądem elektrycznym naleŝy piekarnik odłączyć od zasilania Wymiana Ŝarówki W celu wymiany zuŝytej lub przepalonej Ŝarówki naleŝy zdemontować prowadnice półek (patrz rozdz DemontaŜ prowadnic półek ). Następnie naleŝy zdjąć osłonę Ŝarówki uŝywając w tym celu np. wkrętaka. 6. UśYTKOWANIE PIEKARNIKA 6.1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania Z blach i kratek oraz wnętrza naleŝy usunąć wszelkie folie (z wyjątkiem tabliczki znamionowej).

15 Wyjąć Ŝarówkę wysuwając ją w sposób pokazany na rysunku obok. W kilka sekund po nastawieniu Ŝądanej godziny rozpoczęcia czyszczenia zapalą się symbole i W niektórych modelach zastosowano lampki halogenowe, których nie naleŝy dotykać bezpośrednio palcami. Przed wyjęciem naleŝy je owinąć materiałem izolacyjnym. śarówkę wymienia się na nową tego samego typu (40 W). Następnie dokładnie zakłada jej osłonę tak, aby pofałdowana część osłony była skierowana w stronę drzwiczek., a piekarnik rozpocznie odliczanie czasu do rozpoczęcia czyszczenia. Nie ma moŝliwości wybrania jakiejkolwiek funkcji po uruchomieniu się blokady zamka drzwiczek. NaleŜy odczekać do zgaśnięcia symbolu Pokazywany jest równieŝ komunikat o czasie, jaki pozostał do zakończenia cyklu. Dwie minuty po rozpoczęcia cyklu czyszczenia pirolitycznego zadziała urządzenie blokujące zamek drzwiczek. Pojawi się symbol oznacza uaktywnienie blokady. Po zakończeniu cyklu czyszczenia blokada pozostaje aktywna do czasu, gdy temperatura we wnętrzu piekarnika nie spadnie do progu bezpieczeństwa. Po otwarciu piekarnika naleŝy wybrać pozostałości po czyszczeniu za pomocą szmatki z mikrowłókniny. Nastawianie czyszczenia pirolitycznego z opóźnionym rozpoczęciem Po nastawieniu czasu trwania cyklu naleŝy nacisnąć 6.2. Opis ogólny Prowadnice półek Piekarnik jest wyposaŝony w 5 prowadnic słuŝących do umieszczania na nich kratek i blach na róŝnych wysokościach. Prowadnice są ponumerowane licząc od dna piekarnika (patrz rysunek). W przypadku korzystania z gotowych przepisów na wyświetlaczu pojawi się informacja, na jakim poziomie naleŝy umieścić potrawę System chłodzenia przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się symbol oraz wskazania bieŝącego czasu. Urządzenie jest wyposaŝone w system chłodzenia włączający się w momencie uruchomienia dowolnej funkcji pieczenia. Wentylator wywołuje stały wypływ powietrza przez otwory nad drzwiczkami. MoŜe działać przez pewien czas po wyłączeniu piekarnika. Naciskając przycisk lub nastawiamy godzinę, o której ma się zacząć cykl czyszczenia Oświetlenie wnętrza

16 Oświetlenie wnętrza włącza się po otworzeniu drzwiczek lub wybraniu dowolnego przepisu z wyjątkiem funkcji i (o ile są obecne). Po włączeniu piekarnika (ON) oświetlenie wnętrza moŝna włączyć lub wyłączyć naciskając zapobieŝenia duŝym spadkom temperatury we wnętrzu, co moŝe negatywnie wpłynąć na jakość potrawy. Aby zapobiec nadmiernej kondensacji pary wodnej w przestrzeni między szybami drzwiczek potrawy w piekarniku nie powinny być przechowywane zbyt długo po zakończeniu pieczenia. sensor OstrzeŜenia i zalecenia ogólne Pieczenie musi zawsze odbywać się przy zamkniętych drzwiczkach. Podczas pieczenia nie wolno przykrywać dna piekarnika folią aluminiową lub cynfolią oraz nie naleŝy ustawiać na nim bezpośrednio naczyń, gdyŝ mogą one uszkodzić powłoki emalierskie. JeŜeli ma być zastosowany pergamin, to naleŝy rozmieścić go tak, aby nie utrudniał on obiegu powietrza wewnątrz piekarnika. W celu uzyskania lepszych wyników pieczenia zaleca się ustawianie naczyń z potrawami na środku kratki. Ustalanie czasu trwania cyklu czyszczenia pirolitycznego: Lekko Średnio zabrudzony zabrudzony Czas trwania czyszczenia [min] Bardzo zabrudzony Podczas trwania cyklu automatycznego czyszczenia wentylator pracuje z większą wydajnością otrzymaną dzięki zwiększeniu liczby obrotów silnika. Jest to zjawisko normalne przewidziane konstrukcyjnie w celu lepszego rozprowadzenia ciepła. Po zakończeniu cyklu czyszczenia pirolitycznego wentylator nadal pracuje przez czas niezbędny do zapobieŝenia przegrzaniu ścianek przyległych szafek oraz frontu piekarnika. Aby uniknąć problemów związanych z powstawaniem pary we wnętrzu piekarnika zaleca się otwieranie drzwiczek w dwóch etapach najpierw uchylenie ich na około 5 cm na 4-5 s, a następnie pełne otwarcie. JeŜeli zachodzi konieczność uzyskania dostępu do potrawy we wnętrzu piekarnika, to drzwiczki powinny zostawać otwarte moŝliwie krótko w celu Nastawianie cyklu czyszczenia pirolitycznego W trybie włączony (patrz rozdz Tryby pracy ) naleŝy nacisnąć przycisk lub w celu wybrania jednego z dwóch trybów przebiegu czyszczenia pirolitycznego lub.

17 Aby rozpocząć cykl czyszczenia pirolitycznego naleŝy nacisnąć przycisk. Pojawi się symbol oznaczający, Ŝe od tej chwili moŝna nastawić czas trwania czyszczenia. Naciskając przycisk lub zwiększamy lub zmniejszamy czas trwania cyklu w zakresie od 1h30min (minimum) do 3h00min (m maksimum) z wyjątkiem cyklu, w którym czas czyszczenia trwa zawsze 1h30min. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PYro oznaczający, Ŝe piekarnik jest przygotowany do rozpoczęcia cyklu czyszczenia pirolitycznego. Czyszczenie pirolityczne moŝe być wykonane w dowolnym okresie doby (w dzień lub w nocy, jeŝeli jest zainstalowany licznik dwutaryfowy). Do czyszczenia naleŝy wyjąć wszystkie elementy z wnętrza piekarnika. Płyta osłaniająca grzałki górne nie jest traktowana jako akcesoria i powinna pozostać we wnętrzu piekarnika. Wyjąć prowadnice półek (patrz rozdz DemontaŜ prowadnic półek ). Po zakończeniu cyklu automatycznego czyszczenia i po wystygnięciu piekarnika naleŝy zamontować prowadnice. NaleŜy upewnić się, czy drzwiczki piekarnika są dokładnie domknięte Czyszczenie pirolityczne: automatyczne czyszczenie wnętrza piekarnika (tylko w niektórych modelach) 6.4. Opis panelu sterowania Czyszczenie pirolityczne jest procesem automatycznym polegającym na wypaleniu wszelkich pozostałości potraw we wnętrzu piekarnika z zastosowaniem wysokiej temperatury. Dzięki temu procesowi moŝliwe jest łatwe oczyszczenie wnętrza. Wszystkie elementy sterowania piekarnikiem są zgrupowane na jednym panelu sterowania. Strefa włączania/wyłączania Podczas pierwszego cyklu automatycznego mogą wystąpić nieprzyjemne zapachy spowodowane normalnym odparowywaniem tłuszczów pozostałych po procesach produkcyjnych. Jest to całkiem normalne zjawisko, które zanika po kilku cyklach czyszczenia. Przed rozpoczęciem cyklu automatycznego czyszczenia naleŝy upewnić się, czy w piekarniku nie ma Ŝadnych potraw lub duŝych rozprysków pozostałych po poprzednich procesach pieczenia. Podczas czyszczenia pirolitycznego specjalna blokada drzwiczek uniemoŝliwia ich otwarcie. JeŜeli piekarnik jest zainstalowany pod płytą grzewczą, to naleŝy upewnić się, czy palniki lub płytki elektryczne są wyłączone podczas trwania cyklu automatycznego czyszczenia. Ta strefa z sensorami dotykowymi jest wykorzystywana do nastawiania zegara, wybierania temperatury oraz programów pieczenia. Dostępne funkcje Ta strefa z sensorami dotykowymi moŝe być wykorzystana w celu uzyskania dostępu do trzech trybów pracy piekarnika lub wyboru funkcji albo przepisu pieczenia. Dostępne przepisy Przed rozpoczęciem cyklu automatycznego (Tylko modele z czyszczeniem pirolitycznym)

18 (Tylko modele wielofunkcyjne) świeci stale oznacza normalny komunikat na wyświetlaczu Wskazuje nastawioną lub zaprogramowaną temperaturę pieczenia dla danego przepisu lub funkcji Wskazuje czas bieŝący. Po uruchomieniu programu pieczenia wyświetlacz automatycznie wyłącza się Podczas trwania programu pieczenia wskazuje czas pozostały do zakończenia programu oraz koniec pieczenia Uaktywniony minutnik Uaktywnione opóźnienie startu JeŜeli z boku wyświetlacza zapalają się symbole, to oznaczają one: powtórzyć powyŝsze czynności w odwrotnej kolejności Faza pieczenia Wskazuje, Ŝe uaktywniona jest blokada drzwiczek (tylko modele z czyszczeniem pizolitycznym). W modelach wielofunkcyjnych symbol ten jest zastąpiony ikoną oznaczająca uaktywnienie trybu demonstracyjnego (patrz rozdz Menu dodatkowe ) 8.6. Czyszczenie płyty do pieczenia pizzy Płyta do pieczenia pizzy (o ile stanowi wyposaŝenie piekarnika) musi być czyszczona odrębnie zgodnie z poniŝszymi zaleceniami: Modele z czyszczeniem pirolitycznym: płytę do pieczenia pizzy naleŝy pozostawić wewnątrz piekarnika i włączyć proces czyszczenia pizolitycznego. Po zakończeniu czyszczenia, gdy płyta juŝ ostygnie, naleŝy ją przetrzeć wilgotną szmatką z włókniny w celu usunięcia wszelkich pozostałości po czyszczeniu. Blokada sterowania panelu Zalecany poziom pieczenia w zaleŝności od wybranego przepisu Gdy miga, to wskazuje, Ŝe został nastawiony czas, gdy Modyfikacja parametrów pieczenia w przepisie Zalecany poziom pieczenia w zaleŝności od wybranego przepisu Uaktywniony pieczenia czas Modele wielofunkcyjne: płytę naleŝy czyścić po kaŝdym uŝyciu. Nie wolno jej rozgrzewać, jeŝeli na jej powierzchni występują jakiekolwiek zanieczyszczenia. Do czyszczenia naleŝy na płytę wylać około 55 cm 3 octu i pozostawić go na około 10 min. Następnie usunąć go wycierając za pomocą metalowej szczoteczki lub gąbki z szorstką wykładziną. Spłukać i pozostawić do wyschnięcia. Przed zasadniczym czyszczeniem naleŝy usunąć za pomocą metalowej łopatki lub skrobaczki takiej samej, jak stosowana do czyszczenia płyt ceramicznych, wszelkie przypalone zanieczyszczenia.

19 Aby uzyskać lepsze wyniki czyszczenia płyta powinna być ciepła albo naleŝy ją myć w gorącej wodzie. Do czyszczenia naleŝy stosować delikatne metalowe zmywaki lub szorstkie gąbki po zanurzeniu ich w kwasku cytrynowym albo occie. Nie wolno do czyszczenia uŝywać detergentów. Nie wolno płyty zmywać w mechanicznych zmywarkach do naczyń. Wilgotna płyta nie moŝe być stosowana przez co najmniej 8 godzin po zakończeniu jej czyszczenia. Z upływem czasu na powierzchni płyty mogą pojawić się drobne spękania. Wynika to z naturalnej rozszerzalności cieplnej powierzchni. Na zakończenie czyszczenia naleŝy dokładnie wysuszyć wszystkie wilgotne elementy DemontaŜ prowadnic półek DemontaŜ prowadnic półek ułatwia czyszczenie boków piekarnika oraz czynność te naleŝy wykonywać zawsze przed przystąpieniem do automatycznego czyszczenia wnętrza (funkcja dostępna tylko w niektórych modelach). W celu wyjęcia prowadnic naleŝy je przesunąć w kierunku do środka wnętrza w celu zwolnienia z zaczepów (A), a następnie wysunąć z zaczepów B. Po oczyszczeniu wnętrza naleŝy Tryby pracy W modelach z płytą do pieczenia pizzy w celu wyczyszczenia dna piekarnika naleŝy najpierw: Zdjąć pokrywę, a następnie podstawę, na której ona spoczywa. Podstawa musi być uniesiona o kilka milimetrów a następnie całkowicie wyjęta. Unieść krawędź dolnej grzałki o kilka centymetrów i wyczyścić dno. WłoŜyć na miejsce podstawę płyty do pieczenia pizzy wciskając ją aŝ do oporu tak, aby grzałka dolna znalazła się całkowicie w wyŝłobieniu podstawy. Urządzenie jest wyposaŝone w trzy tryby pracy uruchamiane za pomocą przycisku. Oczekiwanie: na wyświetlaczu podawany jest czas bieŝący (po nastawieniu i zatwierdzeniu jego wskazań). Włączony: uruchamiany ze stanu oczekiwania jednokrotnym naciśnięciem przycisku Zostają podświetlone strefy przełączników sensorowych, co wskazuje, Ŝe moŝna teraz wybierać funkcje pieczenia lub zaprogramowane przepisy. Wyłączony: z połoŝenia włączony naleŝy przycisk trzymać wciśnięty aŝ do wyłączenia się wyświetlacza. Świeci tylko symbol 6.6. Pierwsze włączenie

20 Podczas pierwszego włączenia lub po dłuŝszej przerwie w dostawie energii elektrycznej na wyświetlaczu będzie migać komunikat. Aby moŝna było uruchomić jakąkolwiek funkcję pieczenia naleŝy nastawić bieŝący czas. zignoruje takie postępowanie, co zostanie potwierdzone dłuŝszym sygnałem dźwiękowym. JeŜeli odblokowanie wykonano prawidłowo, to rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i symbol zgaśnie. Oznacza to, Ŝe przyciski odzyskały swoje funkcje Nastawianie bieŝącego czasu Nacisnąć przycisk lub w celu zmniejszenia albo zwiększenia wskazań na wyświetlaczu. Przytrzymanie przycisku powoduje Strefa przyspieszenie zmian nastaw. W kilka sekund po włączenia/wyłączenia ostatnim naciśnięciu przycisku komunikat na wyświetlaczu przestaje migać i zaczyna migać dwukropek oddzielający wskazania godzin i minut. Oznacza to rozpoczęcie mierzenia czasu bieŝącego. MoŜe nastąpić konieczność zmiany wskazań czasu bieŝącego, np. przy zmianie czasu z zimowego na letni i na odwrót. Wtedy naleŝy wprowadzić tryb pracy wyczekiwanie (patrz rozdz Tryby pracy ) i nacisnąć przycisk w celu uruchomienia trybu wprowadzania zmian Blokada panelu sterowania Jest uŝywana w celu zapobieŝenia przypadkowym naciśnięciom przycisków sensorowych. Uaktywnia się w 30 s po ostatnim naciśnięciu dowolnego symbolu we wszystkich trybach pracy. Po uaktywnieniu się blokady na wyświetlaczu pojawia się symbol Wybór funkcji pieczenia Wyboru funkcji pieczenia moŝna dokonać tylko w trybie włączony przez naciśnięcie przycisku lub Nie wolno uŝywać środków do czyszczenia zawierających substancje ścierne lub o działaniu korozyjnym (np. proszków, środków do czyszczenia w sprayu, odplamiaczy oraz metalowych zmywaków). Nie wolno uŝywać środków ściernych oraz ostrych skrobaczek, gdyŝ mogą one uszkodzić powierzchnię szkła Czyszczenie wnętrza piekarnika Aby zachować je w naleŝytym stanie naleŝy czyścić je regularnie po wystygnięciu piekarnika. NaleŜy wyjąć z wnętrza wszystkie elementy ruchome. Wyczyścić kratki druciane za pomocą gorącej wody i detergentu nie zawierającego substancji ściernych. Spłukać i wysuszyć. Aby ułatwić czyszczenie moŝna zdemontować drzwiczki (patrz rozdz DemontaŜ drzwiczek ). W celu uaktywnienia dowolnego z przycisków po uruchomieniu się blokady naleŝy nacisnąć i przytrzymać dowolny przycisk aŝ do usłyszenia krótkiego sygnału dźwiękowego. JeŜeli przycisk będzie nadal trzymany, to urządzenie potraktuje to jako przypadkową ingerencję w sterowanie i

21 8.3. Plamy po potrawach i przypalone rozpryski Nie wolno uŝywać do ich czyszczenia drucianych zmywaków ani ostrych skrobaczek, gdyŝ mogą one doprowadzić do uszkodzenia powierzchni. Do czyszczenia naleŝy stosować zwykłe środki do zmywania nie zawierające substancji ściernych oraz, w razie konieczności, drewnianych lub plastikowych skrobaczek.. Po oczyszczeniu dokładnie spłukać i wytrzeć miękką szmatką lub szmatką z włókniny. Nie wolno pozostawiać resztek potraw zawierających cukier (np. dŝemów) we wnętrzu piekarnika. JeŜeli nie będą szybko usunięte, to mogą uszkodzić powłoki emalierskie we wnętrzu piekarnika. Po zastosowaniu określonych środków piekarnik naleŝy wygrzać w maksymalnej temperaturze przez około min w celu wypalenia pozostałości tych środków Czyszczenie szyb w drzwiczkach Szyby w drzwiczkach naleŝy zawsze utrzymywać w czystości. Do ich czyszczenia naleŝy stosować papierowe ręczniki kuchenne. Plamy naleŝy usuwać za pomocą wilgotnej gąbki i zwykłych detergentów w płynie Czyszczenie stali nierdzewnej Aby utrzymać w dobrym stanie powierzchnie elementów wykonanych ze stali nierdzewnej naleŝy je regularnie czyścić po kaŝdym uŝyciu piekarnika. Piekarnik najpierw musi ostygnąć Czyszczenie codzienne Do czyszczenia i ochrony powierzchni elementów wykonanych ze stali nierdzewnej naleŝy stosować wyłącznie wyroby przeznaczone do tego celu nie zawierających substancji ściernych ani kwasów na bazie związków chloru. Dany produkt naleŝy nanieść na wilgotną szmatkę i przetrzeć nią powierzchnię, następnie dokładnie powierzchnię spłukać i wytrzeć miękką szmatką lub szmatką z włókniny Symbol wybranej funkcji zostanie podświetlony i zostanie teŝ wyświetlony zaprogramowany fabrycznie czas pieczenia. Po wybraniu poŝądanej funkcji piekarnik rozpocznie pieczenie w zaprogramowanej fabrycznie temperaturze i zapali się symbol. Samo pieczenie zostaje poprzedzone faza rozgrzewania piekarnika, co pozwala na szybsze osiągnięcie zaprogramowanej temperatury. Na wyświetlaczu w tym czasie miga symbol. Po zakończeniu fazy rozgrzewania symbol świeci się w sposób ciągły i rozlega się sygnał dźwiękowy oznaczający, Ŝe moŝna potrawę umieścić we wnętrzu piekarnika. W modelach z czyszczeniem pirolitycznym specjalna funkcja rozmraŝania i testowania są objęte tym samym przyciskiem oznaczonym symbolem. Patrz teŝ rozdz Funkcja testowania i rozmraŝania.

22 Pieczenie moŝna przerwać w dowolnym momencie naciskając i przytrzymując przez co najmniej 2 s przycisk Zmiana fabrycznie zaprogramowanej temperatury Zaprogramowana fabrycznie temperatura dla poszczególnych funkcji moŝe być zmieniona w sposób odpowiadający Ŝądaniom uŝytkownika. W dowolnym momencie podczas pieczenia naleŝy nacisnąć przycisk Sygnał dźwiękowy wyłącza się naciskając przycisk nastawić inny czas naciskając przycisk lub. JeŜeli minutnik został nastawiony w trybie oczekiwanie, to po włączeniu piekarnika (wybraniu funkcji) minutnik zostaje wyzerowany Modyfikacja nastaw. Teraz moŝna lub w celu zwiększenia lub zmniejszenia temperatury pieczenia kaŝdorazowo o 5 o C. (Przytrzymanie przycisku powoduje zwiększenie prędkości zmian Korzystanie z minutnika OstrzeŜenie: uruchomienie minutnika nie powoduje automatycznego wyłączenia piekarnika po upływie nastawionego czasu. Minutnik tylko ostrzega uŝytkownika, Ŝe nastawiony czas upłynął. Po rozpoczęciu odliczania czasu naleŝy nacisnąć przycisk zacznie migać.. Symbol Naciskając przycisk lub moŝna zmodyfikować nastawiony czas. W kilka sekund po ostatniej zmianie symbol przestaje migać i rozpoczyna się odliczanie nowo nastawionego czasu Minutnik moŝe być uruchomiony w dowolnym trybie pracy piekarnika. W tym celu naleŝy nacisnąć przycisk - na wyświetlaczu pojawi się stale świecący komunikat, a symbol zacznie migać. Naciskając przyciski lub nastawiamy czas w zakresie od 1 min do 4 godz.. W kilka sekund po nastawieniu czasu symbol przestanie migać i świeci się ciągle. Od tego momentu rozpoczyna się odliczanie nastawionego czasu. Teraz moŝna wybrać Ŝądaną funkcję pieczenia i poczekać na sygnał dźwiękowy, co oznacza, Ŝe nastawiony czas upłynął. Pudding ryŝowy turbo Croissants termoobieg Czasy podane w powyŝszej tabeli nie obejmują czasu rozgrzewania piekarnika i są wyłącznie orientacyjne. Zawsze naleŝy piekarnik wstępnie rozgrzewać i wkładać do niego potrawy, gdy symbol przestanie migać Funkcja wyrastania ciasta i rozmraŝania

23 W modelach z czyszczeniem pizolitycznym funkcja rozmraŝania i wyrastania ciasta są połączone pod jednym symbolem. Pstrąg, łosoś statyczna z wentylatorem Dobór temperatury zgodnie z poniŝszą tabelą określa, kiedy dochodzi do rozmraŝania lub wyrastania ciasta. W modelach wielofunkcyjnych nie moŝna zmieniać temperatury załoŝonej dla kaŝdej z tych funkcji. Temperatura [ o C] Funkcja Poziom licząc od dna 30 RozmraŜanie 1 40 Wyrastanie 1 8. CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA Czas [min] W zaleŝności od ilości Zabrania się uŝywania do czyszczenia piekarnika strumienia pary pod ciśnieniem. Zaleca się do czyszczenia uŝywać wyrobów dostarczanych przez firmę SMEG Kiełbaski Kulki mięsne Potrawy roŝna Kurczak z grill wentylatorem z roŝnem roŝnem grill z grill z roŝen Pizza Chleb statyczna z wentylatorem termoobieg Pączki wiedeńskie statyczna z wentylatorem Tarta owocowa statyczna z wentylatorem Ciasteczka termoobieg Tarta z dŝemem turbo Tort rajski Eklerki Lekki biszkopt statyczna z wentylatorem turbo termoobieg Programowanie przebiegu pieczenia Pieczenie w trybie półautomatycznym Pieczenie w trybie półautomatycznym jest funkcją umoŝliwiająca samoczynne zakończenie przygotowania potrawy po upływie określonego czasu. NaleŜy wybrać funkcję w sposób opisany w rozdz Następnie dwukrotnie nacisnąć przycisk wyświetlaczu pojawi się komunikat symbol zaczyna migać.. Na, a

24 wtedy naleŝy nacisnąć przycisk. Nacisnąć przycisk lub w celu nastawienia Ŝądanego czasu pieczenia w zakresie od 1 min do 12h59 (przytrzymanie przycisku powoduje szybszą zmianę nastaw). Symbol zacznie migać i naciśnięcie przycisku lub spowoduje zmianę czasu trwania pieczenia. W kilka sekund po nastawieniu czasu symbol przestaje migać i rozpoczyna się odliczanie czasu pieczenia w trybie półautomatycznym. Na zakończenie pieczenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat STOP. Pieczenie zostaje zakończone i rozlega się sygnał dźwiękowy, który moŝna przerwać naciskając przycisk Pieczenie w trybie automatycznym Pieczenie w trybie automatycznym jest funkcją umoŝliwiająca samoczynne włączenie się zakończenie pieczenia potrawy o nastawionych godzinach NaleŜy wybrać funkcję w sposób opisany w rozdz Aby ręcznie przedłuŝyć czas pieczenia (jeŝeli potrawa nie została dobrze Następnie dwukrotnie nacisnąć przycisk. Na dopieczona) naleŝy ponownie nacisnąć przycisk do pieczenia z uprzednio nastawionym czasem.. Urządzenie powróci wyświetlaczu pojawi się komunikat symbol zaczyna migać., a Aby całkowicie wyłączyć piekarnik naleŝy wcisnąć przycisk na 2 s. Modyfikacja nastaw Po rozpoczęciu pieczenia w trybie półautomatycznym czas trwania pieczenia moŝna zmienić. Gdy symbol świeci się ciągle to oznacza, Ŝe trwa faza pieczenia i Strefa włączony/wyłączo ny Nacisnąć przycisk lub w celu nastawienia Ŝądanego czasu pieczenia w zakresie od 1 min do 13 godz. (przytrzymanie przycisku powoduje szybszą zmianę nastaw) Tabele pieczenia Potrawa Funkcja Poziom licząc Temp. [ o C] Czas [min] od dna Lasagne statyczna Zapiekany makaron statyczna Pieczeń cielęca statyczna z wentylatorem

25 Polędwica wieprzowa statyczna z wentylatorem Łopatka wieprzowa turbo Pieczony królik termoobieg Pierś indyka statyczna z wentylatorem Pieczona karkówka turbo Pieczony kurczak turbo Grillowanie 1-a Kotlety wieprzowe grill z wentylatorem Filety wieprzowe grill z roŝnem Filety wołowe strona 2-a strona grill z roŝnem Wątróbka grill z wentylatorem pierwszym poziomie. W ten sposób zapobiega się rozciekaniu się płynów powstających podczas rozmraŝania. Stosowanie funkcji grillowania pozwala na równomierne upieczenie mięsa, które jest wkładane do zimnego piekarnika. JeŜeli chce się uzyskać zmianę wyników pieczenia, to piekarnik naleŝy wstępnie rozgrzać. JeŜeli stosowana jest funkcja grillowania wspomaganego wentylatorem, to zaleca się rozgrzanie piekarnika przed umieszczeniem w nim potrawy. JeŜeli jest uŝywany tryb ograniczenia mocy (patrz rozdz Tryb ograniczonej mocy ). to zaleca się umieszczanie potrawy na środku kratki drucianej Oszczędzanie energii Aby oszczędzać energie podczas uŝytkowania urządzenia naleŝy stosować się do poniŝszych zasad: naleŝy przerwać pieczenie na kilka minut przed upływem normalnie stosowanego czasu pieczenia. Pieczenie będzie nadal trwać dzięki ciepłu nagromadzonemu we wnętrzu piekarnika, naleŝy moŝliwie rzadko otwierać drzwiczki aby uniknąć ucieczek ciepła, podczas pieczenia naleŝy wyłączać oświetlenie wnętrza (patrz rozdz Oświetlenie wnętrza ), jeŝeli urządzenie nie jest uŝytkowane, to naleŝy je całkowicie wyłączyć wprowadzając w tryb wyłączony (patrz rozdz Tryby pracy ), do pieczenia małych porcji naleŝy uŝywać funkcji ECO, naleŝy włączać tryb obniŝenia poboru mocy (rozdz ObniŜenie mocy ), wnętrze piekarnika naleŝy stale utrzymywać w czystości Najbardziej delikatne części rozmraŝanych potraw moŝna przykryć folią aluminiową. Aby ciasto dobrze wyrosło, naleŝy na dnie piekarnika umieścić pojemnik z wodą. W kilka sekund po nastawieniu czasu symbol przestaje migać i moŝna ponownie nacisnąć przycisk w celu wprowadzenia godziny zakończenia pieczenia Zalecenia co do grillowania oraz grillowania z wentylatorem Ze względu na bezpieczeństwo programując czas pieczenia w trybie automatycznym naleŝy najpierw ustawić czas trwania pieczenia, a następnie godzinę jego zakończenia. Nie ma moŝliwości nastawienia

26 wyłącznie godziny zakończenia pieczenia bez wprowadzenia czasu trwania funkcji. Pojawi się symbol oraz godzina zakończenia pieczenia. W celu pomocą przycisków lub moŝna zmienić godzinę zakończenia pieczenia. W kilka sekund po wprowadzeniu ostatniej nastawy zmiany nastaw naleŝy nacisnąć przycisk lub. symbole i zaczną świecić w sposób ciągły i pieczenie rozpocznie się od nowa według zmodyfikowanych nastaw. W kilka sekund po wprowadzeniu ostatniej nastawy symbole i przestaną migać i urządzenie rozpocznie odliczanie czasu do godziny rozpoczęcia pieczenia. Po zakończeniu pieczenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat STOP, pieczenie zostanie przerwane i rozlegnie się sygnał dźwiękowy, który moŝna przerwać naciskając przycisk Po zaprogramowaniu trybu automatycznego przed jego rozpoczęciem symbol funkcji, przepisu oraz symbole i będą świecić w sposób ciągły Wybór przepisu nie została dobrze dopieczona) naleŝy ponownie nacisnąć przycisk. Urządzenie powróci do pieczenia z uprzednio nastawionym czasem. Strefa włączony/wyłączony Program urządzenia zawiera fabrycznie przygotowane przepisy oraz 1 wolne miejsce na własny przepis. Przepis obejmuje fabryczne nastawy funkcji, temperatury i czasu pieczenia. Przepis moŝna wybrać tylko w trybie pracy włączony dokonuje się tego w wyniku naciśnięcia przycisku lub Modyfikacja nastaw Gdy symbole i świecą w sposób ciągły, to naleŝy nacisnąć przycisk, a następnie naciskając przycisk lub zmienić nastawiony czas. Ikona wybranego przepisu pojawi się na wyświetlaczu. Pieczenie rozpocznie się według zaprogramowanych fabrycznie parametrów (symbol i świecą ciągle). Po osiągnięciu zaprogramowanej temperatury Ogólnie nie jest moŝliwe skrócenie czasu pieczenia w wyniku zwiększenia temperatury (potrawa będzie dobrze upieczona na zewnątrz i niedopieczona w środku) Zalecenia co do pieczenia mięs Ponownie nacisnąć przycisk, symbol zgaśnie, a zacznie migać i na wyświetlaczu pojawi się godzina zakończenia pieczenia. Za Czasy pieczenia mięs są uzaleŝnione od grubości porcji oraz jakości mięsa, a takŝe upodobań uŝytkownika.

27 Podczas pieczenia mięs zaleca się stosowanie specjalnych termometrów wbijanych w pieczoną potrawę. MoŜna teŝ po prostu naciskać powierzchnię pieczeni za pomocą łyŝki jeŝeli powierzchnia jest twarda, to potrawa jest gotowa, jeŝeli nie, to potrzebne jest jeszcze kilka minut pieczenia Zalecenia co do pieczenia deserów i ciasteczek Do pieczenia deserów naleŝy uŝywać głębokich metalowych foremek łatwiej absorbują one ciepło. Temperatura i czas pieczenia zaleŝą od jakości oraz konsystencji ciasta. Cały czas naleŝy kontrolować, czy deser jest juŝ upieczony. Po upływie czasu pieczenia naleŝy w deser wbić wykałaczkę. JeŜeli ciasto nie przylega do niej, to oznacza, Ŝe jest upieczone. JeŜeli deser zapada się po wyjęciu z piekarnika, to przy następnym pieczeniu naleŝy zmniejszyć temperaturę o około 10 o C i wydłuŝyć czas pieczenia Zalecenia co do rozmraŝania i wyrastania ciast Zaleca się, aby rozmraŝane potrawy umieszczać w naczyniach bez pokrywek na pierwszym poziomie od dna. Potrawa musi być rozmraŝana bez opakowania. RozmraŜane potrawy naleŝy rozmieścić równomiernie w sposób taki, aby nie stykały się ze sobą. Podczas rozmraŝania mięs zaleca się uŝywanie kratki drucianej umieszczonej na drugim poziomie od dna i naczynia umieszczonego na (W przypadku pieczenia na kilku poziomach zaleca się umieszczać potrawy na poziomie 2 i 4.) Turbo termoobieg: Połączenie pieczenia z uŝyciem grzałki pierścieniowej i wentylatora z pieczeniem klasycznym (statycznym) pozwala na szybkie i wydajne pieczenie róŝnych potraw na kilku poziomach bez wymieszania ich zapachów i smaków. Najbardziej odpowiednie do pieczenia duŝych ilości potraw wymagających intensywnego ogrzewania. (W przypadku pieczenia na kilku poziomach zaleca się umieszczać potrawy na poziomie 2 i 4.) RozmraŜanie: Szybkie rozmraŝanie jest wspomagane włączeniem wentylatora oraz grzałki górnej, co zapewnia równomierny rozkład ciepła niskiej temperatury we wnętrzu piekarnika. Wyrastanie ciast: Funkcja ta, w której jest wykorzystywane ciepło pochodzące z górnej grzałki, pozwala na podgrzewanie i utrzymanie w odpowiedniej temperaturze wszystkich rodzajów ciast pozwalając na szybkie uzyskanie oczekiwanych wyników Zalecenia w zakresie pieczenia Zalecenia ogólne Zaleca się, aby rozgrzewać piekarnik przed umieszczeniem w nim potraw. Nie naleŝy wkładać potraw zanim symbol na wyświetlaczu nie przestanie migać i nie rozlegnie się sygnał dźwiękowy potwierdzający, Ŝe została osiągnięta nastawiona temperatura. W celu pieczenia na kilku poziomach zaleca się stosowanie funkcji, w których jest włączany wentylator. co pozwala na osiągnięcie równomiernej temperatury na wszystkich poziomach rozlegnie się seria sygnałów dźwiękowych oznaczających, Ŝe piekarnik jest przygotowany do pracy. Od tego momentu rozpoczyna się odliczanie czasu podanego w tabeli Tabela zaprogramowanych przepisów Modyfikacja nastaw

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SC115X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SC115X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SC115X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ELEKTRYCZNYCH PIEKARNIKÓW WIELOFUNKCYJNYCHŃ MODEL S890MF7 (WSZYSTKIE WERSJE)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ELEKTRYCZNYCH PIEKARNIKÓW WIELOFUNKCYJNYCHŃ MODEL S890MF7 (WSZYSTKIE WERSJE) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA ELEKTRYCZNYCH PIEKARNIKÓW WIELOFUNKCYJNYCHŃ MODEL S890MF7 (WSZYSTKIE WERSJE) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-701198,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL F608 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL F608 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL F608 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198,

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SE20XMFR

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SE20XMFR INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL SE20XMFR Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC399-8 (wszystkie wersje)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC399-8 (wszystkie wersje) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC399-8 (wszystkie wersje) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC166PZ-8 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC166PZ-8 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC166PZ-8 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198,

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKSRNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODELE SC106-8 I SC112-8 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKSRNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODELE SC106-8 I SC112-8 (wszystkie wersje kolorystyczne) INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKSRNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODELE SC106-8 I (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198,

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.

Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com. INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODELE SC800-8, SC805-8 i SCP805-8 SC850-8, SC855-8, SC750-8 (wszystkie wersje kolorystyczne) Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

MODEL: FP 800, FP850

MODEL: FP 800, FP850 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU PIEKARNIKA MODEL: FP 800, FP850 Wyłączny Przedstawiciel: Dom Bianco Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05 090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99; fax: 0 22 720 06 88 dombianco@dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

SFP805PO. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy

SFP805PO. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709184285 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze mosiężnym (uchwyt, ramka szyby oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO MODEL SC99X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO MODEL SC99X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO MODEL SC99X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 ) Programator czasowy EZ 2040 jest prostym urządzeniem słuŝącym do czasowego sterowania nawadnianiem prowadzonym na duŝych

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC381X-8 I SC381XPZ-8

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC381X-8 I SC381XPZ-8 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC381X-8 I SC381XPZ-8 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

SF170X. Functions. evolution WYPRZEDAŻ. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna

SF170X. Functions. evolution WYPRZEDAŻ. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna WYPRZEDAŻ EAN13: 8017709164669 WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Sterowanie za pomocą pokręteł Uchwyt z polerowanej stali nierdzewnej Wyświetlacz:

Bardziej szczegółowo

SFP805A. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy

SFP805A. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709177324 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy* Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze złotym

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

SF99X. classica OUTLET

SF99X. classica OUTLET OUTLET EAN13: 8017709165727 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Programator cyfrowo-analogowy Wyświetlacz: VFD Podświetlane i chowane pokrętła FUNKCJE/

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SF9800PRO. Functions. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A

SF9800PRO. Functions. coloniale. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość: 90 cm, klasa A EAN13: 8017709200183 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze mosiężnym (uchwyt, ramka szyby oraz zegara) Sterowanie za

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC45MF i S45MFX

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC45MF i S45MFX INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PIEKARNIKÓW ELEKTRYCZNYCH MODEL SC45MF i S45MFX Wyłączny importer i dystrybutor DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-701198, 701199 fax 0-700688

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi Pokojowy Regulator Temperatury EcoTronic MTC100 Instrukcja montaŝu i obsługi Drogi uŝytkowniku: Dziękujemy za wybór regulatora temperatury marki EcoTronic MTC100. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA

EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, funkcja Pizza, zegar analogowy, zawiasy Silent Close EAN13: 8017709218980 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Wykończenie w kolorze

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik temperatury

Cyfrowy miernik temperatury Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

A4BL-8. classica. Kuchnia wolnostojąca, 120 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: ESTETYKA I STEROWANIE.

A4BL-8. classica. Kuchnia wolnostojąca, 120 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: ESTETYKA I STEROWANIE. A4BL-8 classica Kuchnia wolnostojąca, 120 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154752 ESTETYKA I STEROWANIE Czarny Wyświetlacz: VFT Pokrętła Dolna szuflada PŁYTA GRZEJNA Automatyczny

Bardziej szczegółowo

SF6100VS1 Nowość. Functions. linea. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, wyświetlacz LED

SF6100VS1 Nowość. Functions. linea. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, wyświetlacz LED SF6100VS1 Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, wyświetlacz LED EAN13: 8017709281786 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne lustro Sterowanie za pomocą pokręteł i dotykowe

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

S45VCX2. classica. Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia

S45VCX2. classica. Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia EAN13: 8017709168872 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo

SFT805AO. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy

SFT805AO. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709184964 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy* Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze mosiężnym (antracytowe

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i

Bardziej szczegółowo

TR60IP Nowość. victoria. Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość: 60 cm. EAN13: Wzornictwo/Obsługa Kremowy

TR60IP Nowość. victoria. Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość: 60 cm. EAN13: Wzornictwo/Obsługa Kremowy TR60IP Nowość Kuchnia wolnostojąca z płytą indukcyjną, szerokość: 60 cm EAN13: 8017709241810 Wzornictwo/Obsługa Kremowy Wyświetlacz elektroniczny Sterowanie za pomocą chromowanych pokręteł Płyta kuchenna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

SF170X. Functions. evolution. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A

SF170X. Functions. evolution. Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A EAN13: 8017709164669 WZORNICTWO / OBSŁUGA Polerowana stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Sterowanie

Bardziej szczegółowo

A2-8. Kuchnia wolnostojąca, 100 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: ESTETYKA I STEROWANIE.

A2-8. Kuchnia wolnostojąca, 100 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: ESTETYKA I STEROWANIE. A2-8 Kuchnia wolnostojąca, 100 cm szer., piekarniki elektryczne, wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709155001 ESTETYKA I STEROWANIE Stal nierdzewna Wyświetlacz: VFT Pokrętła Dolna szuflada PŁYTA GRZEJNA Automatyczny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

SF855A. Functions. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy

SF855A. Functions. coloniale. OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy OUTLET Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, wysokość: 60 cm, klasa A, zegar analogowy EAN13: 8017709185459 WZORNICTWO / OBSŁUGA Antracytowy Sterowanie za pomocą pokręteł w kolorze złotym (antracytowe

Bardziej szczegółowo

SFP750BS. Functions. cortina OUTLET EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE

SFP750BS. Functions. cortina OUTLET EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE OUTLET EAN13: 8017709171636 ESTETYKA / STEROWANIE Biały Sterowanie za pomocą pokręteł z postarzanego srebra Wykończenie z postarzanego srebra (uchwyt, podkładki pokręteł, ramka szyby) Zegar analogowy FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Szczególne środki ostroŝności

Szczególne środki ostroŝności INSTRUKCJA MONTAśU Szczególne środki ostroŝności 1. Przed przystąpieniem do instalacji prosimy uwaŝnie przeczytać oraz zastosować się do niniejszej instrukcji. 2. Instalacja kabiny powinna być przeprowadzona

Bardziej szczegółowo

SFP750AX. Functions. cortina OUTLET. EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE Antracyt

SFP750AX. Functions. cortina OUTLET. EAN13: ESTETYKA / STEROWANIE Antracyt OUTLET EAN13: 8017709172343 ESTETYKA / STEROWANIE Antracyt Sterowanie za pomocą pokręteł antracytowych Wykończenie ze srebra (podkładki pokręteł, ramka szyby), chromowany uchwyt Zegar analogowy FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed przystąpieniem do korzystania z kabiny prosimy o uwaŝne zapoznanie się z instrukcją oraz wykonanie montaŝu zgodnie z zawartymi

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

SF4390VCX. classica. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Moc przyłączeniowa: 3,1 kw Napięcie: V Zabezpieczenie: 14 A Częstotliwość: 50 Hz

SF4390VCX. classica. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Moc przyłączeniowa: 3,1 kw Napięcie: V Zabezpieczenie: 14 A Częstotliwość: 50 Hz Piekarnik elektryczny z funkcją pary, wysokość: 45 cm, klasa A+, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, czyszczenie parowe, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709210922 WZORNICTWO / OBSŁUGA

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor: MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

A5-8. Kuchnia wolnostojąca, 150 cm szer., piekarniki elektryczne Wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154844 PŁYTA GRZEJNA

A5-8. Kuchnia wolnostojąca, 150 cm szer., piekarniki elektryczne Wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154844 PŁYTA GRZEJNA A5-8 Kuchnia wolnostojąca, 150 cm szer., piekarniki elektryczne Wyświetlacz: VFT EAN13: 8017709154844 PŁYTA GRZEJNA Automatyczny zapłon Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu 7 palników gazowych i 1 elektryczny:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

SF9800PRO Nowość. Functions. coloniale

SF9800PRO Nowość. Functions. coloniale SF9800PRO Nowość Piekarnik elektryczny z czyszczeniem parowym, szerokość 90 cm, wysokość 48 cm, 9 funkcji pieczenia, pojemność netto: 77 l EAN13: 8017709200183 ESTETYKA / STEROWANIE Kremowy Sterowanie

Bardziej szczegółowo

EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA

EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Piekarnik elektryczny z czyszczeniem pirolitycznym, wysokość: 60 cm, klasa A, funkcja Pizza, zegar analogowy, zawiasy Silent Close EAN13: 8017709218980 WZORNICTWO / OBSŁUGA Kremowy Sterowanie za pomocą

Bardziej szczegółowo

Elektryczne grille do kurczaków

Elektryczne grille do kurczaków Elektryczne grille do kurczaków z oddzielnie napędzanymi, rozmieszczonymi w pionie prętami Mod. E-6P 215.035 Mod. E-8P-S2 215.036 Mod. E-12P-S3 215.037 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI OBSŁUGI I KONSERWACJI

Bardziej szczegółowo