1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 3 Symbole 4 Skróty 4. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 5
|
|
- Jan Pietrzak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 VLT Automation Drive FC 00 Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej Zezwolenia Symbole 4 Skróty 4 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 5 Wysokie napięcie 5 Instrukcje bezpieczeństwa 6 Zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu 7 Bezpieczny stop 7 Zasilanie IT 10 Sposób instalacji 11 Montaż wstępny 11 Planowanie miejsca montażu 11 Odbiór przetwornicy częstotliwości 11 Transport i odpakowanie urządzenia 12 Podnoszenie 12 Wymiary fizyczne 14 Moc znamionowa 21 Instalacja mechaniczna 22 Położenia zacisków - rozmiar ramy D 24 Położenie zacisków - rozmiar ramy E 26 Położenie zacisków - rozmiar ramy F 0 Chłodzenie i przepływ powietrza Instalacja opcji 9 Montaż zestawów kanałów chłodzących w obudowach Rittal 9 Montaż zestawów kanałów chłodzących wyłącznie na górze 40 Instalacja górnych i dolnych osłon dla obudów Rittal 41 Instalacja górnych i dolnych osłon 41 Instalacja na zewnątrz/ Zestaw NEMA R do obudów Rittal 42 Instalacja na zewnątrz/ Zestaw NEMA R dla obudów przemysłowych 4 Instalacja osłony zacisków dla IP00 D i D4 44 Instalacja wsporników obejm kablowych IP00 D, D4 i E2 44 Montaż na podstawie 44 Instalacja osłony zasilania dla przetwornic częstotliwość 45 Instalacja opcji płyty wejściowej 46 Instalacja opcji podziału obciążenia D1, D2, D i D4 46 Opcje panelu dla rozmiaru ramy F 47 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 1
2 Spis zawartości VLT Automation Drive FC 00 Instalacja elektryczna 49 Podłączenie zasilania 49 Podłączenie zasilania 6 Bezpieczniki 64 Izolacja silnika 67 Prądy na łożyskach silnika 68 Prowadzenie przewodów sterowania 69 Instalacja elektryczna, Zaciski sterowania 71 Przykłady podłączenia 72 Start/Stop 72 Start/Stop impulsowy 72 Instalacja elektryczna, przewody sterownicze 74 Przełączniki S201, S202 i S Końcowe ustawienie parametrów i test 77 Złącza dodatkowe 79 Sterowanie hamulcem mechanicznym 79 Zabezpieczenie termiczne silnika 79 4 Sposób programowania 81 Graficzny i numerycznylcp 81 Sposób Programowaniana graficznym LCP 81 Sposób programowania na numerycznym lokalnym panelu sterowania 81 8 Listy parametrów 88 5 Ogólne warunki techniczne Ostrzeżenia i alarmy 125 Komunikaty na temat statusu 125 Ostrzeżenia/Komunikaty alarmowe 125 Indeks 15 2 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
3 VLT Automation Drive FC 00 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej Przetwornica częstotliwości jest zaprojektowana tak, aby zapewniać wysokowydajne działanie wału w silnikach elektrycznych. Należy dokładnie przeczytać tę instrukcję, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Nieprawidłowe obchodzenie się z przetwornicą częstotliwości może spowodować jej niewłaściwą pracę lub związanych z nią innych urządzeń, skrócić okres jej trwałości mechanicznej lub spowodować inne problemy. Niniejsza dokumentacja techniczno-ruchowa ma za zadanie pomóc uruchomić, zainstalować i zaprogramować przetwornicę częstotliwości oraz usunąć problemy związane z jej działaniem. Rozdział 1, Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej, wprowadza w instrukcję i informuje o stosowanych zatwierdzeniach, symbolach i skrótach. Rozdział 2, Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenia, obejmuje instrukcje prawidłowej obsługi urządzenia. Rozdział, Sposób instalacji, zapoznaje użytkownika z instalacją mechaniczną i techniczną. Rozdział 4, Sposób programowania, zawiera opis obsługi i programowania urządzenia za poą lokalnego panelu sterowania. Rozdział 5, Ogólne warunki techniczne, zawiera dane techniczne przetwornicy częstotliwości. Rozdział 6, Ostrzeżenia i alarmy, umożliwia rozwiązywanie problemów występujących podczas eksploatacji przetwornicy częstotliwości. Dostępna literatura dla FC 00 - Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive - duża, MG..UX.YY zawiera informacje niezbędne do uruchomienia i pracy przetwornicy częstotliwości. - Zalecenia projektowe VLT AutomationDrive MG..BX.YY obejmują wszystkie informacje techniczne dotyczące przetwornicy częstotliwości oraz konfiguracji i aplikacji użytkowników. - Przewodnik programowania VLT AutomationDrive MG..MX.YY zawiera informacje na temat programowania oraz pełne opisy parametrów. - Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive Profibus MG..CX.YY zawiera informacje wymagane do sterowania, monitorowania i programowania przetwornicy częstotliwości za poą Profibus magistrali komunikacyjnej. - Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive DeviceNet MG..DX.YY zawiera informacje wymagane do sterowania, monitorowania i programowania przetwornicy częstotliwości za poą DeviceNet magistrali komunikacyjnej. X = Numer wersji YY = kod języka Literatura techniczna Danfoss jest również dostępna online, na stronie internetowej Zezwolenia MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
4 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej VLT Automation Drive FC Symbole Symbole użyte w niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej. Uwaga Wskazuje fragment, na który czytający powinien zwrócić uwagę. Oznacza ogólne ostrzeżenia. Wskazuje ostrzeżenie o wysokim napięciu. Wskazuje nastawę fabryczną, domyślną Skróty Prąd przemienny AC Amerykańska miara grubości kabla AWG Amper/AMP A Automatyczne dopasowanie silnika AMA Ograniczenie prądu ILIM Stopnie Celsjusza C Prąd stały DC Zależnie od przetwornicy częstotliwości D-TYPE Kompatybilność Elektromagnetyczna EMC Elektroniczny przekaźnik termiczny ETR Przetwornica częstotliwości FC Gram g Herc Hz Kiloherc khz Lokalny panel sterowania LCP Metr m Indukcyjność milihenry mh Miliamper ma Milisekunda ms Minuta min. Oprogramowanie Motion Control Tool MCT Nanofarad nf Niutonometry Nm Prąd znamionowy silnika IM,N Częstotliwość znamionowa silnika fm,n Moc znamionowa silnika PM,N Napięcie znamionowe silnika UM,N Parametr par. Zabezpieczenie przy poy bardzo niskiego napięcia PELV Płyta z obwodami drukowanymi PCB Znamionowy prąd wyjściowy inwertora IINV Obroty na minutę obr./min. Zaciski regeneratorowe Regen Sekunda s Prędkość silnika synchronicznego ns Ograniczenie momentu obrotowego TLIM Wolty V Maksymalny prąd wyjściowy IVLT,MAX Znamionowy prąd wyjściowy dostarczany przez przetwornicę częstotliwości IVLT,N 4 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
5 VLT Automation Drive FC 00 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie Postępowanie z odpadami 2 Sprzętu zawierającego podzespoły elektryczne nie można usuwać wraz z odpadami domowymi. Sprzęt taki należy oddzielić od innych odpadów i dołączyć do odpadów elektrycznych oraz elektronicznych, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Uwaga Kondensatory obwodu DC przetwornicy częstotliwości pozostają naładowane po odłączeniu y. Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z porażeniem elektrycznym, odłączyć przetwornicę częstotliwości od zasilania przed przystąpieniem do konserwacji. Przed przystąpieniem do serwisowania przetwornicy częstotliwości, należy zaczekać co najmniej okres czasu wskazany poniżej: V kw 20 minut kw 40 minut V 7-15 kw 20 minut kw 0 minut VLT AutomationDrive Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Wersja oprogramowania: 5,5x Ta dokumentacja techniczno-ruchowa może być używana w przypadku wszystkich przetwornic częstotliwości VLT AutomationDrive z oprogramowaniem w wersji 5,5x. Numer wersji oprogramowania można odczytać z parametr 15-4 Wersja oprogramowania Wysokie napięcie Napięcie przetwornicy częstotliwości jest groźne zawsze, gdy jest ona podłączona do zasilania. Nieprawidłowa instalacja lub eksploatacja silnika czy przetwornicy częstotliwości może spowodować uszkodzenia sprzętu, poważne zranienie lub śmierć. Należy bezwzględnie stosować się do instrukcji opisanych w niniejszym dokumencie oraz przestrzegać obowiązujących przepisów lokalnych i krajowych. Instalacja na dużych wysokościach V: Na wysokościach powyżej km, należy skontaktować się z Danfoss odnośnie PELV V: Na wysokościach powyżej km, należy skontaktować się z Danfoss odnośnie PELV. MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 5
6 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie VLT Automation Drive FC Instrukcje bezpieczeństwa Upewnić się, że przetwornica częstotliwości jest odpowiednio uziemiona. 2 Chronić użytkowników przed napięciem zasilania. Chronić silnik przed przeciążeniem zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami. Zabezpieczenie silnika przed przeciążeniem nie zostało uwzględnione w ustawieniach fabrycznych, domyślnych. Aby dodać tę funkcję, ustawić parametr 1-90 Zabezp. termiczne silnika na wartość Wyłączenie awaryjne ETR lub Ostrzeżenie ETR. Na rynku północnoamerykańskim: Funkcje ETR zapewniają klasę 20 zabezpieczenia silnika przed przeciążeniem, zgodnie z NEC. Prąd upływu przekracza,5 ma. Przycisk [OFF] nie jest przełącznikiem bezpieczeństwa. Nie odłącza on przetwornicy częstotliwości od zasilania Ogólne ostrzeżenie Ostrzeżenie: Dotknięcie części elektrycznych może być śmiertelne - nawet po odłączeniu urządzenia od zasilania. Należy pamiętać o odłączeniu pozostałych wejść napięcia, takich jak podział obciążenia (połączenie obwodu pośredniego DC) oraz połączenie silnika w zakresie podtrzymania kinetycznym odzyskiem energii. Podczas korzystania z przetwornicy częstotliwości: odczekać co najmniej 40 minut. Krótszy okres jest dozwolony jedynie w przypadku, gdy jest on oznaczony na tabliczce znamionowej danego urządzenia. Prąd upływowy Prądu upływu z przetwornicy częstotliwości przekracza,5 ma. Aby zapewnić dobre połączenie mechaniczne kabla uziemienia z przyłączem uziemienia (zacisk 95), przekrój poprzeczny kabla musi wynosić przynajmniej 10 mm 2 lub należy zastosować 2 uziemione, zakończone oddzielnie przewody znamionowe. Informacje dotyczące odpowiedniego uziemienia dla kompatybilności elektromagnetycznej znajdują się w części Uziemienie w rozdziale Sposób instalacji. Wyłącznik różnicowoprądowy Ten produkt może generować prąd DC w przewodzie ochronnym. Kiedy wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) stosowany jest jako zabezpieczenie dodatkowe, po stronie zasilania tego produktu, należy używać tylko RCD typu B (z opóźnieniem czasowym). Patrz również Nota aplikacyjna RCD MN.90.GX.02 (x = nr wersji). Uziemienie ochronne przetwornicy częstotliwości i zastosowanie wyłącznika RCD powinno być zawsze zgodne z przepisami krajowymi i lokalnymi Przed przystąpieniem do naprawy 1. Odłączyć przetwornicę częstotliwości od zasilania. 2. Odłączyć zaciski 88 i 89 magistrali DC od zastosowań dotyczących dzielenia obciążenia. Zaczekać na wyładowanie obwodu DC. Sprawdzić okres czasu na etykiecie ostrzegawczej 4. Odłączyć kabel silnika 6 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
7 VLT Automation Drive FC 00 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie Zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu Kiedy przetwornica częstotliwości jest podłączona do zasilania, silnik można uruchomić/zatrzymać za poą poleceń cyfrowych, poleceń magistrali, wartości zadanych lub lokalnego panelu sterowania (LCP): Jeśli wymaga tego bezpieczeństwo osobiste, należy zawsze odłączać przetwornicę częstotliwości od zasilania, aby zapobiec przypadkowemu rozruchowi. Aby zapobiec przypadkowemu rozruchowi, przed zmianą parametrów należy zawsze wcisnąć przycisk [OFF]. 2 Na skutek awarii elektroniki, chwilowego przeciążenia, błędu zasilania lub utraty przyłącza silnika, może dojść do rozruchu zatrzymanego silnika. Przetwornica częstotliwości z funkcją bezpiecznego stopu zabezpiecza urządzenie przed przypadkowym uruchomieniem, jeśli zacisk 7 bezpiecznego stopu jest dezaktywowany lub odłączony Bezpieczny stop Przetwornica częstotliwości FC 02 może realizować funkcję bezpieczeństwa Bezpieczne wyłączenie momentu obrotowego (zgodnie z projektem CD IEC ) lub Kategoria stop 0 (zgodnie z EN ). Została zaprojektowana i zatwierdzona jako zgodna z wymogami Kategorii bezpieczeństwa według EN Tę funkcję określa się jako Bezpieczny Stop. Przed przyłączeniem i użyciem funkcji Bezpiecznego stopu do instalacji, należy przeprowadzić na instalacji dokładną analizę ryzyka, w celu określenia, czy funkcja Bezpiecznego stopu i kategoria bezpieczeństwa są stosowne i wystarczające. W celu zainstalowania i korzystania z funkcji Bezpieczny stop zgodnie z wymogami Kategorii bezpieczeństwa według EN 954-1, należy postępować zgodnie z odpowiednimi informacjami i instrukcjami podanymi w Zaleceniach projektowych FC 00 MG..BX.YY! Informacje i instrukcje zawarte w Dokumentacji Techniczno-Ruchowej nie gwarantują prawidłowego i bezpiecznego korzystania z funkcji Bezpiecznego stopu! MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 7
8 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie VLT Automation Drive FC MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
9 VLT Automation Drive FC 00 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie Instalacja bezpiecznego Stopu Aby przeprowadzić instalację Stopu Kategorii 0 (EN60204) zgodnie z Kategorią bezpieczeństwa (EN954-1), należy przestrzegać następujących instrukcji: 1. Należy usunąć mostek (zworkę) między zaciskami 7 i 24 V DC. Odcięcie lub przerwanie zworki nie jest wystarczające. Należy ją wyjąć całkowicie, aby zapobiec zwarciu. Patrz zworka na ilustracji. 2. Połączyć zacisk 7 z 24 V DC, kablem zabezpieczonym przed zwarciem. Zasilanie o napięciu 24 V DC powinno być przerywalne za poą urządzenia przerywającego obwód Kategorii EN Jeśli urządzenie przerywające i przetwornica częstotliwości znajdują się na tym samym panelu montażowym, można wykorzystać standardowy kabel zamiast zabezpieczonego. 2 Ilustracja 2.1: Zworka mostkująca miedzy zaciskiem 7 i 24 VDC. Poniższy rysunek przedstawia Kategorię stopu 0 (EN ) z Kat. bezpieczeństwa (EN 954-1). Przerwanie obwodu następuje poprzez otwarcie kontaktu drzwiowego. Rysunek przedstawia również sposób połączenia sprzętowego wybiegu silnika bez zabezpieczenia. Ilustracja 2.2: Przedstawienie podstawowych aspektów instalacji, umożliwiających uzyskanie Kategorii zatrzymania 0 (EN ) z Kategorią bezpieczeństwa (EN 954-1). MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 9
10 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie VLT Automation Drive FC Zasilanie IT 2 Parametr Filtr RFI może być zastosowany do odłączenia wewnętrznych kondensatorów RFI od uziemianego filtra RFI w przetwornicach częstotliwości V. W przypadku, gdy jest to wykonane, wydajność RFI zostanie zredukowana do poziomu A2. W przypadku przetwornic częstotliwości V, parametr Filtr RFInie ma żadnej funkcji. Wyłącznik RFI nie może być otwarty. 10 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
11 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji Sposób instalacji.1 Montaż wstępny.1.1 Planowanie miejsca montażu Uwaga Przed wykonaniem montażu przetwornicy częstotliwości, należy go dokładnie zaplanować. Dzięki temu, można uniknąć dodatkowej pracy w trakcie i po zakończeniu montażu. Wybrać najlepsze miejsce dla urządzenia biorąc pod uwagę następujące czynniki (patrz informacje w dalszej części dokumentu oraz odpowiednie zalecenia projektowe): Robocza temperatura otoczenia Metoda montażu Chłodzenie urządzenia Położenie przetwornicy częstotliwości Prowadzenie przewodów Sprawdzić, czy źródło zasilania dostarcza odpowiednie napięcie i prąd. Sprawdzić, czy wartość znamionowa prądu silnika znajduje się w zakresie prądu przetwornicy częstotliwości. Jeśli przetwornica nie jest wyposażona we wbudowane bezpieczniki, sprawdzić, czy montowane bezpieczniki mają odpowiednie wartości znamionowe..1.2 Odbiór przetwornicy częstotliwości Przy odbiorze urządzenia należy sprawdzić, czy opakowanie jest nienaruszone oraz, czy przetwornica nie została uszkodzona podczas transportu. Jeśli została ona uszkodzona, należy natychmiast zawiadomić o tym fakcie firmę transportową. MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 11
12 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Transport i odpakowanie urządzenia Przed odpakowaniem przetwornicy częstotliwości należy sprawdzić, czy znajduje się ona w niewielkiej odległości od miejsca jej docelowej instalacji. Zdjąć pudło i przenosić przetwornicę na palecie, tak długo jak to możliwe. Uwaga Na pokrywie pudła znajduje się schemat wykonywania otworów montażowych w ramach D. W przypadku rozmiaru E proszę skorzystać z punktu Rozmiary mechaniczne w dalszej części tego rozdziału. Ilustracja.1: Szablon montażowy.1.4 Podnoszenie Przetwornice należy zawsze podnosić za odpowiednie ucho do podnoszenia. Dla wszystkich ram D i E2 (IP00), korzystać z odpowiedniego pręta, aby nie wygiąć otworów do podnoszenia na przetwornicy. Ilustracja.2: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiary ram D i E. 12 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
13 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji Uwaga Pręt do podnoszenia musi być dostosowany do ciężaru przetwornicy częstotliwości. Patrz Wymiary mechaniczne w celu sprawdzenia ciężaru poszczególnych rozmiarów ram. Maksymalna średnica pręta to 2,5 cm (1 cal). Kąt mierzony od góry przetwornicy do linki do podnoszenia musi wynosić 60 lub więcej. Ilustracja.: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy F1. Ilustracja.5: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy F. Ilustracja.4: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy F2. Ilustracja.6: Zalecana metoda podnoszenia, rozmiar ramy F4. Uwaga Uwaga: cokół ma takie samo opakowanie, jak przetwornica częstotliwości, lecz nie jest przyowany do rozmiarów ram F1-F4 podczas dostawy. Cokół musi umożliwiać przepływ powietrza do przetwornicy, aby zapewnić odpowiednią wentylację. RamyF należy umieszczać na górze cokołu, w miejscu ostatecznej instalacji. Kąt mierzony od góry przetwornicy do linki do podnoszenia musi wynosić 60 lub więcej. MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 1
14 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Wymiary fizyczne * Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza 14 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
15 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji * Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 15
16 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 * Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza 16 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
17 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji * Proszę pamiętać o kierunkach przepływu powietrza MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 17
18 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 1) Minimalna odległość od sufitu F1 IP 21/54 - NEMA 1/12 F IP 21/54 - NEMA 1/12 18 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
19 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji F2 IP 21/54 - NEMA 1/12 F4 IP 21/54 - NEMA 1/12 1) Minimalna odległość od sufitu MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 19
20 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 Wymiary fizyczne, rozmiar ramy D Rozmiar ramy D1 D2 D D kw ( V) 7-12 kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) 7-12 kw ( V) kw ( V) kw ( V) IP NEMA Wymiary transportowkość Wyso- Szerokość Głębokość Wymiary przetwornicy częstotli- Wysokośwości Szerokość Głębokość Ciężar maks. 21 Typ 1 54 Typ Typ 1 54 Typ Chassis 00 Chassis 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 650 mm 170 mm 170 mm 170 mm 170 mm 1220 mm 1490 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 1209 mm 1209 mm 1589 mm 1589 mm 1046 mm 127 mm 420 mm 420 mm 420 mm 420 mm 408 mm 408 mm 80 mm 80 mm 80 mm 80 mm 75 mm 75 mm 104 kg 104 kg 151 kg 151 kg 91 kg 18 kg Wymiary fizyczne, rozmiar ramy E i F Rozmiar ramy E1 E2 F1 F2 F F kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) kw ( V) 21, 54 Typ Chassis 21, 54 Typ 12 21, 54 Typ 12 21, 54 Typ 12 21, 54 Typ 12 IP NEMA Wymiary transportowe Wysokość 840 mm 81 mm 224 mm 224 mm 224 mm 224 mm Szerokość Głębokość Wymiary przetwornicy częstotliwości Wysokość Szerokość Głębokość Ciężar maks mm 1705 mm 1569 mm 1962 mm 2159 mm 2559 mm 76 mm 76 mm 110 mm 110 mm 110 mm 110 mm 2000 mm 1547 mm mm 585 mm mm 498 mm kg 277 kg MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
21 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji.1.6 Moc znamionowa Rozmiar ramy D1 D2 D D4 Ochrona IP 21/54 21/ obudowy NEMA Typ 1/ Typ 12 Typ 1/ Typ 12 Chassis Chassis Wysoka znamionowa przeciążenia - 160% momentu przeciążenia kw przy 400 V ( V) 7-12 kw przy 690 V ( V) kw przy 400 V ( V) kw przy 690 V ( V) kw przy 400 V ( V) 7-12 kw przy 690 V ( V) kw przy 400 V ( V) kw przy 690 V ( V) Rozmiar ramy E1 E2 F1/F F2/F4 Ochrona IP 21/ /54 21/54 obudowy NEMA Typ 1/ Typ 12 Chassis Typ 1/ Typ 12 Typ 1/ Typ 12 Wysoka znamionowa przecią kw przy 400 V kw przy 400 V kw przy 400 V kw przy 400 V ( V) ( V) ( V) ( V) żenia - 160% momentu przeciąże kw przy 690 V kw przy 690 V kw przy 690 V kw przy 690 V ( V) ( V) ( V) ( V) nia Uwaga Obudowy F występują w czterech rozmiarach, F1, F2, F and F4 Obudowa F1 i F2 zawiera szafkę falownika po prawej i szafkę prostownika po lewej. W F i F4 jest dodatkowa szafka opcji, na lewo od szafki prostownika. F to F1 z dodatkową szafką opcji. F4 to F2 z dodatkową szafką opcji. MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 21
22 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00.2 Instalacja mechaniczna Przygotowania do instalacji mechanicznej przetwornicy częstotliwości muszą zostać przeprowadzone metodycznie, aby zapewnić jej odpowiedni rezultat i uniknąć dodatkowej pracy podczas montażu. Na początku należy zapoznać się z rysunkami znajdującymi się na końcu niniejszego dokumentu, aby dokładnie określić wymagania przestrzenne..2.1 Wymagane narzędzia Do montażu mechanicznego wymagane są następujące narzędzia: Wiertło 10 lub 12 mm Miarka Klucz z odpowiednimi gniazdami metrycznymi (7-17 mm) Przedłużenie klucza Punktak do blachy cienkiej wykorzystywany w przypadku rur kablowych oraz dławików kablowych w IP 21/Nema 1 i urządzeniach IP 54. Pręt do podnoszenia urządzenia (pręt lub rura maks. Ø 25 mm) o udźwigu minimum 400 kg. Dźwig lub inne urządzenie podnoszące do umieszczania przetwornicy w odpowiednim położeniu Klucz Torx T50 wymagany do montażu E1w typach obudów IP21 i IP Uwagi ogólne Przestrzeń Zapewnić odpowiednią przestrzeń nad i pod przetwornicą, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza. Należy także umożliwić otwarcie drzwi w przedniej części urządzenia. Ilustracja.7: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54, rozmiarem ramy D1 i D2. Ilustracja.8: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54, rozmiarem ramy E1. 22 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
23 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji Ilustracja.9: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54, rozmiarem ramy F1 Ilustracja.10: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54, rozmiarem ramy F Ilustracja.11: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54, rozmiarem ramy F2 Ilustracja.12: Przestrzeń przed obudową typu IP21/IP54, rozmiarem ramy F4 Dostęp do przewodów Zapewnić odpowiedni dostęp do przewodów biorąc pod uwagę konieczne zagięcia. Jako, że obudowa IP00 jest otwarta, dolne kable należy zaować na tylnym panelu obudowy, na którym montowana jest przetwornica, tzn. za poą zacisków kabli. Uwaga Wszystkie uchwyty na kable/ stopki muszą być zamontowane na szerokości szyny zbiorczej zacisków MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 2
24 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Położenia zacisków - rozmiar ramy D Podczas projektowania dostępu do przewodów należy wziąć pod uwagę następujące Położenie zacisków. Ilustracja.1: Położenie złączy zasilania, rozmiar ramy D i D4 Ilustracja.14: Położenie złączy zasilania z przełącznikiem odcinającym, rozmiar ramy D1 i D2 Należy pamiętać, że kable zasilania są ciężkie i trudno je zgiąć. Określić optymalne położenie przetwornicy częstotliwości, aby zapewnić łatwy montaż kabli. Uwaga Wszystkie ramy D są dostępne ze standardowymi zaciskami wejściowymi lub przełącznikiem odcinającym. Wszystkie wymiary zacisków można znaleźć w poniższej tabeli. 24 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
25 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji IP 21 (NEMA 1) / IP 54 (NEMA 12) IP 00 / Chassis Rozmiar ramy D1 Rozmiar ramy D2 Rozmiar ramy D Rozmiar ramy D4 A 277 (10,9) 79 (14,9) 119 (4,7) 122 (4,8) B 227 (8,9) 26 (12,8) 68 (2,7) 68 (2,7) C 17 (6,8) 27 (10,8) 15 (0,6) 16 (0,6) D 179 (7,0) 279 (11,0) 20,7 (0,8) 22 (0,8) E 70 (14,6) 70 (14,6) 6 (14,) 6 (14,) F 00 (11,8) 00 (11,8) 29 (11,5) 29 (11,5) G 222 (8,7) 226 (8,9) 215 (8,4) 218 (8,6) H 19 (5,4) 142 (5,6) 11 (5,2) 15 (5,) I 55 (2,2) 59 (2,) 48 (1,9) 51 (2,0) J 54 (1,9) 61 (14,2) 47 (1,6) 54 (1,9) K 284 (11,2) 277 (10,9) 277 (10,9) 270 (10,6) L 4 (1,1) 4 (1,1) 26 (12,8) 26 (12,8) M 250 (9,8) 250 (9,8) 24 (9,6) 24 (9,6) N 167 (6,6) 167 (6,6) 159 (6,) 159 (6,) O 261 (10,) 260 (10,) 261 (10,) 261 (10,) P 170 (6,7) 169 (6,7) 170 (6,7) 170 (6,7) Q 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) 120 (4,7) R 256 (10,1) 50 (1,8) 98 (,8) 9 (,7) S 08 (12,1) 2 (1,0) 01 (11,8) 24 (12,8) T 252 (9,9) 262 (10,) 245 (9,6) 255 (10,0) U 196 (7,7) 192 (7,6) 189 (7,4) 185 (7,) V 260 (10,2) 27 (10,7) 260 (10,2) 27 (10,7) Tabela.1: Położenie kabli jest ukazane na poniższych rysunkach. Wymiary mm (cale). MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 25
26 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Położenie zacisków - rozmiar ramy E Położenie zacisków - E1 Podczas projektowania dostępu do przewodów należy wziąć pod uwagę następujące położenie zacisków. Ilustracja.15: Położenie złączy zasilania w obudowie IP21 (NEMA Typ 1) i IP54 (NEMA Typ 12) Ilustracja.16: Położenie złączy zasilania w obudowie IP21 (NEMA Typ 1) i IP54 (NEMA Typ 12) (rysunek B) 26 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
27 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji Ilustracja.17: Położenie złączy zasilania wyłącznika w obudowie IP21 (NEMA Typ 1) i IP54 (NEMA Typ 12) Rozmiar ramy E1 Typ urządzenia Wymiar dla zacisku odłączania IP54/IP21 UL ORAZ NEMA1/NEMA12 250/15 kw (400V) ORAZ 55/ /60 KW (690 V) 81 (15,0) 25 (9,9) 25 (9,9) 41 (17,0) 562 (22,1) N/A 15/55-400/450 kw (400V) 71 (14,6) 71 (14,6) 41 (1,4) 41 (17,0) 41 (17,0) 455 (17,9) MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 27
28 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 Położenie zacisków - rozmiar ramy E2 Podczas projektowania dostępu do przewodów należy wziąć pod uwagę następujące położenie zacisków. Ilustracja.18: Położenie złączy zasilania w obudowie IP00 Ilustracja.19: Położenie złączy zasilania w obudowie IP00 28 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
29 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji Ilustracja.20: Położenie złączy zasilania wyłącznika w obudowie IP00 Należy pamiętać, że kable zasilania są ciężkie i trudno je zgiąć. Określić optymalne położenie przetwornicy częstotliwości, aby zapewnić łatwy montaż kabli. Każdy zacisk umożliwia wykorzystanie maks. 4 kabli z uchwytami lub wykorzystanie standardowego uchwytu skrzynkowego. Uziemienie jest podłączane do odpowiedniego zacisku w przetwornicy. Ilustracja.21: Informacje na temat zacisków Uwaga Zasilanie można podłączyć do pozycji A lub B Rozmiar ramy E2 Typ urządzenia Wymiar dla zacisku odłączania IPOO/CHASSIS A B C D E F 250/15 kw (400V) ORAZ 55/ /60 KW (690 V) 81 (15,0) 245 (9,6) 4 (1,1) 42 (16,7) 256 (10,1) nie dot. 15/55-400/450 kw (400V) 8 (15,1) 244 (9,6) 4 (1,1) 424 (16,7) 109 (4,) 149 (5,8) MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 29
30 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Położenie zacisków - rozmiar ramy F Uwaga Ramy F mają cztery różne rozmiary, F1, F2, F i F4. W F1 i F2 znajduje się szafka falownika po prawej stronie i szafka prostownika po lewej. W F i F4 jest dodatkowa szafka opcji, na lewo od szafki prostownika. F to F1 z dodatkową szafką opcji. F4 to F2 z dodatkową szafką opcji. Położenie zacisków rozmiar ramy F1 i F Ilustracja.22: Położenie zacisków - szafka falownika - F1 i F (widok od przodu, od lewej i od prawej) Płyta dławika jest 42 mm poniżej poziomu 0. 1) Szyna uziemienia bar 2) Zaciski silnika ) Zaciski hamulca 0 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
31 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji Położenie zacisków - rozmiar ramy F2 i F4 Ilustracja.2: Położenie zacisków - szafka falownika - F2 i F4 (widok od przodu, od lewej i od prawej) Płyta dławika jest 42 mm poniżej poziomu 0. 1) Szyna uziemienia Położenie zacisków - prostownik (F1, F2, F i F4) Ilustracja.24: Położenie zacisków - prostownik (widok od lewej, od przodu i od prawej). Płyta dławika jest 42 mm poniżej poziomu 0. 1) Zacisk podziału obciążenia (-) 2) Szyna uziemienia ) Zacisk podziału obciążenia (+) MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 1
32 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 Położenie zacisków - szafka opcji (F i F4) Ilustracja.25: Położenie zacisków - szafka opcji (widok od lewej, od przodu i od prawej). Płyta dławika jest 42 mm poniżej poziomu 0. 1) Szyna uziemienia bar Położenie zacisków - szafka opcji z wyłącznikiem/przełącznikiem w obudowie formowanej (F i F4) Ilustracja.26: Położenie zacisków - szafka opcji z wyłącznikiem/przełącznikiem w obudowie formowanej (widok od lewej, od przodu i od prawej). Płyta dławika jest 42 mm poniżej poziomu 0. 1) Szyna uziemienia bar Moc kw (480 V), kw 4,9 86,9 122,2 174,2 (690 V) kw (480 V), , 98, 119,0 171,0 kw (690 V) Tabela.2: Wymiar dla zacisku 2 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
33 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji.2.6 Chłodzenie i przepływ powietrza Chłodzenie Chłodzenie można zapewnić na różne sposoby, za poą kanałów chłodzących na dole i na górze urządzenia, poprzez pobieranie i wypuszczanie powietrza z tyłu urządzenia lub łącząc możliwości chłodzenia. Kanały chłodzące Stworzona została specjalna opcja optymalizująca instalację przetwornic częstotliwości IP00/obudowa w ramie Rittal TS8, wykorzystująca wentylator przetwornicy do zapewnienia wentylacji wymuszonej tylnego kanału. Powietrze wydobywające się z górnej części obudowy może być odprowadzane kanałami na zewnątrz zakładu, tak aby ciepło oddawane z tylnego kanału nie było rozpraszane w sterowni, zmniejszając wymogi dot. klimatyzacji w zakładzie. Więcej informacji - patrz Montaż zestawów kanałów chłodzących w obudowach Rittal. Chłodzenie od tyłu Powietrze z tylnego kanału może również być przepuszczane do i na zewnątrz z tyłu obudowy Rittal TS8. Jest to rozwiązanie, w którym powietrze do tylnego kanału może być pobierane z zewnątrz zakładu, zaś ciepło oddawane jest z powrotem na zewnątrz zakładu, co zmniejsza wymogi w zakresie klimatyzacji. Uwaga Na obudowie musi się znajdować jeden lub więcej wentylatorów drzwiowych, aby usuwać tracone ciepło, nieodprowadzone przez tylny kanał przetwornicy, a także wszelkie ciepło generowane przez inne elementy zainstalowane wewnątrz obudowy. Należy wyliczyć całkowity wymagany strumień powietrza, aby wybrać odpowiednie wentylatory. Niektórzy producenci obudów oferują oprogramowanie służące do tego rodzaju obliczeń (np. oprogramowanie Rittal Therm). Jeżeli VLT jest jedynym elementem w obudowie generującym ciepło, minimalny wymagany przepływ powietrza dla temperatury otoczenia 45 o C dla przetwornic D i D4 wynosi 91 m /h (20 cfm). Minimalne natężenie przepływu powietrza wymagane przy temperaturze otoczenia 45 o C dla przetwornicy E2 wynosi 782 m /h (460 cfm). Przepływ powietrza Należy zapewnić odpowiedni przepływ powietrza nad radiatorem. Natężenie tego przepływu zostało opisane poniżej. Ochrona obudowy Przepływ powietrza przez wentylator(y) Wentylator(y) radiatora Rozmiar ramy w drzwiach / górny wentylator IP21 / NEMA 1 D1 i D2 170 m /h (100 cfm) 765 m /h (450 cfm) IP54 / NEMA 12 E1 P250T5, P55T7, P400T7 40 m /h (200 cfm) 1105 m /h (650 cfm) E1 P15-P400T5, P500-P560T7 40 m /h (200 cfm) 1445 m /h (850 cfm) IP21 / NEMA 1 F1, F2, F i F4 700 m /h (412 cfm)* 985 m /h (580 cfm)* IP54 / NEMA 12 F1, F2, F i F4 525 m /h (09 cfm)* 985 m /h (580 cfm)* IP00 / Obudowa D i D4 255 m /h (150 cfm) 765 m /h (450 cfm) E2 P250T5, P55T7, P400T7 255 m /h (150 cfm) 1105 m /h (650 cfm) E2 P15-P400T5, P500-P560T7 255 m /h (150 cfm) 1445 m /h (850 cfm) * Przepływ powietrza dla każdego wentylatora. Ramy rozmiaru F zawierają wiele wentylatorów. Tabela.: Przepływ powietrza przez radiator Uwaga Wentylator pracuje z następujących powodów: 1. AMA 2. Wstrzymanie DC. Pre-Mag 4. Hamowanie DC 5. Przekroczono 60% nominalnego prądu 6. Przekroczona określona temperatura radiatora (zależnie od wielkości y). Gdy wentylator się uruchomi, będzie pracować przez co najmniej 10 minut. MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
34 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 Zewnętrzne kanały Jeżeli do szafki Rittal dodawany jest zewnętrzny układ kanałów, należy wyliczyć spadek ciśnienia w kanałach. Skorzystać z poniższych tabel, aby obniżyć wartości znamionowe przetwornicy częstotliwości, zgodnie ze spadkiem ciśnienia. Ilustracja.27: Obniżanie wartości znamionowych ramy D w funkcji zmiany ciśnienia Przepływ powietrza w przetwornicy: 450 cfm (765 m/h) Ilustracja.28: Obniżanie wartości znamionowych ramy E w funkcji zmiany ciśnienia (mały wentylator), P250T5 i P55T7-P400T7 Przepływ powietrza w przetwornicy: 650 cfm (1105 m/h) Ilustracja.29: Obniżanie wartości znamionowych ramy E w funkcji zmiany ciśnienia (duży wentylator), P15T5-P400T5 i P500T7-P560T7 Przepływ powietrza w przetwornicy: 850 cfm (1445 m/h) Ilustracja.0: Obniżanie wartości znamionowych ramy F1, F2, F, F4 w funkcji zmiany ciśnienia Przepływ powietrza w przetwornicy: 580 cfm (985 m /h) 4 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
35 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji.2.7 Montaż na ścianie urządzenia IP21 (NEMA 1) i IP54 (NEMA 12) Dotyczy to wyłącznie rozmiarów ram D1 i D2. Należy odpowiednio wybrać miejsce montażu urządzenia. Przed wyborem docelowego miejsca montażu, należy wziąć pod uwagę następujące czynniki: Przestrzeń zapewniająca chłodzenie Możliwość otwarcia drzwi Możliwość poprowadzenia kabli od dolnej części urządzenia Dokładnie zaznaczyć otwory montażowe na ścianie za poą szablonu i wykonać odpowiednie otwory. Zaplanować odpowiednią odległość od podłoża i sufitu, aby zapewnić odpowiednie chłodzenie. Wymagany jest min. odstęp 225 mm w dolnej części przetwornicy częstotliwości. Zamontować śruby na dolnej części urządzenia i umieścić na nich przetwornicę. Pochylić przetwornicę i oprzeć ją o ścianę oraz zamontować górne śruby. Dokręcić wszystkie śruby, aby zaować przetwornicę na ścianie. Ilustracja.1: Metoda podnoszenia urządzenia w celu wykonania jego montażu na ścianie MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 5
36 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Wejście dławika/rury kablowej - IP21 (NEMA 1) i IP54 (NEMA12) Kable są podłączane przez płytę dławika znajdującą się w dolnej części urządzenia. Zdemontować płytę i zaplanować wejście dławika lub rur kablowych. Przygotować otwory w miejscach zaznaczonych na rysunku. Uwaga Płyta dławika musi być zaowana do przetwornicy, aby zapewnić odpowiedni poziom ochrony oraz odpowiedni poziom chłodzenia urządzenia. Jeśli płyta ta nie jest zaowana, może to spowodować wyłączenie awaryjne przetwornicy częstotliwości z Alarmem 69, Temp. karty zasilającej Ilustracja.2: Przykład poprawnej instalacji płyty dławika. Rozmiar ramy D1 + D2 rozmiar ramy E1 Wejścia kabli widziane od dołu przetwornicy częstotliwości - 1) Strona zasilania 2) Strona silnika 6 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
37 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji rozmiar ramy F1 rozmiar ramy F2 Rozmiar ramy F Rozmiar ramy F4 F1-F4:Wejścia kabli widziane od dołu przetwornicy częstotliwości - 1) Umieścić rury kablowe w oznaczonych miejscach MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 7
38 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 Ilustracja.: Montaż dolnej płyty, rozmiar ramy E1. Dolna płyta ramy E1 może zostać zamontowana od zarówno od wewnętrznej, jak i zewnętrznej strony obudowy, ułatwiając w ten sposób proces montażowy, tzn. jeśli zostanie zamontowana w dolnej części przetwornicy, umożliwi to montaż dławików i kabli przed ustawieniem przetwornicy na podstawie..2.9 Montaż osłony ściekowej IP21 (rozmiar ramy D1 i D2) Aby spełnić wymagania wartości znamionowych IP21, należy, w określony poniżej sposób, zainstalować oddzielną osłonę ściekową: Zdjąć dwie przednie śruby. Zamontować osłonę i przykręcić śruby. Dokręcić śruby momentem 5,6 Nm Ilustracja.4: Montaż osłony ściekowej. 8 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
39 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji. Instalacja opcji..1 Montaż zestawów kanałów chłodzących w obudowach Rittal W tej części opisana została procedura montażu przetwornic częstotliwości w obudowie IP00 z zestawami kanałów chłodzących w obudowach Rittal. Oprócz obudowy wymagana jest 200 mm podstawa/cokół. Ilustracja.5: Instalacja IP00 wobudowie Rittal TS8. Minimalny wymiar obudowy to: Rama D i D4: głębokość 500 mm i szerokość 600 mm. Rama E2: głębokość 600 mm i szerokość 800 mm. Głębokość i szerokość maksymalną należy dopasować do danej instalacji. W przypadku korzystania z kilku przetwornic częstotliwości w jednej obudowie, zaleca się montaż każdej z nich na oddzielnym panelu tylnym oraz oparcie ich w środkowej części danego panelu. Niniejsze zestawy kanałów przewodowych nie są przeznaczone do montażu panelu na ramie (patrz katalog Rittal TS8). Zestawy przewodów chłodzących wypisane w poniższej tabeli mogą być wykorzystane tylko w przypadku przetwornic IP 00 / Chassis w obudowach Rittal TS8 IP 20 i UL oraz NEMA 1 i IP 54 i UL oraz NEMA 12. W przypadku ram E2, należy zamontować płytę w tylnej części obudowy Rittal biorąc pod uwagę ciężar przetwornicy częstotliwości. MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 9
40 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC 00 Uwaga Na obudowie musi się znajdować jeden lub więcej wentylatorów drzwiowych, aby usuwać tracone ciepło, nieodprowadzone przez tylny kanał przetwornicy, a także wszelkie ciepło generowane przez inne elementy zainstalowane wewnątrz obudowy. Należy wyliczyć całkowity wymagany strumień powietrza, aby wybrać odpowiednie wentylatory. Niektórzy producenci obudów oferują oprogramowanie służące do tego rodzaju obliczeń (np. oprogramowanie Rittal Therm). Jeżeli VLT jest jedynym elementem generującym ciepło w danej obudowie, minimalny wymagany przepływ powietrza przy temperaturze otoczenia wynoszącej 45 o C dla przetwornic D i D4 wynosi 91 m /h (20 cfm). Minimalny przepływ powietrza wymagany przy temperaturze otoczenia wynoszącej 45 o C dla przetwornicy E2 to 782 m /h (460 cfm). Informacje dotyczące zamawiania Obudowa Rittal TS-8 Nr części zestawu ramy D Nr części zestawu ramy D4 Rama E2 Nr części 1800 mm 176F F182 Niemożliwe 2000 mm 176F F F mm 176F0299 Uwaga Więcej informacji na ten temat znajduje się w Instrukcji montażu zestawu kanału chłodzącego 175R5640 Zewnętrzne kanały Jeżeli do szafki Rittal dodawany jest zewnętrzny układ kanałów, należy wyliczyć spadek ciśnienia w kanałach. W celu uzyskania dalszych informacji proszę zapoznać się z rozdziałem Chłodzenie i przepływ powietrza...2 Montaż zestawów kanałów chłodzących wyłącznie na górze Niniejszy opis dotyczy instalacji wyłącznie górnej części zestawów tylnych kanałów chłodzących dostępnych dla rozmiarów ram D, D4 i E2. Oprócz obudowy wymagana jest odpowietrzana podstawa 200 mm. Minimalna głębokość obudowy wynosi 500 mm (600 mm dla ramy E2), zaś minimalna szerokość obudowy to 600 mm (800 mm dla ramy E2). Głębokość i szerokość maksymalną należy dopasować do danej instalacji. W przypadku korzystania z kilku przetwornic częstotliwości w jednej obudowie, należy zamontować każdą z nich na oddzielnym panelu tylnym oraz wesprzeć je w środkowej części danego panelu. Zestawy tylnych kanałów chłodzących mają bardzo podobną konstrukcję dla wszystkich ram. Zestawów D i D4 nie można zastosować do montażu "w ramie" przetwornicy częstotliwości. Zestaw E2 jest montowany "w ramie", aby zapewnić dodatkowe wsparcie dla przetwornicy częstotliwości. Używanie tych zestawów zgodnie z opisem zapewnia usunięcie 85% strat poprzez tylny kanał za pośrednictwem wentylatora głównego radiatora przetwornicy. Pozostałe 15% musi być usunięte przez drzwi obudowy. Uwaga Więcej informacji znajduje się w Instrukcji zestawu tylnego kanału chłodzącego wyłącznie na górze, 175R1107 Informacje dotyczące zamawiania Rozmiar ramy D i D4: 176F1775 Rozmiar ramy E2: 176F MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
41 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji.. Instalacja górnych i dolnych osłon dla obudów Rittal Dolne i górne osłony, instalowane na przetwornicach częstotliwości IP00, kierują powietrze chłodzące radiator do i na zewnątrz tylnej części przetwornicy częstotliwości. Zestawy te stosuje się w obudowach D, D4 i E2 przetwornic IP00. Te zestawy zostały zaprojektowane i są testowane wraz z wersjami IP00/ Chassis tych ram w obudowach Rittal TS8. Uwagi: 1. Jeżeli do trasy wylotowej przetwornicy dodane będą zewnętrzne układy kanałów, powstanie dodatkowe ciśnienie, które pogorszy chłodzenie przetwornicy. Należy obniżyć wartości znamionowe przetwornicy, aby przystosować ją do gorszego chłodzenia. Najpierw należy wyliczyć spadek ciśnienia, a następnie skorzystać z tabel obniżania wartości znamionowych, znajdujących się we wcześniejszej części tego rozdziału. 2. Na obudowie musi się znajdować jeden lub więcej wentylatorów drzwiowych, aby usuwać tracone ciepło, nieodprowadzone przez tylny kanał przetwornicy, a także wszelkie ciepło generowane przez inne elementy zainstalowane wewnątrz obudowy. Należy wyliczyć całkowity wymagany strumień powietrza, aby wybrać odpowiednie wentylatory. Niektórzy producenci obudów oferują oprogramowanie służące do tego rodzaju obliczeń (np. oprogramowanie Rittal Therm). Jeżeli przetwornica częstotliwości jest jedynym elementem generującym ciepło w obudowie, minimalny wymagany przepływ powietrza przy temperaturze otoczenia 45 C dla przetwornic w ramach D i D4 wynosi 91 m /h (20 cfm). Minimalny przepływ powietrza wymagany przy temperaturze otoczenia 45 C dla przetwornicy w ramie E2 wynosi 782 m /h (460 cfm). Uwaga Proszę skorzystać z instrukcji Górne i dolne osłony - obudowa Rittal, 177R0076, aby uzyskać więcej informacji Informacje dotyczące zamawiania Rozmiar ramy D: 176F1781 Rozmiar ramy D4: 176F1782 Rozmiar ramy E2: 176F Instalacja górnych i dolnych osłon Górne i dolne osłony można zainstalować na rozmiarach ram D, D4 i E2. Zestawy te zaprojektowano z myślą o skierowaniu przepływu powietrza z tylnego kanału do i na zewnątrz tylnej części przetwornicy, w przeciwieństwie do wprowadzania powietrza na dole i wyprowadzania na górze przetwornicy (gdy jest ona montowana bezpośrednio na ścianie lub wewnątrz spawanej obudowy). Uwagi: 1. Jeżeli do trasy wylotowej przetwornicy dodane będą zewnętrzne układy kanałów, powstanie dodatkowe ciśnienie, które pogorszy chłodzenie przetwornicy. Należy obniżyć wartości znamionowe przetwornicy, aby przystosować ją do gorszego chłodzenia. Najpierw należy wyliczyć spadek ciśnienia, a następnie skorzystać z tabel obniżania wartości znamionowych, znajdujących się we wcześniejszej części tego rozdziału. 2. Na obudowie musi się znajdować jeden lub więcej wentylatorów drzwiowych, aby usuwać tracone ciepło, nieodprowadzone przez tylny kanał przetwornicy, a także wszelkie ciepło generowane przez inne elementy zainstalowane wewnątrz obudowy. Należy wyliczyć całkowity wymagany strumień powietrza, aby wybrać odpowiednie wentylatory. Niektórzy producenci obudów oferują oprogramowanie służące do tego rodzaju obliczeń (np. oprogramowanie Rittal Therm). Jeżeli przetwornica częstotliwości jest jedynym elementem generującym ciepło w obudowie, minimalny wymagany przepływ powietrza przy temperaturze otoczenia 45 C dla przetwornic w ramach D i D4 wynosi 91 m /h (20 cfm). Minimalny wymagany przepływ powietrza przy temperaturze otoczenia 45 C dla przetwornicy w ramie E2 wynosi 782 m /h (460 cfm). Uwaga Proszę skorzystać z Instrukcji wyłącznie dla górnych i dolnych osłon, 175R1106, aby uzyskać więcej informacji Informacje dotyczące zamawiania Rozmiar ramy D i D4: 176F1862 Rozmiar ramy E2: 176F1861 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 41
42 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Instalacja na zewnątrz/ Zestaw NEMA R do obudów Rittal W niniejszym rozdziale opisana została instalacja zestawów NEMA R dostępnych dla przetwornic częstotliwości z ramami D, D4 i E2. Te zestawy zostały zaprojektowane i są testowane pod kątem wersji IP00/ Chassis tych ram w obudowach Rittal TS8 NEMA R lub NEMA 4. Obudowa NEMA-R jest obudową stosowaną na zewnątrz, dającą pewien stopień ochrony przed deszczem i lodem. Obudowa NEMA-4 jest obudową stosowaną na zewnątrz, która zapewnia większy stopień ochrony przed warunkami pogodowymi i polewaniem wodą. Minimalna głębokość obudowy wynosi 500 mm (600 mm dla ramy E2), zaś zestaw zaprojektowano dla szerokości 600 mm (800 mm dla ramy E2) obudowy. Możliwe są inne szerokości obudowy, jednak potrzebny jest dodatkowy sprzęt Rittal. Głębokość i szerokość maksymalną należy dopasować do danej instalacji. Uwaga Wartość prądu znamionowego przetwornic w ramach D i D4 jest zmniejszona o %, gdy dodaje się zestaw NEMA R. Przetwornice w ramach E2 nie wymagają obniżenia wartości znamionowych Uwaga Na obudowie musi się znajdować jeden lub więcej wentylatorów drzwiowych, aby usuwać tracone ciepło, nieodprowadzone przez tylny kanał przetwornicy, a także wszelkie ciepło generowane przez inne elementy zainstalowane wewnątrz obudowy. Należy wyliczyć całkowity wymagany strumień powietrza, aby wybrać odpowiednie wentylatory. Niektórzy producenci obudów oferują oprogramowanie służące do tego rodzaju obliczeń (np. oprogramowanie Rittal Therm). Jeżeli VLT jest jedynym elementem w obudowie generującym ciepło, minimalny wymagany przepływ powietrza przy temperaturze otoczenia 45 o C dla przetwornic D i D4 wynosi 91 m /h (20 cfm). Minimalny przepływ powietrza wymagany przy temperaturze otoczenia wynoszącej 45 o C dla przetwornicy E2 to 782 m /h (460 cfm). Informacje dotyczące zamawiania Rozmiar ramy D: 176F4600 Rozmiar ramy D4: 176F4601 Rozmiar ramy E2: 176F1852 Uwaga Więcej informacji znajduje się w instrukcji 175R MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
43 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji..6 Instalacja na zewnątrz/ Zestaw NEMA R dla obudów przemysłowych Te zestawy są dostępne dla rozmiarów ram D, D4 i E2. Te zestawy zostały zaprojektowane i są testowane pod kątem używania z przetwornicami IP00/ Chassis w obudowach o konstrukcji spawanej z oznaczeniem środowiskowym NEMA-R lub NEMA-4. Obudowa NEMA-R jest obudową stosowaną na zewnątrz budynków, odporną na kurz, deszcz i lód. Obudowa NEMA -4 jest obudową odporną na kurz i wodę. Zestaw ten został przetestowany i spełnia wymogi środowiskowe UL typu R. Uwaga: Wartość prądu znamionowego przetwornic w ramach D i D4 jest zmniejszona o %, gdy instaluje się je w obudowach NEMA-R. Przetwornice w ramach E2 nie wymagają obniżania wartości znamionowych przy instalacji w obudowie NEMA-R. Uwaga Proszę skorzystać z instrukcji Instalacji zewnętrznej zestawów /NEMA R dla obudów przemysłowych, 175R1068, aby uzyskać więcej informacji Informacje dotyczące zamawiania Rozmiar ramy D: 176F0296 Rozmiar ramy D4: 176F0295 Rozmiar ramy E2: 176F0298 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 4
44 Sposób instalacji VLT Automation Drive FC Instalacja osłony zacisków dla IP00 D i D4 Osłonę zacisków można zainstalować dla rozmiarów ram D i D4 (IP00). Uwaga Proszę skorzystać z instrukcji Instalacji osłony zacisków, 175R1108, aby uzyskać więcej informacji Informacje dotyczące zamawiania Rozmiar ramy D/D4: 176F Instalacja wsporników obejm kablowych IP00 D, D4 i E2 Wsporniki obejm kabli silnika mogą być zainstalowane dla rozmiarów ram D i D4 (IP00). Uwaga Proszę skorzystać z instrukcji dla Zestawu wsporników obejm kablowych, 175R1109, aby uzyskać więcej informacji Informacje dotyczące zamawiania Rozmiar ramy D: 176F1774 Rozmiar ramy D4: 176F1746 Rozmiar ramy E2: 176F Montaż na podstawie W niniejszym rozdziale opisana została instalacja urządzenia na podstawie, dostępnej dla przetwornic częstotliwości w ramach D1 i D2. Jest to podstawa o wysokości 200 mm, umożliwiająca montaż tych ram na podłożu. W przedniej części podstawy znajdują się otwory umożliwiające wlot powietrza do podzespołów zasilania. Należy zainstalować płytę dławikową przetwornicy częstotliwości, aby zapewnić odpowiedni dopływ powietrza chłodzącego do podzespołów sterowniczych poprzez wentylator drzwiowy oraz aby utrzymać odpowiedni poziom ochrony obudowy IP21/NEMA 1 lub IP54/NEMA 12. Ilustracja.6: Przetwornica na podstawie Ta sama podstawa pasuje zarówno do ram D1 i D2. Jej numer zamówieniowy to 176F1827. Ta podstawa jest standardowa dla ramy E1. 44 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss
45 VLT Automation Drive FC 00 Sposób instalacji Ilustracja.7: Montaż przetwornicy częstotliwości na podstawie. Uwaga Więcej informacji na ten temat znajduje się w Instrukcji montażu zestawu podstawy 175R Instalacja osłony zasilania dla przetwornic częstotliwość W niniejszej części opisana jest instalacja osłony zasilania dla przetwornic częstotliwości z serii z ramami D1, D2 i E1. Nie ma możliwości zainstalowania w wersjach IP00/ Chassis, gdyż zawierają pokrywy metalowe w standardzie. Osłony te spełniają wymogi VBG-4. Numery zamówieniowe: Ramy D1 i D2 : 176F0799 Rama E1: 176F1851 Uwaga Więcej informacji znajduje się w Arkuszu instrukcji, 175R592 MG..U.49 - VLT to zastrzeżony znak towarowy firmy Danfoss 45
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 5 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 5
Dokumentacja techniczno-ruchowa przetwornicy Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 5 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do
2. Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Spis zawartości Spis zawartości 1. Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2. Instrukcje
Spis zawartości. 2. Bezpieczeństwo Sposób instalacji 15. Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AQUA
Spis zawartości Spis zawartości 1. Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 5 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 5 Zezwolenia 6 Symbole
2. Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 9
Spis zawartości Spis zawartości 1. Jak korzystać z niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej 5 Jak korzystać z niniejszej dokumentacji techniczno-ruchowej 5 Zezwolenia 6 Symbole 6 Skróty 7 2. Instrukcje
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. VLT AutomationDrive FC Pulse Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive FC 300
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT AutomationDrive FC 300 12-Pulse Dokumentacja techniczno-ruchowa VLT AutomationDrive FC 300 Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350
Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 5
Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 5 1.1.1 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 5 1.1.3 Zezwolenia
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.
Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym
3 Informacje wstępne o Low Harmonic Drive 13. Zasada działania 13 Zgodność z IEEE Kod typu formularza zamówieniowego 15
Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 5 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 5 Symbole 6 2 Bezpieczeństwo
3 Informacje wstępne o Low Harmonic Drive 13. Zasada działania 13 Zgodność z IEEE Kod typu formularza zamówieniowego 15
Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 5 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 5 Symbole 6 2 Bezpieczeństwo
Kanałowe czujniki temperatury
1 762 1761P03 1762P01 Kołnierz montażowy AQM63.0 QAM21... Symaro Kanałowe czujniki temperatury Aktywne czujniki do pomiaru temperatury powietrza w kanałach powietrznych Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Zasilacz impulsowy PS40
1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
BES External Signaling Devices
BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Dokumentacja techniczno ruchowa Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie
QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYATORÓW C.VEC 750 1500-500 Instrukcja montażu C.VEC/1/5 ZAECENIA INSTAACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie: - podstawy
FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH
FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH Jedno i wielowejściowe filtry firmy MPE Limited przeznaczone dla linii kontrolno-sterujących i niskoprądowych linii zasilania. Mogą być stosowane w różnorodnych aplikacjach,
Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury
NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice
Czujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
7 Sposób programowania przetwornicy częstotliwości 73
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Przetwornicy Spis zawartości Spis zawartości 1 Wprowadzenie 3 Prawa autorskie, ograniczenie odpowiedzialności oraz prawa do wprowadzania poprawek 4 2 Bezpieczeństwo 9 Ostrzeżenie
Dane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7 Wysokie napięcie 7 Unikać
1. Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Spis zawartości Spis zawartości 1. Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2. Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7 Wysokie napięcie 8 Unikać
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi
TM-72 Półka telekomunikacyjna Spis treści 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1 Przeznaczenie... 1 2. DANE TECHNICZNE... 1 2.1 Zasilanie... 1 2.2 Parametry mechaniczne... 1 2.3 Wymagania środowiskowe... 1
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000
Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania
LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ
H H 7 WYMIARY NAGRZEWNIC: Typ Wymiary (mm) ØD B H L L1 Waga (kg) NKO--,6-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--,8-1 S 99 94 4 6 227 1,5 1 NKO--1,2-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,6-1 S 99 1 4 37 29 1,6 1 NKO--1,8-1
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI
NOCCHI CPS3-10 ŁATWA INSTALACJA, NISKI POBÓR MOCY, KOMPAKTOWE WYMIARY CPS 3-10 to urządzenie elektroniczne służące do płynnej zmiany prędkości obrotowej silnika pompy. Zabudowane bezpośrednio na silniku,
PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7
Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7 PowerFlex 700AFE Hamowanie regeneracyjne Mniej harmonicznych Poprawiony współczynnik mocy Możliwość redukcji
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma
AKCESORIA: z blokiem sterowania
8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Rozdzielnice elektryczne Prisma Plus
Rozdzielnice elektryczne Prisma Plus Prisma Plus wszechstronna gama obudów i szaf rozdzielczych PD395101_SE Prisma Plus sprawdzony i przetestowany system modułowy Pewna instalacja elektryczna Pełna zgodność
AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym
Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A
SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Wer. A UWAGA: Informacje na temat montażu i bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi OBSŁUGA I TESTOWANIE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
ALTIVAR PLUS. Schneider Electric
ALTIVAR PLUS 1 ALTIVAR PLUS > Wstęp > Rozdział 1 Konfiguracje Altivar PLUS SCO (Standardowa Oferta Szaf) CCO (Konfigurowalna Oferta Szaf) FCO (Elastyczne Wersje Szaf) > Rozdział 2 Rozszerzona Moc do 2400
Frame Size A4 Addendum
Frame Size A4 Addendum A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 IP20 IP20/21 IP20/21 IP55/66 IP55/66 IP21/55/66 IP21/55/66 IP20 IP20 IP21/55/66 IP21/55/66 IP20 IP20 Górne i dolne otwory montażowe (tylko
KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...
Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS
w trakcie certyfikacji PK 80177 Instrukcja obsługi i montażu Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS NIEWŁAŚCIWA INSTALACJA Wyłączniki linkowe serii CPS należy zainstalować zgodnie z wymogami tej
SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230
ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2
POWER MODULE 325VDC/2000VA
POWER MODULE 325VDC/2000VA Moduł zasilacza dla serwonapędu simdrive copyright 2015 CS-Lab s.c. Zawartość 1. Wstęp... 3 Oznaczenia używane w niniejszej instrukcji... 3 2. Cechy produktu... 4 3. Funkcje
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKS - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenia -NV/NI/NIS WxH/b kw... 3 Dane techniczne... 3 Transport
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
Softstart z hamulcem MCI 25B
MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie
ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Przełączniki krzywkowe
Przemysłowe przełączniki krzywkowe serii TK Przemysłowe przełączniki krzywkowe serii TK... dostępne w poniżej przedstawionych wersjach, występują w 6 różnych wielkościach prądu znamionowego z zakresu od
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa 12-Pulse High Power VLT HVAC Drive
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Dokumentacja Techniczno - Ruchowa 12-Pulse VLT HVAC Drive Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji Techniczno-Ruchowej 3 1.1.1 Prawa autorskie,
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003
P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika
1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5. 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie 7
Dokumentacja techniczno ruchowa Spis zawartości Spis zawartości 1 Jak korzystać z niniejszej Dokumentacji techniczno-ruchowej 3 Zezwolenia 4 Symbole 4 Skróty 5 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ogólne ostrzeżenie
Czujniki temperatury zewnętrznej
1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi
Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo...3 1.1. Ogólne środki bezpieczeństwa...3 2. Najważniejsze cechy urządzenia...3 3. Specyfikacja techniczna...4
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Przetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji