ASTAT Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 441, Poznań, tel.: , fax: ,

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ASTAT Sp. z o.o., ul. Dąbrowskiego 441, Poznań, tel.: , fax: ,"

Transkrypt

1 USER S INSTRUKCJA AND UŻYTKOWANIA INSTALLATION I INSTALACJI MANUAL ZESPÓŁ 426A2STERUJĄCY CONTROL 426A2 UNIT DAB

2 Istotne zalecenia Important bezpieczeństwa Safety Instructions Before Przed przystąpieniem installing the do instalowania unit, please urządzenia read and prosimy follow przeczytać the instructions zawarte w załączonej provided do zestawu in the Installation Instrukcji Montażu Manual zalecenia, included oraz. je stosować. Before Przed przystąpieniem operating the do unit, obsługi please urządzenia readprosimy and follow przeczytać thezawarte instuctions w niniejszej provided Instrukcji in the Użytkowania zalecenia, thoroughly stosować and je, a save instrukcję it forzachować future experience. w celu wykorzystania jej w przyszłości. User s Manual WARNING OSTRZEŻENIE - To zamontuj reduceurządzeni the risk of zgodnie fire orz electric zaleceniami shock: producenta install nie in wystawiaj accordance na oddziaływanie with the manufacturer s wody w postaci kropel instructions lub rozbryzgów nie używaj produktu w pobliżu wody do not nie próbuj expose go this demontować apparatus to rain or moisture do not nie blokuj use this otworów product wentylacyjnych near water CAUTION nie instaluj w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, do not attempt to dissamble this unit RISK OF ELECTRIC SHOCK takich jak grzejniki, piece lub innego typu wyposażenie DO NOT OPEN! do not wytwarzające block anyciepło ventilation openings Ostrzegamy, do że dokonywanie not installjakichkolwiek near any heat zmian i sources modyfikacji, such poza as wyraźnie radiators, opisanymi stoves w niniejszej or other instrukcji może equipments wpływać na normalne that produce funkcjonowanie heat. urządzenia. You Opisywany are cautioned produkt został that zaprojektowany any changes oraz or przetestowany modifications tak by not w rozsądnym expresslyzakresie mentioned był odporny in this na manual could void your authority to operate this equipment. szkodliwe zakłócenia w instalacjach domowych. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji zakłócenia product nie wystąpią. hasw been takich przypadkach designed and zmień tested orientację to provide anteny odbiorczej, reasonable spróbuj protection zwiększyć odległość against This harmful pomiędzy interference urządzeniem a źródłem in residential zakłóceń, installation. i/lub podłączyć However je do gniazda there zasilającego is no w guarantee innym obwodzie that interference aniżeli ten do którego will not podłączone affect in ajest particular źródło zakłóceń. installation. In these cases, reorient the receiving antenna, try to increase the separation between the equipment and the source of interference Całkowite ryzyko and/or związane connect z montażem the equipment (instalowaniem) into an użytkowaniem outlet on awynikami circuit different i osiągami from urządzenia that to which spoczywa thena source użytkowniku. of interference is connected. The Niezależnie entire od risk tego of the czy urządzeni installation, jest dołączone use, results do zasilania and performance z sieci elektrycznej are borne za pomocą by you. wtyczki sieciowej czy własnego złącza, należy zapewnić łatwy dostęp do elementu przyłączeniowego przez cały okres When used as a mechanism to disconnect from the current network, a socket plug, or a użytkowania. Przewód zasilający należy chronić przed uszkodzeniem wskutek chodzenia po nim oraz zagniecenia (przetarcia) szczególnie w miejscach w pobliżu wtyczki oraz tam, gdzie wychodzi na zewnątrz device connector; the disconnecting mechanism must be easily accessible at all times. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience urządzenia. receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only Używaj use wyłącznie attachments/accessories przystawek/akcesoriów specified określonych by przez theproducenta. manufacturer. Use Instalację, a certified naprawy technician i/lub konserwację for installation, opisywanego repair urządzenia and/orwykonywać maintenance może of jedynie this equipment technik z uprawnieniami, with przestrzegający all the regulations przepisów obowiązujących in force in each w danym country. kraju. Servicing is required when the and comply apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid W przypadku has been jakichkolwiek spilled or uszkodzeń objects have urządzenia, fallen into takich the jak apparatus, uszkodzenie the przewodu apparatus zasilającego has been lub exposed wtyczki, uszkodzenia to rain or moisture, wskutek wniknięcia does not do operate wnętrza cieczy normally, albo ciał or has obcych, been wystawienia dropped. na oddziaływanie kropel lub rozbryzgów wody, upadku urządzenia, oraz jego niepoprawnej pracy konieczne jest przekazanie go do should serwisu. be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Attention Wyrzucając zużyte baterie należy spełnić wymagania dotyczące ochrony środowiska Table Spis of contents treści. Quick Obsługa Reference - krótki przewodnik Guide Features Cechy i dane & techniczne Technical - Characteristics Installation Instalacja Installation Menu instalacji Menu Settings Menu nastaw Menu Programming Menu programowania Menu Operating Obsługa

3 2. Obsługa Quick Reference - krótki przewodnik Guide PRACA NORMALNA /on (wył. /załączenie) PROGRAMMING PROGRAMOWANIE exit wyjście programming z menu programowania menu tryb audio ustawień adjustment audio (głośność-tony mode (volume-bass-treble niskie-tony wysokie-podbicie - loudness - balance) basów-balans) wybór audio kanału channel (źródła) selection audio (-DAB-wejście- - discman/mp3/ipod Discman/MP3/iPod) input) tuner /DAB /DAB tuner BRAK access TŁUMACZENIA to program / settings / installation menus store zapamiętywanie włączony acoustic timer akustyczny enabled (flashing) (dioda błyska) start timera acoustic akustycznego timer stop timera acoustic akustycznego timer klawiatura numeric keypad numeryczna częstotliwość station stacji frequency presety w pamięci dla /DAB &DAB memory pre-set opcje programowania programming options numeric keypad klawiatura numeryczna numeryczny numeric wybór selection nastawy of która setting ma być to zadana be selected przewijanie scroll through przez opcje the programowania programming options discman/mp3/ipod wejście Discman/MP3/iPod input /DAB dostrojona station stacja tuned /DAB discman/mp3/ipod Discman/MP3/iPod tuner IR odbiornik receiver IR dzień day of tygodnia the week kasowanie delete klawisze adjust keys regulacji Poziomy Audio parametrów levels audio (volume-bass-treble-loudness-balance) (głośność-tony niskie-tony wysoki-podbicie basów-balans) Automatyczne Automatic wyszukiwanie station seek stacji Zmniejszanie/zwiększanie Digit-by-digit frequency częstotliwości band cyfra forward/reverse po cyfrze delete kasowanie adjust klawisze keys regulacji wybór nastawy programu która ma być zadana przewijanie selection opcji of na program tym samym setting poziomie to programowania be selected scroll through options in the same programming level /DAB preset pamięci tuner stacji memory /DAB pre-sets pre-set wybrany memory preset selected pamięci ŚWIATŁO STATIC CIĄGŁE włączona music enabled muzyka station dostrojenie tuned in sleep włączony enabled sleep timer alarm włączony -2 alarm enabled - 2 FLASHING BŁYSKI włączona auto-standby funkcja enabled Autostandby włączony alarm -2 alarm enabled drzemka and snoozed

4 EIS 6 3 CLOCKS ZEGARY MENU PROGRAM PROGRAMOWANIA MENU 4 ghi Alarm (status (ON/OFF - Godzina, status minuta - Hour, - Dzień minutes tygodnia - Typ Days - Głośność) of week - Type - Volume) Alarm 2 (status 2 (ON/OFF - Godzina, status minuta - Hour, - Dzień minutes tygodnia - Typ Days - Głośność) of week - Type - Volume) Funkcja Auto Autostandby Standby (ON/OFF (status status - Godzina, - Hour, minuta minutes - Dzień tygodnia) - Days of week) Funkcja Sleep Sleep Timer Czas Time (Automatyczne time ustawianie set - Hour, czasu - Godzina, minutes minuta - Day, - Dzień, month, miesiąc, year) rok) TUNER TUNER Czułości Search wyszukiwania sensitivity stacji (4=max...=min) =min) Skanowanie Autoscan automatyczne pasma Kasowanie Delete presetów tuning stacji pre-sets DAB TUNER TUNER DAB Inicjalizacja Initialize DAB Skanowanie Autoscan automatyczne DAB DAB Kasowanie Delete DAB presetów tuning stacji DAB pre-sets Aktualizacja Update DAB stacji DAB stations ADJUSTMENTS USTAWIENIA 4 ghi 4 ghi 4 ghi Zapamiętywanie Store IDEAL parametrów settingsodsłuchu idealnego ( IDEAL ) Wygaszanie Dimmer wyłączone Aktualizacja Dimmer stacji on DAB 84 ghi tuv 4 ghi QUICK FUNKCJE ACCESS SZYBKIEGO FUNCTIONS DOSTĘPU Alarm Status ON/OFF status alarmu ON/OFF Alarm Status ON/OFF 2 status alarmu ON/OFF 2 Autostandby Status ON/OFF funkcji status Autostandby ON/OFF Store Zapamiętywanie Ideal parametrów odsłuchu idealnego ( Ideal ) Activate Aktywacja trybu Ideal odsłuchu modeidealnego ( Ideal ) Włączenie funkcji Sleep Timer (2") Enable sleep SETTINGS MENU NASTAW MENU (2") (2 ) Język Language (2") (2 ) Powitanie Control Unit greeting (2") (2 ) Zezwolenie Permission na zapamiętywanie/kasowanie to store/delete pre-sets presetów (2") (2 ) Pilot IR remote IR zdalnego Control sterowania Unit (2") (2 ) Kasowanie Delete settings nastaw (2") (2 ) symbol indicate wskazujący to hold a na konieczność key przytrzymania down wciśniętego for 2 klawisza przez seconds 2 sekundy wyjście z danego exit the poziomu level 4 7 ghi pqrs abc jkl tuv 0 C Scroll Przewijanie back wstecz to the (do poprzedniej previous opcji) option within the same na tym level. samym poziomie wejście enter na dany the poziom level 6 9 mno wxyz Przewijanie Scroll forward w przód (do to następnej the next opcji) option na within tym samym the poziomie same level. INSTALLATION MENU INSTALACJI MENU 4 ghi (2") (2 ) Mono/Stereo (2") (2 ) Wyjście Audio audio output (2") (2 ) Kasowanie Delete installation instalacji (2") (2 ) Wersja Software oprogramowania version

5 4 2. Cechy Features i dane & Technical technicznecharacteristics - radio with RDS services (50 memories) - Radio z RDS (50 komórek pamięci) - DAB (Band - Radio III) cyfrowe digital DAB) (Pasmo radio III) (50 (50 komórek memories) pamięci) - External - Wejście source dla zewnętrznego sound input źródła dźwięku (discman/mp3/ipod, (Discman/MP3?iPod,...)...) - Clock &- Zegar calendar i kalendarz - 2 alarms - Dwa alarmy - Autostandby - Funkcja Autostandby - Funkcja Sleep Timer - Sleep timer - Acoustic timer - Timer akustyczny - Czytelny - Easy wyświetlacz view LCD z podświetleniem display white light - Kolorystyka - Different do wyboru colours (opcja) available (accessory) - Pilot - IR zdalnego remote sterowania control (akcesorium) available (accessory) 426A2 MIN NORMALNIE MAX COMMENTS UWAGI TABLICA DAB CZĘSTOTLIWOŚCI (Band-III) frequency DAB (PASMO table III) Wymiary Measurements 35,5x70,5x44 mm zewnętrzne exterior (width (szer. x wys. height x głęb.) x depth) CHANNEL MHz CHANNEL MHz CHANNEL MHz 6x54x36 mm wnęka cavity (szer. (width x wys. x height x głęb.) x depth) -5A 74, B 204, C 234,208 99x5 mm płyta frontal czołowa (width (szer. x height) x wys.) 2-5B 76, C 206, D 235,776 Napięcie Voltage 5 6 Vdc terminal C 78, D 208, E 237,488 Pobór Consumption prądu demand ma terminal D 80, A 209, F 239,200 Sygnał Input signal wejściowy 00 mveff jack 3,5mm 5-6A 8, B 2,648 Impedancja Input impedance wejściowa Kohms jack 3,5mm 6-6B 83, C 23,360 Sygnał Output wyjściowy signal (6 ohms) omów),5 W terminale terminals 05,06 05,06 7-6C 85, D 25,072 Pasmo Passband przenoszenia Hz 8-6D 87, A 26,928 Zniekształcenia Distortion 0,3 0,4 % 9-7A 88, B 28,640 Zakres Frequency częstotliwości range 87,5 08 MHz 0-7B 90, C 220, MHz DAB (Pasmo (Band III) III) -7C 92, D 222,064 Impedancja Antenna impedance anteny 75 ohms terminale terminalsa,m A,M 2-7D 94, A 223,936 Czułość Antenna anteny sensitivity uv (SNR=26dB) 3-8A 95, B 225, dbm DAB (EN50248) 4-8B 97, C 227,360 Dokładność AD converter konwertera precision AD 8 bits 5-8C 99, D 229,072 Liczba Number presetów of station stacji pre-sets D 20, A 230, DAB 7-9A 202, B 232, MIN NORMALNIE MAX COMMENTS UWAGI Wymiary Measurements 8x50x52 mm zewnętrzne exterior (width (szer. x height wys. x głęb.) x depth) Napięcie Voltage Vac 50Hz, terminale terminals F,N F,N Moc Power 8 W terminale terminals 2(+),4(-) Napięcie Output voltage wyjściowe 5 6 Vdc terminale terminals 2(+),4(-) Prąd Output wyjściowy current 530 ma terminale terminals 2(+),4(-) Pobór Consumption mocy demand 2 W

6 EIS 6 5 How to use this manual Jak posługiwać sie niniejsza instrukcją The Oprogramowanie 426A2 Control zespołu Unit sterującego has three typu 426A2 program ma trzy menus nastaw of settings na różnych at poziomach different dostępu: access levels. Installation» Menu Menu: instalacji: Discusses Obejmuje nastawy the settings związane z related prawidłowa to praca the systemu. proper Powinny operation one być of programowane the system. przez These specjalistę. settings should be programmed by a professional.» Menu nastaw: Obejmuje tryb pracy wybrany przez każdego z użytkowników. Żadna z tych nastaw nie oddziaływuje na pracę Settings systemu, Menu: i, zwykle Discusses - po jednorazowym each user s zdefiniowaniu custom - nastawy operation te nie mode. są zmieniane. None of these settings will affect the system s operation and, once defined, the settings will usually not have to be changed.» Obejmuje cechy programowane przez użytkownika które można łatwo zmieniać. Program Menu: Discusses features that are programmable by the user and which are easily changed. Struktura menu programowych obejmuje poziomy i poziomy podrzędne. The Pokazane program obok menus czynności are pozwalają structured użytkownikowi in level na przewijanie and sub-level listy opcji. menus.. The Scroll back to the previous following operations and keys in the menu will scroll the user between Przewijanie option within wstecz (do the poprzedniej same opcji) level. settings of the list of options. na tym samym poziomie Gdy na wyświetlaczu pojawi sie obraz nastawy, która ma podlegać programowaniu fakt iż będzie błyskał, wskazuje na gotowość do programowania. enter wejście na the dany level poziom When a setting to be programmed appears on the display, it will be flashing, indicating it is ready to wyjście 4 ghi 6 mno Jeśli dostępne będą różne nastawy (przykładowo dni tygodnia lub cyfry daty) z danego be programmed. używaj klawiszy + /- aby przewijać do przodu/do tyłu. exit the level poziomu 7pqrs 8 tuv 9 wxyz Scroll forward to the next Przewijanie w przód (do następnej opcji) na If more than one setting is available (for example, option tym samym within poziomie the same level. 0 C Klawisze numeryczne mogą być używane do zmiany wartości nastawy. W niektórych przypadkach, także klawisze +/- mogą oprócz numerycznych służyć days of the week or digits of a date) use the +/- keys to scroll forward/back. do zmiany tej wartości. Once you select the desired setting, press the key to store. The entry will Po wybraniu begin żadnej to flash nastawy, quickly, wciśnij indicating aby ja zapamiętać. that the new setting has been The numeric keys can be used to change stored. Pokazywana wartość zamigocze przez chwilę, co stanowi informacje, że nowa nastawa została zapamiętana. a setting. In some cases, in addition to the numeric keys, the +/- keys can also be used To delete an entry at any time, press the ZERO key for 0 C to change Szybki dostęp settings do opcji z menu Aby w dowolnej chwili skasować dowolna wprowadzoną wartość wciśnij i przytrzymaj ZERO Alternatywą dla przewijania menu w celu uzyskania dostępu do opcji, jest przez sekundę. 0 C wprowadzenie przypisanego jej kodu i zakończenie przez użycie klawisza To exit a programming option without storing a setting, press the ON/OFF key. (patrz lista kodów w - Obsługa - Krótki przewodnik) Aby wyjść z programowania bez zapamiętywania wprowadzonych wartości, użyj klawisza ON/OFF Quick Access To A Menu Option As an alternative to scrolling through the menus to find an option, directly key in the option code followed by the menu access key (see code list in chapter. Quick Reference Guide

7 6 3. Instalacja Installation Installation Instalowane są involves cztery elementy; four zasilacz, elements: zespół sterujący, a power antena supply, i głośniki a Control Unit, an antenna and loudspeakers. If Jeżeli the ma room być realizowany is to run odsłuch in MONO monofoniczny connect (MNO) any podłącz of dowolny the speakers z głośników and i ustaw set MONO the w Control zespole sterującym Unit to (patrz MONO. 4. Instalacja (See 4.. mono/) Mono/Stereo Installation) Default Standardowo speaker wyjście głośników output is jest set ustawione to 6 na ohms. 6 omów. Also, Można 8 podłączyć ohms speakers także głośniki can 8 omów, be ustawiając connected, w takim in przypadku this case, na 8 the omów Control wyjście zespołu Unit must sterującego be set (Patrz to Instalacja ohms. wyjścia (See 4.2. audio) Audio Jeśli konieczne Output będzie Installation). podłączenie do wyjścia zespołu sterującego wzmacniacza lub zasilacza, należy w zespole sterującym wybrać opcje AMPLIIER (=wzmacniacz) (Patrz 4.2 Instalacja wyjścia audio) If Podłącz it is necessary wzmacniacz do to terminali connect 2,4, an 05 i 06 amplifier zespołu sterującego. or power supply to a Control Unit's sound output, the Control Unit must be set to AMPLIFIER. (See 4.2. Audio Output Przekroje wszystkich Installation). przewodów Connect są równe the 0,25 amplifier mm2, poza przewodami to terminals zasilającymi 2, 4, (terminale 05 and 206 oraz on 4) których the Control przekrój wynosi Unit. mm2. Przewody sieci zasilającej są standardowe. 2 2 All Aby wire podłączyć sections antenę /DAB, are 0.25 podłącz mm do terminalu except A supply drut o długości wires 76 (terminals cm, albo do terminali 2 and A 4), (sygnał) which i M (masa) are antenę mm 75. omów. The network tapping wires are standard. To Polepszanie connect odbioru the /DAB: przedłuż antenna, drut tworzący connect antenę a 76 i po cm prostu wire zegnij to pod terminal katem prostym. A or Umieść connect go najdalej a 75 ohms jak to możliwe antenna od wszelkich input źródeł to terminals zakłóceń elektrycznych, A (signal) takich and jak M lampy (mass). halogenowe, Improving wentylatory/klimatyzatory, the &DAB świetlówki, reception: itp. extend the aerial antenna wire and adjust the angle for best reception. Be sure to locate it as far as possible from any NALEGAMY sources NA POŁĄCZENIE of electrical ANTENY noise DAB such (anteny us 75 halogen omów z wzmacniaczem) lamps, HVAC, by możliwy fluorescent był odbiór bulbs, większej etc. liczby stacji i polepszenie jakości audio WE Zaleca STRONGLY sie, by obwód zasilania RECOMMEND zasilacza (nr kat TO 298) CONNECT podłączony był A do DAB oddzielnego AERIAL wyłącznika (75 ohms antenna amplified) to receive more programmes with improved sound automatycznego, quality w celu izolowania systemu audio i umożliwiania odłączania tego sytemu niezależnie It od is wszystkich advisable innych that urządzeń the direct elektrycznych current pracujących that provides w domu. power 2 98 to the power supply (ref.298) be connected to a specific Automatic Switch in order to isolate and allow loudspeakers głośniki zasilacz you to disconnect the Audio System independently from power supply the rest of the electrical appliances in the home. 4 2 N L czerwony Red czarny Black czerwony Red czarny Black cm M A - + M A Control Zespół sterujący Unit 426 A2 CONNECTING TERMINALS TERMINALE ŁĄCZENIOWE L N 230V L Zasilacz 230V Power sieciowy supply 230 V N 05 Wyjście Left loudspeaker lewego głośnika output (terminal (red terminal/+) czerwony / +) 06 Wyjście Right loudspeaker prawego głośnika output (terminal (red terminal/+) czerwony / +) 04 Wyjście Common wspólne loudspeaker głośników ouput (terminal (black czarny terminals/-) / 2 5Vdc Zasilacz Sound 5 V regulatora dźwięku power supply 4 Masa Mass A Sygnał &DAB z anteny tuner tunera antenna &DAB signal M Masa/ekran &DAB tuner anteny antenna tunera &DAB mass/screen

8 4. Menu Installation instalacji Menu EIS Mono Mono/Stereo / Stereo Określ czy wyjście audio zespołu sterującego (terminale 04, 05, 06)podłączone jest do pracy Defines whether the Control Unit's audio output (terminals 04, 05, 06) is connected in mono czy. W zespole sterującym pracującym fonicznie terminale 05 i 06 odpowiadają kanałowi lewemu i prawemu. W przypadku pracy mono, obydwa wyjścia maja tożsame znaczenie mono or mode. In a Control Unit in, outputs 05 and 06 respond to the left and right channels. In a Control Unit in mono, both outputs are identical and can i można ich używać zamiennie. therefore be used interchangeably. Aby ustawić wyjście na mono To change the output setting to mono 4.2 Wyjście audio Zapamiętaj Określ impedancje podłączona do wyjścia audio zespołu sterującego (terminale 04, 05, 06) Store 4.2 wybierając Audio spomiędzy Output opcji: Defines the głośnik impedance pasywny 6 connected omów to the Control Unit's audio output (terminals 04, 05, 06) between the głośnik following pasywny 8 options: omów 6 ohms passive loudspeaker wzmacniacz 8 ohms passive loudspeaker linia amplifier line To change By the zmienić setting nastawę to na 8 8 ohms omów 4.3 Kasowanie wprowadzonej instalacji. Reset do ustawień fabrycznych. Zapamiętaj Store Usuwa z zespołu sterującego wszystkie nastawy i dane zaprogramowane, z przywróceniem standardowych ustawień 4.3 Deleting fabrycznych. Control Unit Installation. Manufacturer Reset. Deletes all settings and programming data from the Control Unit, restoring manufacturer default settings. 4.4 Odczyt wersji oprogramowania Pokazuje wersję oprogramowania zespołu sterującego. To activate delete process By aktywować proces kasowania To initiate the process press Once the Control Unit starts up, the manufacturer default By zainicjować settings proces are enabled wciśnij /mono mono audio output 6 8 delete installation on loading data 4.4 Knowing the Software Version Shows Control Unit s software version. 4 ghi 2 version soft software, 2702, 42

9 8 5. Menu Settings nastaw Menu 5. Język Language To Pozwala select na the wybranie language języka komunikatów of the display na wyświetlaczu text.?? brak tł. To select a different To select a different language language (for example, (for example, English). English). 5.2 Powitanie Pozwala na spersonalizowanie powitania (maksymalnie 8 znaków) które pojawia się w chwili załączenia Zapamiętaj Store 5.2 zespołu Greeting sterującego Allows you to personalize the message that appears on the display when the Control Unit is powered 5.3 Zezwolenie on (a maximum na zapamiętywanie of 8 characters). kasowanie presetów tunera /DAB. Przewijaj aż dojdziesz do znaku, Zezwala na / blokuje dostęp do funkcji zapamiętywania/kasowania presetów strojenia. Scroll through the name until który you chcesz reach zamienić the character you want to change. Za pomocą klawiatury wprowadź 5.4 Wybór pilota IR zdalnego sterowania Key in the new greeting using the alphanumeric nowe powitanie keypad i zapamiętaj and store je.?? brak tłumaczenia Allows remote control selection 5.3 Permission to Store/Delete &DAB Tuning Pre-sets Allows/disallows access to save and delete tuning pre-sets. 5.5 Kasowanie nastaw zespołu sterującego Blokada zezwolenia Kasowanie wszystkich zapamiętanych nastaw i zaprogramowanych danych z przywróceniem nastaw wstępnych standardowych. Opcja ta nie ma wpływ na dane instalacji (4. Menu instalacji) Zapamiętaj Disallow permission. Store 5.4 Selection of IR Remote Control Allows remote control selection By aktywować obsługę za pomocą pilota To activate the remote zdalnego control sterowania, operation, za pomocą klawiszy use the +/- +/- keys to scroll to przejdź number do Aby zablokować To block sterowanie remote control operation, select zdalne a wybierz value wartość other inna than niż 4. Store Zapamiętaj 5.5 Deleting Settings from the Control Unit Deletes all setting and programming data from the Control Unit, restoring the initial default settings. This option does not affect installation data (4. Installation Menu) Activate Aktywacja delete procesu kasowania process Initiate Inicjacja delete procesu kasowania process ghi 2 2 idioma españl englsh greeting hello hello hello maria permission to store presets ON ir remote ir 4 ir 5 delete settings on loading data

10 6. 6. Menu Programming programowania Menu 6. Clock 6. Zegar EIS Alarm Alarm i 2 and 2 Zespół sterujący wyposażono w dwa The programowalne Control alarmy. Unit is mogące equipped pracować with w dwóch two trybach, programmable opisane w 7.0 alarms with two operation modes, as described in section 7.0. Change Zmień the dozwolona enable nastawę setting, dostępną także as przy a pomocy quick szybkiego access also available function, see wybierania,. Quick patrz Reference, Obsługa - Krótki przewodnik. Guide Zapamiętaj Store Scroll Przewijaj to next w trybie program alarmu do setting następnej in nastawy alarm programowalnej mode Przejdź Enter do to programowania time czasu Wprowadź Set żądany the time czas Zapamiętaj Store Scroll Przewijaj to next w trybie program alarmu do setting następnej in nastawy alarm programowalnej mode Enter Przejdź to do program zaprogramowania the days dni tygodnia of the w week których alarm będzie will włączany be set Scroll through days Przewijaj dni tygodnia alarm or alrm 0 C 6 mno 8 tuv 8 tuv 0 C CONTINUED on/ on on/ hh-mm hh-mm dias MO on TU on Change Zmień Scroll through days Change Przewijaj dni tygodnia Zmień Store Scroll to next program setting Zapamiętaj in alarm mode Enter Przewijaj program w trybie alarmu to select do następnej alarm nastawy programowalnej sound Zmień Change Zapamiętaj Store Scroll Przewijaj to next w trybie program alarmu do setting następnej in nastawy programowalnej alarm mode Enter to Przejdź program do programowania the alarm głośności volume alarmu Change Zmień Zapamiętaj Store 8 tuv TYPE SA OFF SU ON SU OFF beep music TYPE 8 tuv volume vol 75 vol 86

11 Funkcja Auto Autostandby Option Opcja programowania to program chwili a time automatycznego for the Control przejścia zespołu Unit sterującego to automatically w tryb gotowości go into (standby) stand-by (wyłączenia mode muzyki). (music Przykładowo, shuts ). aby zaprogramować For example, aktywacje to program funkcji autostandby na :45 for :45 każdego p.m. dnia oprócz every soboty day auto stand-by except i niedzieli: Saturday and Sunday Store Zapamiętaj Zapamiętaj Store 6..3 Sleep 6..3 Sleep Funkcja time can Sleep be adjusted timer to the Czas user's wyłączenia needs zgodnie by using z potrzebami the użytkownika following można programming zaprogramować następująco option (Patrz (See Sleep Sleep timer) Operation) autostandby on/ 8 tuv 4 ghi 8 tuv 4 ghi on on/ hh-mm :45 hh-mm days mo on su On days sleep minutes min 20 min Time Czas and i data Date Przejdź do programowania czasu Enter time program Aby uruchomić/zablokować automatyczna synchronizację wbudowanego zegara z dowolną To enable/disable the built-in clock to automatically synchronize with any odbierana stacja DAB DAB: data being received ONLY if there are any DAB services received Tylko gdy odbierana jest jakakolwiek stacja DAB! To program By zaprogramować the time manually czas ręcznie Wprowadź Enter For Przykładowo, example, by to ustawić set 0:54 Zapamiętaj Store Przejdź Scroll do następnego to next kroku step Wprowadź Enter, z klawiatury key in the dzień, day, miesiąc month i rok and year Zapamiętaj Store 0 C 4 ghi time-date SET CLOCK AUTO 5 off jkl 2 on abc 5 time-date jkl 8 tuv hh-mm tuv date 5 28-aug-07 jkl 0-dec-08

12 6. 6. Menu Programming programowania Menu 6.2 tuner 6.2 Tuner Czułość Seek wyszukiwania Sensitivity stacji Opcja The ta option umożliwia to ustawienie adjust the czułości automatic wyszukiwania station stacji seek przez sensitivity tuner wewnętrzny for the zespołu Control sterującego Unit's internal tuner To adjust the new sensitivity; Aby ustawić nowy poziom czułości: Zapamiętaj Store Automatyczne zapamiętywanie stacji Storing Stations Automatically Zespół sterujący zapisuje w pamięci sekwencyjnie od częstotliwości najniższej (87,5 MHz) do najwyższej 08,0 MHz)stacje The Control o najsilniejszym Unit will sygnale. store Maksymalna into memory liczba stacji the które stations mogą być that zapamiętane are received to 50. with best reception sequencially from the lowest frequency (87.5 MHz) to the highest frequency (08.0 MHz). The System has a maximun of 50 memories. Wprowadź Enter code kod To confirm the Potwierdź command rozkaz Kasowanie presetów To start By rozpocząć the process Opcja kasowania wszystkich presetów Deleting Tuning Pre-Sets The option to delete all the tuner pre-sets and options are only available if Opcje oraz są dostępne tylko jeżeli permission for this option is enabled in the w settings menu menu. nastaw zezwolono na ich użycie. patrz See Permission Zezwolenia to na Save/Delete zapamiętywanie/ka- Tuner Pre- Sets sowanie resetów tunera By potwierdzić rozkaz kasowania danych To confirm the command to delete the data To start By rozpocząć the process proces 2 EIS 6 abc fm sensitivity ALL STRONG AUTOSCAN on 2 3 delete fm abc def presets on

13 2 6. Menu Programming programowania Menu 6.3 Tuner DAB tuner DAB Rozpoczęcie Getting started stosowania with DAB DAB Gdy pierwszy raz po resecie jako kanał audio wybrany zostanie tuner DAB, albo w przypadku zmiany lokalizacji The first time DAB is selected as a sound source or after resetting, or if you change the unit's zespołu. albo życzenia dodania następnej usługi (stacji) aniżeli wstępnie określone, konieczne jest przeprowadzenie ponownego skanowania i utworzenie listy dostępnych nadajników. Operacja ta realizowana jest location, or want to add a new service after the initial setting, the unit must re-scan and create a list of receivable broadcasts. This operation will activate automatically the first time you requiere automatycznie any przy DAB pierwszym service, wybraniu but it DAB, can natomiast activate można through ją aktywować this option za pomocą in the opisywanej tu To confirm By the potwierdzić command rozkaz menu opcji na as każde many żądanie. times przeprowadzenie as needed p Storing DAB services Automatically To initiate By rozpocząć the process The Control Unit will store into memory the DAB services that are received with brak the best tłumaczenia reception, ordered dalszych by channel number (see Technical Specificacions). punktów The system will store in the memory a maximum of 50 stations Deleting DAB Tuning Pre-Sets The option to delete all the DAB tuner pre-sets Update DAB stations The option to search and update new DAB stations Steps 6.3.2, and options are only available if permission for these options is enabled in the settings menu. See 5.3. Permission to Save/Delete DAB Tuner Pre-Sets Wprowadź Enter code kod To confirm By the potwierdzić command rozkaz To start By rozpocząć the process Wprowadź Enter code kod To confirm By the potwierdzić command rozkaz To start By rozpocząć the process Wprowadź Enter code kod By potwierdzić rozkaz To confirm the command To start By rozpocząć the process def INIT DAB on AUTOSCAN DAB on delete DAB presets on UPDATE STATIONS on

14 6. Programming Menu 6. Menu programowania 6.4 Adjustments 6.4? tłumaczenie?adjustments EIS Zapamiętywanie Saving Ideal nastaw Settings trybu o dsłuchu idealnego Ideal To Aby store zapamiętać the current aktualne nastawy audio audio (głośność, tony settings wysokie, niskie, (volume, balans balance, i wybrany kanał) bass, jako nastawy treble, idealne: loudness and selected channel) as the ideal settings Select Użyj ON/OFF ON/OFF Zapamiętaj Store 4 ghi ideal on Off/On Dimmer Wyłączanie/załączanie podświetlenia Jasność wyświetlacza dla statusów ON/OFF można programować następująco brightness for ON/OFF Display functions can be programmed from this option Adjust Ustaw poziom level Zapamiętaj Store 4 ghi or 4 ghi light or light on light 5 light 8

15 4 7. Obsługa Operating 7.. Ręczna wyłączanie/załączanie zespołu sterującego 7.. Po naciśnięciu Manual klawisza Off/On zespół sterujący Of uruchamia Control się z Unit poprzednio określonymi nastawami wyjścia audio. The Podświetlony Control zostanie Unit wyświetlacz activates i audio świecić będzie output ikona with the previous settings with the press of a key. The display will be illuminated and the icon will be activated. W przypadku zaniku zasilania tak przez odłączenie zasilacza jak i w przypadku awarii zasilania, zapamiętywany jest status załączonego systemu a po przywróceniu zasilania zespół sterujący uruchamia sie w trybie After a power loss, whether by disconnecting the power supply or because of a power By failure, potwierdzić rozkaz the status of the system once power is restored the Control Unit will start up its ideal mode. nastaw idealnych ( Ideal ). See Patrz 7.7. Tryb Ideal Ideal mode 7.2. Selection of Music Channels 7.2. Wybór kanału muzycznego The 426A2 Control Unit has 3 mus Zespół ic sterujący channels 426A2 : ma trzy tuner, kanały DAB muzyczne: tuner, tuner DAB, By móc przełączać sie pomiędzy kanałami należy wejść To flip through the different channels, enter tuner oraz wejście and dla a sound zewnętrznego input źródła through sygnału w postaci gniazda jack do trybu wyboru kanału używając klawisza CH. channel selection mode by pressing the CH key. the w płycie jack czołowej. on the face of the Control Unit In this mode the function W of trybie the tym +,- do keys wyboru is kanału channel służą klawisze selection. +/ Audio Level Adjustment The default function for the + - keys when the Control Unit is on is to adjust the volume. A few seconds 7.3. Regulacja after the poziomu last key audio entry the Control Unit will return to its default function of volume adjustment. Regulacja poziomu audio to standardowa funkcja klawiszy +/- gdy zespól sterujący jest załączony. W kilka sekund po ostatnim użyciu jednego z tych klawiszy, przywrócona zostaje funkcja sterowania za ich pomocą głośnością. Pressing the key sequentially Sekwencyjne switches przyciskanie between klawisza the bass, powoduje treble, przechodzenie poprzez The ustawianie +/- keys tonów can niskich, be used wysokich, to loudness and balance mode adjustments. adjust the level of each parameter that is activated podbicia basów at that oraz balansu. time. Do ustawiania poziomu parametru aktualnie wybranego służą klawisze +/-. Key Sekwencja Sequence klawiszy CH 0:56 CH fm ch dab disc vol 55 BAS +2 BAS +24 TRE + TRE +7 loud loud 0

16 EIS Obsługa tunera Zespól 7.4. sterujący Operation 426A2 wyposażony of the jest w wewnętrzny tuner tuner. Po jego wybraniu stację można określić na 426A2 różne sposoby: Control Unit is equipped with an internal tuner. When the tuner is selected as a sound source, stations can be tuned in several different ways: Przez By directly bezpośrednie keying wprowadzeni in the częstotliwości station frequency, stacji, przykładowo for example, to select the station 89.0 dla 89,0 MHz. MHz Przy podawaniu częstotliwości wprowa- A minimum of three digits must be entered when keying in a frequency. dzone muszą być minimum trzy cyfry By directly keying in the station s memory preset value, for example, if pre-set #6 is set to Przez bezpośrednie wprowadzenie numeru presetu z pamięci np, jeśli preset nr 6 jest przypisany do stacji (89,0 MHz) station (89.0 MHz). To enter the Aby memory przejść do pre-set trybu wyboru selection presetu, mode, naciśnij press Na wyświetlaczu. The pokazana display zostanie will show częstotliwość the frequency aktualnej stacji. of the current station. 8 tuv 9 wxyz 0 C 6 mno Wyświetlacz Display wybór częstotliwości frequency selection mode dostrojona stacja station tuned 89.0 radio MUS numer presetu w pamięci memory pre-set number dostrojona stacja station tuned 89.0 radio MUS numer presetu w pamięci memory pre-set number dostrojona stacja station tuned 89.0 radio MUS Scroll Za through pomocą klawiszy the different +/- przemieszaj pre-set się pomiędzy stations różnymi in memory with presetami the + - w keys. pamięci. numer presetu w pamięci memory pre-set number dostrojona stacja station tuned 89.0 radio MUS CONTINUED

17 6 Key Sekwencja Sequence klawiszy Display Wyświetlacz To enter the By frequency przejść do trybu selection wyboru częstotliwości mode, press ponownie wciśnij again.. frequency tryb wyboru selection częstotliwości mode dostrojona station tuned stacja automatic automatyczne station wyszukiwanie stacji przy danym search sensitivity level (...4) poziomie czułości (...4) częstotliwość frequency When pressed with a short key press, the Przyciskając na krótko klawisze +/- można dostrajać +/- keys tune the frequency in intervals of skokami co 0,o5 MHz 0.05 MHZ. quickly pressed krótko przyciśnięte frequency tryb wyboru selection częstotliwości mode automatyczne automatic station wyszukiwanie searchstacji sensitivity przy danym poziomie level (...4) czułości (...4) częstotliwość frequency In the same W tym samym mode, trybie, by przytrzymanie keeping the wciśniętych +/- keys klawiszy pressed +/- powoduje the wyszukiwanie tuner will automatically przez tuner następnej search stacji (przy the poziomie next down, station (the sensitivity level czułości is as określonym programmed zgodnie z 6.2.) in 6.2.). If the Jeśli jakość signal odsłuchu quality nie is jest not satysfakcjonująca satisfactory można you ręcznie can overrule wymusić and nakładający select mono mniejsze mode wymagania manually, tryb mono, which ponownie is less demanding, by pressing wciskając again.. Przełączania pomiędzy trybami a wymuszonym mono, To switch between and forced mono modes, use używa the sie +/- klawiszy keys. +/-. held down wciśnięte i przytrzymane modo tryb wyboru selección częstotliwości de frequencys dostrojona station tuned stacja automatic automatyczne station wyszukiwanie stacji przy danym search sensitivity level (...4) poziomie czułości (...4) częstotliwość frequency dostrojona station tuned stacja forced mono wymuszone mono dostrojona station stacja tuned wymuszone forced mono mono RADIO Z

18 EIS 6 7 Before operation of the DAB read carefully chapter 6.3..Initialize DAB Przed przystąpieniem do obsługi tunera DAB dokładnie przeczytaj Inicjalizacja DAB 7.5. Operation of the DAB tuner 7.5. Obsługa tunera DAB Zespól 426A2 sterujący Control 426A2 Unit wyposażony is equipped jest w wewnętrzny an tuner internal DAB. Po DAB jego tuner. wybraniu When usługę (stację) the DAB memory pre-set value, for example, np. presetu pre- nr 6 with Przez By bezpośrednie directly keying wprowadzenie in the z pamięci DAB service's presetu DAB, można DAB określić tuner na is różne selected sposoby: as a sound set #6 source, services can be tuned in several different ways: By To przejść enter do trybu the memory wyboru presetu pre-set z pamięci selection wciśnij / mode, DAB. Na press wyświetlaczu /DAB. pokazana The będzie display informacja will o show the DAB information aktualnym odbieranym of the current kanale DAB. receiving service Za pomocą klawiszy +/- można przechodzić We can scroll through the different pre-set pomiędzy presetami services in memory with the + - keys. To enter the Aby przejść service do trybu selection wyboru mode, usługi (stacji) press DAB, ponownie /DAB wciśnij again. /DAB. keeping Gdy wciśnięte the +/- i przytrzymywane keys pressed sa klawisze down, +/- the tuner tuner automatycznie will automatically wyszukuje następną search usługę the (stację) next DAB service 6 mno DAB DAB DAB held down wciśnięte i przytrzymane Wyświetlacz Display ree europe ree europe ree europe numer memory presetu pre-set w pamięci number dostrojenie DAB service do stacji tuned DAB numer memory presetu pre-set w pamięci number numer DAB presetu service tuned w pamięci memory numer presetu pre-set w number pamięci dostrojenie DAB service do stacji tuneddab DAB wybór service DAB selection mode DAB dostrojenie service do tuned stacji DAB ree europe

19 Store Station Pre-sets Into The /DAB Tuner 7.6. Zapamiętywanie presetów stacji przez tuner /AB Select Wybierz the częstotliwość station albo frequency stację DAB która or ma DAB być zapamiętana service to metodami be stored opisanymi using any of the methods described in w poprzednim the previous rozdziale point. Sekwencja Key Sequences klawiszy Display Wyświetlacz To enter the store The associated permission must be By rozpocząć wprowadzanie do to pamięci memory wciśnij Aby ta opcja funkcjonowała ustawione activated to execute this feature. See mode, klawisz press?dab. the 5.3. musi Permission być odpowiednie to Store/Delete zezwolenie. &DAB Patrz /DAB key. Tuning 5.3 Zezwolenie Pre-sets. na zapamiętywanie/kasowanie presetów stacji &DAB The pre-set memory number will appear flashing. By Numer presetu pamięci będzie błyskał. default, the Control Unit ers the first available memory Standardowo oferowana jest pierwsza dostępna w pamięci pozycja, co można zmienić za pomocą klawiszy +/-. position, which may be changed using the +/- keys. The Program Menu has the option to search nie przetłumaczone and automatically store stations at the optimal reception level, see for and for DAB To confirm it has been stored, press /DAB again Tryb nastaw odsłuchu idealnego ( Idea )l nie przetłumaczone Zespół sterujący 426A2 wyposażono w opcję zapamiętywania idealnych nastaw audio, 7.7. które po Ideal wstępnym zaprogramowaniu Settings Mode mogą być szybko i łatwo aktywowane. Nastawy The dotyczą 426A2 kanału audio Control oraz presetów Unit has głośności, the feature balansu, tonów store wysokich, ideal tonów audio niskich settings, which are pre-programmed settings i podbicia basów. that can be activated quickly and immediately. These settings consist Przez użycie of an pokazanej audio funkcji channel szybkiego and pre-set levels of volume, balance, bass, treble and loudness. wybierania wartości nastaw idealnych zostaną automatycznie zapamiętane. Using the quick function indicated, the ideal settings mode will be automatically stored. DAB DAB 8 tuv memory numer presetu pre-set w number pamięci (błyska) (flashing) /DAB dostrojona station stacja tuned /DAB wymuszone forced mono mono frequency częstotliwość memory numer presetu pre-set w number pamięci (flashing) (błyska) /DAB dostrojona station stacja tuned /DAB wymuszone forced mono mono frequency częstotliwość Vol 72 ideal To program the "ideal settings mode" see 6.4. Programowanie trybu ideal patrz Pressing Jednoczesne the +/- wciśnięcie keys down i przetrzymanie simultaneously klawiszy +/- activates spowoduje the aktywacje audio trybu ideal idealnych settings nastaw mode. audio. ideal

20 EIS Funkcja Autostandby Zespół 7.8. sterujący Autostandby 426A2 przejdzie w stan gotowości (stand by) a muzyka zostanie wyłączona po upływie zaprogramowanego czasu w określonym dniu tygodnia. The 426A2 Control Unit will go into standby mode ( music ) at the time and days of the week programmed. Access the program menu. Select Przejdź the do ON/OFF menu programowania. status, time and days of Wybierz the week status ON/OFF to execute oraz czas the i dzień function. tygodnia w którym funkcja ma być wykonana. 3 def auto-standby See Program Menu: Autostandby Patrz Menu programowania: Autostandby The Funkcja function może być can aktywowana be activated lub kasowana or cleared z tej opcji from this option in the program menu programowania. menu. on/ The quick Można function tez użyć szybkiego can also wprowadzania. be used. The function is activated when Funkcja the jest aktywna icon gdy is flashing. błyska 3 def standby standby x 7.9. Sleep 7.9. Sleep timer Omawiana The sleep funkcja function wyłącza shuts zespół the sterujący Control po upływie Unit czasu after zdefiniowanego a predefined przy time entered at power on. The załączeniu. user can Czas program określa użytkownik. the time. po Once jego upływie the pre-set zespól sterujący time wyłącza has elapsed, sie automatycznie. the Control Unit will automatically Ręczne wyłączenie power. zespołu If the przed Control upływem Unit zdefiniowanego is switched czasu powoduje manually before the end of the preset time, skasowanie tej the funkcji. sleep function will be cleared. See Program Menu: Sleep Patrz Menu programowania: Sleep timer Access Przejdź the program do menu programowania. menu and 4 ghi select the time in minutes. sleep min 20 Funkcja jest aktywowana po wciśnięciu i przytrzymaniu It is activated przez by 2 pressing sekundy ON/OFF. the 2 sleep ON/OFF key down for 2 Gdy funkcja jest aktywna ikona świeci światłem The icon will be static ciągłym. if the sleep function is activated

21 Alarms See 6... Program Menu: alarms 7.0. Alarmy Patrz Menu programowania: Alarmy Zespół The 426A2 sterujący 426A2 Control wyposażono Unit is w equipped dwa alarmy, które with można two indywidualnie alarms that programować can be individually w jednym z dwu programmed trybów:rowadzona. and can operate in two different modes: Alarm Muzyka Music mode alarm: Działa tylko wtedy, gdy zespół sterujący jest wyłączony. Operates only when the Control Unit is. Gdy upłyną zaprogramowane dni i czas, zespół sterujący załączy sie, odtwarzając muzykę z ostatnio słuchanego kanału. At the time and days programmed, the Control Unit switches on with the last music channel played. Głośność jest programowalna odrębnie dla każdego alarmu The volume is programmable and different for each alarm Alarm Beep Sygnał mode akustyczny alarm: Operates Działa whether zarówno the wtedy, Control gdy zespół Unit sterujący is jest or wyłączony, jak i załączony. At the time Gdy upłyną and zaprogramowane days programmed, dni i czas, zespół the Control sterujący załączy Unit sie, switches generując on specyficzny and a sygnał specific dźwiękowy. beep signal is activated. The alarm and alarm 2 beeps are different and have Jest programmable wyposażony w funkcję volumes. Zwłoka (delay): krótkie naciśnięcie dowolnego klawisza powoduje przywrócenie zespołu sterującego do poprzedniego Is equipped stanu (stan with gotowości a delay lub muzyka) function: a po upływie a short 4 minut key sygnał press jest of ponownie any key aktywowany. returns the Control Unit to its previous state (standby or music) and after 4' the beep signal is By activated skasować alarm again wciśnij dowolny klawisz i przytrzymuj go do momentu wygenerowania sygnału ciągłego: spowoduje to przywrócenie zespołu To cancel sterującego the alarm, do poprzedniego press any stanu key (stan until gotowości a continuous lub muzyka) beep i zakończenie sounds: funkcji it alarmu. will return Funkcję to Drzemka its previous (snooze) można state w (standby każdej chwili or music) and the alarm function ends. The snooze skasować function przytrzymując may przez be 2 cancelled sekundy wciśnięty at any klawisz time ON/OFF. by holding down the ON/OFF key for 2 seconds Key Sekwencja Sequence klawiszy Przejdź Access do menu the programowania, wybierz menu, status select N/OFF, the czas ON/OFF i liczbę dni status, przez time które and funkcja days ma of być the aktywna, week oraz the tryb function i głośność. should operate, as well as the function mode Następnie aktywuj/skasuj używając... and volume. They are activated/cleared Są one aktywowane/kasowane by using przez the quick użycie... functions... The 2 icons Ikony indicate 2 wskazują if the alarms aktywne alarmy are activated.

22 EIS Timer Acoustic akustyczny Timer Urządzenie The 426A2 426A2 is wyposażono equipped w programowalny with a programmable timer, który generuje timer sygnał which akustyczny sounds po upływie a specific zaprogramowanego acoustic ( signal w zakresie when od the programmed do 240 minut) czasu. waiting Wprowadź time żądany has czas, elapsed przykładowo (between 2 minut, i naciśnij and 240 Start. Jeśli minutes). klawisz Start Key zostanie in the użyty time bez desired wprowadzenia for the wartości, timer, for przyjęta example jako obowiązująca 2 minutes, zostanie wartość followed ostatnio by wprowadzona. the timer starter key. If the timer starter key is pressed without having selected a time, the last value entered for this function will be taken as default. 2:00 Pressing the Wciśniecie timer end klawisz key Stop clears kasuje działanie the operation timera.

23 Electrónica Integral de de Sonido, S.A S.A. zastrzega reserves sobie the prawo right to do make zmian changes bez uprzedniego without prior powiadomienia. notice. Electrónica Integral de Sonido, S.A. is not responsible for any errors or omissions that may appear Electrónica in this Integral manual. de Sonido, S.A nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy lub braki w niniejszej instrukcji CENTRAL Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo Gregorio Quejido, Zaragoza (SPAIN) Tel.: Fax: comercial@eissound.com MADRID Poeta Rafael Morales 2, of.2ºb San Sebastián de los Reyes Madrid (SPAIN) Tel.: Fax: delegacionmadrid@eissound.com AENOR Empresa Registrada ER-0634/

1. Wiring diagram 1. Schemat połączeń

1. Wiring diagram 1. Schemat połączeń 1. Wiring diagram 1. Schemat połączeń CONNECTING TERMINALS L 230V Power supply N 05 Left loudspeaker output (red terminal/+) 06 Right loudspeaker output (red terminal/+) 04 Common loudspeaker ouput (black

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Owner s manual. English

Owner s manual. English Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Instalacja Właściwości

Instalacja Właściwości Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJ A OBSŁUGI CC-1152ENG-02

INSTRUKCJ A OBSŁUGI CC-1152ENG-02 ENG USER S INSTRUKCJA MANUAL OBSŁUGI 1 Najważniejsze zasady bezpieczeństwa Before Przed installing montażem theproduktu, unit, please proszę readzapoznać and followsię thei postępować instructions provided

Bardziej szczegółowo

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460 FOREST DIAMOND Pilot radiowy - 520109X460 SPECYFIKACJA TECHNICZNA: 3V bateria typu: CR2450 zasięg nadajnika maks. 30 m żywotność baterii do 3 lat zakres temp. pracy:-10 C - +50 C częstotliwość 433.92MHz

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader 2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.

Bardziej szczegółowo

INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM

INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne

Bardziej szczegółowo

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330 Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-330 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Informacje o produkcie EN PL Correctly

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

BeoSound 4. Uzupełnienie

BeoSound 4. Uzupełnienie BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading) ROGER sp.j. Gościszewo 59 82-416 Gościszewo Poland tel. 055 2720132 fax 055 2720133 www.roger.pl

Bardziej szczegółowo

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Opis funkcji: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wbudowany Bluetooth 2.1 + bezprzewodowy moduł EDR Dzwięk audio przez Bluetooth, perfekcyjna jakość dzwięku oraz efekt

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Podtynkowy. Audio Receiver. ASTAT Sp. z o.o. ul. Dąbrowskiego Poznań tel , faks

Podtynkowy. Audio Receiver. ASTAT Sp. z o.o. ul. Dąbrowskiego Poznań tel , faks Podtynkowy odbiornik In-Wall Audio Receiver Instrukcja użytkowania I montażu ASTAT Sp. z o.o. ul. Dąbrowskiego 441 60-451 Poznań tel. 61 848 88 71, faks 61 848 82 76 e-mail: info@astat.com.pl 2 CC-1187

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Class B Radio Frequency. Statement Warning: Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off

Bardziej szczegółowo

PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR

PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR EN Patent N.O.: 200830101862.9 BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR 1 FEATURES AND FUNCTIONS Bluetooth Hand-free Car Kit 1 Bluetooth A2DP wireless music transmission, hand-free car kit for dialing and conversation.

Bardziej szczegółowo

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE VW MOTOMETER BOSCH METHOD 1 - OBD 2 METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE AFTER OPERATION YOU MUST DISCONECT ACU OR REMOVE FUSE FOR RESTART ODOMETER PO ZROBIENIU LICZNIKA ZDJĄĆ KLEMĘ LUB WYJĄĆ 2 BEZPIECZNIKI OD

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

AJ-SYB007X AJ-SYB008X

AJ-SYB007X AJ-SYB008X INSTRUKCJA OBSŁUGI XTR CARP SENSITIVE Zestaw sygnalizatorów z radiopowiadamianiem AJ-SYB007X AJ-SYB008X FUNKCJE KLAWISZY A Dioda B Regulacja tonu C Włącznik lampki D Dioda pamięci E Czujnik F Włącznik/Regulacja

Bardziej szczegółowo

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21

Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21 Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual Soundbar MM291 Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja obsługi MM291 SCHEMAT...3 BLUETOOTH...5 OPTICAL IN...6 AUX1...7 AUX2...8 TRYB NAUKI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA...9 MONTAŻ... User s Manual CHEMAT...11

Bardziej szczegółowo

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

DMX Demux 16 Demux 16 OEM PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

LED WASHER RGB IP34 F

LED WASHER RGB IP34 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KamPROG for AVR Rev. 20190119192125 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamprog_for_avr Spis treści Introdcution... 1 Features... 2 Standard equipment... 4 Installation... 5 Software... 6 AVR

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne

Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne Instrukcja obsługi Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne Nr produktu 326031 Strona 1 z 29 Przód 1. Głośnik 2. Przycisk podświetlenia 3. Przycisk pasma 4. Automatyczne wyszukiwanie 5. Przycisk alarmu

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification... 2 3 Installation...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750

Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750 Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki

Bardziej szczegółowo

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B Table of Contents 1 Introduction... 2 2

Bardziej szczegółowo

PLUS SA-225 Nr produktu

PLUS SA-225 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI PLUS SA-225 Nr produktu 000351506 Strona 1 z 12 SAILOR PLUS SA-225 POLSKI Akcesoria - Radio SA-225-12VDC/0.5A zasilacz sieciowy - Podręcznik użytkownika Tryb pracy na zasilaczu sieciowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter POL SKI Instrukcja obsługi miernika zużycia energii Operating Instructions for Power Meter 406-074 PL EN Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.06.2011 Jula AB POLSKI ZASADY

Bardziej szczegółowo

! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze i usterki sygnalizatora

! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze i usterki sygnalizatora A) PILOT numer sygnalizatorta rodzaj połączenia radio R kabel C kwarc Q sygnalizatory kursor stan naładowania akumulatora F Progr. 1 4s czas sygnału! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury

1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury INSTRUKCJA OBSŁUGI RX-1300 POLMAR Przyciski(str 43 org.instr) 1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury 2.CONTROL KNOB Gałka służąca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU www.only-pl.com Spis treści Wstęp 3 OTC-FMC-LCD and OTC-FM2Z-LCD 3 Sterowanie i wskazania 4 Włączanie i wyłączanie 4 Sterowanie głośnością 4 Radio FM 4 Wejście dodatkowe

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright 1 1. WYŚWIETLACZ 2. WSKAŹNIK PM 3. WSKAŹNIK STANDBY 4. WSKAŹNIK ALARM 1 5. SNOOZE/SLEEP/DIMMER 6. MEMORY- 7. /TUNE+/ROK/MIESIĄC/DZIEŃ 9. RADIO ON-OFF /ALARM OFF 10.WSKAŹNIK ANTENY RCC 11.WSKAŹNIK

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

INSTRUCTION MANUAL.   Strona 1 INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F7100305 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP65 PFC F7100305 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual Freedom Wireless Headphone MM65 Instrukcja obsługi User s Manual Manual INSTALLATION... 4 WIRELESS NET AUDIO CHAT... 5 WIRELESS MONITORING... 5 LISTEN TO THE RADIO... 5 WIRED HEADPHONE (WITHOUT BATTERIES)...

Bardziej szczegółowo

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F7100303 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F7100303 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information...

Bardziej szczegółowo

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE PL Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:

RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F7100306 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Specification... 2 4 Installation... 3 5 Connections... 3 5.1 Connecting

Bardziej szczegółowo

Radio cyfrowe z zegarem

Radio cyfrowe z zegarem Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk

Bardziej szczegółowo

EN Desktop Weather Station Instruction Manual

EN Desktop Weather Station Instruction Manual V3067 EN Desktop Weather Station Instruction Manual Introduction This desktop weather station comes with weather prediction, clock, calendar, day, temperature and humidity display. It is battery powered

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX159 8 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Programowanie urządzenia... 2 4.1. Poruszanie się po

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

RS868v3 module configuration

RS868v3 module configuration RS868v3 module configuration Configuration procedure To enter the configuration mode insert a jumper onto the pins marked CONFIG (see: Pinout). After every issued command (besides device reset) the device

Bardziej szczegółowo

LED PAR 36 12x3W RGBW F

LED PAR 36 12x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM Sangean RCR-9

Radiobudzik FM Sangean RCR-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM Sangean RCR-9 Nr produktu 351842 Strona 1 z 17 Zawartość Kontrolery/sterowniki Uruchamianie budzika po raz pierwszy Użytkowanie radia - strojenie FM / AM Strojenie ręczne

Bardziej szczegółowo

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo