IM /2016 REV07 INVERTEC V205, V270 & V405

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "IM /2016 REV07 INVERTEC V205, V270 & V405"

Transkrypt

1 IM /2016 REV07 INVERTEC V205, V270 & V405 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

2 Deklaracja zgodności Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. Deklaruje, że spawalnicze źródło energii: INVERTEC V205 INVERTEC V270 INVERTEC V405 spełnia następujące wytyczne: 2014/35/EU, 2014/30/EU i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN :2012; EN : Piotr Spytek Operations Director Lincoln Electric Bester Sp. z o.o., ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland I 12/05

3 DZIĘKUJEMY! Za docenienie JAKOŚCI produktów Lincoln Electric. Proszę sprawdzić czy opakowanie i sprzęt nie są uszkodzone. Reklamacje uszkodzeń powstałych podczas transportu muszą być natychmiast zgłoszone do dostawcy (dystrybutora). Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów. Nazwa modelu, Kod i Numer Seryjny, które możecie Państwo znaleźć na tabliczce znamionowej wyrobu. 12/05 Nazwa Modelu:. Kod i Numer Seryjny:.... Data i Miejsce Zakupu... SKOROWIDZ POLSKI Bezpieczeństwo Użytkowania... 1 Instrukcja Instalacji i Eksploatacji... 2 Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC)... 8 Dane Techniczne... 9 WEEE Wykaz Części Zamiennych Schemat Elektryczny Akcesoria II

4 Bezpieczeństwo Użytkowania 01/11 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić użytkownika na poważne obrażenie ciała, śmierć lub uszkodzenie samego urządzenia. Lincoln Electric nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, niewłaściwą konserwacją lub nienormalną obsługą. OSTRZEŻENIE: Symbol ten wskazuje, że bezwzględnie muszą być przestrzegane instrukcje dla uniknięcia poważnego obrażenia ciała, śmierci lub uszkodzenia samego urządzenia. Chroń siebie i innych przed możliwym poważnym obrażeniem ciała lub śmiercią. CZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM INSTRUKCJĘ: Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia przeczytaj niniejszą instrukcję ze zrozumieniem. Łuk spawalniczy może być niebezpieczny. Nieprzestrzeganie instrukcji tutaj zawartych może spowodować poważne obrażenia ciała, śmierć lub uszkodzenie samego urządzenia. PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenie spawalnicze wytwarza wysokie napięcie. Nie dotykać elektrody, uchwytu spawalniczego lub podłączonego materiału spawanego, gdy urządzenie jest załączone do sieci. Odizolować siebie od elektrody, uchwytu spawalniczego i podłączonego materiału spawanego. URZĄDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy tym urządzeniu odłączyć jego zasilanie sieciowe. Urządzenie to powinno być zainstalowane i uziemione zgodnie z zaleceniami producenta i obowiązującymi przepisami. URZĄDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE: Regularnie sprawdzać kable zasilający i spawalnicze z uchwytem spawalniczym i zaciskiem uziemiającym. Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie izolacji, natychmiast wymienić kabel. Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpośrednio na stół spawalniczy lub na inną powierzchnię mającą kontakt z zaciskiem uziemiającym. POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE: Prąd elektryczny płynący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne. Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę rozruszników serca i spawacze z wszczepionym rozrusznikiem serca przed podjęciem pracy z tym urządzeniem powinni skonsultować się ze swoim lekarzem. ZGODNOŚĆ Z CE: Urządzenie to spełnia zalecenia Europejskiego Komitetu CE. SZTUCZNE PROMIENIOWANIE OPTYCZNE: Zgodnie z wymaganiami zawartymi w dyrektywie 2006/25/EC oraz normie EN 12198, urządzenie przyporządkowane jest kategorii 2. Wymagane jest stosowanie urządzeń ochrony osobistej, posiadające filtr zabezpieczający o stopniu ochrony maksimum 15, zgodnie z wymaganiem normy EN169. OPARY I GAZY MOGĄ BYĆ NIEBEZPIECZNE: W procesie spawania mogą powstawać opary i gazy niebezpieczne dla zdrowia. Unikać wdychania tych oparów i gazów. Dla uniknięcia takiego ryzyka musi być zastosowana odpowiednia wentylacja lub wyciąg usuwający opary i gazy ze strefy oddychania. PROMIENIE ŁUKU MOGĄ POPARZYĆ: Stosować maskę ochronną z odpowiednim filtrem i osłony dla zabezpieczenia oczu przed promieniami łuku podczas spawania lub jego nadzoru. Dla ochrony skóry stosować odpowiednią odzież wykonaną z wytrzymałego i niepalnego materiału. Chronić personel postronny, znajdujący się w pobliżu, przy pomocy odpowiednich, niepalnych ekranów lub ostrzegać ich przed patrzeniem na łuk lub wystawianiem się na jego oddziaływanie. ISKRY MOGĄ SPOWODOWAĆ POŻAR LUB WYBUCH: Usuwać wszelkie zagrożenie pożarem z obszaru prowadzenia prac spawalniczych. W pogotowiu powinny być odpowiednie środki gaśnicze. Iskry i rozgrzany materiał pochodzące od procesu spawania łatwo przenikają przez małe szczeliny i otwory do przyległego obszaru. Nie spawać żadnych pojemników, bębnów, zbiorników lub materiału dopóki nie zostaną przedsięwzięte odpowiednie kroki zabezpieczające przed pojawieniem się łatwopalnych lub toksycznych gazów. Nigdy nie używać tego urządzenia w obecności łatwopalnych gazów, oparów lub łatwopalnych cieczy. 1

5 SPAWANY MATERIAŁ MOŻE POPARZYĆ: Proces spawania wytwarza dużą ilość ciepła. Rozgrzane powierzchnie i materiał w polu pracy mogą spowodować poważne poparzenia. Stosować rękawice i szczypce, gdy dotykamy lub przemieszczamy spawany materiał w polu pracy. ZNAK BEZPIECZEŃSTWA: Urządzenie to jest przystosowane do zasilania sieciowego, do prac spawalniczych prowadzonych w środowisku o podwyższonym ryzyku porażenia elektrycznego. URZĄDZENIE O WADZE POWYŻEJ 30kg: Przenosić urządzenie ostrożnie I z pomocą drugiej osoby. Przenoszenie dużych ciężarów może być niebezpieczne dla zdrowia. BUTLA MOŻE WYBUCHNĄĆ JEŚLI JEST USZKODZONA: Stosować tylko butle atestowane z gazem odpowiedniego rodzaju do stosowanego procesu i poprawnie działającymi regulatorami ciśnienia, przeznaczonymi dla stosowanego gazu i ciśnienia. Zawsze utrzymywać butlę w pionowym położeniu, zabezpieczając ją łańcuchem przed wywróceniem się. Nie przemieszczać i nie transportować butli z gazem ze zdjętym kołpakiem zabezpieczającym. Nigdy nie dotykać elektrody, uchwytu spawalniczego, zacisku uziemiającego lub jakiegokolwiek elementu obwodu przewodzącego prąd do butli z gazem. Butle z gazem muszą być umieszczane z dala od miejsca gdzie mogłyby ulec uszkodzeniu lub gdzie byłyby narażone na działanie iskier lub rozgrzanej powierzchni. HF UWAGA: Wysoka częstotliwość stosowana do zapłonu łuku w metodzie TIG (GTAW) może zakłócać pracę nieodpowiednio zaekranowanego sprzętu komputerowego, komputerowo sterowanych centrów obróbczych i robotów przemysłowych, powodując nawet ich całkowite unieruchomienie. Metoda spawania TIG (GTAW) może zakłócać odbiór z sieci komórkowej lub odbiór radiowy lub telewizyjny. Instrukcja Instalacji i Eksploatacji Przed instalacją i rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia należy przeczytać cały ten rozdział. Lokalizacja i środowisko Urządzenie to może pracować w ciężkich warunkach. Jednakże ważnym jest zastosowanie prostych środków zapobiegawczych, które zapewnią długą żywotność i niezawodną pracę, między innymi: Nie umieszczać i nie użytkować tego urządzenia na powierzchni o pochyłości większej niż 15. Nie używać tego urządzenia do rozmrażania rur. Urządzenie to musi być umieszczone w miejscu gdzie występuje swobodna cyrkulacja czystego powietrza bez ograniczeń przepływu powietrza do i od wentylatora. Gdy urządzenie jest załączone do sieci, niczym go nie przykrywać np. papierem lub ścierką. Ograniczyć do minimum brud i kurz, które mogą przedostać się do urządzenia. Urządzenie to posiada stopień ochrony obudowy IP23S. Utrzymywać je suchym o ile to możliwe i nie umieszczać na mokrym podłożu lub w kałuży. Urządzenie to powinno być umieszczone z dal od urządzeń sterownych drogą radiową. Jego normalna praca może niekorzystnie wpłynąć na ulokowane w pobliżu urządzenia sterowane radiowo, co może doprowadzić do obrażenia ciała lub uszkodzenia urządzenia. Przeczytaj rozdział o kompatybilności elektromagnetycznej w tej instrukcji. Nie używać tego urządzenia w temperaturach otoczenia wyższych niż 40 C. Podłączenie zasilania sieciowego Przed załączeniem tego urządzenia do sieci zasilającej sprawdzić wielkość napięcia, ilość faz i częstotliwość. Parametry napięcia zasilającego podane są w rozdziale z danymi technicznymi i na tabliczce znamionowej urządzenia. Upewnij się czy urzadzenie jest odpowiednio uziemnione. Upewnić się czy sieć zasilająca może pokryć zapotrzebowanie mocy wejściowej dla tego urządzenia w warunkach jego normalnej pracy. Dopuszczalna obciążalność bezpiecznika i wymiary przewodów znajdują się w części z danymi technicznymi niniejszej instrukcji. Urządzenie: V205 2V: (230 / 400Vac, 1f.) V270: (400Vac, 3f.) V270 2V: (230 / 400Vac, 3f.) V405: (400Vac, 3f.) jest zaprojektowane do współpracy z agregatem prądotwórczym który wytworzy napięcie zasilania o odpowiedniej wartości i częstotliwości zgodnie z Danymi Technicznymi urządzenia. Agregat prądotwórczy musi spełniać następujące warunki: Napięcie szczytowe Vac: poniżej 410V (dla zasilania 230Vac) lub 720V (dla zasilania 400Vac). Częstotliwość Vac: w zakresie 50 i 60 Hertz. Wartośc skuteczna napięcia AC: V270, V405: 400Vac ± 15% V205 2V, V270 2V: 230Vac lub 400Vac ± 10% 2

6 Jest ważnym sprawdzić te warunki, gdyż wiele agregatów wytwarza impulsy napięcia o dużej amplitudzie. Praca tego urządzenia przy zasilaniu z agregatu nie spełniającego powyższych warunków nie jest zalecana i może spowodować jego uszkodzenie. Podłączenia wyjściowe System szybkozłączek wykorzystujący wtyki typu Twist-Mate jest zastosowany do podłączenia kabli spawalniczych. Więcej informacji na temat podłączeń wyjściowych dla metody MMA i TIG można znaleźć poniżej. Spawanie metodą MMA Najpierw należy określić właściwą polaryzację dla stosowanej elektrody. Zapoznać się z danymi technicznymi stosowanej elektrody. Następnie połączyć kable wyjściowe do gniazd urządzenia o wybranej polaryzacji. Dla przykładu, jeśli będzie stosowana metoda spawania DC(+): kabel z uchwytem elektrody podłączyć do gniazda (+) a kabel z zaciskiem uziemiającym podłączyć do gniazda (-). Włożyć łącznik z wypustem w jednej linii z wcięciem w gnieździe i obrócić go o około ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nie dokręcać wtyku na siłę. Dla metody spawania DC(-) kabel z uchwytem elektrody jest podłączany do gniazda (-), zaś kabel z zaciskiem uziemiającym do gniazda (+). Spawanie metodą TIG (GTAW) Urządzenie to nie zawiera uchwytu TIG niezbędnego do spawania tą metodą, ale można go zakupić oddzielnie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziale dotyczącym wyposażenia. Kabel z uchwytem TIG podłączyć do gniazda (-) urządzenia a kabel z zaciskiem uziemiającym do gniazda (+). Włożyć łącznik wypustem w jednej linii z wcięciem w gnieździe i obrócić go o ¼ obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nie dokręcać wtyku na siłę. Dla "V ###-S" podłączyć wąż gazowy od uchwytu TIG do regulatora gazu na butli z gazem. Dla "V ###-T / -TP" podłączyć przewód gazowy uchwytu TIG do gniazda (B) na płycie przedniej urządzenia. Jeśli byłaby potrzebna dodatkowa złączka do przewodu gazowego znajduje się ona w wyposażeniu dodatkowym urządzenia. Następnie przewód gazowy z jednej strony podłączamy do gniazda zasilania gazem, umieszczonego na tylnej ściance urządzenia, a z drugiej strony do reduktora gazu na butli. Wąż gazowy znajduje się w wyposażeniu dodatkowym urządzenia. Podłączyć wtyk sterujący uchwytu TIG do gniazda (A) umieszczonego na płycie przedniej urządzenia. Podłączenie zdalnego sterowania Dla uzyskania pełnej informacji o zestawienia wyposażenia zdalnego sterowania, odsyłamy do rozdziału Wyposażenie. Jeżeli jest stosowne zdalne sterowanie, sterownik powinien być podłączony do gniazda zdalnego sterowania (C), umieszczonego na płycie przedniej urządzenia. Urządzenie automatycznie wykryje podłączenia zdalnego sterowania - zaświeci diodę REMOTE a urządzenie przełączy się w tryb pracy ze zdalnym sterowaniem. Więcej informacji na temat trybu pracy ze zdalnym sterowaniem podano w następnym rozdziale. Opis elementów sterowania i obsługi OSTRZEŻENIE Urzadzenie zapalające łuk - instrukcja obsługi (Tylko urządzenia ASG) Norma EN określa że urzadzenia "ASG" są przewidziane do użycia z uchwytami maszynowymi. A. Wyłącznik zasilania: Załącza urządzenie do sieci. Przed załączenie urządzenia do sieci należy upewnić się czy jest ono prawidłowo podłączone do sieci zasilającej. B. Wentylator: Po załączeniu urządzenia do sieci natychmiast włącza się wentylator i pracuje cały czas gdy wyłącznik sieciowy jest w położeniu ON. Po przerwaniu pracy na dłużej niż pięć minut, wentylator wyłączy się samoczynnie. Zmniejsza to ilość zanieczyszczeń osadzających się w urządzeniu oraz pobór mocy. Dla uzyskania więcej informacji na temat warunków gdy urządzenie jest załączone do sieci odsyłamy do rozdziału Sygnalizacja LED Wyjścia. Jeśli "V2 ##-T / -TP" jest połączony z chłodnicą Coolarc 20, będzie ona załączana i wyłączana z wentylatorem. Gdy stosuje się metodę spawania MMA, chłodnica zostaje wyłączona. Jeśli "V405-T / -TP" jest połączony z chłodnicą Coolarc 30, będzie ona załączana i wyłączana z wentylatorem. Gdy stosuje się metodę spawania MMA, chłodnica zostaje wyłączona. C. Wejście gazu (tylko dla V ###-T / -TP): Łącznik dla gazu osłonowego TIG. Do podłączenia urządzenia do źródła gazu stosować przewód gazowy znajdujący się na wyposażeniu. Źródło gazu musi posiadać regulator ciśnienia i mieć zainstalowany miernik przepływu gazu. D. Przełącznik rodzaju pracy: Przełącznik ten zmienia rodzaj metody spawania urządzenia. "V ###-S" mają możliwość wyboru dwóch metod spawania: metoda MMA (SMAW) i metoda TIG Lift (GTAW). "V ###-T / - TP" posiadają możliwość wyboru trzech metod spawania: metoda MMA (SMAW), metoda dotykowa TIG LIFT (GTAW) i metoda bezdotykowa TIG HF (GTAW). 3

7 Gdy przełącznik rodzaju pracy jest ustawiony w położeniu Lift TIG, funkcje związane ze spawaniem metodą MMA są niedostępne. Dla tego rodzaju pracy łuk TIG jest inicjowany przez dotknięcie elektrody do spawanego materiału w celu spowodowania przepływu prądu zwarcia o małym natężeniu. Następnie inicjuje się zapłon łuku TIG przez oderwanie elektrody od spawanego materiału. W skrajnym położeniu przełącznika: TIG HF (tylko dla "V ###-T / -TP") funkcje związane z metodą spawania MMA są niedostępne. Podczas spawania tą metodą łuk TIG jest inicjowany przez impuls wysokiej częstotliwości bez potrzeby dotykania elektrody do materiału spawanego. Impuls wysokiej częstotliwości / HF / stosowane do inicjowania łuku TIG trwa 6,5 sekundy i jeśli nie nastąpi zapłon w tym czasie, sekwencja zapłonu musi być powtórzona. E. Sygnalizacja LED załączenia zasilania: Wskaźnik ten zaświeca się i gaśnie gdy urządzenie jest pierwszy raz załączane do sieci. Po około 2 sekundach wskaźnik przestaje mrugać i pozostaje zaświecony sygnalizując, że urządzenie jest gotowe do pracy. F. Sygnalizacja LED zadziałania zabezpieczenia termicznego: Gdy urządzenie ulegnie przegrzaniu zaświeca się ten wskaźnik i wyjście zostaje odłączone. Normalnie zdarza się to gdy zostaje przekroczony cykl pracy urządzenia. Należy wtedy urządzenie pozostawić załączonym do sieci żeby wewnętrzne podzespoły mogły ostygnąć. Po zgaśnięciu wskaźnika ponownie jest możliwa normalna praca. G. Sygnalizacja LED zdalnego sterowania: Gdy zdalne sterowanie zostanie podłączone do urządzenia zaświeca się ten wskaźnik. Parametry prądu wyjściowego zmienia się wtedy za pomocą zdalnego sterowania patrz rozdział dotyczący regulacji prądu wyjściowego. Gdy przełącznik rodzaju pracy jest w położeniu Stick /metoda MMA/, są dostępne następujące funkcje: Hot Start: Jest to chwilowy wzrost wartości natężenia prądu podczas inicjowania procesu spawania metodą MMA. Pomaga to w szybkim i pewnym zapłonie łuku. Dla "V ###-S" wielkość prądu Hot Startu może być regulowana, co jest opisane w dalszej części tej instrukcji. Arc Force: Jest to chwilowy wzrost wartości natężenia prądu spawania podczas pracy. Wzrost następuje w momencie zmniejszenia odległości pomiędzy końcem elektrody a jeziorkiem spawalniczym. Dla "V ###-S" wielkość mocy łuku może być regulowana, co jest opisane w dalszej części instrukcji. Anti-Sticking: Funkcja ta powoduje zmniejszanie wartości prądu wyjściowego urządzenia do niskiego poziomu, gdy spawacz popełni błąd lub elektroda przyklei się do spawanego materiału. Zmniejszanie wartości prądu pozwala spawaczowi na usunięcie elektrody z uchwytu bez nadmiernego iskrzenia, co mogłoby spowodować uszkodzenie uchwytu elektrody. 4 H. Sygnalizacja LED Wyjścia: Wskaźnik ten zaświeca się gdy urządzenie jest załączone do sieci. Dla obu rodzajów urządzeń położenie przełącznika rodzaju pracy determinuje kiedy wyjście urządzenia jest załączone. V ###-S: Dla metody spawania MMA wyjście urządzenia jest automatycznie załączone. Dla metody spawania TIG Lift o tym czy urządzenie jest załączone czy nie decyduje podłączenie jednostki zdalnego sterowania. Jeśli zdalne sterowanie nie jest podłączone/ dioda LED Remote nie świeci się/ wtedy wyjście urządzenia jest automatycznie załączone. Jeśli zdalne sterowanie jest podłączone/ dida LED Remote świeci się/ wtedy wyjście urządzenia jest załączane lub wyłączane przez jednostkę zdalnego sterowania podłączoną do gniazda zdalnego sterowania. V ###-T / TP: Dla metody spawania MMA wyjście urządzenia jest załączane automatycznie. Natomiast dla obu metod spawania TIG, wyjście jest załączane i wyłączane za pomocą uchwytu TIG podłączanego do gniazda uchwytu spawalniczego. I. Miernik cyfrowy: Miernik ten wyświetla wstępnie ustawioną wartość prądu spawania i aktualną wartość prądu spawania w trakcie spawania.

8 Podobnie jak regulacja wartości prądu wyjściowego, tak i funkcja miernika zmienia się po podłączeniu zdalnego sterowania. Jeśli dioda LED zdalnego sterowania świeci się, wskazuje to, że zdalne sterowanie jest podłączone i miernik będzie pokazywał następujące informacje przed rozpoczęciem procesu spawania (podczas procesu spawania wskaźnik zawsze pokazuje aktualną wartość prądu spawania): Metoda spawania MMA: Miernik pokazuje wstępnie ustawioną wartość prądu spawania, ale ustawiana ona jest za pomocą jednostki zdalnego sterowania, jak jest to wyjaśnione w rozdziale Regulacja Prądu Wyjściowego. Metody spawania TIG: Miernik wyświetla maksymalną wartość prądu wyjściowego, która jest regulowana za pomocą pokrętła regulacji prądu wyjściowego. Wartość wstępna prądu spawania jest wtedy regulowana za pomocą jednostki zdalnego sterowania, ale nie jest wyświetlana na mierniku. V ###-S: Urządzenia te są wyposażone w przełącznik Voltage / Current (napięcie / prąd) dla zmiany parametru wyświetlanego na mierniku. Dla ustawienia przełącznik w położeniu Voltage (napięcie) miernik zawsze będzie pokazywał wartość napięcia na wyjściu urządzenia. J. Regulator prądu wyjściowego: Pokrętłem tym reguluje się prąd wyjściowy lub prąd spawania urządzenia. Funkcja tego pokrętła zmienia się jeśli jest podłączone zdalne sterowanie. Jeśli dioda LED Remote świeci się, oznacza to, że jednostka zdalnego sterowania jest podłączona i że funkcją regulatora prądu wyjściowego będzie: Dla metody spawania MMA: Jednostka zdalnego sterowanie będzie regulować prąd wyjściowy urządzenia: V205: od 5 do 200A V270: od 5 do 270A V405: od 5 do 400A Wtedy regulator prądu wyjściowego na płycie przedniej nie jest używany. Dla metod spawania TIG: Maksymalna wartość prądu wyjściowego jest ustawiana za pomocą pokrętła regulacji prądu wyjściowego. Następnie za pomocą jednostki zdalnego sterowania ustawia się prąd wyjściowy od wartości minimalnej (5A) do wartości ustawionej za pomocą pokrętła prądu wyjściowego. Dla przykładu, jeśli prąd wyjściowy jest ustawiony na wartość 100A za pomocą pokrętła prądu wyjściowego wtedy wartość prądu wyjściowego można regulować za pomocą zdalnego sterowania od minimum 5A do maksimum 100A. K. Hot Start (tylko dla V ###-S): Dla metody spawania MMA, pokrętłem tym reguluje się wielkość prądu stosowanego przy inicjacji łuku dla ułatwienia szybkości i pewności jego zapłonu. Dla metody spawania TIG funkcja ta nie jest wykorzystywana. L. Arc Force (tylko dla V ###-S): Dla metody spawania MMA, pokrętłem tym reguluje się wartość prądu stosowanego do przerwania zwarcia (przyklejenie się elektrody) w trakcie spawania. Funkcja ta nie jest wykorzystywana dla metody spawania TIG. M. Przełącznik trybu pracy uchwytu spawalniczego (tylko dla V ###-T / -TP): Przełącznik ten zmienia tryb pracy pomiędzy 2-taktem i 4-taktem. Szczegóły sekwencji trybów pracy można znaleźć poniżej. N. Przełącznik rodzaju pracy impulsowej (tylko dla V ###-TP): Dla metody spawania TIG, przełącznik ten włącza funkcję pracy impulsowej i pozwala na wybór częstotliwości impulsu (20 Hz lub 300 Hz). Przełącznik ten nie ma zastosowania dla metody MMA. Dioda LED sygnalizująca pracę impulsową (obok przełącznika rodzaju pracy impulsowej) pokazuje częstotliwość impulsu gdy jest wybrana metoda pracy impulsowej. W tym czasie spawacz może wybrać żądaną wartość częstotliwości impulsu przed rozpoczęciem procesu spawania. (Uwaga: przy wyższych częstotliwościach dioda LED pulsuje bardzo szybko tak, że wydaje się świecić na stałe mimo, że jest to tryb impulsowy). O. Regulator częstotliwości impulsu (tylko dla V ###-TP): Gdy włączony jest rodzaj pracy impulsowej za pomocą tego pokrętła reguluje się zakres częstotliwości. W zależności od ustawienia przełącznika rodzaj pracy impulsowej częstotliwość może być regulowana w zakresie 0,2Hz - 20 Hz lub 3Hz - 300Hz. P. Regulator wypełnienia impulsu (tylko dla V ###-TP): Gdy włączony jest rodzaj pracy impulsowej za pomocą tego pokrętła reguluje się czas trwania impulsu. Czas ten może być regulowany w zakresie od 10% do 90% okresu impulsu. Q. Regulator prądu podkładu (tylko dla V ###-TP): Gdy jest włączony rodzaj pracy impulsowej, pokrętłem tym można regulować prąd podkładu. Jest to prąd podczas niższej części impulsu prostokątnego; może być regulowany od 10% do 90% wartości prądu spawania. R. Regulator czasu opadania (tylko dla V ###-T / -TP): Dla metod spawania TIG, pokrętło to będzie regulowało czas opadania od 0,5 do 20 sekund. (Czas narostu zawsze wynosi 0,5 sekund.) Dla poznania sposobu uaktywniania regulacji czasu opadania należy zapoznać się z rozdziałem Rodzaje pracy uchwytu spawalniczego. Pokrętło to nie ma zastosowania dla metody spawania MMA. S. Regulator prądu startu/krateru (tylko dla V ###-TP): Pokrętłem tym można regulować wartość prądu startu/krateru od 10% do 90% wartości prądu spawania. Idea działania prądu startu/krateru jest wyjaśniona poniżej. T. Regulator czasu wypływu gazu po zgaszeniu łuku (tylko dla V ###-T / -TP): Dla metod spawania TIG, pokrętłem tym reguluje się czas wypływu gazu po zgaśnięciu łuku od 0,5 do 30 sekund. (Czas wstępnego wypływu gazu wynosi zawsze 0,5 sekund.) Pokrętło to nie znajduje zastosowania dla metody spawania MMA. 5

9 U. Dioda LED funkcji VRD (tylko w urządzeniach australijskich): Urządzenie jest zabezpieczone przez system VRD (Voltage Reduction Device): funkcja ta redukuje napięcie na wyjściu. Funkcja VRD jest domyślnie produkcyjnie włączona tylko dla urządzeń, które spełniają australijską normę AS A. (Logo " " przy tabliczce znamionowej z tyłu urządzenia). Dioda funkcji VRD jest włączona, gdy napięcie wyjściowe w stanie jałowym jest poniżej 32V (w czasie nie spawania). Dla innych maszyn funkcja ta jest wyłączona (dioda LED jest zawsze zgaszona). Trybu Pracy Uchwytu Spawalniczego Spawania metodą TIG może być prowadzone w trybie pracy 2-taktu lub 4-taktu. Szczegóły sekwencji tych trybów są wyjaśnione poniżej. Tryb Pracy 2-takt Dla trybu pracy 2-takt i wybranej metody spawania TIG wystąpi następująca sekwencja procesu spawalniczego. Jak pokazano powyżej, jest możliwe żeby nacisnąć i przytrzymać przycisk startowy uchwytu spawalniczego dla zakończenia czasu opadania i utrzymania prądu wyjściowego na poziomie prądu wypełnienia krateru. Gdy przycisk startowy na uchwycie spawalniczym zostanie zwolniony napięcie na wyjściu zostaje odłączone i rozpoczyna się połukowy wypływ gazu. Funkcja 2-takt z restartem niemożliwym jest ustawieniem fabrycznym. Tryb Pracy 4-takt Dla trybu pracy 4-takt i wybranej metodzie spawania TIG wystąpi następująca sekwencja procesu spawalniczego. 1. Dla rozpoczęcia sekwencji nacisnąć i przytrzymać przycisk startowy na uchwycie spawalniczym. Urządzenie otworzy zawór gazowy dla rozpoczęcia wypływu gazu osłonowego. Po upływie czasu wstępnego wypływu gazu, dla usunięcia powietrza z węża uchwytu spawalniczego, następuje załączenia napięcia na wyjściu urządzenia. W tym czasie następuje zapłon adekwatnie do wybranego rodzaju pracy. Po wystąpieniu zapłonu prąd wyjściowy będzie narastał do wartości ustalonej lub zgodnie z czasem narastania do momentu osiągnięcia wartości prądu spawania. 2. Dla zatrzymania procesu spawania zwolnić przycisk startowy na uchwycie spawalniczym. Urządzenie będzie teraz zmniejszać prąd wyjściowy do ustalonej wartości lub zgodnie z czasem opadania aż do momentu, gdy prąd osiągnie wartość początkową i napięcie na wyjściu zostanie odłączone. Po zgaszeniu łuku, zawór gazowy pozostanie otwarty dla zapewnienia wypływu gazu osłonowego do rozgrzanej elektrody i miejsca spawania. 1. Dla rozpoczęcia sekwencji nacisnąć i przytrzymać przycisk startowy na uchwycie spawalniczym. Urządzenie otworzy zawór gazowy dla rozpoczęcia wypływu gazu osłonowego. Po upływie czasu wstępnego wypływu gazu, dla usunięcia powietrza z węża uchwytu spawalniczego, następuje załączenia napięcia na wyjściu urządzenia. W tym czasie następuje zapłon adekwatnie do wybranego rodzaju pracy. Po wystąpieniu zapłonu prąd wyjściowy będzie miał wartości prądu początkowego. Warunki te mogą być utrzymane tak długo jak to jest potrzebne. Jeśli prąd początkowy nie jest konieczny, nie przytrzymywać przycisku startowego na uchwycie spawalniczym jak to opisano na początku tego kroku. W tych warunkach urządzenie automatycznie przejdzie od Kroku 1 do Kroku 2 po zapłonie łuku. 2. Zwolnienie przycisku startowego na uchwycie spawalniczym rozpoczyna proces narostu wartości prądu. Prąd wyjściowy będzie rósł do ustawionej wartości lub zgodnie z czasem narastania do momentu osiągnięcia wartości prądu spawania. 3. Po zakończeniu głównej części procesu spawania nacisnąć przycisk startowy na uchwycie spawalniczym. Urządzenie będzie teraz zmniejszać prąd wyjściowy do ustalonej wartości lub zgodnie z 6

10 czasem opadania aż do momentu, gdy prąd osiągnie wartość prądu wypełnienia krateru. Wartość końcowa prądu może być utrzymywana tak długo jak to jest konieczne. Sekwencja ta posiada automatyczny restart tak, więc proces spawania będzie kontynuowany po tym kroku. Funkcja 4-takt z restartem możliwym jest ustawieniem fabrycznym. Gdy spawanie jest zakończone, zamiast opisanego powyżej kroku 3, można zastosować następującą sekwencję. 3A. Szybko nacisnąć i zwolnić przycisk startowy na uchwycie spawalniczym. Urządzenie teraz zacznie zmniejszać wartość prądu wyjściowego do ustalonego poziomu lub zgodnie z czasem opadania aż do momentu, gdy prąd osiągnie wartość prądu wypełnienia krateru a napięcie na wyjściu zostanie odłączone. Po zgaśnięciu łuku rozpocznie się wypływ gazu po zgaszeniu łuku. 4. Dla kontynuowania procesu spawania zwolnić przycisk startowy uchwytu spawalniczego. Prąd wyjściowy będzie rósł ponownie do wartości prądu spawania, jak w kroku 2. Gdy zasadnicza część spawu jest zakończona należy przejść do kroku 3. Jak tutaj pokazano, po szybkim naciśnięciu i zwolnieniu przycisku startowego uchwytu spawalniczego w kroku 3A jest możliwe żeby nacisnąć i przytrzymać przycisk uchwytu drugi raz i w ten sposób możemy przerwać zmniejszanie prądu wyjściowego (przerwanie zadanego czasu opadania) i utrzymać prąd wyjściowy na poziomie wartości prądu wypełnienia krateru. Dla kontynuowania spawania zwolnić przycisk startowy uchwytu, wtedy prąd wyjściowy będzie rósł ponownie do wartości prądu spawania, jak w kroku 4. Gdy zasadnicza część spawu jest zakończona należy przejść do kroku 3. Przeglądy Okresowe 04/03 OSTRZEŻENIE Zalecamy wykonywanie wszelkich napraw i czynności konserwacyjnych w najbliższym serwisie lub w firmie Lincoln Electric. Dokonywanie napraw przez osoby lub firmy nie posiadające autoryzacji spowoduje utratę praw gwarancyjnych. Częstotliwość przeglądów okresowych uzależniona jest od warunków pracy urządzenia. Każde zauważone uszkodzenie musi być niezwłocznie zgłaszane. Sprawdź przewody, wtyki i gniazda przyłączeniowe. Wymień jeżeli jest to konieczne. Utrzymój urządzenie w czystości. Używaj suchej szmatki do wycierania obudowy oraz szczelin wentylacyjnych. OSTRZEŻENIE Nie otwieraj tego urządzenia i nie dokonuj w nim żadnych zmian. Urządzenie musi być odłączone od zasilania podczas przeglądów i napraw. Po każdej naprawie należy wykonać odpowiedni test sprawdzający. Jak tutaj pokazano, po szybkim naciśnięciu i zwolnieniu przycisku startowego uchwytu spawalniczego w kroku 3A jest możliwe żeby nacisnąć i przytrzymać przycisk uchwytu drugi raz i w ten sposób możemy przerwać zmniejszanie prądu wyjściowego (przerwanie zadanego czasu opadania) i przerwać proces spawania. 7

11 Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC) 01/11 Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie ze wszystkimi odnośnymi zaleceniami i normami. Jednakże może ono wytwarzać zakłócenia elektromagnetyczne, które mogą oddziaływać na inne systemy takie jak systemy telekomunikacyjne (telefon, odbiornik radiowy lub telewizyjny) lub systemy zabezpieczeń. Zakłócenia te mogą powodować problemy z zachowaniem wymogów bezpieczeństwa w odnośnych systemach. Dla wyeliminowania lub zmniejszenia wpływu zakłóceń elektromagnetycznych wytwarzanych przez to urządzenie należy dokładnie zapoznać się zaleceniami tego rozdziału. Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy w obszarze przemysłowym. Urządzenie to musi być zainstalowane i obsługiwane tak jak to opisano w tej instrukcji. Jeżeli stwierdzi się wystąpienie jakiekolwiek zakłóceń elektromagnetycznych obsługujący musi podjąć odpowiednie działania celem ich eliminacji i w razie potrzeby skorzystać z pomocy Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Urządzenie nie spełnia normy IEC Jeżeli to urządzenie zostanie podłączone do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia, to użytkownik lub osoba podłączająca urządzenie powinni upewnić się, czy to jest możliwe, jeżeli to konieczne konsultując się z dostawcą energii. Przed zainstalowaniem tego urządzenia, obsługujący musi sprawdzić miejsce pracy czy nie znajdują się tam jakieś urządzenia, które mogłyby działać niepoprawnie z powodu zakłóceń elektromagnetycznych. Należy wziąć pod uwagę: Kable wejściowe i wyjściowe, przewody sterujące i przewody telefoniczne, które znajdują się w, lub w pobliżu miejsca pracy i urządzenia. Nadajniki i odbiorniki radiowe lub telewizyjne. Komputery lub urządzenia sterowane komputerowo. Urządzenia systemów bezpieczeństwa i sterujące stosowane w przemyśle. Sprzęt służący do pomiarów i kalibracji. Osobiste urządzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy urządzenia wspomagające słuch. Sprawdzić odporność elektromagnetyczną sprzętu pracującego w, lub w miejscu pracy. Obsługujący musi być pewien, że cały sprzęt w obszarze pracy jest kompatybilny. Może to wymagać dodatkowych pomiarów. Wymiary miejsca pracy, które należy brać pod uwagę będą zależały od konfiguracji miejsca pracy i innych czynników, które mogą mieć miejsce. Ażeby zmniejszyć emisję promieniowania elektromagnetycznego urządzenia należy wziąć pod uwagę następujące wskazówki: Podłączyć urządzenie do sieci zasilającej zgodnie ze wskazówkami tej instrukcji. Jeśli mimo to pojawią się zakłócenia, może zaistnieć potrzeba przedsięwzięcia dodatkowych zabezpieczeń takich jak np. filtrowanie napięcia zasilania. Kable wyjściowe powinny być możliwie krótkie i ułożonym razem, jak najbliżej siebie. Dla zmniejszenia promieniowania elektromagnetycznego, jeśli to możliwe należy uziemiać miejsce pracy. Obsługujący musi sprawdzić czy połączenie miejsca pracy z ziemią nie powoduje żadnych problemów lub nie pogarsza warunków bezpieczeństwa dla obsługi i urządzenia. Ekranowanie kabli w miejscu pracy może zmniejszyć promieniowanie elektromagnetyczne. Dla pewnych zastosowań może to okazać się niezbędne. UWAGA Urządzenie klasy A nie jest przeznaczone do pracy w gospodarstwach domowych, w których zasilanie jest dostarczane przez publiczną sieć niskiego napięcia. W takich miejscach mogą wystąpić potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej. 8

12 Dane Techniczne V205 2V: Napięcie zasilania 230 / 400V 10% 1-fazowe Cykl pracyduty Cycle (Oparty na 10 min. okresie) 100% 35% Zakres prądu spawania A Bezpiecznik lub wyłącznik nadprądowy 32A zwłoczny (zasilanie 230 / 400V) Wysokość 385 mm PARAMETRY WEJŚCIOWE Pobór mocy z sieci EMC Klasa 100% cykl pracy A grupa 2 35% cykl pracy ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40 C Prąd wyjściowy Napięcie wyjściowe 170A 200A ZAKRES PARAMETRÓW WYJŚCIOWYCH 26.8 Vdc 28.0 Vdc Maksymalne napięcie stanu jałowego 48 Vdc (model CE) 32 Vdc (model AUSTRALIA) ZALECANE PARAMETRY PRZEWODU I BEZPIECZNIKA ZASILANIA Przewód zasilający 3 żyłowy, 4mm 2 Temperatura pracy -10 C to +40 C Szerokość 215 mm WYMIARY V270, V270 ASG, V270 2V & V270 2V ASG: PARAMETRY WEJŚCIOWE Napięcie zasilania 400V 15% (V270) 230 / 400V 10% (V270 2V) 3-fazowe Cykl pracyduty Cycle (Oparty na 10 min. okresie) 100% 35% Zakres prądu spawania A Pobór mocy z sieci 100% cykl pracy 35% cykl pracy 200A 270A ZAKRES PARAMETRÓW WYJŚCIOWYCH Częstotliwość 50/60 Hz Długość Waga 480 mm Kg Temperatura składowania -25 C to +55 C EMC Klasa A grupa 2 Częstotliwość 50/60 Hz ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40 C Prąd wyjściowy Napięcie wyjściowe 28.0 Vdc 30.8 Vdc Maksymalne napięcie stanu jałowego 48 Vdc (model CE) 32 Vdc (model AUSTRALIA) ZALECANE PARAMETRY PRZEWODU I BEZPIECZNIKA ZASILANIA Bezpiecznik lub wyłącznik nadprądowy 20A zwłoczny (zasilanie 400V) 35A zwłoczny (zasilanie 230V) Wysokość 385 mm Temperatura pracy -10 C to +40 C Szerokość 215 mm WYMIARY Przewód zasilający 4 żyłowy, 2.5mm 2 (V270) 4 żyłowy, 4mm 2 (V270 2V) Długość Waga 480 mm Kg Temperatura składowania -25 C to +55 C 9

13 V405: Napięcie zasilania 400V 15% 3-fazowe Cykl pracyduty Cycle (Oparty na 10 min. okresie) 100% 35% Zakres prądu spawania A Bezpiecznik lub wyłącznik nadprądowy 30A zwłoczny Wysokość 500 mm PARAMETRY WEJŚCIOWE Pobór mocy z sieci EMC Klasa % cykl pracy A grupa % cykl pracy ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE PRZY 40 C Prąd wyjściowy Napięcie wyjściowe 300A 400A ZAKRES PARAMETRÓW WYJŚCIOWYCH 32.0 Vdc 36.0 Vdc Maksymalne napięcie stanu jałowego 48 Vdc (model CE) 32 Vdc (model AUSTRALIA) ZALECANE PARAMETRY PRZEWODU I BEZPIECZNIKA ZASILANIA Przewód zasilający 4 żyłowy, 4mm 2 Temperatura pracy -10 C to +40 C Szerokość 275 mm WYMIARY Częstotliwość 50/60 Hz Długość Waga 610 mm kg Temperatura składowania -25 C to +55 C 10

14 WEEE Nie wyrzucać osprzętu elektrycznego razem z normalnymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EC dotyczącą Pozbywania się zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) i jej wprowadzeniem w życie zgodnie z międzynarodowym prawem, zużyty sprzęt elektryczny musi być składowany oddzielnie i specjalnie utylizowany. Jako właściciel urządzeń powinieneś otrzymać informacje o zatwierdzonym systemie składowania od naszego lokalnego przedstawiciela. Stosując te wytyczne bedziesz chronił środowisko i zdrowie człowieka! Wykaz Części Zamiennych Wykaz części dotyczących instrukcji Nie używać tej części wykazu dla maszyn, których kodu (code) nie ma na liście. Skontaktuj się z serwisem jeżeli numeru kodu nie ma na liście. Użyj ilustracji montażu (assembly page) i tabeli poniżej aby okreslić położenie części dla urządzenia z konkretnym kodem (code). Użyj tylko częci z oznaczeniem "X" w kolumnie pod numerem głównym przywołującym stronę (assembly page) z indeksem modelu (# znajdź zmiany na rysunku). Użyj ilustracji montażu (assembly page) i tabeli poniżej aby okreslić położenie części dla urządzenia z konkretnym kodem (code). Schemat Elektryczny Użyj linstrukcji dosterczonej z maszyną. Akcesoria 07/06 12/05 V205-TP V270-T / -TP V405-TP W R V205 V270 V405 W R V205-TP V270-T / -TP V405-TP W R V205 V270 V405 K M V205-TP V270-T / -TP V405-TP K870 Łącznik przycisku startowego. Łącznik zdalnego sterowania. Męska końcówka szybkozłączki gazowej. Ręczny regulator prądu. Nożny regulator prądu. 11

INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP

INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP INSTRUKCJA OBSŁUGI IM2007 05/2016 REV06 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, Bielawa, Poland IM3063 03/2016 REV01 LACI Production Monitoring Module INSTRUKCJA OBSŁUGI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

INVERTEC V160 INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2011 Rev. 2 POLISH

INVERTEC V160 INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2011 Rev. 2 POLISH INVERTEC V160 IM2007 01/2011 Rev. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności LINCOLN ELECTRIC

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 270SX & 400SX

INVERTEC 270SX & 400SX IM2025 04/2016 REV03 INVERTEC 270SX & 400SX INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

LINC 406 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV02 POLSKI

LINC 406 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV02 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI LINC 406 IM3043 09/2016 REV02 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 160SX INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV06 POLISH

INVERTEC 160SX INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV06 POLISH INVERTEC 160SX INSTRUKCJA OBSŁUGI IM2038 04/2016 REV06 POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 135S, 150S & 170S

INVERTEC 135S, 150S & 170S IM2013 07/2011 Rev. 4 INVERTEC 135S, 150S & 170S INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

HOT ROD 500S INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV05 POLISH

HOT ROD 500S INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV05 POLISH HOT ROD 500S IM3035 09/2016 REV05 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

CV 425 & 510 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI

CV 425 & 510 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV03 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CV 425 & 510 IM3032 09/2016 REV03 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S

IM /2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S IM3023 09/2016 REV03 POWERTEC 305S, 365S, 425S, 505S INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2011 Rev. 6 POLISH

INVERTEC V145-S INSTRUKCJA OBSŁUGI. IM /2011 Rev. 6 POLISH INVERTEC V145-S IM2001 01/2011 Rev. 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności LINCOLN ELECTRIC

Bardziej szczegółowo

IM /2016 REV02 LADI Analog-Digital Interface

IM /2016 REV02 LADI Analog-Digital Interface IM3066 12/2016 REV02 LADI Analog-Digital Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 225PM Nr katalogowy 2037 Stan artykułu Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc wejściowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 UWAGA PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenia spawalnicze wytwarzają wysokie napięcie. Nie dotykać uchwytu spawalniczego, podłączonego materiału

Bardziej szczegółowo

IDEALARC CV 420 & CV 505

IDEALARC CV 420 & CV 505 IM3027 02/2011 Rev. 1 IDEALARC CV 420 & CV 505 OPERATOR S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING

Bardziej szczegółowo

IM /2016 REV01 LADI Analog-Digital Interface

IM /2016 REV01 LADI Analog-Digital Interface IM3066 11/2016 REV01 LADI Analog-Digital Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna S-WIGMA 200 Specyfikacja techniczna Model S-WIGMA 200 Stan artykułu Nowy Nr katalogowy 2008 Znamionowe napięcie wejściowe Częstotliwość sieciowa Znamionowy prąd wejściowy Maksymalny prąd wejściowy Moc

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna

Specyfikacja techniczna S-MIG 250 Specyfikacja techniczna Model S-DIGITAC 200P Nr katalogowy 2065 Stan Napięcie wejściowe Nowy 230V, 1-Fazowe Częstotliwość sieciowa [Hz]: 50/60 Znamionowy prąd wejściowy(a) 17,4 Maksymalny prąd

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX

INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX IM2050 10/2016 REV05 INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP INSTRUKCJA OBSŁUGI IM3048 12/2013 REV03 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX

INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX IM2050 07/2013 Rev00 INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

VIPER 140B VIPER 170 VIPER 205

VIPER 140B VIPER 170 VIPER 205 INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTORÓW SPAWALNICZYCH Urządzenia spawalnicze MMA: VIPER 140B VIPER 170 VIPER 205-1 - 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia, instalacji i eksploatacji inwertorów spawalniczych, można dokonać

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX

INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX IM2050 04/2019 REV07 INVERTEC 170TX 170TPX & 220TPX INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI525H SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model S-MULTI 525H Nr katalogowy 2049 Stan artykułu Znamionowe wejściowe Częstotliwość sieciowa napięcie Znamionowy

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP

SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP SPEEDTEC 405S, 405SP, 505S & 505SP INSTRUKCJA OBSŁUGI IM3048 04/2019 REV07 POLSKI Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu DZIĘKUJEMY!

Bardziej szczegółowo

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą

Bardziej szczegółowo

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0 Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2-868h/elr2-868s elr2-868/i Rev. 1.0 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE R2:2.1.2/2.0.0 Wersja elr2-868h R2:2.1.2/3.0.0 Wersja

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 165S INSTRUKCJA OBSŁUGI /2019 REV02 POLISH

INVERTEC 165S INSTRUKCJA OBSŁUGI /2019 REV02 POLISH INVERTEC 165S 800036912 05/2019 REV02 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu DZIĘKUJEMY! Za docenienie

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 300TPX & 400TPX

INVERTEC 300TPX & 400TPX IM2041 05/2016 REV05 INVERTEC 300TPX & 400TPX INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

LIZARD 160D, LIZARD 200D.

LIZARD 160D, LIZARD 200D. INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTORÓW SPAWALNICZYCH Spawarki MMA: LIZARD 160D, LIZARD 200D. - 1 - 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia, instalacji i eksploatacji inwertorów spawalniczych, można dokonać tylko po dokładnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

LINC FEED 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV07 POLISH

LINC FEED 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI IM /2016 REV07 POLISH LINC FEED 33 IM3008 09/2016 REV07 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln Electric

Bardziej szczegółowo

Metoda TIG (GTAW) Metoda TIG (GTAW) Spawanie TIG: Charakterystyka procesu, dobór urządzeń. Dobór urządzeń do spawania metodą TIG TIG

Metoda TIG (GTAW) Metoda TIG (GTAW) Spawanie TIG: Charakterystyka procesu, dobór urządzeń. Dobór urządzeń do spawania metodą TIG TIG Spawanie : Charakterystyka procesu, dobór urządzeń Metoda (GTAW) Metoda (GTAW) Dobór urządzeń do spawania metodą Chłodziwo wchodzące (zimne) Przewód prądowy Uchwyt Dysza gazowa Gaz osłonowy wchodzący Elektroda

Bardziej szczegółowo

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Sygnalizacja optyczna stanu pracy... 4 2.3 Połączenia zdalnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog. Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest

Bardziej szczegółowo

Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi

Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi Zawartość: 1. Przeznaczenie 2. Elementy obsługi 3. Bezpieczeństwo 4. Opis dostępnych funkcji 5. Obsługa: Podłączenie kabla zasilającego Ustawienie

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTORÓW SPAWALNICZYCH SNAKE 270 INVERTER SNAKE 300 INVERTER SNAKE 330 INVERTER SNAKE 400M SNAKE 400D

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTORÓW SPAWALNICZYCH SNAKE 270 INVERTER SNAKE 300 INVERTER SNAKE 330 INVERTER SNAKE 400M SNAKE 400D INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTORÓW SPAWALNICZYCH SNAKE 270 INVERTER SNAKE 300 INVERTER SNAKE 330 INVERTER SNAKE 400M SNAKE 400D -1- 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia, instalacji i eksploatacji inwertora spawalniczego,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

SNAKE 160 SNAKE 220 PROFI

SNAKE 160 SNAKE 220 PROFI INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTERÓW SPAWALNICZYCH MAGNUM Spawarka MMA: SNAKE 160 SNAKE 220 PROFI UWAGA: Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. - 1 - 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia, instalacji i eksploatacji

Bardziej szczegółowo

POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C

POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C POWERTEC 161C, 191C, 231C, 271C IM3015 09/2016 REV07 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z.o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 300TPX & 400TPX

INVERTEC 300TPX & 400TPX IM2041 09/2018 REV07 INVERTEC 300TPX & 400TPX INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

POWER WAVE STT module CE

POWER WAVE STT module CE IM2049 02/2013 Rev. 0 POWER WAVE STT module CE INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L c/o Balmes, 89 8 2a, 08008 Barcelona, Spain www.lincolnelectric.eu THE LINCOLN ELECTRIC COMPANY DEKLARACJA

Bardziej szczegółowo

Urządzenia spawalnicze MMA:

Urządzenia spawalnicze MMA: INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTORÓW SPAWALNICZYCH Urządzenia spawalnicze MMA: VIPER 170 DIGITAL VIPER 170H VIPER 205A DIGITAL VIPER 205H VIPER 225 PROFI DIGITAL VIPER 225H PROFI VIPER 275 DIGITAL VIPER 275H

Bardziej szczegółowo

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcja obsługi T-8280 Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTERÓW SPAWALNICZYCH MAGNUM

INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTERÓW SPAWALNICZYCH MAGNUM INSTRUKCJA OBSŁUGI INWERTERÓW SPAWALNICZYCH MAGNUM Spawarka MMA: POWER VIP 3000 UWAGA: Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. - 1 - 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia, instalacji i eksploatacji inwerterów

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015 ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

INVERTEC 165SX INSTRUKCJA OBSŁUGI /2018 REV00 POLISH

INVERTEC 165SX INSTRUKCJA OBSŁUGI /2018 REV00 POLISH INVERTEC 165SX INSTRUKCJA OBSŁUGI 800036913 02/2018 REV00 POLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności Lincoln

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny 1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

INVERTEC PC208 & PC210

INVERTEC PC208 & PC210 IM2016 01/2011 Rev. 4 INVERTEC PC208 & PC210 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Deklaracja zgodności LINCOLN

Bardziej szczegółowo