Zegarek Eurochron EQAS 400

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zegarek Eurochron EQAS 400"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek Eurochron EQAS 400 Nr produktu Strona 1 z 40

2 Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem W zestawie Wyjaśnienie symboli.7 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące baterii Opis funkcji 8. Pojedyncze Części i elementy sterujące 9. Funkcje przycisków Przegląd głównych cech Tryb wyświetlania czasu a) Tryb wyświetlacza...13 b) Funkcja prognozy pogody...14 c) Ustawienia czasu Alarm a) Wyświetlanie czasu alarmu...16 b) Jednorazowa funkcja budzenia...16 c) Włączanie alarmu.16 d) Ustawianie czasu budzenia Funkcja stopera...18 a) Uruchamianie i zatrzymywanie...18 b) Resetowanie stopera...18 c) Czas okrążenia Funkcja timera..20 a) Ustawienie timerów...21 Strona 2 z 40

3 b) Zastosowanie timerów...22 c) Zerowania stopera Druga strefa czasowa Wysokościomierz...24 a) Wskaźnik na wyświetlaczu...24 b) Historia na wyświetlaczu...24 c) Dostosowanie wysokościomierza Tryb śledzenia Tryb barometru...27 a) Wskaźniki wyświetlacza...27 b) Historia na wyświetlaczu...27 c) Dostosowanie barometru Tryb kompasu...29 a) Informacje ogólne...29 b) Kierunek kompasu i dane poziomu...30 c) Wskaźniki na wyświetlaczu...31 d) Przykłady zastosowania kompasu...32 e) Zmiany magnetyczne (odchylenia)...33 f) Wyrównanie odchylenia zachodniego lub wschodniego...34 g) Korekta wartości dla ustawionych miast...35 h) Kalibracja kompasu...36 i) Kalibracja przez obrót...37 j) Kalibracja przez wprowadzenie odchylenia Wymiana baterii Tryb oszczędzania energii Odporność na wodę i wstrząsy Konserwacja i czyszczenie...41 Strona 3 z 40

4 24. Utylizacja...42 a)produkt...42 b) Baterie i akumulatory Dane techniczne Wprowadzenie Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Jest on zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. W celu utrzymania gow dobrym stanie i w celu zapewnienia bezpiecznej pracy, użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi! Instrukcja ta przynależy do tego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat ustawiania i obchodzenia się z produktem. Należy wziąć to pod uwagę, gdy przekazujemy produkt osobom trzecim. Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość! W sprawach technicznych prosimy o kontakt: Niemcy: Austria: Szwajcaria: Zastosowanie Zegarek jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty, a także czasu drugiej strefy czasowej. Ponadto, posiada zintegrowany alarm, stoper i timer. Dodatkowe funkcje to wyświetlanie wartości barometru, temperatury, prognoza pogody oraz kompas i wyświetlanie wysokości możliwej pozycji. Zegar może być podłączony i zasilany tylko z bateriami (typ sprawdź w dziale "Dane techniczne"). Użycie inne niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu, wiąże się również z zagrożeniami takimi jak zwarcia, pożar, porażenia prądem, itp. Produkt nie może być zmieniony lub dostosowany. Instrukcje bezpieczeństwa muszą być przestrzegane. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich prawowitych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Strona 4 z 40

5 3. W zestawie - Zegarek na rękę - Instrukcja obsługi 4. Wyjaśnienia symboli Ten symbol wskazuje na szczególne zagrożenia związane z obsługą, funkcjami lub działaniem. Ten symbol oznacza szczególne wskazówki i informacje dotyczące działania. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Najpierw należy się zapoznać z pełną instrukcją użytkownika, gdyż zawiera ona ważne informacje dla działania urządzenia. Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa spowodują utratę gwarancji / rękojmi! Za szkody nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! W przypadku uszkodzeń materiałów lub uszkodzeń ciała w wyniku niewłaściwej obsługi lub nieprzestrzeganie bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach gwarancja / rękojmia wygasa! - Ze względów bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i / lub modyfikacje produktu są zabronione. - Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, silnych wibracji lub wysokich obciążeń mechanicznych. - Skonsultuj się ze specjalistą, jeśli masz wątpliwości co do pracy lub bezpieczeństwa produktu. - Produkt ten nie jest zabawką i nie należy oddawać w ręce dzieci. Nie zostawiaj materiału, którym opakowany jest produkt, bez nadzoru. Również może stać się niebezpieczną zabawką w rękach dzieci. - Stosuj produkt ostrożnie, gdyż uderzenia lub upadek z niewielkiej wysokości może go uszkodzić. - Należy przestrzegać również dodatkowych instrukcji bezpieczeństwa w każdym rozdziale tej instrukcji użytkowania. Strona 5 z 40

6 6. Wskazówki dotyczące baterii. - Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie nie powinny leżeć dostępne dla każdego, gdyż istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta. W razie połknięcia należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. - Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą powodować poparzenia w kontakcie ze skórą. Dlatego też, w tym przypadku, należy stosować odpowiednie rękawiczki ochronne. - Baterie nie mogą być narażone na zwarcia, demontowane lub wrzucane do ognia. Grozi to niebezpieczeństwem wybuchu! - Konwencjonalne, nieładowalne baterie nie mogą być ładowane, grozi to wybuchem Ładuj tylko przeznaczone do tego akumulatory, należy wtedy zastosować odpowiednią ładowarkę. - Włóż baterie w miejsca o właściwej polaryzacji (+ / Plus, -/ minus - uwaga). 7. Opis funkcji Ten wielofunkcyjny zegarek posiada następujące cechy: - Alarm - Stoper - Funkcja zegara - Wyświetlanie drugiej strefy czasowej - Funkcja kompasu - Funkcja barometru z prognozą pogody - Funkcja termometru - Funkcja wysokościomierza - Funkcja śledzenia do pomiaru pokonania wysokości - Alarm baterii, gdy napięcie akumulatora jest niewystarczające 8. Pojedyncze części i elementy sterujące SR Przycisk SENSOR (Czujnik) M Przycisk MODE (Tryb) S / S Przycisk START / STOP EL Przycisk LIGHT (Światło) Strona 6 z 40

7 L / R przycisk LAP / RESET (Okrążenie / zerowanie) 9. Podstawowe funkcje Przycisk MODE (M) - Wybór trybu pracy (wyświetlacz czasu, alarm, stoper, minutnik, wyświetlacz drugiej strefy czasowej) - Dobór parametrów ustanowienie procedur Przycisk SENSOR (SR) - Wybór trybu pracy w trybie czujnika (wysokościomierz, barometr, tryb śledzenia, tryb kompasu) Przycisk START / STOP (S / S) - Wybór spośród różnych wskaźników wewnątrz trybu operacyjnego - Uruchamianie i zatrzymywanie stopera - Zwiększanie wartości w menu Ustawienia Przycisk LAP / RESET (L / R) - Wyjście z okrągłego ekranu i resetowania funkcję stopera - Przesuwanie kursora na ekranie historii - Zmniejszenie wartości w menu Ustawienia Strona 7 z 40

8 Przycisk LIGHT (EL) - Włączenie oświetlenia wyświetlacza 10. Opis głównych cech Wyświetlanie czasu 11. Tryb wyświetlania czasu a) Funkcje wyświetlacza Dostępne są poniższe wskaźniki: - Dzień tygodnia - Czas - Data - Prognoza pogody Naciśnij przycisk S / S aby wyświetlić zamiast dnia tygodnia, dane dotyczące temperatury. Strona 8 z 40

9 b) Funkcja prognozy pogody Zegar oblicza prognozę pogody na podstawie ciśnienia atmosferycznego zarejestrowanego w przeszłości. Prognoza pogody jest wyświetlana za pomocą 4 różnych symboli: - Słonecznie - Pochmurno - Zachmurzony - Deszczowo Ponieważ prognoza pogody wskazywana jest na podstawie historii ciśnienia powietrza, dlatego dokładność jest większa, gdy zegar nie jest w ostatnich 24 godzinach, narażony na większe różnice w wysokości. Prognoza pogody jest oparta na ogólnie przyjętych algorytmach obliczeniowych. Jakkolwiek prognoza pogody ze zmian w warunkach atmosferycznych w krótkim okresie nie jest możliwa z tymi wartościami prognostycznymi. Strona 9 z 40

10 c) Ustawienie czasu Naciśnij podczas normalnego czasu wyświetlania przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż pojawi się SET na wyświetlacz sekund zacznie migać. Za pomocą przycisku (L / R), start / stop (S / S) i lap / reset możesz ustawić wybrane wskaźniki (patrz zdjęcie). W trybie (M) możesz zmienić wartości każdego wskaźnika. Gdy wszystkie wartości zostały ustalone, naciśnij przycisk MODE (M) ponownie na dwie sekundy, wtedy opuścisz tryb ustawień. Jeśli przycisk START / STOP (S / S) lub przycisk LAP / RESET (L / R), przytrzymasz przy ustawianiu, przeprowadzisz zmianę wartości szybciej. Sekundy zostaną ustawione na "00". Strona 10 z 40

11 12. Funkcja alarmu a) Wyświetlanie czasu alarmu Zegar ma możliwość ustawienia 2 czasów alarmowych (AL1 i AL2). Naciśnij START / STOP (S / S), aby przełączyć między dwoma alarmami. b) Alarmy jednorazowe Naciśnij przycisk LAP / RESET (LR), aby włączyć lub wyłączyć funkcję alarmu dla aktualnie wyświetlanego czasu alarmu. Przy włączonej funkcji alarmu pojawia się przy użyciu Przy włączonej funkcji alarmu pojawia się na ikona alarmu na dolnej linii. Jeśli alarm jest wyłączony, ikona jest wyłączona. c) Włączanie alarmów Alarm włącza się codziennie o ustalonej porze. Aby wyłączyć dźwięk alarmu, naciśnij dowolny klawisz. Strona 11 z 40

12 d) Ustawianie czasu budzenia Naciśnij podczas gdy czas alarmu jest wyświetlany przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż zacznie migać godzina. Za pomocą przycisku START / STOP (S / S) i LAP / RESET (L / R) możesz ustawić aktualnie wybrane wartości (patrz zdjęcie). Za pomocą przycisku MODE (M) możesz przełączać między ustawieniem godziny i minut. Gdy wszystkie wartości zostały ustalone, naciśnij przycisk MODE (M) ponownie na dwie sekundy, aby wyjść z ustawień. Jeśli przytrzymasz przycisk START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), podczas regulacji, zmiana wartości może odbyć się szybciej. Jeśli czas alarmu został ustawiony, alarm zostanie automatycznie aktywowany. Strona 12 z 40

13 13. Funkcja stopera Za pomocą funkcji stopera można zatrzymać czas, międzyczasy i czasy okrążeń. Ponadto, możliwy jest skumulowany czas pomiaru. a) Uruchamianie i zatrzymywanie Naciśnij przycisk START / STOP (S / S), aby uruchomić stoper lub go zatrzymać. Po tym jak zegar zostanie zatrzymany, może zostać ponownie uruchomiony przez naciśnięcie klawisza START / STOP (S / S). Tak więc, skumulowany czas pomiaru jest możliwy. b) Resetowanie stopera Zatrzymaj pomiar czasu. Naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R) na dwie sekundy, aby przywrócić wyświetlanie czasu. Strona 13 z 40

14 c) Czas okrążenia W czasie gdy pośrednie pomiar trwa w tle, wyświetlany jest czas okrążenia i czas. Mierzonych jest do 10 czasów okrążeń. Naciśnij przycisk LAP podczas pomiaru czasu przycisk LAP / RESET (L / R). Czas okrążenia pojawi się wraz z liczbą okrążeń (L01) na wyświetlaczu. Po około 10 sekundach na wyświetlaczu czas przełączy się z powrotem do obecnego czasu pracy. Aby wykonać kolejny pomiar czasu okrążenia, naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R) ponownie. Aby wyświetlić wszystkie czasy okrążeń, naciśnij przycisk MODE (M) przez około dwie sekundy. Zostanie wyświetlony czas wyświetlania pierwszego okrążenia. Naciśnij START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), aby wyświetlić inne czasy okrążeń. Całkowity czas (TL) pojawia się jako ostatni na wyświetlaczu. Aby powrócić do wyświetlania stopera, naciśnij przycisk MODE (M) przez około dwie sekundy. Strona 14 z 40

15 Aby przywrócić wyświetlanie okrążenia, zatrzymaj pomiar czasu i naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R) na około dwie sekundy. 14. Funkcja timera Funkcja timera pozwala zaprogramować czas, po którym będzie można usłyszeć sygnał. Zegar odlicza w tej funkcji do tyłu. W dolnej linii wyświetlany jest aktualny czas. Maksymalny czas wynosi 99 godzin, 59 minut i 59 sekund. Ustawiony czas zostanie zapisany i przechowywany do przyszłych pomiarów czasu, do momentu aż nowy czas zostanie ustawiony. Strona 15 z 40

16 a) Ustawienie timera Naciśnij, podczas gdy wyświetlacz pokazuje zegar, przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż zacznie migać godzina. Za pomocą przycisku START / STOP (S / S) i LAP/RESET (L / R) możesz ustawić aktualne wartości (patrz zdjęcie). Dzięki przyciskowi MODE (M), możesz przełączać między ustawieniami godziny, minuty i sekundy. Gdy wszystkie wartości zostały ustalone, naciśnij przycisk MODE (M) ponownie na dwie sekundy, aby wyjść z ustawień. Jeśli przytrzymasz przycisk START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), zmiana wartości odbędzie się w przyspieszonym tempie. Strona 16 z 40

17 c) Korzystanie z timera Po ustawieniu czasu, naciśnij przycisk START / STOP (S / S), aby uruchomić stoper. Upływ czasu może być zatrzymany podczas pomiaru czasu, poprzez naciśnięcie przycisku START / STOP (S / S), a potem ponownie uruchomiony. W ciągu ostatnich 10 minut każda minutę sygnalizuje sygnał dźwiękowy. Podczas ostatniej minuty słychać sygnał dźwiękowy co 10 sekund. W ciągu ostatnich 5 sekund słyszalny jest sygnał dźwiękowy w każdej sekundzie. Po upływie tego czasu słychać sygnał dźwiękowy przez 30 sekund. Ten dźwięk można wyłączyć, naciskając dowolny klawisz. c) Zerowania stopera Jeśli ostatni sygnał nie został wyłączony, ostatni ustawiony czas zegar jest regulowany automatycznie. Jeśli timer lub sygnał dźwiękowy zatrzymuje się, naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R), aby wyzerować stoper. Strona 17 z 40

18 15. Druga strefa czasowa Funkcja ta pozwala na wskazywanie przez zegar innej strefy czasowej. Obecny czas pierwszej strefy czasowej jest pokazany w tej funkcji w dolnej linii. Naciśnij podczas wyświetlania drugiej strefy czasowej przycisk (M) na dwie sekundy, aż zacznie migać godzina. Za pomocą przycisku START / STOP (S / S) i LAP/ RESET (L / R), wybierzesz aktualne wartości (patrz zdjęcie). Za pomocą przycisku MODE (M), przełącz między ustawieniem godziny i minut. Po tym jak wszystkie wartości zostały ustalone, naciśnij przycisk MODE (M) ponownie na dwie sekundy, aby wyjść z ustawień. Jeśli przytrzymasz przycisk START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), przy regulacji ustawień, zmienisz wartości szybciej. Strona 18 z 40

19 16. Wysokościomierz a) Wyświetlacz Naciśnij przycisk CZUJNIKA (SR), aż zostanie wyświetlony wysokościomierz (tryb ALTI). Wyświetlacz może być teraz przełączany za pomocą przycisku START / STOP (S / S), aby wyświetlić pomiędzy wartościami wysokości i tendencjami wysokości. W górnej linii wyświetlacza wskazywana jest temperatura, w dolnej linii wyświetlany jest czas. b) Historia wyświetlacza Zegar przechowuje dane dotyczące temperatury i wysokości z ostatnich 34 godzin. Naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R), aby wznowić wyświetlanie historii. Po każdym naciśnięciu przycisku LAP / RESET (L / R), zestaw danych jest przełączany z powrotem. Związany z tym czas jest pokazywany w dolnej linii wyświetlacza (znacznik czasu). Naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R) na około dwie sekundy, aby ponownie zamknąć pasek historii. Strona 19 z 40

20 W celu zapewnienia niezawodnego wyświetlania temperatury, zegar nie może być noszony na ramieniu podczas pomiaru temperatury (wpływ temperatury ciała). c) Ustawienie wysokościomierza Naciśnij w celu wyświetlania wysokościomierza przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż na wyświetlaczu będzie migać SET. Za pomocą przycisku START / STOP (S / S) i LAP / RESET (L / R) wybrane wskaźniki zostaną ustawione (patrz zdjęcie). Za pomocą przycisku MODE (M) możliwe jest przełączanie między regulacją wysokości, ciśnienia powietrza na podstawie nad poziomem morza i ustawieniami fabrycznymi (DEFAULT). Kiedy wszystkie wartości zostały ustalone, naciśnij przycisk MODE (M) ponownie na dwie sekundy, aby wyjść z ustawień. Jeśli przytrzymasz przycisk START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R) podczas ustawiania, będziesz mógł zmienić wartości szybciej. Chcąc wywołać ustawienia fabryczne naciśnij przycisk MODE (M) aż wyświetli się DEFAULT. Naciśnij przycisk START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), aż pojawi się SET YES. Strona 20 z 40

21 Naciśnij przycisk MODE (M), aby potwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi się DONE! 17. Tryb śledzenia W tym trybie mierzone są różnice wysokości. Dzięki temu można, na przykład, mierzyć różnicę w poziomie na wycieczce górskiej. Naciśnij przycisk CZUJNIKA (SR), aż zostanie wyświetlony tryb TRACK (TRK). Naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R), aż zostanie wyświetlony RESET. Aby rozpocząć pomiar należy nacisnąć przycisk START / STOP (S / S). W prawym górnym rogu wyświetlacza będzie migać ikona. Widać różnicę w wysokości, w stosunku do punktu początkowego pomiaru przy pomiarze w dowolnym czasie. Na koniec pomiaru, naciśnij klawisz START / STOP (S / S). Za pomocą przycisku LAP / RESET (L / R) można wywołać następujące wartości po zakończeniu pomiaru: - Maksymalna wysokość i temperatura - Minimalna wysokość i temperatura Strona 21 z 40

22 - Wysokość całkowita wznosząca (ASC) - Wysokość całkowita zmniejszająca (DSC) 18. Tryb barometru a) Wyświetlanie Naciśnij przycisk CZUJNIKA (SR), aż zostanie wyświetlony tryb barometru (BARO). Wyświetlacz może teraz zostać przełączony przez naciśnięcie przycisku START / STOP (S / S) pomiędzy wyświetlaniem ciśnienia powietrza i wyświetlania ciśnienia atmosferycznego nad poziomem morza. W górnej linii wyświetlacza wskazywana będzie temperatura, w dolnej linii wyświetlany jest czas. b) Wyświetlanie historii Zegar przechowuje dane dotyczące temperatury i ciśnienia powietrza w ciągu ostatnich 34 godzin. Naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R), aby wznowić wyświetlanie historii. Po każdym naciśnięciu przycisku LAP / RESET (L / R), zestaw danych jest przełączany z powrotem. Związany z tym czas jest wyświetlany w dolnej linii wyświetlacza (znacznik czasu). Strona 22 z 40

23 Naciśnij przycisk LAP / RESET (L / R) na około dwie sekundy, aby ponownie zamknąć pasek historii. W celu zapewnienia niezawodnego wyświetlania temperatury, zegar nie może być noszony na ramieniu podczas pomiaru temperatury (wpływ temperatury ciała). c) Dostosowanie barometru Naciśnij podczas wyświetlania barometru przycisk MODE (M) przez dwie sekundy, aż pojawi się wskaźnik SET, a wartość ciśnienia powietrza będzie migać. Z przycisku START / STOP (S / S) i przycisk lap / reset (L / R), wartość ciśnienia powietrza jest ustawiony. Za pomocą przycisku MODE (M), możliwe jest przełączanie między ustawieniem ciśnienia powietrza i ustawieniami fabrycznymi (DEFAULT). Strona 23 z 40

24 Po ustawieniu, naciśnij MODE (M) ponownie na dwie sekundy, aby wyjść z ustawień. Jeśli przytrzymasz START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), możesz zmienić wybrane wartości szybciej. Przywracanie do ustawień fabrycznych. Naciśnij przycisk MODE (M), domyślne wyświetlanie. Naciśnij przycisk START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), aż pojawi się SET YES Naciśnij przycisk MODE (M), aby potwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi się komentarz DONE (zrobione)! 19. Tryb kompasu a) Uwagi ogólne Naciśnij przycisk CZUJNIKA (SR), aż zostanie wyświetlony tryb kompasu (COMP). Strona 24 z 40

25 Trzymaj zegar z daleka od obiektów magnetycznych i urządzeń elektronicznych, takich jak telefony komórkowe, głośniki, silniki, itd wyjazdowych. Podobnie jak prawie wszystkie kompasy magnetyczne, tak i zegar wskazuje północ magnetyczną, która nieznacznie różni się od rzeczywistego kierinku Bieguna Północnego. Wykonaj kalibrację kompasu od czasu do czasu w celu zapewnienia dokładności. W celu uzyskania dokładnego wyniku pomiaru, należy unikać następujących środowisk: - Właściwości magnetyczne w bezpośrednim sąsiedztwie - Metalowe obiekty w bezpośrednim sąsiedztwie - Urządzenia elektryczne w bezpośrednim sąsiedztwie Pomiar w obiektach ruchomych, takich jak pojazdy lub w budynkach zbudowanych przy użyciu w betonu zbrojonego ze względu na metalowe elementy izolacyjne etc. Wskazanie Kierunek kompasu Stopnie N północ NNE północ pólnocny wschód NE północny wschód ENE wschód północny wschód E wschód ESE wschód północny wschód 123 SE południowy wschód 146 SSE południe południowy wschód 168 S południe 191 SSW południe południowy zachód 213 Strona 25 z 40

26 SW WSW W WNW NW NNW południowy zachód zachód południowy zachód zachód zachód pólnocny zachód pólnocny zachód pólnoc północny zachód b) Kierunki geograficzne i stopnie Kierunek obiektu (na zdjęciu "B", "C" i "D", np. góra) z pozycji "A" (Twojej lokalizacji), możesz określić zarówno jako kierunek kompasu (np. "N" na północy, "W" zachód etc.), jak również liczbę stopni. Liczba stopni jest kątem (0-359 ), który znajduje się pomiędzy kierunkiem północnym (0 ) a szukanym obiektem. Proszę zapoznać się z przykładami na rysunku i tabelą zawierającą kierunki kompasu: Kierunek kompasu od obiektu "B" do punktu "A" jest "Wschód" jak pokazano ("E" na wyświetlaczu). Kierunek kompasu od obiektu "C" do punktu "A" jest "Południowy wschód" jak pokazano ("SE" na wyświetlaczu). Kierunek kompasu od obiektu "D" do punktu "A" jest "północny zachód" jak pokazano ("NW" na wyświetlaczu). Przykłady liczby stopni: Liczba stopni od obiektu "B" do punktu "A" wynosi 90 jak pokazano. Liczba stopni od obiektu "C" do punktu "A" wynosi 135 jak pokazano. Liczba stopni obiekt "D" do punktu "A" wynosi 315 jak pokazano. DODAC LISTĘ Strona 26 z 40

27 c) Wyświetlanie Normalne wyświetlanie: Górna linia wskazuje liczbę stopni. W środkowym rzędzie wyświetlacza wyświetlany jest kierunek geograficzny (np "N" = "Północ"). W dolnej linii wyświetlany jest aktualny czas. Tryb oszczędzania energii: Jeśli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty przez jedną minutę, zegar przełączy się w tryb oszczędzania energii ("IDLE" na wyświetlaczu), funkcja kompasu zostanie wyłączona. Naciśnij dowolny przycisk, aby ponownie włączyć kompas. Wymagana kalibracja: Jeśli kompas wykryje nieścisłości lub zaburzenia, liczba stopni miga w górnej linii. Proszę zwrócić uwagę na następujące rozdziały, aby dowiedzieć się jak przeprowadzić kalibrację. d) Przykłady zastosowania kompasu Pozycjonowanie z kompasem przeciwnym kierunku Ustaw kierunek dwóch punktów charakterystycznych terenu (np. góra "A" i góra "B" na rysunku). Strona 27 z 40

28 Ustaw zegar tak aby dwa punkty terenu zgadzały się z oznaczeniem na południe (S) na ramce zegarka. Uzyskasz informację, że góra "A" ma wartość 135. Powtórz ten proces dla góry "B" (wartość 270 ). Jeśli teraz narysujesz na mapie kąty dla obu punktów terenu, otrzymasz swoją lokalizację na mapie. Możesz użyć go jako pomocy w nawigacji na przykład na wycieczce, na której poruszasz się z mapą, aby wybrać kierunki i wartości stopni pomiędzy dwoma punktami charakterystycznymi (np. 315 od punktu "A" do "B", 0 od punktu "B" do "C", itd.). Podczas wycieczek i wędrówek kontroluj wyświetlacz kompasu. Po osiągnięciu kąta, w przybliżeniu można określić kierunek, który doprowadzi Cię do wybranego celu. e) Zmiany magnetyczne (odchylenie) Kompas pokazuje, jak wszystkie inne konwencjonalne kompasy magnetyczne wskazują kierunek magnetycznego bieguna północnego. Jednak jego pozycja różni się od geograficznego bieguna północnego. Informacje na mapach zawsze pokazują kierunki i pozycje w zależności od geograficznego bieguna północnego. Strona 28 z 40

29 Różne kąt pomiędzy północą magnetyczną i geograficznego bieguna północnego nazywany jest deklinacja magnetyczna (deklinacja). W zależności od położenia na ziemi kierunek zostanie określony w wartościach na zachód i na wschód wartości (stopień / minutę). Dla użytkowników, którzy potrzebują kompas do precyzyjnych celów, odchylenie magnetyczne może być wprowadzone jako wartość korekcji w zegarze. W wielu mapach topograficznych kierunek północny magnetyczny jest określony obok kierunku północy geograficznej i może być zastosowana wartość korekcji. Możesz sprawdzić również wartość Twojej dokładnej lokalizacji w Internecie. Dla niektórych dużych miasta i ich okolic, patrz poniżej, możesz sprawdzić wartości korekcji dla odchylenia magnetycznego. Więcej informacji na temat odchylenia magnetycznego można znaleźć na kolejnych stronach. f) Kompensacja zachodnich lub wschodnich odchyleń Po wprowadzeniu wartości korekcji kompas może pokazywać i obliczać prawidłową wartość automatycznie. Przy odchyleniu magnetycznym jednak istnieją wartości dla zachodniego i wschodniego odchylenia! Przykład 1: Zachodnie odchylenie 23, wskazanie bez korekcji 323, poprawione wyświetlanie 300. Zachodnie odchylenie (w tym przypadku "23 W") jest zawsze odejmowane = 300 Przykład 2: Strona 29 z 40

30 Wschodnie odchylenie 22, wskazanie bez korekcji 278, poprawione wyświetlanie 300. Wschodnie odchylenie (w tym przypadku "22 E") jest zawsze dodawane = 300 g) Wartości korekty odchylenia dla największych miastach Kraj Miasto Odchylenie Kraj Miasto Odchylenie Afganistan Kabul 3E + Niderlandy Amsterdam + 0E Australia Canberra + 12E New Zealand Wellington + 22E Austria Wiedeń 3E + Norwegia Oslo 2E + Bahrajn Manama 2E + Pakistan Islamabad 2E + Bangladesz Dhaka + 0E Filipiny Manila -1W Belgia Bruksela + 0E Portugalia Lizbona -3W Brazylia Brasilia -21W Rosja Moskwa + 10E Kanada Ottawa -14W Singapur Singapur + 0E Chile Santiago 3E + Republika Południowej Afryki Kapsztad -24W Chiny Pekin -6W Hiszpania Madryt -2W Strona 30 z 40

31 Chiny Hongkong -2W Szwecja Sztokholm + 5E Kostaryka San Jose -1W Szwajcaria Berno 1E + Kuba Hawana -4w Tajwan Tai-pei -4w Czechy Praga 3E + Tajlandia Bangkok -1W Dania Kopenhaga 3E + Zjednoczone Emiraty Arabskie Abu Dabi 2E + Egipt Kair + 4E Zjednoczone Królestwo Londyn -2W Finlandia Helsinki + 8E Stany Zjednoczone Washington, DC -11W Francja Paryż -1W Stany Zjednoczone Juneau + 22E Niemcy Berlin 3E + Stany Zjednoczone Feniks + 11E Grecja Ateny + 4E Stany Zjednoczone Little Rock 1E + Węgry Budapeszt + 4E Stany Zjednoczone Sacramento + 14E Indie New Delhi 1E + Stany Zjednoczone Denver + 9E Indonezja Dżakarta 1E + Stany Zjednoczone Atlanta -4w Izrael Jerozolima + 4E Stany Zjednoczone Honolulu + 10E Włochy Rzym 2E + Stany Zjednoczone Boston -15W Japonia Tokio 7W Stany Zjednoczone Saint Paul 1E + Jordania Amman + 4E Stany Zjednoczone Jackson + 0E Kenia Nairobi + 0E Stany Zjednoczone Santa Fe + 9E Korea Seul -8W Stany Zjednoczone Oklahoma City + 5E Kuala Malezja Lumpur + 0E Stany Zjednoczone Salem + 16E Meksyk Meksyk + 6E Stany Zjednoczone Harrisburg -11W Nepal Katmandu + 0E Stany Zjednoczone Salt Lake City + 12E h) Kalibracja kompasu Kiedy przeprowadzać kalibrację? - Przed uruchomieniem - Po wymianie baterii - Gdy na wyświetlaczu miga liczba stopni w górnej linii wyświetlacza - Kiedy kompas używany jest w miejscu, które jest daleko od miejsca ostatniej kalibracji - Dokładność wyświetlacza kompasu ma zostać zwiększona. Kalibracja może odbywać się w dwóch etapach: 1. Wolno obracaj nadgarstek z zegarkiem. W tym okresie mierzy czujnik wewnętrzny pole magnetyczne Ziemi. 2. Wprowadź wartość odchylenia (magnetycznego odchylenia). Strona 31 z 40

32 i) Kalibracja przez obrót Trzymaj zegar tak, aby tarcza była ustawiona poziomo. Naciśnij przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się CALI. Rozpocznij proces kalibracji naciskając klawisz START / STOP (S / S). Teraz obracaj zegar powoli i równomiernie, aż prostokąt pokzywany na wyświetlaczu jest kompletny. Zawsze trzymaj tarczę w poziomie. Na wyświetlaczu pojawi się napis DONE po zakończeniu procesu kalibracji. Jeśli komunikat DONE nie pojawia się, a wyświetlacz powróci do ekranu kompasu, kalibracja nie powiodła się. W tym przypadku należy powtórzyć proces kalibracji, o ile to możliwe w innym miejscu, które jest mniej podatne na zakłócenia. Poprzez naciśnięcie przycisku "MODE", można wejść do wprowadzenia odchylenia (patrz następna strona) lub wyjść z trybu kalibracji, naciskając przycisk MODE (M) na dwie sekundy. Strona 32 z 40

33 j) Kalibracja przez wprowadzenie odchylenia Naciśnij przycisk MODE (M) na dwie sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat CALI. Naciśnij przycisk MODE (M), aby wprowadzić odchylenie. Za pomocą przycisku START / STOP (S / S) i LAP / RESET wprowadź wartość odchylenia zmiany magnetycznej (L / R). Jeśli przytrzymasz START / STOP (S / S) lub LAP / RESET (L / R), możesz zmienić wartości szybciej. Zachodnie odchylenia powinny być wprowadzone jako wartość ujemna, wschodnie odchylenia jako wartość dodatnia. Odchylenia dla większych miastach i ich okolic znajdują się we wcześniejszym rozdziale. Jeśli nie możesz znaleźć danych dotyczących swojej lokalizacji, poszukaj w Internecie. Naciśnij przycisk MODE (M), aby zakończyć proces kalibracji. Wyjdź z trybu kalibracji, naciskając przycisk MODE (M) przez dwie sekundy. Strona 33 z 40

34 20. Wymiana baterii Gdy na wyświetlaczu po lewej stronie pojawia się ikona baterii (patrz zdjęcie) pojawia się na stałe, że bateria jest wyczerpana i w zegarze powinny zostać wkrótce wymienione nowe akumulatory. Ikona baterii może również pojawić się, gdy zegarek jest używany w niskich temperaturach lub gdy podświetlenie jest często używane. Gdy zniknie ikona baterii, akumulator jest wystarczająco naładowany, baterie nie muszą być wymieniane. Zegarek zawiera delikatne czujniki elektroniczne. Dlatego zalecamy, aby wymieniać baterie tylko pod okiem eksperta. Po wymianie baterii, pamięć zegara jest pusta, dlatego kompas musi zostać skalibrowany. Strona 34 z 40

35 21. Tryb oszczędzania energii Zegar posiada tryb oszczędzania energii, dzięki któremu żywotność bateria zegara zostanie przedłużona. Gdy włączony jest tryb oszczędzania energii, czas działa wewnętrznie. Aby aktywować tryb oszczędzania energii, należy przytrzymać przycisk LAP / RESET (L / R) wciśnięty w trybie wyświetlania czasu normalnego, przez co najmniej 5 sekund. Wyświetlacz gaśnie. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyjść z trybu oszczędzania energii. Strona 35 z 40

36 22. Odporność na wodę i wstrząsy Zegar jest odporny na wstrząsy przy normalnym użytkowaniu. Jednak, nie powinien być wystawiony na działanie ekstremalnych wstrząsów, takich jakie występują np. po upadku na twardą podłogę. Może to doprowadzić do uszkodzeń Zegar nie jest wodoodporny. Nie nadaje się do bezpośredniego kontaktu z wodą. 23. Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia zegara powinno się używać czystej, suchej, miękkiej szmatki. Do silnych zabrudzeń zegara należy użyć tkaniny, która jest lekko zwilżoną letnią wodą. Czyść zegar bardzo ostrożnie, w przeciwnym razie mogą pojawić się rysy. Nie naciskaj zbyt mocno na szkło, może to doprowadzić do uszkodzenia. Strona 36 z 40

37 24. Postępowanie z odpadami a) Produkt Urządzenia elektroniczne są odpadami do recyklingu i nie mogą być wyrzucane z odpadami domowymi! Produkt należy utylizować na koniec okresu eksploatacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usuń włożoną baterię i zutylizuj oddzielnie od produktu. b) Baterie i akumulatory Jesteś zobowiązany przez prawo (Rozporządzenia dotyczące baterii), aby zutylizować używane baterii i akumulatory; utylizacja razem z odpadami z gospodarstw domowych jest zabronione! Zanieczyszczone baterie / akumulatory są oznaczone symbolem przedstawionym tutaj, który odnosi się do zakazu usuwania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich opisane są: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (symbol jest na bateriach / akumulatorach, na przykład, symbol kosza śmieci po lewej). Zużyte baterie / akumulatory można oddać bezpłatnie do punktów zbiórki, naszych oddziałów lub gdziekolwiek indziej, gdzie baterie / akumulatory są sprzedawane! Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki i oddać swój wkład w ochronę środowiska. 25. Dane techniczne Napięcie zasilania: 3 V / DC Bateria: litowa guzikowa CR2032 Żywotność baterii: około 2 lat (w zależności od zastosowania) Czasy alarmów: 2 Rozdzielczość stopera: 1/100 s Timer: maks. 99 h 59 min 59 s Pamięć okrążeń: 10 okrążeń Termometr: rozdzielczość 0,1 C Zakres pomiaru -10 do + 60 C Strona 37 z 40

38 Wysokościomierz: rozdzielczość 1 m Zakres pomiaru: -706 m do m Pamięć mierzonych wartości: 34 h Ciśnienie: Rozdzielczość 0,1 mb/0,1 hpa /0,01 inhg Zakres pomiarowy: mb (HPA) / inhg Pamięć mierzonych wartości 34 h Prognoza pogody: 4 ikony Kompas: rozdzielczość 1 Waga: 58 g Strona 38 z 40

39 Impressum Jest to publikacja Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Wszelkie prawa do tłumaczenia zastrzeżone. Powielanie dowolną metodą, np. jako ksero, mikrofilmowanie lub kopiowanie przez elektroniczne urządzenia do przetwarzania danych bez pisemnej zgody wydawcy zabronione. Powielanie nawet częściowe, zabronione. Publikacja odpowiada normom technicznych na temat drukowania. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. Strona 39 z 40

40 Strona 40 z 40

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486

Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001431322 Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486 Strona 1 z 10 Cechy - Funkcja cyfrowego kompasu zapewnia stopnie, północną strzałkę punktową i odczyty punktów kardynalnych.

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1007805 Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm Strona 1 z 9 Przeznaczenie urządzenia Zegarek jest używany do wyświetlania czasu i danych kalendarza

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany Nr produktu 672676 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty.

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron Efau 1500, sterowany radiowo, 5 ATM

Zegarek radiowy Eurochron Efau 1500, sterowany radiowo, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Eurochron Efau 1500, sterowany radiowo, 5 ATM Nr produktu 672489 Przeznaczenie Strona 1 z 9 Produkt ten przeznaczony jest do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału

Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału Nr produktu 672596 Produkt ten jest

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672681 Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlenia daty

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo

Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek kwarcowy Eurochron EFAUT 3302, sterowany radiowo Nr produktu 672677 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa.  Nr produkt: Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne

Bardziej szczegółowo

Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6 Zegarek na rękę Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672004 Strona 1 z 6 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Produkt służy do wyświetlania godziny, daty a także pełnienia funkcji stopera oraz alarmu

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Wysokościomierz z barometrem i kompasem

Wysokościomierz z barometrem i kompasem Art. Nr 860097 Wysokościomierz z barometrem i kompasem www.conrad.pl Przyciski do obsługi 1. ALT /+: wywoływanie trybu ustawiania dla wysokości; podwyŝszanie wartości. 2. COMPASS: wskazywanie kierunku

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu: 860002 Strona 1 z 19 1. Obsługa Przycisk LIGHT MODE START/STOP LAP/RESET Znaczenie! Obsługa Włączanie podświetlania tarczy (5 sekund)

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1526410 Stacja pogodowa przenośna National Geographic 9068500, -20 do 50 C Strona 1 z 9 1. Przycisk MODE (trybu) - Naciśnij aby wybrać różne tryby wyświetlania : Czas / Data

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegarek radiowy Eurochron Nr produktu 672515 Strona 1 z 6 STOSOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI PRODUCENTA Ten produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B Nr produktu 124147 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do ważenie produktów o wadze do 200g. Platforma wagi jest chroniona przez okrywę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy FR 1001 Wprowadzenie Główne funkcje zegarka to wyświetlanie daty i czasu, stoper, minutnik, zegary świata, alarm, funkcja ECO, organizer oraz podświetlenie EL. Funkcje klawiszy [K1] Wprowadź / Ustawienia

Bardziej szczegółowo

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne

Bardziej szczegółowo

Minutnik Eurochron EDT 3000, 99 min/59s, szary

Minutnik Eurochron EDT 3000, 99 min/59s, szary INSTRUKCJA OBSŁUGI Minutnik Eurochron EDT 3000, 99 min/59s, szary Nr produktu 672616 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Ten wodoodporny minutnik może być stosowany jako zegar z wyświetlaczem czasu odliczanego

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 110-1S Instrukcja obsługi Numer produktu: 122322 Wersja: 04/10 Strona 1 z 10 1. PRZEZNACZENIE Miniaturowy pirometr na podczerwień jest przeznaczony do bezdotykowego

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 671615 Wersja 04/09 Produkt spełnia wszystkie krajowe i europejskie wymagania prawne. Przeznaczenie Turystyczna stacja meteorologiczna

Bardziej szczegółowo

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr

Bardziej szczegółowo

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Termometr bezprzewodowy TFA , C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Wysokościomierz Conrad 1021 LED, z prognozą pogody

Wysokościomierz Conrad 1021 LED, z prognozą pogody INSTRUKCJA OBSŁUGI Wysokościomierz Conrad 1021 LED, z prognozą pogody Nr produktu 860427 Strona 1 z 9 1. WPROWADZENIE Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt spełnia obowiązujące

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi.  Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001058135 Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Ten zegar sterowany radiem wykorzystuje

Bardziej szczegółowo

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline Instrukcja obsługi krokomierza PR018 Data: 2010 Listopad 22 Urządzenie jest wysoce dokładne i niezawodne zarówno do chodzenia jak i biegania z kijami. Funkcje obejmują

Bardziej szczegółowo

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem. Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem.  Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem Art. Nr 671933 Cyfrowy kompas z wysokościomierzem www.conrad.pl Cyfrowy kompas z wysokościomierzem 1. Funkcje - Wysokościomierz (metr, stopy) - Kompas cyfrowy - Ciśnienie powietrza (hpa, inhg, mmhg) -

Bardziej szczegółowo

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000562367 Zegar -Budzik Kwarcowy TFA 98.1054 (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm Strona 1 z 5 Budzik wielofunkcyjny Funkcje: - Idealny dla osób w podróży - Temperatura wewnętrzna ( C

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM

Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000966037 Zegarek Casio AE-2000W-1AVEF, Kwarcowy, 20 ATM Strona 1 z 18 Odnośnie tej instrukcji Działania na przyciskach są oznaczone za pomocą liter pokazanych na ilustracji.

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001301798 Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Pirometr TFA ScanTemp 330

Pirometr TFA ScanTemp 330 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) , Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86, e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl kup w sklepie: www.meraserw24.pl Minutnik Eurochron model 4002

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy TFA Cube

Budzik radiowy TFA Cube INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik radiowy TFA Cube Nr produktu 672097 Strona 1 z 6 1. Cechy: Budzik radiowy wysokiej precyzji Wskaźnik wewnętrznej temperatury Z funkcją strefy czasowej, i ustawień ręcznych Kalendarz

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację

Bardziej szczegółowo

Grubościomierz Sauter

Grubościomierz Sauter INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Środki bezpieczeństwa Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1368971 Budzik TFA 60.1511.01, analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4 Strona 1 z 8 Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo