TORCOFIX TORCOFLEX K 4550 UK 5550 K Serwis. Kalibracja Naprawa SERWIS - LINIA SPECJALNA (0) INFORMACJA PRODUCENTA
|
|
- Wojciech Kozieł
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TORCOFIX Serwis K 4550 UK 5550 Kalibracja Naprawa TORCOFLEX K 3550 SERWIS - LINIA SPECJALNA (0) INFORMACJA PRODUCENTA Nasze klucze dynamometryczne spełniają wymogi normy DIN ISO-6789, typ II: narzędzia dynamometryczne - wyzwalane; Klasa A: Klucze nastawne ze skalą. DKD-K
2 % +10% a 3 100% b c d e f
3 Poniższa instrukcja obsługi ma za zadanie przekazać Państwu ważne informacje, które uważamy za niezbędne, by użytkowanie posiadanych przez Państwa narzędzi dynamometrycznych klucz dynamometryczny przebiegało bez zakłóceń. SPIS TREŚCI Informacja producenta....2 Instrukcja poprawnego użytkowania Zastosowanie narzędzi zgodnie z ich przeznaczeniem Elementy robocze Nastawianie momentu obrotowego Sprawdzanie dociągnięcia śrub Podziałki Kontrola i konserwacja....8 Ochrona środowiska Wyposażenie dodatkowe i części zamienne System modułowy/ zestawy narzędzi Jednostki miary Wymiary i wagi Gwarancja INSTRUKCJA POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA Pomimo swojej mocnej konstrukcji Państwa klucz dynamometryczny jest narzędziem precyzyjnym. Powinien być traktowany jak, każdy inny przyrząd pomiarowy. Nie należy używać go jako narzędzia do pobijania, ponieważ może on ulec całkowitemu zniszczeniu. Przed użyciem upewnijcie się Państwo, że klucz dynamometryczny jest właściwie skalibrowany. Do każdego nowego klucza dynamometrycznego załączany jest certyfikat zgodny z normą DIN ISO Do klucza dynamometrycznego należy stosować jedynie końcówki i elementy dodatkowe zgodne z normami. Nie należy używać zużytych lub uszkodzonych końcówek, w miarę możliwości ograniczyć używanie redukcji. W celu uniknięcia ześlizgnięcia się klucza dynamometrycznego, należy go zakładać zawsze prostopadle do złącza śrubowego. Nie należy przekraczać nastawionego momentu. Państwa klucz dynamometryczny uwalnia się automatycznie dając wyczuwalny i słyszalny (klick) sygnał. Po uwolnieniu należy klucz dynamometryczny możliwie jak najszybciej odciążyć. Nie należy przekraczać przewidzianego dla Państwa klucza dynamometrycznego zakresu. Przeciągnięcie-przeciążenie klucza dynamometrycznego może doprowadzić do pęknięcia materiału. Klucza dynamometrycznego nie wolno używać do odkręcania złącz śrubowych (śrub). ZASTOSOWANIE NA- RZĘDZI ZGODNIE Z ICH PRZEZNACZENIEM Państwa klucz dynamometryczny może być używany wyłącznie zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Państwa klucz dynamometryczny został zbudowany wyłącznie do kontrolowanego dociągania śrub. Inne zastosowanie Państwa klucza dynamometrycznego lub zastosowanie wykraczające poza opisane w instrukcji uważane jest za użytkowanie niezgodne z jego przeznaczeniem. Za szkody powstałe z tego powodu nie będzie brana odpowiedzialność. Jak i nie będą one objęte świadczeniami gwarancyjnymi. ELEMENTY ROBOCZE a Napęd zapadkowy z przetykanym/przełączanym i przekładanym czopem kwadratowym b Dźwignia pośrednia c Sprężyna d e f Skala + pierścień skali N m i lbf in/lbf ft Uchwyt Przycisk blokujący NASTAWIANIE MOMEN- TU OBROTOWEGO zdjęcia Wyciągnąć przycisk blokujący na końcu rękojeści. 2 W celu nastawienia momentu obrotowego należy obracać uchwyt na rękojeści w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym. Ustawić wartość na 5-10% ponad wartość żądaną. Nastawiony moment obrotowy można odczytać na skali albo na skali w połączeniu z pierścieniem skali*. W zależności od modelu skala bądź pierścień skali* mają różne podziałki. Tabelę z odpowiednimi podziałkami można znaleźć w rozdziale podziałki. 5 6
4 3 Teraz należy nastawić ustawioną poprzednio o 5-10% za wysoko wartość na właściwy żądany moment obrotowy. Należy zwrócić uwagę na właściwe dla Państwa jednostki na skali (N m albo lbf in/lbf ft). 4 Wcisnąć z powrotem przycisk blokujący w zapadkę. *W zależności od modelu, można stosować tylko ze skalą w N m! SPRAWDZANIE DO- CIĄGNIĘCIA ŚRUB zdjęcia 5 11 Klucz dynamometryczny przeznaczony jest do kontrolowanego dociągania w prawo oraz do pracy w lewo. Kierunek dociągania za znaczony jest strzałkami na przyrządzie pomiarowym. Przełączanie kierunku obrotów dokonywane jest w następujący sposób w zależności od modelu: 5 TORCOFIX-K z przekładanym czopem kwadratowym. Wyciągnąć czop kwadratowy z głowicy grzybkowej, obrócić klucz i włożyć czop z powrotem. 6 TORCOFIX-UK z przełączaną grzechotką. Przestawić dźwignię grzechotki przełączanej odpowiednio do wymaganego kierunku obrotów zgodnie lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. 7 TORCOFLEX-K z przetykanym czopem kwadratowym. Przepchnąć czop kwadratowy przez grzechotkę. 8 Założyć odpowiednie wyposażenie dodatkowe i/lub klucz nasadowy, pasujący do dociąganego złącza gwintowego. 9 Zamontować klucz dynamometryczny wraz z kluczem nasadowym prostopadle do wybranego złącza śrubowego Uwaga! W celu zapobieżenia przechyłom i ześlizgnięciom należy wybrać przedłużkę, dzięki której Państwa klucz dynamometryczny znajdzie się jak najbliżej złącza śrubowego. 11 Z klucza dynamometrycznego należy korzystać wyłącznie chwytając go 1 lub 2 rękami za rękojeść i równomiernie dociągając w kierunku strzałki, aż klucz wyzwoli (sygnał kliknięcia). Ustawiony moment został osiągnięty. Sygnał wyzwolenia jest dobrze słyszalny i wyczuwalny. Po sygnale nie należy dalej dociągąć złącza śrubowego! Po automatycznym zwolnieniu klucz dynamometryczny jest natychmiast ponownie gotowy do pracy. Uwaga! Przenoszenie momentu obrotowego jest zależne od ramienia dźwigni. Chwytanie klucza poza rękojeścią albo stosowanie rurek przedłużających wywiera wpływ na wartości momentu obrotowego. Siłę należy zawsze przykładać do środka rękojeści i nie należy stosować przedłużeń. PODZIAŁKI KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY Skala podziałki 8 KONTROLA I KONSERWACJA Producent gwarantuje dokład ność klucza dynamometrycznego +/- 3% z danych wartości na skali przy max zmian obciążenia. Dlatego klucz dynamometryczny należy poddawać kontroli na skalibrowanym testerze co najmniej po każdych zmianach obciążenia. Do testów zalecamy tester DREMOTEST-Tronic. W celu uzyskania dalszych informacji należy się skontaktować z RAHSOL DREMOTEC lub zadzwonić na linię specjalną serwisu. Podziałka na pierścieniu skali TORCOFIX K # /4 1-5 N m 0,25 N m / N m 1,0 N m 0,10 N m / N m 2,5 N m 0,25 N m / N m 5,0 N m 0,5 N m / N m 10,0 N m 1,0 N m / N m 10,0 N m 1,0 N m / N m 10,0 N m 1,0 N m / N m 10,0 N m 1,0 N m / N m 10,0 N m 1,0 N m TORCOFIX UK $ / N m 5,0 N m 0,5 N m / N m 10,0 N m 1,0 N m / N m 10,0 N m 1,0 N m TORCOFLEX K! / N m 2,5 N m / N m 5,0 N m / N m 10,0 N m / N m 10,0 N m
5 Państwa klucz dynamometryczny musi co najmniej 1 x na rok zostać skalibrowany. Kalibracja powinna zostać wykonana przez autoryzowany serwis, akredytowane laboratorium kalibracji, lub też przez samego producenta. W celu wykonania kalibracji, regulacji lub naprawy zalecamy skorzystanie z warsztatu serwisowego RAHSOL DREMOTEC lub firmowego laboratorium kalibracyjnego. W przypadku, gdy przez dłuższy okres czasu Państwa klucz dynamometryczny będzie nieużywany, należy zwolnić sprężynę, a klucz ustawić na najmniejszy moment na skali. Klucz dynamometryczny należy chronić przed kurzem, brudem i piaskiem, odkładając go po każdym użyciu do skrzynki, którą należy przechowywać w suchym i czystym miejscu. Klucz dynamometryczny należy zewnętrznie czyścić czystą i suchą szmatką. Do czyszczenia nie należy używać benzyny ekstrakcyjnej, jak i innych środków chemicznych, które mogły by ujemnie wpłynąć na smar (smarowanie), którym abezpieczony został mechanizm klucza. OCHRONA ŚRODOWISKA Opakowanie jak i sam klucz dynamometryczny są wyprodukowane z materiałów, które mogą być poddane procesowi ponownego przetworzenia (recykling). WYPOSAŻENIE DODATKOWE I CZĘŚCI ZAMIENNE 12 Przedłużki, klucze nasadowe, nasadki wkrętakowe, przyrządy do pomiaru kąta obrotu oraz narzędzia specjalne do różnych zastosowań. Stosować należy wyłącznie oryginalne końcówki i części zamienne. Informacje, które z końcówek, części zamiennych pŕzeznaczone są dla Państwa klucza dynamometrycznego, jak i ich numery znajdziecie Państwo w katalogu producenta lub na CD. W przypadku zamówień na części zamienne należy zawsze podać numer serii, model i rok produkcji Państwa klucza dynamometrycznego (Informacje te znajdziecie Państwo na certyfikacie). SYSTEM MODUŁO- WY/ZESTAWY NARZĘDZI Informacji o modułowych lub kompletnych zestawach narzędzi można zasięgnąć w firmie RAHSOL REMOTEC. WYMIARY I WAGI TORCOFIX UK $ TORCOFLEX K! JEDNOSTKI MIARY Informacje dot. jednostek miary, tabel przeliczeniowych, jak i przybliżone wartości dociągania śrub znajdziecie Państwo w katalogu producenta. TORCOFIX K # Wymiary w mm a b c /4 1-5 N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m , / N m ,0 TORCOFIX K TORCOFIX UK waga w kilogramach 0,3 0,45 0,54 0,9 1,1 1,4 1,6 3,8 5,2 1,0 1,2 1,4 0,6 0,9 1,1 1,3 TORCOFLEX K 9 10
6 GWARANCJA Udzielamy Państwu 24 miesięcznej rekojmi na ten produkt. Rekojmia obowiązuje od dnia zakupu i obejmuje wady materiałowe i produkcyjne oryginalnych części. Zastrzegamy sobie prawo wyboru, czy produkt zostanie naprawiony, czy też wymieniony na nowy. Uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi, szkody powstałe w wyniku przeciążeń lub naturalnego zużycia części nie są objęte warunkami gwarancji. W przypadku naprawy (naturalne zużycie lub rekalibracja) należy się zwrócić do fabryki RAHSOL DREMOTEC. Reklamowane art. należy przesłać na koszt nadawcy do firmy RAHSOL DREMOTEC w Solingen, Germany. Roszczenie wymiany lub zwrotu, może zostać rozpatrzone pozytywnie jedynie w przypadku, gdy usunięcie wykrytej wady okaże się nie możliwe. DREMOMETER PRÜFGERÄTE SCHMIEDETEILE 11 Rathausstr. 22 D Solingen rahsol@gedore.de Postfach D Solingen Internet: Tel.: ++49 (0) Partner in der Gruppe Fax: ++49 (0) Hotline: ++49 (0) RAH.Bed.Torco.Vkt 15 S+K 10/02
Narzędzia dynamometryczne precyzja i niezawodność
Narzędzia dynamometryczne precyzja i niezawodność Klucze elektroniczne Elektroniczne klucze dynamometryczne System wymiennej głowicy pozwala użyć zarówno grzechotkę jak i końcówkę klucza Grzechotka dwukierunkowa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361
INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361 DYSTRYBUTOR: NIROSTAL Sp. z o.o. Al. Niepodległości 710A, 81-853 Sopot tel/fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax. 058 741 87 26 tel kom. +48
Bardziej szczegółowoMOMENT OBROTOWY. Innowacja jest naszą misją!
MOMENT OBROTOWY Innowacja jest naszą misją! 1 STRONA WKRĘTAK DYNAMOMETRYCZNY 150-151 TARCZE DO POMIARU KĄTA OBROTU 151 OGRANICZNIK DYNAMOMETRYCZNY 151 ERGOTORQUE basic KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY 152 ERGOTORQUE
Bardziej szczegółowoNARZĘDZIA DYNAMOMETRYCZNE
258 259 NARZĘDZIA DYNAMOMETRYCZNE DREMOMETER AM-F, A+S 268 AKCESORIA DREMOMETER 281 DREMOMETER MINI / T-FS 282 DREMOMETER Z / SE, A+S 283 DREMASTER K / UK / Z / SE 288 TORCOFIX K / Z / SE / FS 294 WKRĘTAKI
Bardziej szczegółowoStandard MANOSKOP. 720 Nf/ Nf/ Nf/100. Service MANOSKOP 730/80
Standard MANOSKOP 720 Nf/80 721 Nf/80 721 Nf/100 Service MANOSKOP 730/80 Klucze dynamometryczne Nr produktu 1520061 Strona 1 z 18 Zawartość Opis techniczny 2 Specyfikacja techniczna 3 Ważne instrukcje
Bardziej szczegółowoPompka kalibracyjna HCHP
TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Obsługa... 4 2.1. Zasady użytkowania... 4 2.2. Obsługa pompki...
Bardziej szczegółowoWymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Bardziej szczegółowoTriki & Porady. Lupa nakładana. Dlaczego w ofercie firmy Wera dostępne są wkrętaki dynamometryczne nastawne z rękojeścią Kraftform?
Kraftform seria 7400 Wkrętaki dynamometryczne nastawne Dowolne ustawianie momentu obrotowego. Seria 7400 Wkrętak dynamometryczny nastawny (0,1-3,0 Nm) z uchwytem szybkomocującym Rapidaptor Seria 7400 Wkrętak
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,
11075694 Chodzik Szanowni Klienci, Zwróćcie uwgę na to, aby przed pierwszym użyciem chodzika Rollators 155 usunąć z jego kół folię zabezpieczającą. W przeciwnym razie hamulce nie będą działać prawidłowo
Bardziej szczegółowoAutomatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK P O LS K I Serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy Junghans.
Bardziej szczegółowoZaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Bardziej szczegółowoKLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY BP-7451, BP-7461, BP-7463, BP-7456, BP-7470 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I
Bardziej szczegółowoNarzędzia dynamometryczne
Narzędzia dynamometryczne Serwis / Technika 254 25 DREMOMETER AM-F A+S 260 277 282 Akcesoria DREMOMETER 278, 3 DREMOMETER Z / SE A+S 280 / 28 283 DREMOMETER MINI / T-FS 27 DREMASTER K / UK / Z / SE 284
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoMECHANICZNE KLUCZE DYNAMOMETRYCZNE
MECANICZNE KLUCZE DYNAMOMETRYCZNE ERIA KLUCZY MECANICZNYC Mechaniczne klucze dynamometryczne z nowej linii produktów Atlas Copco altus to podstawowe narzędzia do ręczengo dokręcania. zeroka gama wyrobów
Bardziej szczegółowoZASTOSOWANIE I ZASADA DZIAŁANIA KLUCZA DYNAMOMETRYCZNEGO
ZASTOSOWANIE I ZASADA DZIAŁANIA KLUCZA DYNAMOMETRYCZNEGO CO TO JEST KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY? KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY JEST NARZĘDZIEM WYKORZYSTYWANYM DO DOKRĘCANIA I ODKRĘCANIA POŁĄCZENIA ŚRUBOWEGO (ŚRUB I
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoAPARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Bardziej szczegółowoWaga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoKlucz udarowy do kół Einhell
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klucz udarowy do kół Einhell 2048300 Nr produktu 841191 Rysunek nr. 1 Strona 1 z 6 Ważna Informacja! Podczas korzystania z urządzenia, muszą być przestrzegane odpowiednie środki ostrożności,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913
INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY 28-210 NM, SKALIBROWANY NR T39913 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy Auto Kelly, a.s. Mamy nadzieję,
Bardziej szczegółowoCALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
Bardziej szczegółowoNarzędzia Oferta 2014/2015
2015 Narzędzia Oferta 2014/2015 Blue Island Industry Łukasz Siekierski ul. Słoneczna 26 Janówek/k. Tarczyna 05-555555 Tarczyn Łukasz Siekierski Blue Island Industry 2015-01-01 Zestaw kluczy płaskich Zestaw
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoNarzędzia dynamometryczne
Klucze dynamometryczne Momenty dokręcania śrub 342 Momenty dokręcania śrub Klucze dynamometryczne Klasa wytrzymałości Klasa wytrzymałości 343 Klucze dynamometryczne Momenty dokręcania śrub 344 Klucze dynamometryczne
Bardziej szczegółowoGłowica do nitów zrywalnych E95H
Głowica do nitów zrywalnych E95H 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitów zrywalnych z dowolnego materiału. Nity aluminiowe średnica [mm] Nity stalowe średnica [mm] Nity nierdzewne średnica [mm]
Bardziej szczegółowoWymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]
Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK] data aktualizacji: 2018.07.06 Czynność rutynowa w każdym warsztacie sprawdź jednak czy na pewno znasz każdy krok. Oto poradnik od Valeo. Przede wszystkim
Bardziej szczegółowoZawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
Bardziej szczegółowo86403,86413,86423. Prędkość obrotowa do 3000 min -1 (chwilowa)
Czujniki obrotowego obrotowe, przeniesienie sygnału ślizgowym pierścieniem Typ 86403 z czworokątem Typ 86413 z końcówkami w formie okrągłego wału Typ 86422 zakończone wałem sześciokątnym Nowość Zakres
Bardziej szczegółowoFrezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
Bardziej szczegółowoGłowica do nitonakrętek
Głowica do nitonakrętek ND 1. OBSZAR ZASTOSOWANIA Głowica do montażu nitonakrętek stalowych oraz aluminiowych. Nitonakrętki stalowe M3 M4 M5 M6 M8 Nitonakrętki aluminiowe M3 M4 M5 M6 M8 2. SPECYFIKACJA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKÓW SZYFROWYCH 3-KÓŁKOWYCH LA GARD 3330 LA GARD 3332
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKÓW SZYFROWYCH 3-KÓŁKOWYCH LA GARD 3330 LA GARD 3332 Rysunek 1 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia wyposażonego w zamek szyfrowy, użytkownik musi zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Bardziej szczegółowoR29A R29 R29B R34 R35 R36 R37 GRZECHOTKA (36 ZĄBKÓW) CHROMOWO-WANADOWA ULEPSZONA CIEPLNIE. Artykuł nr Rozmiar L (mm) Waga (g)
2 3 R29A GRZECHOTKA (36 ZĄBKÓW) - całkowicie polerowana. R2902A 1/4 125 128 R2903A 3/8 170 265 R2904A 1/2 250 628 R29 GRZECHOTKA (36 ZĄBKÓW) R2902 1/4 160 190 R2903 3/8 220 340 R2904 1/2 275 620 R29B GRZECHOTKA
Bardziej szczegółowoKąt powrotu 5. Nowość 860MIX/A TX/A /C /S F/A /S
Zestaw 10 końcówek wkrętakowych + uchwyt magnetyczny, w etui z tworzywa sztucznego 860LP 860PH 860PZ 882M1 0,5x3-1,0x5,5-1,2x6,5 mm PH1 - PH2 (x2) - PH3 PZ1 - PZ2 - PZ3 1/4-1/4 Zestaw 10 końcówek wkrętakowych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie grozi
Bardziej szczegółowoUPPLEVA TV i system dźwięku
UPPLEVA TV i system dźwięku Codzienne życie w domu stawia wysokie wymagania przed telewizorami i systemami dźwięku. Produkty z serii UPPLEVA poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany
Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoTEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Bardziej szczegółowoRUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK 4-1 - SK2 SK3 SK 5/1 SK5/2 Przykłady szaf kartotekowych - 2 - Model
Bardziej szczegółowoPompka kalibracyjna LPCP
TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Procedura kalibracji... 4 2.1. Kalibracja ciśnienia dodatniego...
Bardziej szczegółowoDM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M
(Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący
Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...
Bardziej szczegółowoNarzędzia dynamometryczne. W pełni izolowany (VDE) klucz dynamometryczny z grzechotką
www.klauke.com Narzędzia dynamometryczne. W pełni izolowany (VDE) klucz dynamometryczny z grzechotką VDE Compact Torque Wrench VDE Compact Torque Wrench W pełni izolowany (VDE) klucz dynamometryczny z
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej Karty Gwarancyjnej oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami Instrukcji Obsługi załączonej do roweru. 1. Producent roweru - KROSS
Bardziej szczegółowoNarzędzia dynamometryczne
254 2 Narzędzia dynamometryczne Kontrolowane bezpieczeństwo precyzja mocnego połączenia SERWIS / TECHNIKA 256 261 312 327, 335 DREMOMETER AM-F 262 267 AKCESORIA DREMOMETER 268, 310 Z / SE A+S 270 273 MINI
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. 1. Informacje ogólne 1.1. Normy 1.2. Zakres dostawy 1.3. Zawartość instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER TŁOCZNOŚCI ELCOMETER 1620 SciTeeX Sp z o.o. 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne 1.1. Normy 1.2. Zakres dostawy 1.3. Zawartość instrukcji 2. Uruchomienie 2.1. Części składowe 2.2.
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoZraszacz z serii 855 S
Zraszacz z serii 855 S Sektorowe i pełnoobrotowe zraszacze z serii 855S przeznaczone są głównie do zastosowania na polach golfowych i boiskach sportowych. Główne cechy: - Pełnoobrotowy (360 ) i sektorowy
Bardziej szczegółowoKIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG
Otoskopy PICCOLIGHT F.O. LED z pojemnikiem na diodę Instrukcja użytkownika KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 71679 Asperg Niemcy Centrala telefoniczna Tel.: +49-7141-68188-0 Faks. +49-7141-68188-11
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bardziej szczegółowoSprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu
Page 1 of 7 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu ATF Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze Przyrząd do spuszczania i odsysania zużytego oleju -V.A.G
Bardziej szczegółowoSEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL 1 SPIS TREŚCI: 1. PRZYRZĄDY DO NAWIERCANIA 2. INSTRUKCJA NAWIERCANIA ZA POMOCĄ PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE
Bardziej szczegółowoMiernik wilgotności drewna ECO10
Miernik wilgotności drewna ECO10 Instrukcja obsługi Prosimy przeczytać uważnie przed rozpoczęciem eksploatacji. 2 1. Opis przyrządu Miernik wilgotności drewna ECO10 jest elektronicznym przyrządem służącym
Bardziej szczegółowoReduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
Bardziej szczegółowooraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
KARTA GWARANCYJNA MODEL: DATA SPRZEDAŻY: PIECZĄTKA SPRZEDAWCY: PRZYRZĄDY DO CIĘCIA GLAZURY I TERRAKOTY ADNOTACJE O NAPRAWACH Data Zgłoszenia Rodzaj Usterki Opis czynności serwisowych Data wykonania naprawy
Bardziej szczegółowoPrzeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Bardziej szczegółowoInstrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy
strona 1 z 10 Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy numer kat. 5777, 5873 (opatentowany) Wykaz części zestawu (przy częściach podane są numery katalogowe): strona
Bardziej szczegółowoUPPLEVA TV i system dźwięku
UPPLEVA TV i system dźwięku Codzienne życie w domu stawia wysokie wymagania przed telewizorami i systemami dźwięku. Produkty z serii UPPLEVA poddawane są rygorystycznym testom pod kątem zgodności z naszymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem M20313 Novamed Sp. z o.o. Sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: Plac Jana Pawła II 3, 95-100 Zgierz tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28
Bardziej szczegółowoInstrukcje montażu. Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego
Instrukcje montażu Dla bezpiecznego i prawidłowego montażu wstępnego i końcowego Ważne wskazówki dotyczące instrukcji montażu VOSS Maksymalne bezpieczeństwo usług i funkcji VOSS zakłada, że przestrzegane
Bardziej szczegółowoPRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoTermometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55
Mechatroniczny Pomiar Temperatury Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55 Karta katalogowa WIKA TV 25.01 Zastosowanie Sterowanie i regulacja procesami przemysłowymi
Bardziej szczegółowoDM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Polish) DM-RBCS001-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania tunelu teleskopowego
Instrukcja użytkowania tunelu teleskopowego 1. Przygotowanie podłoża pod tunel. 2. Specyfikacja techniczna produktu. 3. Rozsuwanie oraz zsuwanie tunelu. 4. Użytkowanie. 5. Konserwacja tunelu. 6. Warunki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
Bardziej szczegółowoMŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika Opaski uciskowe
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe KIRCHNER & WILHELM GmbH
Bardziej szczegółowoemko Zakretarki Dynamometryczne Akumulatorowe EBS 200 EBS 500 EBS 800 EBS 1300 EBS 2600 narzędzia warsztatowe hydraulika siłowa
emko narzędzia warsztatowe hydraulika siłowa Zakretarki Dynamometryczne Akumulatorowe EBS 200 EBS 500 EBS 800 EBS 1300 EBS 2600 Zakrętarki Akumulatorowe Klucze EBS zostały stworzone w odpowiedzi na specyficzne
Bardziej szczegółowoDźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SP12 NCX Sztyca V2.1
Instrukcja obsługi SP12 NCX Sztyca V2.1 SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...1 PRZED KAŻDĄ JAZDĄ!...2 INSTRUKCJE MONTAŻOWE...2 SPOSÓB MONTAŻU SZTYCY...3 KALIBRACJA NAPIĘCIA SPRĘŻYNY...4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Bardziej szczegółowoAdres wysyłki: CENTRALNY SERWIS ELEKTRONARZĘDZI ul. Szyszkowa 35/37; Warszawa
Elektronarzędzia oraz przyrządy pomiarowe BOSCH, wprowadzone do obrotu na terenie Polski przez Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, Warszawa, objęte są gwarancją producenta na następujących warunkach:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoAutomatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Automatikwerk Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR POLSKI Junghans. Live your style. Gratulujemy zakupu oryginalnego zegarka Junghans. Zegarki Junghans są i zawsze były czymś szczególnym.
Bardziej szczegółowoUrządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowo1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Bardziej szczegółowoZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY. Cim 787OT INFORMACJA TECHNICZNA. Strona 1 z 10. Opis
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY Cim 787OT Opis Cim 787OT to zawory równoważące, które w jednym korpusie, doskonale łączą właściwości zaworu do regulacji przepływu oraz urządzenia mierzącego tę
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Bardziej szczegółowoWarunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER DO TESTOWANIA PRĄDÓW UPŁYWU PAT IPE SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Wersja 1.0 23.09.2013 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPTER PAT IPE wersja 1.0 SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO...
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoDynamometria Bahco Promocje IX-XII 2016
Dynamometria Bahco Promocje IX-XII 2016 oddajemy w ręce fachowców, to co im potrzebne Klucze dynamometryczne PROMOCJE Przy zamówieniu do 1000 PLN netto RABAT 6%! 7455, klucze dynamometryczne sprężynowo-klikowe
Bardziej szczegółowo