Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky"

Transkrypt

1 Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного комби-прибора Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu Návod na použitie Kombinácia chladnička-mraznička Használati utasítás a hűtő-fagyasztó kombinációhoz Instrucţiuni de utilizare pentru combina frigorifică automată Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik Uputa za upotrebu za kombinirani uređaj za hlađenje i zamrzavanje Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер CZ PL UA RUS EST LT SK H RO SLO HR BG Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien** C(es)

2 1 Prezentacja lodówki Elementy obsługi i kontroli, rys. A1 1 Przycisk On/Off chłodziarki 2* Przycisk Wentylacja 3 Przycisk nastawczy chłodziarki 4 Wskazanie temperatury chłodziarki 5 Wskazanie temperatury zamrażarki 6 Przycisk nastawczy zamrażarki 7 Przycisk Superfrost 8 Przycisk Alarm 9 Przycisk On/Off zamrażarki W Przesuwając uchwyt do butelek i konserw zabezpieczyć można butelki przed przewróceniem przy utwieraniu drzwi. W celu wyczyszczenia uchwyt można wyjąć. - rys. A2: Uchwyt przesunąć całkiem w prawo lub w lewo wzdłuż półki na drzwiach i wyjąć. W Wszystkie półeczki na drzwiach można wyjąć w celu wyczyszczenia, rys. A2: Unieść półeczkę i wysunąć ją do przodu. W Można zmieniać położenie półek* w zależności od wysokości produktów, rys. A4. - Unieść półkę, wysunąć do przodu i wyjąć. - Półki należy wsuwać do lodówki w taki sposób, aby pionowa krawędź tylna półki była skierowana do góry, co zapobiega przymarzaniu produktów do tylnej ściany lodówki. W Wyjąć szufladki: wysunąć do oporu i podnieść z przodu, rys. A3. W rys. A5: Jeżeli potrzebne jest miejsce na wysokie butelki i naczynia, można wtedy przednią połówkę półki szklanej 1przesunąć do tyłu. Elementy podtrzymujące 2 półki szklane mogą zostać zdjęte do czyszczenia. Dane na tabliczce znamionowej rys. A6 1 Oznaczenie urządzenia 2 Numer serwisowy 3 Numer urządzenia 4 Zdolność zamrażania w kg/24 godziny Charakterystyka urządzenia i wyposażenia, rys. A Lodówka, ok. 5 0 C Przyciski kontrolne i ustawienia parametrów Oświetlenie ściany górnej Półka na jajka Półka na masło Wyjmowane półki Przenośna półeczka na drzwiach Odpływ wody z odszraniania Półka na butelki Przesuwny uchwyt do butelek i konserw Półki na wysokie butelki Najzimniejsza strefa komory chłodniczej, dla wrażliwych i łatwo psujących się produktów Szuflady na warzywa, sałatę i owoce Tabliczka znamionowa Zamrażarka, ok C System informacyjny* VarioSpace* Szuflady wysokie Wanienka na kostki lodu * Nóżki przednie, rolki transportowe tylne 10 * zależnie od modelu i wyposażenia

3 Spis treści System informacyjny* Zamrożone produkty spożywcze należy spożyć w zalecanym terminie składowania. Liczby pomiędzy symbolami podają okres czasu przechowywania w miesiącach, zwykle dla kilku rodzajów mrożonek. Podane okresy przechowywania stanowią wytyczne dla świeżo zamrożonych produktów spożywczych Od jakości produktu oraz wstępnego przygotowania do momentu zamrożenia zależy, czy obowiązuje górna czy dolna wartość. Dla bardziej tłustych produktów spożywczych obowiązują zawsze dolne wartości. Poszczególne symbole dla mrożonek oznaczają: 1 Dania gotowe, Lody 2 Ryby, Mięso wieprzowe 3 Warzywa, Owoce 4 Wędlina, Chleb 5 Grzyby, Dziczyzna 6 Drób, Mięso wołowe/cielęce Strona Instrukcja obsługi 1 Prezentacja lodówki...10 Spis treści...11 System informacyjny...11 Przepisy...11 Wskazówki dotyczące oszczędności energii Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia...12 Wskazówka dot. usuwania odpadów Bezpieczeństwo techniczne Bezpieczeństwo podczas użytkowania Wskazówki ustawiania Podłączenie do sieci Uruchomienie i elementy kontrolne...13 Włączenie i wyłączenie Ustawianie temperatury Wskaźnik temperatury Alarm temperaturowy Wyciszanie alarmu temperaturowego Komora chłodnicza...14 Rozmieszczenie produktów spożywczych Chłodzenie przy pomocy wentylatora* Wymiana oświetlenia wewnętrznego Zamrażarka...14 Przygotowanie kostek lodu SuperFrost Wskazówki zamrażania i przechowywania Akumulatory chłodnicze * Rozmrażanie, Czyszczenie Zakłócenia pracy - problemy?...16 Obsługa serwisowa i tabliczka znamionowa Instrukcja ustawienia i zabudowy Zmiana kierunku otwierania drzwi...17 Ustawienie w ciągu szafek kuchennych...17 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. W ten sposób rozstrzygnęli Państwo na korzyść najnowocześniejszej techniki chłodniczej, która gwarantuje najwyższą jakość, trwałość użytkową i wysoką niezawodność działania. Wyposażenie posiadanego urządzenia zapewnia najwyższy komfort obsługi. Poprzez to urządzenie wyprodukowane z wykorzystaniem metod nie przynoszących szkody środowisku naturalnemu i materiałów nadających się do powtórnego zagospodarowania wnosimy razem z Państwem aktywny wkład w ochronę naszego środowiska naturalnego. Aby zapoznać się z wszystkimi zaletami nowego urządzenia, zalecamy uważne przeczytanie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Pozostaje nam życzyć wiele pożytku z nowego urządzenia. Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać i w razie przekazania lodówki przekazać ją nowemu użytkownikowi. Instrukcja obsługi została opracowana dla kilku modeli lodówek. Z tego względu możliwe są odstępstwa od posiadanego modelu. Przepisy W Urządzenie nadaje się wyłącznie do chłodzenia artykułów spożywczych. W przypadku przemysłowego chłodzenie artykułów spożywczych należy przestrzegać właściwych regulacji prawnych. Urządzenie nie jest przystosowane do przechowywania i chłodzenia leków, osocza, preparatów laboratoryjnych lub podobnych substancji i produktów, które podlegają dyrektywie dotyczącej wyrobów medycznych 2007/47/WE. Niestosowne użytkowanie urządzenia może doprowadzić do szkód przechowywanych w nim towarów lub do ich zepsucia. Ponadto urządzenie nie jest przystosowane do eksploatacji w obszarach zagrożonych eksplozją. W Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest przeznaczone do pracy w obrębie wskazanych granic temperatury otoczenia. Nie należy przekraczać tych temperatur ani w górę ani w dół! Klasa klimatyczna obowiązująca dla posiadanego urządzenia jest wydrukowana na tabliczce znamionowej. Oznaczenia mają następujące znaczenie: Klasa Urządzenie przystosowane do klimatyczna temperatur otoczenia SN +10 C do +32 C N +16 C do +32 C ST +16 C do +38 C T +16 C do +43 C - Szczelność układu obiegowego czynnika chłodniczego została poddana sprawdzeniu. - Urządzenie spełnia wymagania odnośnych przepisów bezpieczeństwa oraz dyrektyw Unii Europejskiej 2006/95/EG i 2004/108/EG. Wskazówki dotyczące oszczędzania energii W Zadbać, aby szczeliny wentylacyjne były zawsze drożne. W Drzwi lodówki otwierać możliwie tylko na krótko. W Produkty spożywcze przechowywać posortowane. Nie przekraczać wskazanych czasów przechowywania w lodówce. W Produkty spożywcze przechowywać w sposób dobrze zapakowany i pod przykryciem. W Gorące potrawy należy przed włożeniem do lodówki ochłodzić do temperatury pokojowej. W Podobne produkty powinno się przechowywać razem, co zapobiega niepotrzebnemu, długotrwałemu otwarciu drzwi i w efekcie pozwala zaoszczędzić energię. W Produkty zamrożone rozmrażać w lodówce. W Przy wystąpieniu zakłócenia w pracy drzwi lodówki należy pozostawić zamknięte. Zapewni to spowolnienie strat zimna i dłuższe zachowanie jakości mrożonek. 11

4 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Wskazówka dot. usuwania odpadów Opakowanie produkowane jest z materiałów nadających się do ponownego użycia. - tektury falistej/tektury - elementów z piankowanego polistyrenu - z folii polietylenowych - taśm bindujących z polipropylenu W Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia pod folią! W Opakowanie należy dostarczyć do oficjalnego skupu makulatury. Urządzenie wyłączone z użytkowania: zawiera nadal wartościowe materiały i nie powinna być wyrzucana razem z innymi, nie sortowanymi odpadami osiedlowymi. W Unieruchomić zużyte urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę, przeciąć kabel przyłączeniowy i zabezpieczyć zamek, aby dzieci nie mogły się zamknąć we wnętrzu urządzenia. W Należy zwrócić uwagę na to, aby podczas odtransportowywania zużytego urządzenia nie uszkodzić układu obiegu czynnika chłodniczego. W Dane zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. W Zagospodarowanie zużytych urządzeń w ramach systemu utylizacji winno nastąpić w sposób fachowy, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami i uregulowaniami prawnymi. Bezpieczeństwo techniczne W Aby zapobiec szkodom na zdrowiu lub życiu oraz szodom rzeczowym, urządzenia należy transportować wyłącznie w opakowaniu. Do ustawienia urządzenia potrzebne są dwie osoby. W Zawarty w lodówce czynnik chłodniczy R 600a nie jest szkodliwy dla środowiska naturalnego, jest natomiast palny. W Nie wolno dopuścić do uszkodzenia przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Wytryśnięcie czynnika chłodniczego może spowodować oparzenia oczu, może także dojść do zapłonu uwolnionego czynnika chłodniczego. W W przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego należy usunąć otwarte źródła ognia i źródła zapłonu z sąsiedztwa lodówki, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. W Przy stwierdzeniu uszkodzenia lodówki należy powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia do sieci. W Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji lodówkę należy montować i podłączać wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. W W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć urządzenie od sieci: wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego (pociągając za wtyczkę nie za przewód zasilający) lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik. W Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi technicznemu, w innym bowiem wypadku powstają poważne zagrożenia dla użytkownika. Ta sama uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego. Bezpieczeństwo podczas użytkowania W W lodówce nie wolno przechowywać żadnych wybuchowych materiałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami, takimi jak: butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu zawartości lub symbolu płomienia naniesionym na puszce. W Wysokoprocentowy alkohol przechowywać wyłącznie w szczelnie zamkniętych pojemnikach w pozycji stojącej. W Do wnętrza lodówki nie wkładać płonących przedmiotów lub źródeł zapłonu. W Wewnątrz lodówki nie używać żadnych urządzeń elektrycznych (takich jak urządzenia do czyszczenia parą, grzejniki, maszynki do lodów itp.). W Listwa cokołowa, szufladki, drzwiczki nie powinny służyć za miejsca oparcia, nie stawać nogami na półki. W Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo, a także przez osoby z upośledzeniami zmysłów (ale także przez dzieci), nie dysponujące dostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba, że zostaną one przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby zapewnić, że urządzenie nie będzie przedmiotem zabawy. W Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki ochronne, np. rękawice. W Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić do zatrucia pokarmowego. Wskazówki dot. ustawiania W Przy ustawianiu/zabudowie lodówki należy zadbać aby nie uległy uszkodzeniu rurki obwodu czynnika chłodniczego. W Wyregulować położenie lodówki we wnęce przy pomocy klucza widełkowego rozmiar 10 obracając nóżki regulacyjne, tak aby zapewnić równe i stabilne ustawienie lodówki. W Należy unikać miejsc wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, sąsiedztwa pieca, grzejników i podobnych urządzeń, a także miejsc wilgotnych i narażonych na rozpryskiwanie wody. W W pomieszczeniu, w którym ustawione będzie urządzenie, na każde 8 g czynnika chłodzącego R 600a przypadać musi zgodnie z normą EN m 3 przestrzeni po to, aby w przypadku wystąpienia przecieku w układzie chłodzenia nie doszło w pomieszczeniu do powstania wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość czynnika chłodniczego wskazano na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. W Urządzenie zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie. W Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych. Należy zawsze zapewnić dobrą wentylację (przepływ powietrza)! Należy przestrzegać wskazówek zawartych w załączniku ustawienia i zabudowy. W Nie ustawiać na lodówce żadnych urządzeń wytwarzających ciepło, takich jak kuchenka mikrofalowa, opiekacz do pieczywa itp.! W Ze względu na ryzyko pożaru, nie stawiać zapalonych świec, lamp ani innych przedmiotów z otwartymi płomieniami na chłodziarce/zamrażarce. W Zagrożenie pożarem na skutek wilgoci! W momencie zawilgocenia elementów urządzenia przewodzących prąd lub przewodu zasilającego może dojść do zwarcia. - Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie eksploatować urządzenia na wolnym powietrzu lub miejscach, gdzie jest wilgoć i pryska woda. W OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia urządzenia na skutek niewłaściwego transportu! - Transportować urządzenie w opakowaniu. - Transportować urządzenie w pozycji stojącej. - Nie transportować urządzenia w jedną osobę. Podłączenie do sieci Rodzaj zasilania (prąd zmienny) i napięcie zasilania muszą być zgodne z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa jest umieszczona we wnętrzu lodówki po lewej stronie, obok szufladek na warzywa. W Urządzenie wolno podłączać do gniazda sieciowego zainstalowanego zgodnie z obowiązującymi przepisami. W Gniazdo sieciowe musi być chronione bezpiecznikiem o wartości 10 A lub wyższej. Gniazdo to musi leżeć poza obrysem tylnej ściany lodówki i być łatwo dostępne. W Urządzenia nie wolno podłączać wraz z innymi urządzeniami za pomocą gniazda rozdzielającego niebezpieczeństwo przegrzania. W Po zdjęciu przewodu zasilającego z tylnej ścianki lodówki należy usunąć wieszak na przewód w innym bowiem wypadku w czasie pracy lodówki występują słyszalne drgania! 12

5 3 Uruchomienie i elementy kontrolne W Zamrażarka: Zalecane ustawienie temperatury: -18 C. Temperaturę można zmieniać na bieżąco. Po osiągnięciu temperatury -32 C, następuje ponowne rozpoczęcie od -15 C. - Naciskać przycisk nastawczy zamrażarki 6tyle razy, aż zaświeci się dioda LED żądanej temperatury. Wskazówka: Pojedyncze naciśnięcie przycisku Up/Down aktywuje ustawienie wartości zadanej. Długie naciśnięcie przycisku nastawczego w małym zakresie temperatury (np. między -15 C a -18 C ) powoduje ustawienie mniejszej wartości, jednak nie jest to widoczne na wskaźniku. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zalecane jest jego wyczyszczenie. Bliższe szczegóły zamieszczono w rozdziale "Czyszczenie". Urządzenie należy włączyć na ok. 4 godziny przed włożeniem produktów do zamrożenia. Produkty do zamrażania wkładać należy dopiero po osiągnięciu niskiej temperatury w zamrażarce. Włączenie i wyłączenie rys. A1 Włączanie: Aby włączyć całe urządzenie, należy włączyć zamrażarkę. Chłodziarka zostaje uruchomiona automatycznie. W Włączanie zamrażarki: - Na krótko nacisnąć przycisk On/Off 9. Wskazania temperatury świecą. Urządzenie jest włączone. W Włączanie chłodziarki: Po włączeniu chłodziarki następuje automatyczne uruchomienie zamrażarki. - Na krótko nacisnąć przycisk On/Off 1. Wskazania temperatury świecą. Chłodziarka i zamrażarka są włączone. Wyłączanie - Aby wyłączyć całe urządzenie, wystarczy wyłączyć tylko zamrażarkę. Chłodziarka zostaje wyłączona automatycznie. W Wyłączanie zamrażarki: - Nacisnąć przycisk On/Off 9na ok. 2 s. Wskaźniki temperatury są wyłączone. Urządzenie jest wyłączone. W Wyłączanie chłodziarki: - Nacisnąć przycisk On/Off 1. Oświetlenie wewnętrzne jest wyłączone. Wskaźnik temperatury chłodziarki jest wyłączone. Jeżeli wyłączona ma zostać tylko chłodziarka, np. w czasie urlopu, zawsze należy pamiętać: Wskaźnik temperatury zamrażarki musi się świecić. Ustawianie temperatury rys. A1 W Chłodziarka: Temperatura jest zależna od następujących czynników: - częstotliwość otwierania drzwi, - temperatura w miejscu ustawienia, - rodzaj, temperatura i ilość zamrożonych środków spożywczych. Zalecane ustawienie temperatury: 5 C. Temperaturę można zmieniać na bieżąco. Po osiągnięciu temperatury 1 C, następuje ponowne rozpoczęcie od 9 C. - Naciskać przycisk nastawczy 3tyle razy, aż zaświeci się dioda LED żądanej temperatury. Wskazówka: Pojedyncze naciśnięcie przycisku Up/Down aktywuje ustawienie wartości zadanej. Długie naciśnięcie przycisku nastawczego w małym zakresie temperatury (np. między 5 a 7 ) powoduje ustawienie mniejszej wartości, jednak nie jest to widoczne na wskaźniku. Wskaźnik temperatury W normalnym trybie pracy wyświetlane są: - ustawiona temperatura zamrażarki, - ustawiona temperatura chłodziarki. Wskazanie miga: - zmiana ustawienia temperatury, - temperatura wzrosła o kilka stopni. Alarm temperaturowy Dla zamrażarki Jeżeli temperatura zamrażarki nie jest wystarczająco niska, rozlega się sygnał ostrzegawczy. Równocześnie miga przycisk Alarm 8. Przyczyny zbyt wysokiej temperatury mogą być następujące: - włożenie ciepłych, świeżych produktów spożywczych, - dostanie się do wnętrza urządzenia podczas układania i wyjmowania produktów zbyt dużej ilości ciepłego powietrza, - awaria zasilania przez dłuższy czas, - urządzenie jest uszkodzone. Sygnał ostrzegawczy wyłącza się automatycznie, gdy osiągnięta zostanie odpowiednio niska temperatura. Gdy stan alarmowy się utrzyma, postępować zgodnie z rozdziałem Usterki. Wskazówka: Gdy temperatura jest za niska, środki żywnościowe mogą się popsuć. - Sprawdzać jakość produktów. Nie spożywać zepsutych produktów. Wyciszanie alarmu temperaturowego Sygnał ostrzegawczy można wyciszyć. Gdy osiągnięta zostanie odpowiednio niska temperatura, funkcja alarmowa jest znowu aktywna. - Nacisnąć przycisk 8. - Sygnał ostrzegawczy zostaje wyciszony. - Przycisk Alarm 8 przestaje migać. Gaśnie on po osiągnięciu odpowiedniej wartości temperatury. * różne w zależności od modelu i wyposażenia 13

6 4 Komora chłodnicza Rozmieszczenie produktów spożywczych Na skutek naturalnego obiegu powietrza w lodówce powstają różne strefy temperaturowe, korzystne dla przechowywania różnych produktów żywnościowych. Najzimniejsze temperatury panują bezpośrednio nad pojemnikami na jarzyny oraz w pobliży tylnej ścianki (korzystne warunki do przechowywania np. wędlin i mięs); najcieplejszy obszar znajduje się z przodu i na drzwiach (korzystne warunki np. dla zapewnienia masłu i serom konsystencji dogodnej do smarowania). Wskazówki dotyczące chłodzenia - Artykuły spożywcze układać tak, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza - a więc nie ciasno obok siebie. Nie zakrywać otworów powietrza wentylatora* na tylnej ściance - ważne ze względu na wydajność chłodzenia! - Produkty łatwo oddające i przyjmujące zapachy i smak, również produkty płynne - przechowywać zawsze w zamkniętych pojemnikach lub opakowane. - Produkty wydzielające duże ilości gazowego etylenu i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty należy zawsze oddzielić od siebie lub opakować, aby zapobiec skróceniu terminu ważności. Np. pomidorów nie należy przechowywać razem z owocami kiwi lub kapustą. Chłodzenie za pomocą wentylatora* Włączając wentylator, można w razie potrzeby szybko schładzać duże ilości świeżych produktów spożywczych oraz osiągnąć stosunkowo równomierny rozdział temperatury na wszystkich półkach. Wymuszona cyrkulacja powietrza eliminuje różnice temperatur występujące w zwykłym trybie pracy. Zalecane jest chłodzenie przez obieg powietrza: - przy wysokiej temperaturze w pomieszczeniu (od ok. 30 C), - przy wysokiej wilgotności powietrza, jak np. w dni letnie. Chłodzenie przez obieg powietrza zwiększa zużycie energii. Aby oszczędzać energię, wentylator wyłącza się automatycznie przy otwarciu drzwi. Włączanie wentylatora: - Nacisnąć przycisk wentylatora 2 (rys. A1). - Przycisk świeci się. - Wentylator jest włączony. Wyłączanie wentylatora - Nacisnąć przycisk wentylatora 2 (rys. A1). - Przycisk wentylatora gaśnie. - Wentylator jest wyłączony. Wymiana oświetlenia wewnętrznego Dane żarówki: Maks. 25 W Oprawka: E 14 Prąd i napięcie powinny być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. W Wyłączyć urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, bądź wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. W Chwycić osłonę żarówki z przodu zgodnie z rysunkiem i wyczepić z tyłu. W Wymienić żarówkę. W Założyć z powrotem osłonę. 5 Zamrażarka Przygotowanie kostek lodu W Napełnić wodą wanienkę na lód* do trzech czwartych wysokości i wstawić do zamrożenia. Kostki lodu można oddzielić od dna wanienki przez nieznaczne odkształcenie wanienki lub podstawienie wanienki na krótko pod strumień bieżącej wody. SuperFrost Produkty spożywcze wkładane do zamrażarki w stanie świeżym powinny być w jak najkrótszym czasie całkowicie zamrożone, a znajdującym się już w zamrażarce zamrożonym produktom należy dostarczyć "rezerwowego zimna". Jest to możliwe za pomocą funkcji SuperFrost. Wartości odżywcze, wygląd i walory smakowe zamrożonych produktów będą przez to najlepiej zachowane. W Maksymalna ilość kg świeżych produktów, jaką można zamrozić w ciągu 24 godz. musi być zgodna z danymi na tabliczce znamionowej - "zdolność zamrażania... kg/24 godz", rys. A6, poz. 4. Podana tam maksymalna ilość produktów do zamrażania jest różna dla różnych modeli i klas klimatycznych. Zamrażanie z SuperFrost Rys. A1/7 Nie ma konieczności włączania SuperFrost: - dla mrożonek (produktów kupionych w postaci zamrożonej), - przy zamrażaniu do 2 kg świeżych produktów dziennie. W Przycisnąć na krótko przycisk SuperFrost 7, aż zapali się lampka kontrolna LED. - Temperatura zamrażania spadnie, urządzenie pracuje z maksymalną możliwą wydajnością chłodzenia. W Przy małych ilościach produktów do zamrożenia wystarczy zazwyczaj ok. 6 godz.odczekania/zamrażania wstępnego, przy maksymalnej ilości, patrz tabliczka znamionowa - "zdolność zamrażania", potrzeba ok. 24 godz. W Umieścić świeże produkty spoż. - Funkcję SuperFrost można wyłączyć ręcznie, krótko naciskająć przycisk 7, w przeciwnym razie: - Funkcja SuperFrost wyłącza się automatycznie po ok. 65 godzinach. - Przycisk SuperFrosts nie świeci się. - Na wskaźniku temperatury świeci się zakres temperatur ustawiony dla normalnego trybu pracy. - Urządzenie kontynuuje pracę w normalnym energooszczędnym trybie. W W celu osiągnięcia maks. wydajności mrożenia, ciepłe produkty spożywcze należy układać bez szuflad bezpośrednio na podłodze szafy lub przechowywać w bezpośrednim kontakcie z wewnętrznymi ścianami bocznymi. 14

7 5 Zamrażarka Wskazówki dotyczące zamrażania i przechowywania W Obowiązują następujące wartości orientacyjne dotyczące przechowywania różnych produktów w zamrażalniku: Lody Wędliny Chleb, pieczywo Dziczyzna, wieprzowina Ryba tłusta Ryba chuda Ser Drób, wołowina Warzywa, owoce od 2 do 6 miesięcy od 2 do 6 miesięcy od 2 do 6 miesięcy od 6 do 10 miesięcy od 2 do 6 miesięcy od 6 do 12 miesięcy od 2 do 6 miesięcy od 6 do 12 miesięcy od 6 do 12 miesięcy W Do opakowania produktów nadają się dostępne w handlu woreczki foliowe do zamrażania, pojemniki z tworzyw sztucznych, metalu i aluminium do wielorazowego użycia. W Należy zapobiec stykaniu się nowo włożonych produktów z produktami już zamrożonymi. Opakowanie produktów powinno być suche, aby zapobiec zmrożeniu się z innymi opakowaniami. W Na opakowaniu należy zapisać datę i zawartość aby nie przekroczyć zaleconego czasu przechowywania i w konsekwencji obniżenia jakości produktów. W Produkty, które sami zamrażamy powinno się opakowywać jako porcje przydatne w naszym gospodarstwie. Aby produkty żywnościowe zamrozić szybko na wskroś, nie powinno się przekraczać następujących ilości / porcję: - owoce, warzywa do 1 kg, - mięso do 2,5 kg. W Warzywa po umyciu i podzieleniu na porcje należy zblanszować (włożyć na 2-3 minuty do wrzącej wody, wyjąć i szybko ochłodzić w zimnej wodzie. Jeżeli blanszowanie przeprowadzamy w garnku parowym lub w kuchence mikrofalowej należy czynić to zgodnie z instrukcją dla tych urządzeń). W Blanszowanych warzyw i świeżych produktów nie należy solić i przyprawiać przed ich zamrożeniem. Inne potrawy jedynie lekko osolić i przyprawić. Wiele przypraw zmienia swój smak. W Nie wolno zamrażać butelek i puszek z napojami gazowanymi (niebezpieczeństwo pęknięcia lub rozerwania). W Przechowywanie: Maksymalne dopuszczalne obciążenie pojedynczej półki zamrażarki wynosi 25 kg zamrożonych produktów. W VarioSpace: Wyjmując drugą i trzecią szufladkę oraz półkę zyskać można przestrzeń na mrożonki dużych rozmiarów równą ponad dwóm wysokościom szuflad. Drób, mięso, dużych rozmiarów części dziczyzny jak również wysokie wypieki zamrażać można w całości i w "całości" wykorzystywać do późniejszego przygotowywania potraw. W W razie potrzeby wykorzystania maksymalnej przestrzeni użytkowej, można wyjąć szuflady i przechowywać mrożonki bezpośrednio na półkach. - Wyjmowanie szufladek, rys. G1: wysunąć do oporu i unieść przednią część. - Wyjmowanie półeczki, rys. G2: wyjąć drugą i trzecią szufladę, unieść przednią część półki i wyciągnąć. Wkładanie: Wsunąć półkę i zablokować z przodu. W Rozmrażamy tylko takie ilości produktów, które możemy w szybkim czasie zużyć. Rozmrożone produkty należy jak najszybciej wykorzystać do przygotowania potraw. Zamrożone produkty można rozmrażać: - w piekarniku/w piekarniku z nawiewem gorącego powietrza - w kuchence mikrofalowej - w temperaturze pokojowej - w lodówce; zimno oddawane przez zamrożone produkty wykorzystane jest do chłodzenia produktów spożywczych. - płaskie, nie całkowicie rozmrożone porcje mięsa i ryb można gotować lub smażyć. - zamrożone warzywa można gotować (czas gotowania równy połowie czasu potrzebnego dla gotowania świeżych warzyw). Akumulatory chłodnicze * W razie awarii zasilania dołączone akumulatory chłodnicze zapobiegają zbyt dużemu wzrostowi temperatury w komorze zamrażarki jakość produktów spożywczych jest zachowana przez dłuższy okres czasu. Aby w razie awarii osiągnąć możliwie najdłuższy czas przechowywania, akumulatory należy umieścić w górnej szufladzie bezpośrednio na zamrożonych produktach. 6 Rozmrażanie Rozmrażanie Komora chłodnicza Ulega rozmrożeniu (odszronieniu) automatycznie. Woda z rozmrażania zostaje odparowana pod działaniem ciepła sprężarki - pojawienie się kropli na tylnej ściance lodówki jest związane z zasadą działania lodówki i jest całkowicie normalne. W Należy jedynie zadbać o to, aby woda z roz-mrażania mogła bez przeszkód odpłynąć przez otwór odpływowy w tylnej ściance lodówki (strzałka na rys. A). Komora zamrażania Po dłuższym czasie użytkowania na płytach i na przodach szuflad gromadzi się warstwa szronu wzgl. lodu, zależnie od częstości otwierania drzwi oraz ilości produktów spożywczych włożonych w stanie "ciepłym". Taki stan jest całkowicie normalny. Grubsza warstwa lodu zwiększa jednak zużycie energii. Z tego względu należy regularnie rozmrażać lodówkę: W W celu rozmrożenia wyłączyć lodówkę: - wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub - obrócić regulator temperatury w położenie "0". W Wyjąć zamrożone produkty ew. wraz z szufladą, owinąć je w papier gazetowy lub koc i przechować w chłodnym miejscu. W W celu przyspieszenia rozmrażania ustawić garnek z gorącą, nie gotującą się wodą na środkowej półce. Przy rozmrażaniu nie stosować żadnych urządzeń podgrzewających lub wytwarzających gorącą parę wodną, aerozoli, otwartych źródeł ognia lub metalowych przedmiotów w celu usunięcia warstwy lodu. Grozi to zranieniem użytkownika i uszkodzeniem lodówki! W Na czas rozmrażania drzwi lodówki pozostawić otwarte. Wodę z rozmrażania wchłonąć do ściereczki lub gąbki. Następnie oczyścić lodówkę. urządzenie. Jeżeli zajdzie potrzeba wyłączenia lodówki z użytkowania na dłuższy czas należy ją opróżnić, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, oczyścić w sposób opisany powyżej i pozostawić drzwi lodówki otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. 15

8 6 Czyszczenie Czyszczenie W W celu oczyszczenia lodówki należy z zasady odłączyć lodówkę od sieci. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego do którego podłączona jest lodówka. W Powierzchnie zewnętrzne lodówki, wnętrze komory lodówkowej i inne powierzchnie lodówki zmyć letnią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Ze względu na groźbę zranienia użytkownika lub uszkodzenia lodówki nie stosować urządzeń do czyszczenia powierzchni gorącą parą wodną! W Nie wolno stosować gąbek do szorowania/ zdrapywania, nie stosować skoncentrowanych środków do czyszczenia. W żadnym razie nie używać środków do czyszczenia i rozpuszczalników zawierających cząsteczki ścierne, chlorki lub kwasy; uszkodzą one powierzchnie i mogą spowodować korozję. W Zalecane jest używanie miękkich ściereczek oraz uniwersalnego płynu myjącego o obojętnym odczynie. Do czyszczenia wnętrza zamrażarki wolno używać tylko środków czystości i środków pielęgnacyjnych dopuszczonych do kontaktu z żywnością. W Do czyszczenia urządzeń wykonanych ze stali szlachetnej: - Ściany boczne, jeśli są zabrudzone, oczyścić najpierw dostępnym w handlu środkiem do czyszczenia stali nierdzewnej. Następnie nanieść równomiernie w kierunku szlifowania dostarczony środek do pielęgnacji stali nierdzewnej. - Powierzchnie drzwi czyścić wyłącznie przy pomocy czystej, miękkiej ścierki, w razie potrzeby lekko zwilżonej (wodą + środkiem do mycia). Opcjonalnie można używać ściereczki z mikrofazy. W Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych, części elektrycznych i rynienki odpływowej* nie przedostała się woda z czyszczenia. Wytrzeć lodówkę do sucha. W Nie dopuścić do uszkodzenia tabliczki znamionowej umieszczonej we wnętrzu lodówki, nie usuwać tej tabliczki - zawiera ona ważne informacje dla obsługi serwisowej. W Konieczne jest częste czyszczenie otworu odpływowego na tylnej ściance lodówki ponad pojemnikami na warzywa, rys. A, strzałka. W razie potrzeby oczyścić za pomocą cienkiego przedmiotu, np. patyczka do czyszczenia uszu itp. W Raz w roku powinno się wyczyścić (odkurzyć) metalową kratę z tyłu lodówki zabezpieczającą chłodziarkę i wymiennik ciepła. Warstwa kurzu zwiększa zużycie energii. W Należy uważać, aby nie oderwać, zgiąć lub uszkodzić kabli i innych części. W Następnie podłączyć ponownie zasilanie/uruchomić urządzenie. Jeżeli zajdzie potrzeba wyłączenia lodówki z użytkowania na dłuższy czas należy ją opróżnić, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, oczyścić w sposób opisany powyżej i pozostawić drzwi lodówki otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. 7 Zakłócenia pracy - problemy? Zakupione urządzenie zostało skonstruowane i wyprodukowane w taki sposób, że zapewnione jest jego bezawaryjne użytkowanie i długa żywotność. Jeśli mimo wszystko podczas eksploatacji wystąpi zakłócenie pracy urządzenia, należy sprawdzić, czy zakłócenie to nie jest przypadkiem skutkiem błędu obsługi. W takim przypadku również w okresie gwarancji musimy obciążyć użytkownika kosztami naprawy. Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie przez sprawdzenie możliwych przyczyn: Zakłócenia Możliwa przyczyna i sposób usunięcia Urządzenie nie pracuje, lampka kontrolna nie świeci się - Czy urządzenie zostało prawidłowo włączone? - Czy wtyczka została prawidłowo wetknięta do gniazda sieciowego? - Czy bezpiecznik gniazda działa? Oświetlenie wewnątrz lodówki nie działa - Czy lodówka jest włączona? - Czy drzwi były otwarte dłużej niż 15 min.? - Przepalona żarówka. Wymienić żarówkę według wskazówek "Oświetlenie wewnątrz lodówki". Urządzenie pracuje zbyt głośno - Czy urządzenie stoi oparte na wszystkich nóżkach na podłodze; czy stojące obok meble i przedmioty wprawiane są w drgania rezonansowe pod wpływem pracującego agregatu chłodniczego? W razie potrzeby lodówkę trochę przesunąć, wyregulować nóżki, podosuwać do siebie butelki i pojemniki. - Normalne są: Odgłosy przelewania, bulgotania itp. pochodzą one od czynnika chłodniczego krążącego w obwodzie chłodzenia. Cichy metaliczny dźwięk: powstaje zawsze przy samoczynnym włączaniu lub wyłączaniu agregatu chłodniczego (silnika). Odgłos pracy silnika: nasila się na krótko z chwilą włączenia agregatu. Przy włączonym SuperFrost, świeżo włożonych produktach, lub po dłuższym otwarciu drzwi zwiększy się automatycznie moc chłodzenia. Niskie brzęczenie pochodzi z odgłosów cyrkulacji powietrza wentylatora. Uruchomił się dźwięk alarmu, miga czerwona dioda LED alarmu, temperatura nie jest wystarczająco niska - Czy włożono zbyt dużą ilość świeżych produktów bez uaktywnienia funkcji SuperFrost? (patrz: rozdz. "SuperFrost") - Czy drzwi lodówki są prawidłowo domknięte? - Czy wentylacja i odpowietrzanie są dostateczne? Ewentualnie odłonić przykryte kratki wentylacyjne. - Czy temperatura otoczenia jest zbyt wysoka? (patrz rozdz. "Przepisy") - Czy lodówka była otwierana zbyt często lub na przeciąg dłuższego czasu? - Ewent. odczekać, czy wymagana temperatura nie zostanie osiągnięta samoczynnie. Obsługa serwisowa i tabliczka znamionowa Jeżeli powodem nieprawidłowości nie jest żadna z przyczyn wskazanych powyżej, a usunięcie nieprawidłowości we własnym zakresie nie powiodło się lub jeżeli miga więcej diod LED, prosimy zwrócić się o pomoc do najbliższego serwisu technicznego (wykaz punktów serwisowych w załączeniu). Prosimy podać wówczas następujące dane zawarte na tabliczce znamionowej (patrz rys.): Oznaczenie urządzenia 1, serwis- 2, numer urządzenia 3, oraz które diody LED migają. Umożliwi to szybsze zlokalizowanie i usunięcie usterki. Tabliczka znamionowa umieszczona jest wewnątrz lodówki na lewej ściance. Do przybycia przedstawiciela serwisu prosimy zamknąć lodówkę, aby uniknąć zbyt dużych strat zimna. 16 * zależnie od modelu i wyposażenia

9 8 Instrukcja ustawienia i zabudowy Przed przystąpieniem do czytania instrukcji należy otworzyć zakładkę z rysunkami znajdującą się z tyłu. Wymiary zewnętrzne urządzenia podane zostały na rys. S. Nie należy ustawiać obok siebie dwóch chłodziarkozamrażarek. Jest to ważne, aby uniknąć strat spowodowanych przez wodę kondensacyjną. Zmiana kierunku otwierania drzwi W razie potrzeby można zmienić kierunek otwierania się drzwi: Upewnić się, że przygotowane są poniższe narzędzia: - Torx 25 - Torx 15 - Śrubokręt - W razie potrzeby śrubokręt elektryczny Odkręcanie górnej płytki zawiasu - Zamknąć górne drzwi. - Zdjąć osłonę rys. 1 (1) oraz osłonę rys. 1 (2). - Odkręcić górną płytkę zawiasu rys. 1 (3) (2 razy Torx 25) rys. 1 (4) i wyciągnąć do góry. OSTROŻNIE! Ryzyko odniesienia obrażeń w razie przewrócenia drzwi! - Mocno przytrzymać drzwi. - Ostrożnie odstawić drzwi. Zdejmowanie drzwi górnych - Unieść górne drzwi do góry i odstawić na bok. - Wyjąć zatyczkę rys 4 (30) z górnej tulejki zawiasu drzwi i przełożyć. Dolne drzwi zdjąć - Zamknąć dolne drzwi. - Zdjąć pokrywkę plastikową rys. 2 (10). - Wyciągnąć środkowy trzpień zawiasu rys. 2 (11). - Unieść drzwi do góry i odstawić na bok. - Wyjąć zatyczkę rys 4 (30) z dolnej tulejki zawiasu drzwi i przełożyć. Przekładanie środkowych elementów zawiasu - Zdjąć osłonę rys. 2 (12). - Odkręcić środkową płytkę zawiasu rys. 2 (13) i przełożyć na drugą stronę zawiasów, obróconą o Założyć osłonę rys. 2 (12) po stronie nowego uchwytu. Przekładanie dolnych elementów zawiasu - Zdjąć dolną osłonę rys. 3 (21) do przodu. - Wyciągnąć trzpień zawiasu rys. 3 (22) w dół i do przodu. Uważać przy tym na tuleję zawiasu rys. 3 (20). - Wykręcić trzpień zawiasu rys. 3 (23) (2 x Torx 25) rys. 3 (24). - Wykręcić element zawiasu rys. 3 (26) (1 x Torx 25) rys. 3 (27), przełożyć do naprzeciwległego otworu i dokręcić. - Zdjąć i przełożyć osłonkę od strony uchwytu rys. 3 (25). - Przykręcić płytkę zawiasu rys. 3 (23) na nowej stronie zawiasu, przez zewnętrzny otwór wzdłużny i okrągły. Wskazówka - W razie potrzeby, np. w celu wyrównania nierówności podłoża, zamiast otworu okrągłego do skręcenia można użyć drugiego otworu wzdłużnego. Montaż drzwi dolnych - Założyć drzwi od góry na dolny trzpień zawiasu rys. 3 (22). - Zamknąć drzwi. - Środkowy trzpień zawiasu rys. 2 (11) po nowej stronie zawiasu włożyć w drzwi dolne przez środkową płytkę zawiasu rys. 2 (13). - Założyć pokrywkę plastikową rys. 2 (10) obróconą o 180 na środkową płytkę zawiasu rys. 2 (13). Montaż drzwi górnych - Założyć drzwi górne na środkowy trzpień zawiasu rys. 2 (11). - Założyć górną płytkę zawiasu rys. 1 (3) po nowej stronie zawiasu i włożyć w drzwi. - Dokręcić górną płytkę zawiasu (2 razy Torx 25) rys. 1 (4). - Zamontować osłonę rys. 1 (1) oraz osłonę rys. 1 (2) po przeciwnych stronach. Przekładanie uchwytów - Wyczepić zacisk sprężynowy rys. 4 (31) z drzwi lodówki i przełożyć na nowe miejsce zawiasu. - Zdemontować uchwyty drzwi rys. 4 (32), zatyczkę rys. 4 (33) i płyty naciskowe rys. 4 (34) przy otwartych drzwiach. - Podczas montażu płyt naciskowych zwrócić uwagę na prawidłowe zatrzaśnięcie. - W razie potrzeby płynnie wyrównać drzwi, używając obu otworów wzdłużnych w dolnej płytce zawiasu rys. 3 (23) i środkowej płytce zawiasu rys. 2 (13) względem obudowy urządzenia, a następnie dokręcić śruby. - Z powrotem założyć osłonę rys. 3 (21). Wsunięcie w ciąg szafek kuchennych 1 szafka wyrównawcza 2 chłodziarko-zamrażarka 3 Szafka kuchenna 4 ściana Rys. U: Urządzenia można przystosować do zabudowy w ciągu szafek kuchennych. Aby dopasować wysokość lodówki do wysokości szafek, można nad lodówką umieścić nadstawkę 1. W przypadku obudowania standardowymi szafkami kuchennymi (głębokość maks. 580 mm) urządzenie można ustawić bezpośrednio obok szafki kuchennej, rys. U 3. Drzwi urządzenia wystają z boku o 34m a na środku urządzenia o 50 mm w stosunku do frontu szafek kuchennych. Dzięki temu można je bez problemu otwierać i zamykać. Ważne dla wentylacji: - Na tylnej ściance szafki nasadzanej wymagany jest wywiewny kanał wentylacyjny o głębokości nie mniejszej niż 50 mm, na całej szerokości szafki. - Przekrój odpowietrznika pod sufitem musi mieć przynajmniej 300 cm 2. - Im większy przekrój odpowietrznika, tym bardziej energooszczędnie pracuje urządzenie. W przypadku ustawienia urządzenia z zawiasami obok ściany, rys. U 4, odległość między urządzeniem a ścianą musi wynosić co najmniej 36 mm. Odpowiada to miejscu na uchwyt przy otwartych drzwiach. Producent pracuje stale nad ulepszaniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych. Prosimy o wyrozumiałość w tym względzie. 17

10 Fig. 1 Fig Fig. 3 Fig. 4 min. 300 cm 2 [mm] min [mm] / U 4 Ca.36 S

Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki 7081 934-03 CU 4109

Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki 7081 934-03 CU 4109 Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki PL 7081 934-03 CU 4109 1 Prezentacja lodówki Elementy obsługi i kontroli, rys. A1 1 Przycisk On/Off chłodziarki 2 Przycisk UP/Down 3 Wskazanie temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA 60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 22. Zamrażarka skrzyniowa

Instrukcja obsługi strona 22. Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka skrzyniowa 7083 253-01 GT Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów domowych.

Bardziej szczegółowo

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka G_33 611

Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka G_33 611 Instrukcja obsługi strona 22 Zamrażarka 7082 069-00 G_33 611 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów domowych.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 20 Zamrażarka skrzyniowa GT 611

Instrukcja obsługi strona 20 Zamrażarka skrzyniowa GT 611 Instrukcja obsługi strona 20 Zamrażarka skrzyniowa PL 7082 243-00 GT 611 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami 020713 7085418-00 IKS... LC Informacje dotyczące ogólnego bezpieczeństwa Spis treści 1 Informacje dotyczące ogólnego

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

7080 932-02. Naudojimo instrukcija Šaldiklis. Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator

7080 932-02. Naudojimo instrukcija Šaldiklis. Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI SKRZYNIOWEJ LIEBHERR MODELE GTI, GTE Dystrybutor w Polsce: Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 "AGED" Sp. z o.o. Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 28. Zamrażarka skrzyniowa

Instrukcja obsługi strona 28. Zamrażarka skrzyniowa Instrukcja obsługi strona 28 Zamrażarka skrzyniowa PL 7083 048-00 GT Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących CU...

Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących CU... Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących PL 7081 845-01 CU... 1606 Krótka prezentacja lodówki Elementy obsługowe, rys. A1: 1 Przycisk włączenia/wyłączenia i regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 693-01 FKDv 4203, FKDv 4213 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 16 Zamrażarka skrzyniowa GT 210

Instrukcja obsługi strona 16 Zamrażarka skrzyniowa GT 210 Instrukcja obsługi strona 16 Zamrażarka skrzyniowa 7082 667-00 GT 210 Wskazówka dot. usuwania odpadów Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana

Bardziej szczegółowo

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja

Bardziej szczegółowo

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu) PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL 7083 321-01 ECBN 62 Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Návod k obsluze stolní chladničky. Instrukcja obsługi lodówki podblatowej. Kasutusjuhend minikülmiku. Návod na použitie pre chladničky do úrovne stola

Návod k obsluze stolní chladničky. Instrukcja obsługi lodówki podblatowej. Kasutusjuhend minikülmiku. Návod na použitie pre chladničky do úrovne stola Návod k obsluze stolní chladničky Instrukcja obsługi lodówki podblatowej Посібник з експлуатації для настільного холодильника Руководство по эксплуатации для настольного холодильника Kasutusjuhend minikülmiku

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku Návod k obsluze pro svislou chladničku Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej Посібник з експлуатації для вертикального холодильника Руководство по эксплуатации холодильников, выполняемых в виде шкафа

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 22 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7081 105-00 CN 5113 309

Instrukcja obsługi strona 22 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7081 105-00 CN 5113 309 Instrukcja obsługi strona 22 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost PL 7081 105-00 CN 5113 309 Wskazówka dot. usuwania odpadów Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

7081 892-02. Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost

7081 892-02. Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu) PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Przenośna lodówka-podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające się do wielokrotnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Chłodziarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne

Instrukcja montażu Chłodziarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne Instrukcja montażu Chłodziarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne 101212 7085632-00 IK/ IKP/ IKB/ IKBP... LC/LP ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zawartość 2 Transportowanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 429-00 FKv 503_313 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODELE FKUv Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Prosimy o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Mikser barowy (shaker) BB-10 P Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo