Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "7081 892-02. Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost"

Transkrypt

1 Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki, NoFrost Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування, NoFrost Инструкция по эксплуатации для холодильно-морозильного комби-прибора, NoFrost Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik, NoFrost Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu, NoFrost Návod na použitie Kombinácia chladnička-mraznička, NoFrost Használati utasítás a hűtő-fagyasztó kombinációhoz, NoFrost Instrucţiuni de utilizare pentru combina frigorifi că automată, NoFrost Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik, NoFrost Uputa za upotrebu za kombinirani uređaj za hlađenje i zamrzavanje, NoFrost Указание за употреба за комбиниран хладилник-фризер, NoFrost CZ PL UA RUS EST LT SK H RO SLO HR BG CN

2 1 Prezentacja lodówki Elementy obsługi i kontroli, rys. A1 1 Główny regulator Włączanie/Wyłączanie całego urządzenia (chłodziarka i zamrażarka), z regulatorem temperatury komory zamrażarki 2 Przycisk SuperFrost z diodą (LED) sygnalizującą włączenie funkcji - do szybkiego zamrożenia świeżych produktów spożywczychl 3 Wskaźnik ustawienia temperatury w zamrażarce 4 Przycisk wyłączenia sygnału ostrzegawczego, z diodą LED do sygnalizacji zbyt wysokiej temperatury w zamrażarce 5 Regulator Włączanie/Wyłączanie i regulator tem pe ra tu ry w lodówce 6 Wskaźnik ustawienia temperatury w chłodziarce Zalecana nastawa temperatury: - Lodówka: Wskaźnik ustawienia temperatury 6: 5 C - Zamrażarka: Wskaźnik ustawienia temperatury 3: -18 C W Przesuwając uchwyt do butelek i konserw zabezpieczyć można butelki przed przewróceniem przy utwieraniu drzwi. W celu wyczyszczenia uchwyt można wyjąć: - rys. A2: Uchwyt przesunąć całkiem w prawo lub w lewo wzdłuż półki na drzwiach i wyjąć. W Wszystkie półeczki na drzwiach można wyjąć w celu wy c zy sz c ze nia, rys. A2: Unieść półeczkę i wysunąć ją do przodu. W Można zmieniać położenie półek* w zależności od wysokości produktów, rys. A4. - Unieść półkę, wysunąć do przodu i wyjąć. - Półki należy wsuwać do lodówki w taki sposób, aby pionowa krawędź tylna półki była skierowana do góry, co zapobiega przymarzaniu produktów do tylnej ściany lodówki. W Wyjąć szufladki: wysunąć do oporu i podnieść z przodu, rys. A3. W rys. A5: Jeżeli potrzebne jest miejsce na wysokie butelki i naczynia, można wtedy przednią połówkę półki szklanej 1przesunąć do tyłu. Elementy podtrzymujące 2 półki szklane mogą zostać zdjęte do czyszczenia. Dane na tabliczce znamionowej 1 Oznaczenie urządzenia 2 Numer serwisowy 3 Numer urządzenia 4 Zdolność zamrażania w kg/24 godziny Charakterystyka urządzenia i wyposażenia, rys. A Lodówka, ok. 5 0 C Przyciski kontrolne i ustawienia parametrów Wentylator z włącznikiem 7, dla zapewnienia zwięks zo nej cyrkulacji powietrza Półka na masło Wyjmowane półki Półka na jajka * Oświetlenie wewnętrzne Odpływ wody z odszraniania Przenośna półeczka na drzwiach Przesuwny uchwyt do butelek i konserw Półka na butelki Najzimniejsza strefa komory chłodniczej, dla wrażliwych i łatwo psujących się pro duktów Półki na wysokie butelki Szuflady na warzywa, sałatę i owoce Tabliczka znamionowa Zamrażarka, ok C System informacyjny* VarioSpace* Szuflady wysokie Wanienka na kostki lodu * Nóżki przednie, rolki transportowe tylne 10 * zależnie od modelu i wyposażenia

3 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. W ten sposób rozstrzygnęli Państwo na korzyść najnowocześniejszej techniki chłodniczej, która gwa ran tu je najwyższą jakość, trwałość użytkową i wysoką niezawodność działania. Wyposażenie posiadanego urządzenia zapewnia najwyższy komfort obsługi. Poprzez to urządzenie wyprodukowane z wyko rzystaniem metod nie przynoszących szkody śro do wis ku naturalnemu i materiałów nadających się do powtórnego zagospodarowania wnosimy razem z Państwem aktywny wkład w ochronę naszego środowiska naturalnego. Aby zapoznać się z wszystkimi zaletami nowego urządzenia, zalecamy uważne przeczytanie wska zówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Pozostaje nam życzyć wiele pożytku z nowego urządzenia. Spis treści Strona Instrukcja obsługi 1 Prezentacja lodówki...10 Spis treści System informacyjny Przeznaczenie Oszczedzanie energii Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia...12 Zagospodarowanie urządzeń wyłączonych z użytkowania.. 12 Bezpieczeństwo techniczne Bezpieczeństwo podczas użytkowania Wskazówki ustawiania Podłączenie do sieci Uruchomienie i elementy kontrolne...13 Włączenie i wyłączenie Nastawienie temperatury Wskażnik ustawienia temperatury Alarm - sygnał ostrzegawczy, czerwona dioda LED alarmu Lodówka...14 Rozmieszczenie produktów spożywczych Przykładowe rozmieszczenie Chłodzenie przy pomocy wentylatora Oświetlenie wnętrza Zamrażarka...15 Przygotowanie kostek lodu SuperFrost Wskazówki zamrażania i przechowywania Odszranianie, czyszczenie Zakłócenia pracy - problemy?...16 Obsługa serwisowa i tabliczka znamionowa Instrukcja ustawienia i zabudowy Zmiana kierunku otwierania drzwi Ustawienie w ciągu szafek kuchennych System informacyjny* Zamrożone produkty spożywcze należy spożyć w zalecanym terminie składowania. Liczby pomiędzy symbolami podają okres czasu przechowy wa nia w miesiącach, zwykle dla kilku rodzajów mrożonek. Podane okresy przechowywania stanowią wytyczne dla świeżo zamrożonych produktów spożywczych Od jakości produktu oraz wstępnego przygotowania do momentu zamrożenia zależy, czy obowiązuje górna czy dolna war tość. Dla bardziej tłustych produktów spożywczych obowiązują zawsze dolne wartości. Poszczególne symbole dla mrożonek oznaczają: Dania gotowe Lody Ryby Mięso wieprzowe Warzywa Owoce Wędlina Chleb Grzyby Dziczyzna Drób Mięso wołowe/ cielęce * zależnie od modelu i wyposażenia Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać i w razie przekazania lodówki przekazać ją nowemu użytkownikowi. Instrukcja obsługi została opracowana dla kilku modeli lodówek. Z tego względu możliwe są odstępstwa od posiadanego modelu. Przepisy W Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do chłodzenia produktów spożywczych w środowisku domowym lub podobnym. Zalicza się do tego np. użytkowanie - w prywatnych kuchniach, pensjonatach ze śniadaniem, - przez gości w dworkach, hotelach, motelach oraz innych miejscach noclegowych, - przy cateringach oraz podobnych usługach w handlu hurtowym. Urządzenia używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej produktów medycznych 2007/47/EG. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem. W Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest przeznaczone do pracy w obrębie wskazanych granic temperatury otoczenia. Nie należy przekraczać tych temperatur ani w górę ani w dół! Klasa klimatyczna obowiązująca dla posiadanego urządzenia jest wydrukowana na tabliczce znamionowej. Oznaczenia mają następujące znaczenie: Klasa Urządzenie przystosowane do klimatyczna temperatur otoczenia SN +10 C do +32 C N +16 C do +32 C ST +16 C do +38 C T +16 C do +43 C - Szczelność układu obiegowego czynnika chłodniczego została poddana sprawdzeniu. - Urządzenie spełnia wymagania odnośnych przepisów bezpieczeństwa oraz dyrektyw Unii Europejskiej 2006/95/EG i 2004/108/EG. Oszczędzanie energii - Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych. - Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte. - Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki, grzejnika itp. - Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia np. od temperatury otoczenia. - Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas. - Im ustawiona będzie niższa temperatura, tym zużycie energii będzie wyższe. - Artykuły spożywcze przechowywać posortowane. - Wszystkie produkty spożywcze przechowywać dobrze zapakowane lub pod przykryciem. Pozwoli to uniknąć powstania szronu. - Artykuły spożywcze wyciągnąć na jak najkrótszy czas, by zbytnio się nie nagrzały. - Wkładanie ciepłych potraw: pozwolić najpierw wystygnąć do temperatury pokojowej. - Produkty mrożone rozmrażać w komorze chłodziarki. - W przypadku dłuższych okresów urlopowych, zamrażarkę należy opróżnić i wyłączyć. Osady kurzu zwiększają zużycie energii: - Agregat chłodziarki wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku. 11

4 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Wskazówka dot. usuwania odpadów Opakowanie produkowane jest z materiałów nadających się do ponownego użycia. - tektury falistej/tektury - elementów z piankowanego polistyrenu - z folii polietylenowych - taśm bindujących z polipropylenu W Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo uduszenia pod folią! W Opakowanie należy dostarczyć do oficjalnego skupu makulatury. Urządzenie wyłączone z użytkowania: zawiera nadal wartościowe materiały i nie powinna być wyrzucana razem z innymi, nie sortowanymi odpadami osiedlowymi. W Unieruchomić zużyte urządzenie. Wyciągnąć wtyczkę, przeciąć kabel przyłączeniowy i zabezpieczyć zamek, aby dzieci nie mogły się zamknąć we wnętrzu urządzenia. W Należy zwrócić uwagę na to, aby podczas odtransportowywania zużytego urządzenia nie uszkodzić układu obiegu czynnika chłodniczego. W Dane zastosowanego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej. W Zagospodarowanie zużytych urządzeń w ramach systemu utylizacji winno nastąpić w sposób fachowy, zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami i uregulowaniami prawnymi. Bezpieczeństwo techniczne W Aby zapobiec szkodom na zdrowiu lub życiu oraz szodom rzeczowym, urządzenia należy trans porto wać wyłącznie w opakowaniu. Do ustawienia urządzenia potrzebne są dwie osoby. W Zawarty w lodówce czynnik chłodniczy R 600a nie jest szkodliwy dla środowiska naturalnego, jest natomiast palny. W Nie wolno dopuścić do uszkodzenia przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Wytryśnięcie czynnika chłodniczego może spowodować oparzenia oczu, może także dojść do zapłonu uwolnionego czynnika chłodniczego. W W przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego należy usunąć otwarte źródła ognia i źródła zapłonu z sąsiedztwa lodówki, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. W Przy stwierdzeniu uszkodzenia lodówki należy powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia do sieci. W Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji lodówkę należy montować i podłączać wyłącznie zgodnie ze wska zów ka mi zawartymi w instrukcji obsługi. W W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć urządzenie od sieci: wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego (pociągając za wtyczkę nie za przewód zasilający) lub wyłączyć (wy kręcić) bezpiecznik. W Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi tech nicznemu, w innym bowiem wypadku powstają poważne zagrożenia dla użytkownika. Ta sama uwaga dotyczy wymiany prze wo du zasilającego. Bezpieczeństwo podczas użytkowania W W lodówce nie wolno przechowywać żadnych wy buchowych materiałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami, takimi jak: butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione gazy mogą zapalić się w zet knię ciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu zawartości lub symbolu płomienia naniesionym na puszce. W Wysokoprocentowy alkohol przechowywać wyłącznie w szczelnie zamkniętych pojemnikach w pozycji stojącej. W Do wnętrza lodówki nie wkładać płonących przedmiotów lub źródeł zapłonu. W Wewnątrz lodówki nie używać żadnych urządzeń elek try cznych (takich jak urządzenia do czyszczenia parą, grzejniki, maszynki do lodów itp.). W Listwa cokołowa, szufladki, drzwiczki nie powinny służyć za miejsca oparcia, nie stawać nogami na półki. W Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo, a także przez osoby z upośledzeniami zmysłów (ale także przez dzieci), nie dysponujące dostatecznym doświadczeniem i wiedzą, chyba, że zostaną one przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby zapewnić, że urządzenie nie będzie przedmiotem zabawy. W Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki ochronne, np. rękawice. W Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić do zatrucia po karmowego. W Lampy do celów specjalnych (lampy żarówkowe, diody LED, świetlówki) znajdujące się w urządzaniu, przeznaczone są do oświetlania jego wnętrza i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych. Wskazówki dot. ustawiania W Przy ustawianiu/zabudowie lodówki należy zadbać aby nie uległy uszkodzeniu rurki obwodu czynnika chłodniczego. W Wyregulować położenie lodówki we wnęce przy pomocy klucza widełkowego rozmiar 10 obracając nóżki re gu la cyj ne, tak aby zapewnić równe i stabilne ustawienie lodówki. W W pomieszczeniu, w którym ustawione będzie urządzenie, na każde 8 g czynnika chłodzącego R 600a przy padać musi zgodnie z normą EN m 3 przestrze ni po to, aby w przypadku wystąpienia przecieku w układzie chłodzenia nie doszło w po miesz c ze niu do powsta nia wybuchowej mieszaniny gazu z powie trzem. Ilość czynnika chłodniczego wskazano na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. W Urządzenie zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie. W Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych. Należy przestrzegać wskazówek za war ty ch w załączniku ustawienia i zabudowy. W Nie ustawiać na lodówce żadnych urządzeń wytwarzających ciepło, takich jak kuchenka mikro falowa, opiekacz do pieczywa itp.! W Palące się świece, lampy i inne przedmioty z otwartym płomieniem trzymać z dala od urządzenia, aby go nie podpalić. W Zagrożenie pożarem na skutek wilgoci! W momencie zawilgocenia elementów urządzenia przewodzących prąd lub przewodu zasilającego może dojść do zwarcia. - Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie eksploatować urządzenia na wolnym powietrzu lub miejscach, gdzie jest wilgoć i pryska woda. W OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo obrażeń i uszkodzenia urządzenia na skutek niewłaściwego transportu! - Transportować urządzenie w opakowaniu. - Transportować urządzenie w pozycji stojącej. - Nie transportować urządzenia w jedną osobę. W Urządzenie można przesuwać tylko wtedy, gdy nie jest załadowane. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane zwarciem! Jeśli kabel sieciowy / wtyczka urządzenia lub innego urządzenia zetkną się z tylną stroną urządzenia, kabel sieciowy / wtyczka mogą zostać uszkodzone wskutek wibracji urządzenia tak, że dojdzie do zwarcia. W Urządzenie ustawić w ten sposób, by nie stykało się z żadną wtyczką lub kablem sieciowym. W Nie podłączać urządzenia ani innych przyrządów do gniazdek w obszarze tylnej ściany urządzenia. Podłączenie do sieci Rodzaj zasilania (prąd zmienny) i napięcie zasilania muszą być zgodne z informacjami zawartymi na ta bliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa jest um iesz c zo na we wnętrzu lodówki po lewej stronie, obok szufladek na warzywa. W Urządzenie wolno podłączać do gniazda sieciowego zainstalowanego zgodnie z obowiązującymi przepisami. W Gniazdo sieciowe musi być chronione bezpiecznikiem o wartości 10 A lub wyższej. Gniazdo to musi leżeć poza obrysem tylnej ściany lodówki i być łatwo dostępne. W Po zdjęciu przewodu zasilającego z tylnej ścianki lodówki należy usunąć wieszak na przewód w innym bowiem wypadku w czasie pracy lodówki występują słyszalne drgania! UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia układu elektronicznego! W Nie stosować indywidualnych falowników (przetworników prądu stałego na prąd przemienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków do oszczędzania energii. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru i przegrzania! W Nie używać przedłużaczy ani listew rozdzielających. 12

5 3 Uruchomienie i elementy kontrolne Wskaźnik ustawienia temperatury, rys. A1/36 - Swiecący wskaźnik temperatury sygnalizuje pracę urządzenia - Poszczególne wskaźniki świetlne odpowiadają zakresom temperatury. Pokazują one wybraną wartość temperatury chłodzenia/mrożenia Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zalecane jest jego wyczyszczenie. Bliższe szczegóły zamieszczono w rozdziale "Czyszczenie". Urządzenie należy włączyć na ok. 4 godziny przed włożeniem produktów do zamrożenia. Produkty do zamrażania wkładać należy dopiero po osiągnięciu niskiej temperatury w zamrażarce. Włączenie i wyłączenie - Rys. A1: Główny regulator Włączanie/Wyłączanie 1 służy do włączenia lub wyłączenia całego urządzenia, zamrażarki i lodówki. W Włączanie: Pokrętło Włączanie/Wyłączanie 1 i 5 prze krę cić za pomocą monety, aż zamigocą/zaświecą się wskaźniki ustawienia temperatury 3 i 6. - Lodówka jest włączona, gdy świeci się wskaźnik us ta wi e- nia temperatury 6 i pali się oświetlenie wnętrzna. - Zamrażarka jest włączona, gdy świeci się wskaźnik ustawienia temperatury 3. - Przy pierwszym uruchomieniu świeci się alarmowa dioda LED, alarm akustyczny jest wyłączony. Więcej na ten temat w rozdziale "Alarm - sygnał ostrzegawczy, czerwona dioda LED alarmu". W Wyłączanie całego urządzenia: Przekręcić przy pomocy monety pokrętło główne Włączanie/Wyłączanie 1 do oporu z powrotem do pozycji "0", aż zgasną wskaźniki us ta wi e- nia temperatury. Lodówka i zamrażarka są wyłączone. W Aby wyłączyć tylko lodówkę (zamrażarka pozostaje włączona - korzystny układ np. w okresach urlopu), cofnąć pokrętło Włączanie/Wyłączanie 5 do pozycji "0", aż zgaśnie wskaźnik ustawienia temperatury lodówka 6 i wyłączy się oświetlenie wnętrza. Wskaźnik ustawienia temperatury - zamrażarka 3 musi się świecić. Alarm - sygnał ostrzegawczy, czerwona dioda LED alarmu Rys. A1/4: Dźwiękowy sygnalizator alar mowy oraz czerwona dioda alarmowa LED mają za zadanie chronić umieszczone w urządzeniu mrożonki i oszczędzać energię. W Sygnał zanika przy naciśnięciu przycisku "wyłączenie alarmu" 4, - automatycznie, gdy ponownie została osiągnięta wystarczająco niska temperatura. - po zamknięciu drzwi. Alarm drzwi - Włącza się zawsze wtedy, gdy drzwi lodówki lub zamrażarki będą otwarte przez okres dłuższy niż ok. 60 sekund. Funkcja wyłączenia sygnału alarmowego dostępna jest tak długo, jak długo otwarte są drzwi. Po zamknięciu drzwi następuje automatyczne przełączenie na funkcję alarmu. Alarm temperatury - Włącza się zawsze wtedy, gdy temperatura zamrażania nie jest wystarczająco niska ( w zależności od nastawienia termostatu ). - Jednocześnie miga dioda LED alarmu. Przyczyną włączenia się sygnału może być: - włożenie świeżych, "ciepłych" produktów do zamrażarki, - ciepłe powietrze dostające się do zamrażarki podczas wyjmowania i układania produktów. Dioda LED alarmu miga tak długo, aż zakończy się stan alarmowy. Nastawianie temperatury W Rys. A1: Przekręcić regulator temperatury 1 i 5 przy pomocy monety aż zapali się wskaźnik żądanej tem pe ra tu ry 3 i 6. Pozycje rowka oz naczają: Pozycja 1 = najcieplejsza temperatura, najniższa moc chłodzenia maks. = najzimniejsza temperatura, najwyższa moc chłodzenia W Zalecana nastawa temperatury: - Dla lodówki: 5 C. - Dla zamrażarki: -18 C. Podczas nastawiania miga dioda LED nastawianej tem pe ra tu ry. Uwaga: Należy mieć na uwadze, że na temperatury we wnętrzu lodówki ma wpływ częstotliwość otwierania drzwi lodówki, stopień zapełnienia, jak również temperatura pomieszczenia, w którym się ona znajduje. W zależności od tego, jaką temperaturę chcemy mieć w lodówce/zamrażarce należy odpowiednio zmienić nastawienie termostatu. * różne w zależności od modelu i wyposażenia 13

6 4 Komora chłodnicza Rozmieszczenie produktów spożywczych Na skutek naturalnego obiegu powietrza w lodówce powstają różne strefy temperaturowe, korzystne dla przechowywania różnych produktów żywnościowych. Najzimniejsze tem pe ra tu ry panują bezpośrednio nad pojemnikami na jarzyny oraz w pobliży tylnej ścianki (korzystne warunki do przechowywania np. wędlin i mięs); najcieplejszy obszar znajduje się z przodu i na drzwiach (korzystne warunki np. dla zapewnienia masłu i serom konsystencji dogodnej do smarowania). Wskazówki dotyczące chłodzenia - Artykuły spożywcze układać tak, aby zapewnić dobrą cy r kulację powietrza - a więc nie ciasno obok siebie. Nie zakrywać otworów powietrza wentylatora* na tylnej ściance - ważne ze względu na wydajność chłodzenia! - Produkty wydzielające duże ilości gazowego etylenu i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty należy zawsze oddzielić od siebie lub opakować, aby zapobiec skróceniu terminu ważności. Np. pomidorów nie należy przechowywać razem z owocami kiwi lub kapustą. Przykład rozmieszczenia Rys. B 1 Masło, ser 2 Jajka 3 Puszki, napoje, butelki 4 Konserwy, pieczywo 5 Nabiał 6 Najzimniejsza strefa lodówki: wrażliwe produkty spożywcze, mięsa i wędliny, ryby, produkty z surowego mleka, dania gotowe 7 Owoce, warzywa, sałata Wskazówka - Produkty spożywcze podzielić zgodnie z ilustracją. W ten sposób urządzenie pracuje energooszczędnie. - Półki, szuflady lub kosze w stanie dostawy są rozmieszczone tak, by uzyskać optymalną efektywność energetyczną. Chłodzenie za pomocą wentylatora*, rys. C/7 W ten sposób na wszystkich poziomach osiąga się równo mier ne rozłożenie temperatury; ustawioną temperaturę uzyskuje się dla wszystkich produktów spożywczych. Wymuszona cyrkulacja powietrza anuluje zakresy temperatur normalnego trybu pracy. Generalnie zaleca się: - przywysokiej temperaturze pomieszczenia (wyższej niż 33 C), - przy wysokiej wilgotności powietrza, jak np. w letnie dni. W Włączanie/Wyłączanie: Użyć włącznika 7. I = włączony, 0 = wyłączony. Wskazówka: - Przy włączonym wentylatorze wzrasta zużycie enegii. - W celu oszczędności energii wentylator wyłączy się automatycznie po otwarciu drzwi. Oświetlenie wnętrza lodówki zostaje automatycznie wyłączone po 15 min., jeżeli drzwi lodówki pozostają otwarte. Oświetlenie nie działa przy otwartych drzwiach, a lampka wskaźnika ustawienia tem pe ra tu ry świeci się - prawdopodobnie przepaliła się żarówka. Wymiana żarówki: W Dane żarówki: maks. 25 W, prąd i napięcie zasilania muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. Używać tylko żarówek o tych samych wymiarach, oprawka: E 14. W Urządzenie wyłączyć. Wyjąć wtyczkę z gniazda sie cio we go wzgl. wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. W Klosz żarówki, jak pokazane jest to na rys. F1, wyjąć z uchwytów 1 i odchylić 2. W Wymienić żarówkę, jak pokazano na rys. F2. Podczas wkręcania żarówki należy zwrócić uwagę na to, by pierścień zabezpieczający był należycie osadzony w cokole żarówki. W Klosz żarówki zawiesić z powrotem i umieścić w uchwytach po bokach. 14 * zależnie od modelu i wyposażenia

7 5 Zamrażarka Przygotowanie kostek lodu W Napełnić wodą wanienkę na lód* do trzech czwartych wysokości i wstawić do zamrożenia. Kostki lodu można oddzielić od dna wanienki przez nieznaczne odkształcenie wanienki lub podstawienie wanienki na krótko pod strumień bieżącej wody. SuperFrost Produkty spożywcze wkładane do zamrażarki w stanie świeżym powinny być w jak najkrótszym czasie całkowicie zamrożone, a znajdującym się już w zamrażarce zamrożonym produktom należy dostarczyć "rezerwowego zimna". Jest to możliwe za pomocą funkcji SuperFrost. Wartości odżywcze, wygląd i walory smakowe zamrożonych produktów będą przez to najlepiej zachowane. W Maksymalna ilość kg świeżych produktów, jaką można zamrozić w ciągu 24 godz. musi być zgodna z danymi na tabliczce znamionowej - "zdolność zamrażania... kg/24 godz", poz. 4. Podana tam maksymalna ilość produktów do zamrażania jest różna dla różnych modeli i klas klimatycznych. Zamrażanie z SuperFrost Rys. A1/2 W Przycisnąć na krótko przycisk SuperFrost 2, aż zapali się lampka kontrolna LED. - Temperatura zamrażania spadnie, urządzenie pracuje z maksymalną możliwą wydajnością chłodzenia, jednocześnie świeci się dioda LED -32 C. W Przy małych ilościach produktów do zamrożenia wystarczy zazwyczaj ok. 6 godz.odczekania/zamrażania wstępnego, przy maksymalnej ilości, patrz tabliczka zna mio no wa - "zdolność zamrażania", potrzeba ok. 24 godz. W Umieścić świeże produkty spoż- najlepiej na górnych półkach. - SuperFrost wyłączy się automatycznie po ok. 65 god zinach. Zamrażanie jest zakończone, - SuperFrost- i dioda LED -32 C nie świecą się urządzenie pracuje ponownie w normalnym trybie oszczędnościowym z ostatnio ustawionymi wartościami. W W celu osiągnięcia maks. wydajności mrożenia, ciepłe produkty spożywcze należy układać bez szuflad bezpośrednio na podłodze szafy lub przechowywać w bezpośrednim kontakcie z wewnętrznymi ścianami bocznymi. Wskazówka: Nie ma konieczności włączania SuperFrost: - dla mrożonek (produktów kupionych w postaci zamrożonej), - przy zamrażaniu do 2 kg świeżych produktów dziennie. Wskazówki dotyczące zamrażania i przechowywania W Do opakowania produktów nadają się dostępne w handlu woreczki foliowe do zamrażania, pojemniki z tworzyw sztucznych, metalu i aluminium do wielorazowego użycia. W Należy zapobiec stykaniu się nowo włożonych produktów z produktami już zamrożonymi. Opakowanie produktów powinno być suche, aby zapobiec zmrożeniu się z innymi opakowaniami. W Na opakowaniu należy zapisać datę i zawartość aby nie przekroczyć zaleconego czasu przechowywania i w konsekwencji obniżenia jakości produktów. W Produkty, które sami zamrażamy powinno się opakowywać jako porcje przydatne w naszym gospodarstwie. Aby produkty żywnościowe zamrozić szybko na wskroś, nie powinno się przekraczać następujących ilości / porcję: - owoce, warzywa do 1 kg, - mięso do 2,5 kg. W Warzywa po umyciu i podzieleniu na porcje należy zblans zować (włożyć na 2-3 minuty do wrzącej wody, wyjąć i szybko ochłodzić w zimnej wodzie. Jeżeli blanszowanie przeprowadzamy w garnku parowym lub w kuchence mikrofalowej należy czynić to zgodnie z instrukcją dla tych urządzeń). W Blanszowanych warzyw i świeżych produktów nie należy solić i przyprawiać przed ich zamrożeniem. Inne potrawy jedynie lekko osolić i przyprawić. Wiele przypraw zmienia swój smak. W Nie wolno zamrażać butelek i puszek z napojami ga zo wa ny mi (niebezpieczeństwo pęknięcia lub rozerwania). W Przechowywanie: Maksymalne dopuszczalne obciążenie pojedynczej półki zamrażarki wynosi 25 kg zamrożonych produktów. W VarioSpace: Wyjmując drugą i trzecią szufladkę oraz półkę zyskać można przestrzeń na mrożonki dużych rozmiarów równą ponad dwóm wysokościom szuflad. Drób, mięso, dużych rozmiarów części dziczyzny jak również wysokie wypieki zamrażać można w całości i w "całości" wy kor zy sty wać do późniejszego przygotowywania potraw. W W razie potrzeby wykorzystania mak sy mal nej przestrzeni użytkowej, można wyjąć szuflady i przechowywać mrożonki bez pośred nio na półkach. - Najniższą szufladę zostawiać zawsze w urządzeniu. - Przy wyciągniętej górnej szufladzie nie zastawiać otworów powietrza wentylatora na tylnej ściance, ważne ze względu na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia! - Wyjmowanie szufladek, rys. G1: wysunąć do oporu i unieść przednią część. - Wyjmowanie półeczki, rys. G2: wyjąć drugą i trzecią szufladę, unieść przednią część półki i wyciągnąć. Wkładanie: Wsunąć półkę i zablokować z przodu. W Rozmrażamy tylko takie ilości produktów, które możemy w szybkim czasie zużyć. Rozmrożone produkty należy jak najszybciej wykorzystać do przygotowania potraw. Zamrożone produkty można rozmrażać: - w piekarniku/w piekarniku z nawiewem gorącego powie tr za - w kuchence mikrofalowej - w temperaturze pokojowej - płaskie, nie całkowicie rozmrożone porcje mięsa i ryb można gotować lub smażyć. - zamrożone warzywa można gotować (czas gotowania równy połowie czasu potrzebnego dla gotowania świeżych warzyw). * zależnie od modelu i wyposażenia 15

8 6 Rozmrażanie, Czyszczenie 7 Zakłócenia pracy - problemy? Rozmrażanie System NoFrost rozmraża lodówkę automatycznie. W komorze chłodniczej Woda z rozmrażania zostaje odparowana pod wpływem ciepła sprężarki - pojawienie się kropli wody na tylnej ścianie lo dów ki jest całkowicie normalne. W Należy jedynie sprawdzić, czy woda z rozmrażania spływa bez przeszkód do otworu odpływowego na tylnej ściance (strzałka na rys. A). Komora zamrażania Powstająca wilgoć osadza się na parowniku, jest ona okre so wo rozmrażana i odparowywana. Dzięki technologii automatycznego rozmrażania w komorze zamrażania nigdy nie gromadzi się lód, odchodzi nakład pracy i czasu na ręczne rozmrażanie. Czyszczenie W W celu oczyszczenia lodówki należy z zasa dy odłączyć lodówkę od sieci. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego lub wykręcić/wyłączyć bezpiecznik obwodu gniazda sieciowego do którego podłączona jest lodówka. W Półki środkowe, półki szklane i inne elementy wyposażenia wyczyścić ręcznie. W Powierzchnie zewnętrzne lodówki, wnętrze ko mo ry lo dów kowej i inne powierzchnie lodówki zmyć let nią wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Ze względu na groźbę zranienia użytkownika lub uszkodzenia lodówki nie stosować urządzeń do czyszczenia powierzchni gorącą parą wodną! W Nie wolno stosować gąbek do szorowania/ zdrapywania, nie stosować skoncentrowanych środków do czyszczenia. W żadnym razie nie używać środków do czyszczenia i rozpuszczalników zawierających cząsteczki ścierne, chlorki lub kwasy; uszkodzą one powierzchnie i mogą spowodować korozję. W Zalecane jest używanie miękkich ściereczek oraz uniwersalnego płynu myjącego o obojętnym odczynie. Do czyszczenia wnętrza zamrażarki wolno używać tylko środków czystości i środków pielęgnacyjnych dopuszczonych do kontaktu z żywnością. W Do czyszczenia urządzeń wykonanych ze stali szlachetnej*: - Ściany boczne i powierzchnie drzwi czyścić wyłącznie przy pomocy czystej, miękkiej ścierki, w razie potrzeby lekko zwilżonej (wodą + środkiem do mycia). Opcjonalnie można używać ściereczki z mikrofazy. W Zadbać, aby do szczelin wentylacyjnych, części elek trycznych i rynienki odpływowej* nie przedostała się woda z czyszczenia. Wytrzeć lodówkę do sucha. W Nie dopuścić do uszkodzenia ta blicz ki znamionowej umieszczonej we wnętrzu lodówki, nie usuwać tej ta blicz ki - zawiera ona ważne in for macje dla obsługi ser wiso wej. W Konieczne jest częste czyszczenie otworu odpływowego na tylnej ściance lodówki ponad pojemnikami na warzywa, rys. A, strzałka. W razie potrzeby oczyścić za pomocą cienkiego przedmiotu, np. patyczka do czyszczenia uszu itp. W Należy uważać, aby nie oderwać, zgiąć lub uszkodzić kabli i innych części. W Następnie podłączyć ponownie za si la nie/uruchomić urządzenie. Jeżeli zajdzie potrzeba wyłączenia lodówki z użytkowania na dłuższy czas należy ją opróżnić, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego, oczyścić w sposób opisany powyżej i pozostawić drzwi lodówki otwarte, aby zapobiec powstawaniu nie przy jemnych zapachów. 16 * zależnie od modelu i wyposażenia Zakupione urządzenie zostało skonstruowane i wy pro du ko wa ne w taki sposób, że zapewnione jest jego bezawaryjne użytkowanie i długa żywotność. Jeśli mimo wszystko podczas eksploatacji wystąpi zakłócenie pracy urządzenia, należy sprawdzić, czy zakłócenie to nie jest przypadkiem skutkiem błędu obsługi. W takim przypadku również w okresie gwa ran cji musimy obciążyć użytkownika kosztami naprawy. Następujące zakłócenia można usunąć we własnym zakresie przez sprawdzenie możliwych przyczyn: Zakłócenia Możliwa przyczyna i sposób usunięcia Urządzenie nie pracuje, lampka kontrolna nie świeci się - Czy urządzenie zostało prawidłowo włączone? - Czy wtyczka została prawidłowo wetknięta do gniazda sieciowego? - Czy bezpiecznik gniazda działa? Oświetlenie wewnątrz lodówki nie działa - Czy lodówka jest włączona? - Czy drzwi były otwarte dłużej niż 15 min.? - Przepalona żarówka. Wymienić żarówkę według wska zówek "Oświetlenie wewnątrz lodówki". Urządzenie pracuje zbyt głośno - Czy urządzenie stoi oparte na wszystkich nóżkach na podłodze; czy stojące obok meble i przedmioty wprawiane są w drgania rezonansowe pod wpływem pracującego agregatu chłodniczego? W razie potrzeby lodówkę trochę przesunąć, wyregulować nóżki, podosuwać do siebie butelki i pojemniki. - Normalne są: Odgłosy przelewania, bulgotania itp. pochodzą one od czynnika chłodniczego krążącego w obwodzie chłodzenia. Cichy metaliczny dźwięk: powstaje zawsze przy sa moczynnym włączaniu lub wyłączaniu agregatu chłodniczego (silnika). Odgłos pracy silnika: nasila się na krótko z chwilą włączenia agregatu. Przy włączonym SuperFrost, świeżo włożonych produktach, lub po dłuższym otwarciu drzwi zwiększy się automatycznie moc chłodzenia. Niskie brzęc ze nie pochodzi z odgłosów cyrkulacji powietrza wen ty latora. Uruchomił się dźwięk alarmu, miga czerwona dioda LED alarmu, temperatura nie jest wystarczająco niska - Czy włożono zbyt dużą ilość świeżych produktów bez uaktywnienia funkcji SuperFrost? (patrz: rozdz. "Su per Frost") - Czy drzwi lodówki są prawidłowo domknięte? - Czy wentylacja i odpowietrzanie są dostateczne? Ewentualnie odłonić przykryte kratki wentylacyjne. - Czy temperatura otoczenia jest zbyt wysoka? (patrz rozdz. "Przepisy") - Czy lodówka była otwierana zbyt często lub na przeciąg dłuższego czasu? - Ewent. odczekać, czy wymagana temperatura nie zosta nie osiągnięta samoczynnie. Obsługa serwisowa i tabliczka znamionowa Jeżeli powodem nieprawidłowości nie jest żadna z przyczyn wskazanych powyżej, a usunięcie nieprawidłowości we własnym zakresie nie powiodło się lub jeżeli miga więcej diod LED, prosimy zwrócić się o pomoc do najbliższego serwisu technicznego (wykaz punktów ser wisowych w załączeniu). Prosimy podać wówczas następujące dane zawarte na tabliczce znamionowej (patrz rys.): Oznaczenie urządzenia 1, serwis- 2, numer urządzenia 3, oraz które diody LED migają. Umożliwi to szybsze zlo ka lizo wa nie i usunięcie usterki. Tabliczka znamionowa um ieszc zo na jest wewnątrz lodówki na lewej ściance. Do przybycia przedstawiciela serwisu prosimy zamknąć lodówkę, aby uniknąć zbyt dużych strat zimna.

9 8 Instrukcja ustawienia i zabudowy Przed przystąpieniem do czytania instrukcji należy otworzyć zakładkę z rysunkami znajdującą się z tyłu. Wymiary zewnętrzne urządzenia podane zostały na rys. S. Nie należy ustawiać obok siebie dwóch chłodziarkozamrażarek. Jest to ważne, aby uniknąć strat spowodowanych przez wodę kondensacyjną. Zmiana kierunku otwierania drzwi Rys. T/T1: Uszczelkę można w razie potrzeby wymienić. Kolejność postępowania przedstawiono na rys.t/t1. Wsunięcie w ciąg szafek kuchennych Rys. U: Urządzenia można przystosować do zabudowy w ciągu szafek kuchennych. Aby dopasować wysokość lodówki do wysokości szafek, można nad lodówką umieścić nad stawkę 1. Dla zapewnienia dostatecznej wentylacji (odpływ i dopływ powietrza) szafka powinna być odsunięta od ściany na odległość co najmniej 50 mm, co zapewni powstanie kanału wentylacyjnego na całej szerokości szafki. Pole powierzchni wentylacyjnej liczone od sufitu pomieszczenia do szafki, na całej długości szafki, powinno wynosić przynajmniej 300 cm 2. Obowiązuje ogólna zasada: im większa powierzchnia wen tyla cyj na, tym bardziej oszczędne zużycia energii. W Przy ustawieniu urządzenia bokiem do ściany 4 należy od strony zawiasów zapewnić odstęp od ściany wynoszący co najmniej 30 mm. 1 szafka wyrównawcza 2 chłodziarko-zamrażarka 3 ścianka szafki 4 ściana Producent pracuje stale nad ulepszaniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu zastrzegamy sobie prawo do wpro wad za nia zmian kształtu, wyposażenia i rozwiązań tech nicz nych. Prosimy o wyrozumiałość w tym względzie. 17

10

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki 7081 934-03 CU 4109

Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki 7081 934-03 CU 4109 Instrukcja obsługi dla chłodziarko-zamrażarki PL 7081 934-03 CU 4109 1 Prezentacja lodówki Elementy obsługi i kontroli, rys. A1 1 Przycisk On/Off chłodziarki 2 Przycisk UP/Down 3 Wskazanie temperatury

Bardziej szczegółowo

7080 932-02. Naudojimo instrukcija Šaldiklis. Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator

7080 932-02. Naudojimo instrukcija Šaldiklis. Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GG 4310 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 22 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7081 105-00 CN 5113 309

Instrukcja obsługi strona 22 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7081 105-00 CN 5113 309 Instrukcja obsługi strona 22 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost PL 7081 105-00 CN 5113 309 Wskazówka dot. usuwania odpadów Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL 7083 321-01 ECBN 62 Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych

Bardziej szczegółowo

Szafa chłodnicza podblatowa

Szafa chłodnicza podblatowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza podblatowa v1.0-06.2008 MODEL: 880110 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059 INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności

Bardziej szczegółowo

Nowe chłodziarko-zamrażarki

Nowe chłodziarko-zamrażarki Nowe chłodziarko-zamrażarki 1 Funkcjonalna przestrzeń i optymalna ochrona żywności Nowe chłodziarko-zamrażarki Indesit extra dedykowane są rodzinom, które oczekują łatwej do zaadaptowania przestrzeni na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

T30 DC/AC. Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi

T30 DC/AC. Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi T30 DC/AC Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi T30 DC/AC Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne

Instrukcja obsługi Zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne Instrukcja obsługi Zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne 120713 7082694-01 IGN... 6 Prezentacja urządzenia Zawartość 1 Prezentacja urządzenia... 2 1.1 Przegląd urządzenia i wyposażenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców 11265303 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup poduszki rozgrzewającej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Chłodziarko-zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi z niezależnym montażem

Instrukcja montażu Chłodziarko-zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi z niezależnym montażem Instrukcja montażu Chłodziarko-zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi z niezależnym montażem 101212 7085468-00 ICBS/ ICUS/ ICUNS/ ICS... LC/LP ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zawartość

Bardziej szczegółowo

Nr produktu 000676422

Nr produktu 000676422 INSTRUKCJA OBSŁUGI Myjka ultradźwiękowa Nr produktu 000676422 Strona 1 z 7 Profesjonalna myjka ultradźwiękowa Nr art.: 43675 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup myjki ultradźwiękowej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGU 1500 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamrażarka podblatowa

Instrukcja obsługi Zamrażarka podblatowa Instrukcja obsługi Zamrażarka podblatowa 270612 7082804-00 GP(esf)14../GP13..... 6 Prezentacja urządzenia Zawartość 1 Prezentacja urządzenia... 2 1.1 Przegląd urządzenia i wyposażenia... 2 1.2 Zakres zastosowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi strona 34. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7083 273-00 CN 5123

Instrukcja obsługi strona 34. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7083 273-00 CN 5123 Instrukcja obsługi strona 34 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost PL 7083 273-00 CN 5123 Wskazówka dot. usuwania odpadów Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy je utylizować oddzielnie od niesortowanych

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Termoizolacyjny pojemnik na lunch Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAŻAREK MODELE: FAB28, FAB30, FAB32

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAŻAREK MODELE: FAB28, FAB30, FAB32 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODZIARKO ZAMRAŻAREK MODELE: FAB28, FAB30, FAB32 ver. 2010.03.08. Generalny przedstawiciel DOM BIANCO Sp. z o. o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka

Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka 270912 7081887-03 CUP(sl) 2221/2721/3021... 1 Prezentacja urządzenia Zawartość 1 Prezentacja urządzenia... 2 1.1 Przegląd urządzenia i wyposażenia... 2 1.2 Zakres

Bardziej szczegółowo

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie, Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216 Kupując sprzęt LIEBHERR wybraliście Państwo najnowocześniejszą technikę chłodniczą, która gwarantuje Wam wysoką jakość, funkcjonalność oraz trwałość.

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

INBOUW KOEL/VRIESCOMBINATIE...van pagina 37 tot pagina 40

INBOUW KOEL/VRIESCOMBINATIE...van pagina 37 tot pagina 40 COMBINATO INCASSO..............................................da pag. 1 a pag. 4 BULT-IN FRIDGE FREEZER........................................... page 5 to page 8 COMBINÉ ENCASTRABLE........................................

Bardziej szczegółowo

EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona

EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 22 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

LIEBHERR MODEL IK 3620 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI

LIEBHERR MODEL IK 3620 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL IK 3620 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy Państwu

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Instrukcja obsługi Nr produktu: 618888 1. Wygląd produktu 1) Przełącznik wyboru funkcji 2) Regulator ustawień temperatury Przełącznik wyboru funkcji

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Nie wolno pakować za urządzenia CNW460 tacek z artykułami zawierającymi płynną ciecz, olej, substancje łatwopalne, wybuchowe, niebezpieczne itp.

Nie wolno pakować za urządzenia CNW460 tacek z artykułami zawierającymi płynną ciecz, olej, substancje łatwopalne, wybuchowe, niebezpieczne itp. Kwiecień 2010 SPIS TREŚCI: 1. Wstęp 3 2. Opis urządzenia 3 3. Zasady bezpiecznego użytkowania - 3 4. Budowa urządzenia - 4 5. Uruchomienie - 4 6. Opis procesu pakowania - 5 7. Problemy i ich usuwanie -

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy

Bardziej szczegółowo

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy mop parowy 1500 W

Kompaktowy mop parowy 1500 W Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 3pl33007.fm Page 4 Monday, October 27, 2003 5:31 PM INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 047-00 UWK Spis treści Uwagi dotyczące utylizacji 10 Opis urządzenia 10 Instrukcje

Bardziej szczegółowo

MODEL GGv 5860 / GGv 5810

MODEL GGv 5860 / GGv 5810 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL GGv 5860 / GGv 5810 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111 do 117 Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T

Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Przed użyciem tego urządzenia, prosimy

Bardziej szczegółowo

Mobilna płyta indukcyjna

Mobilna płyta indukcyjna Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUFETY. MOBILNE SYSTEMY BANKIETOWE SEGMENT CHŁODNICZY DORIAN... DM-94901 SEGMENT CHŁODNICZY GUSTAW... DM-94911 STANOWISKO JEZDNE Z WANNĄ CHŁODNICZĄ WIKTOR... STANOWISKO JEZDNE Z

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza

Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i zabudowy chłodziarko-zamrażarka, z drzwiami samodomykającymi się

Instrukcja użytkowania i zabudowy chłodziarko-zamrażarka, z drzwiami samodomykającymi się Instrukcja użytkowania i zabudowy chłodziarko-zamrażarka, z drzwiami samodomykającymi się PL 7084 370-00 ICUNS/ICUS..3er 0609 Prezentacja urządzenia Elementy obsługowe i sterujące, rys. A 3 4 5 Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-12.2008 Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. 1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka

Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka 230609 7084378-02 CN(es)... 3 Prezentacja urządzenia Zawartość 1 Prezentacja urządzenia... 2 1.1 Zakres zastosowania urządzenia... 2 1.2 Zgodność... 2 1.3 Przegląd

Bardziej szczegółowo

W trosce o Ciebie i Twoje produkty

W trosce o Ciebie i Twoje produkty W trosce o Ciebie i Twoje produkty Czerp z natury to, co najlepsze. Sięgaj po dojrzałe, pełne witamin owoce i warzywa, niezbędne dla Twojego zdrowia. Teraz, dzięki specjalnym systemom zastosowanym w chłodziarkach

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-12.2008 Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL: 469101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632

Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Nr produktu 560632 Strona 1 z 11 Działanie i obsługa pole obsługowe 4 godziny Wysoki Wilgotność powietrza Zbiornik Ciągła praca 2 godziny Niski Power Oczyść filtr

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI. MODEL CBNes6256

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI. MODEL CBNes6256 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL CBNes6256 Towar importowany przez: AGED Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8 05-800 Pruszków Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi. Zawiera ona

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne...

1. Przeznaczenie urządzenia... 2 2. Umiejscowienie... 2 3. Rozpoczęcie użytkowania... 2. 4. Konserwacja... 7 5. Dane techniczne... Naświetlarka UV Podręcznik użytkownika Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Przeznaczenie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K Spis treści 1. Charakterystyka ogólna sygnalizatorów 3 2. Współpraca z wyłącznikiem WSD-1 3 3. Parametry sygnalizatorów serii SA-K 4 3.a. Wymiary SA-K5 5 3.b.

Bardziej szczegółowo