Do Czytelnika Głupstwa pomyłki i przewiny Mącą myślenie dręczą ciało To robaczywe jadło nędzy Pożywka dobra dla skrupułów A że grzech twardy i
|
|
- Sławomir Leszczyński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Charles BAUDELAIRE Au Lecteur La sottise, l erreur, le péché, la lésine Occupent nos esprits et travaillent nos corps, Et nous alimentons nos aimables remords, Comme les mendiants nourrissent leur vermine. Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches, Nous nous faisons payer grassement nos aveux, Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux, Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches. Sur l oreiller du mal c est Satan Trismégiste Qui berce longuement notre esprit enchanté, Et le riche métal de notre volonté Est tout vaporisé par ce savant chimiste. C est le Diable qui tient les fils qui nous remuent! Aux objets répugnant nous trouvons des appas ; Chaque jour vers l Enfer nous descendons d un pas, Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent. Ainsi qu un débauché pauvre qui baise et mange Le sein martyrisé d une antique catin, Nous volons au passage un plaisir clandestin Que nous pressons bien fort comme une vieille orange. Serré, fourmillant, comme un million d helminthes, Dans nos cerveaux ribote un peuple de Démons, Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes. Si le viol, le poison, le poignard, l incendie, N ont pas encore brodé de leurs plaisant dessins Le canevas banal de nos piteux destins, C est que notre âme, hélas! n est pas assez hardie. Mais parmi les chacals, les panthères, les lices, Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents, Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants, Dans la ménagerie infâme de nos vices, Il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde! Quoiqu il ne pousse ni grands gestes ni grands cris, Il férait volontiers de la terre un débris Et dans un bâillement avalerait le monde ; C est l Ennui! l œil chargé d un pleur involontaire, Il rêve d échafauds en fumant son houka. Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat, Hypocrite lecteur, mon semblable, mon frère! Do czytelnika Głupota, skąpstwo, grzechy, występki i błędy tkwią w umyśle i ciało się od nich odmienia; my żywimy przyjemne wyrzuty sumienia, tak jak dbają o swoje robaki włóczędzy. Grzeszymy uporczywie, marnie się kajamy, za wyznania każemy sobie płacić drogo i idziemy ochoczo znów błotnistą drogą, bo czcze łzy, jak wierzymy, spłuczą wszystkie plamy. Na miękkim puchu złego umysł urzeczony sam Szatan Trismegistos kołysze powoli i cały drogocenny metal naszej woli sprawnie odparowuje ów chemik uczony. To Diabeł nas prowadzi, nici dzierżąc w ręku! Zawsze dla nas ponętne są obrzydliwości; codziennie krok po kroku w śmierdzącej ciemności schodzimy w stronę Piekła, bez żadnego lęku. Tak jak biedny rozpustnik gryzie gorączkowo i ssie pierś umęczoną starej kurtyzany, kradniemy mimochodem urok zakazany i ściskamy jak zeschły pomarańczy owoc. Kłębiąca się, podobna zwartych glist tysiącom, w mózgach nam biesiaduje Demonów gromada, a kiedy oddychamy, do naszych płuc wpada Śmierć, niewidoczna rzeka, ze skargą milknącą. Jeśli pożary, gwałty, trucizny, sztylety nie wydziergały jeszcze miłego deseniu na tej banalnej kanwie naszym przeznaczeniu, to brak śmiałości ducha zawinił niestety! Lecz wśród szakali, panter, gończych psów, odyńców, małp, sępów, żmij, skorpionów wszelkich bestii stada, co pełza, chrząka, syczy, skowyczy, ujada w naszych zwyrodniałości ohydnym zwierzyńcu jest brzydsza, nikczemniejsza, plugawsza poczwara! Choć nie ryczy donośnie, prawie się nie rusza, to glob ziemski w marzeniach na miazgę rozkrusza, a wszechświat przy ziewnięciu pochłonąć się stara: to Nuda! Przez bezwiedne łzy spogląda na cię i marząc o szafotach, opium się zaciąga. Tak, znasz delikatnego tego dziwoląga, czytelniku obłudny mój bliźni mój bracie! przełożył Marcin Ciura 1
2 Głupota, grzechy, błędy, lubieżność i chciwość Duch i ciało nam gryzą niby ząb zatruty, A my karmim te nasze rozkoszne wyrzuty, Tak jak żebracy karmią swych szat robaczywość. Upór jest w naszych grzechach, strach jest w naszych żalach, Za skruchę i pokutę płacim sobie drogo I wesoło znów kroczym naszą błotną drogą, Wierząc, że zmyjem winy w łez mizernych falach. A na poduszce grzechu szatan Trismegista Nasz duch oczarowany kołysze powoli, I tak trawi bogaty kruszec naszej woli Trucizną swą ten stary, mądry alchemista. Diabeł to trzyma nici, co kierują nami! Na rzeczy wstrętne patrzym sympatycznym okiem Co dzień do piekieł jednym zbliżamy się krokiem Przez ciemność, która cuchnie i na wieki plami. Jak żebraczy rozpustnik, co, gryząc, przyciska Męczeńską pierś strudzonej starej nierządnicy, Kradniem rozkosz przejściową w mroków tajemnicy Jak zeschłą pomarańczę, z której sok nie tryska. Niby rój glist, co mrowiem gęstym się przewala, W mózgu nam tłum demonów huczy z dzikim śmiechem, A śmierć ku naszym płucom za każdym oddechem Spływa z głuchymi skargi, jak podziemna fala. Jeśli gwałt i trucizna, ognie i sztylety Dotąd swym żartobliwym haftem nie wyszyły Kanwy naszych przeznaczeń banalnej, niemiłej, To dlatego, że brak nam odwagi niestety! Ale pośród szakalów, śród panter i smoków, Pośród małp i skorpionów, żmij i nietoperzy, Śród tworów, których stado wyje, pełza, bieży, W ohydnej menażerii naszych grzesznych skoków Jest potwór potworniejszy nad to bydląt plemię, Nuda, co, chociaż krzykiem nie utrudza gardła, Chętnie by całą ziemię na proch miałki starła, Aby jednym ziewnięciem połknąć całą ziemię. Łza mimowolna błyska w oczu jej pryzmacie, Ona marzy szafoty, dymiąc swe haszysze, Ty znasz tego potwora, co jak sen kołysze Hipokryto, słuchaczu, mój bliźni, mój bracie! przełożył Antoni Lange Do Czytelnika Głupotą wszelką, grzechem, chciwością i szałem Nasz umysł owładnięty i ciało niszczone, A my żywim sumienia wyrzuty pieszczone, Jak żebracy karmiący robactwo swym ciałem. Nasze żale są podłe, a grzechy uparte; Każemy drogo płacić za skruchy wyznanie, A wesoło zstępując znów w błota otchłanie, Pragniemy tak łzą nędzną zmyć grzechy niestarte. A na grzechu wezgłowiu Szatan Trismegista, Kołysząc z wolna dusze, świadomość zagasza I woli naszej metal bogaty rozprasza W mgłę atomów ulotną mądry alchemista! Szatan to trzyma nici nami kierujące! Znajdujemy powaby w przedmiotach szkarady; Tak co dnia zstępujemy do piekła zagłady, Bez trwogi, przez ciemności ohydnie cuchnące. Jak ubogi rozpustnik kąsa, z żądzą w oku, Całując nierządnicy starej pierś zmęczoną, Tak w drodze chcemy ukraść rozkosz utajoną I ssać jak pomarańczę starą i bez soku. Mrowiący się, ściśnięty, niby glist miliony, W naszym mózgu demonów tłum hula ze śmiechem, I śmierć płynie nam w płuca za każdym oddechem Z odgłosem cichej skargi, jak zdrój utajony. Jeżeli gwałt, trucizna, pożar i sztylety Przeznaczenia banalnej kanwy nie pokryły Haftem, którego deseń śmieszny i zawiły, To dla tego, że mało w nas męstwa niestety! Ale wśród panter, wyżlic, szakalów gromady, Wśród małp, skorpionów, sępów i żmij wężowiska, Wśród skomlących, wyjących potworów mrowiska, W menażerii tych naszych zbrodni i szkarady, Jest potwór bardziej wstrętny, ohydny, zuchwały, Który, choć w głośnych krzykach wcale się nie miota, W proch miałki ziemię zetrzeć bierze go ochota I w przeciągłym ziewnięciu połknąć świat ten cały; To Nuda! Łza niewolna lśni w ócz jej pryzmacie; Śni o szafotach dymem haszyszu owiana. Delikatna poczwara ta dobrze ci znana, Obłudny czytelniku, mój bliźni, mój bracie! przełożył Stanisław Korab Brzozowski 2
3 Głupota i rozpusta, sknerstwo i próżniactwo zajmują nasze myśli i ciała nam toczą; luby wyrzut sumienia żywimy ochoczo, podobnie jak nędzarze tuczą swe robactwo. Żale nasze są podłe, grzeszność uporczywa. Za wyznania każemy płacić sobie drogo i znów idziem weseli błotnistą swą drogą, sądząc, że łza obłudna każdą plamę zmywa. Sam Szatan Trismegista na wezgłowiu grzechu kołysze nam umysły w tkliwej matki roli, podczas gdy cenny kruszec naszej wolnej woli w retorcie ten Alchemik ulatnia w pośpiechu. Diabeł to trzyma nitkę, co nas wprawia w skoki! Ohyda jakimś dziwnym czarem nas urzekła; o krok głębiej codziennie zstępujem do Piekła, bez odrazy wędrując przez cuchnące mroki. Jak ubogi lubieżnik, który sącząc ślinę gryzie zużyte łono starej kurtyzany, w drodze kradniem rozkoszy owoc zakazany, który próżno ciśniemy, by wyschłą cytrynę. Mrowiący się, stłoczony jak czerwi zastępy, rój Biesów hasa w mózgu i spokój zakłóca, a kiedy oddychamy, Śmierć nam spływa w płuca by rzeka niewidzialna, rycząc żal swój tępy. Jeśli trucizna, sztylet, gwałty i zniewagi jeszcze nie udziergały w swoje wdzięczne wzory naszych żałosnych losów wypłowiałej mory to przeto, że, niestety! braknie nam odwagi. Ale pośród szakali, panter i małp psotnych, między żmij, bazyliszków i skorpionów dziczą, śród poczwar, co szczekają, wyją, ryczą, syczą w naszych lichych występków zwierzyńcach sromotnych, jest potwór gorszy, brzydszy nad tych zwierząt plemię! Choć obce mu są gesty wielkie, wielkie wrzaski, chętnie by jednak wszechświat zdruzgotał na trzaski i w przeciągłym ziewnięciu połknął całą ziemię. To Nuda! Kurząc fajkę, roi sny o bacie i szafotach, gdy z oka łzy mu ziewań biegą. I ty tego potwora znasz też subtelnego, obłudny czytelniku mój bliźni mój bracie! przełożył Czesław Jastrzębiec-Kozłowski Do czytelnika Głupota, kłamstwo, chciwość porubstwo plugawe Zatruwa nam krew w żyłach, w mózgach się rozplenia, A my się lubujemy w wyrzutach sumienia, Tak jak nędza hoduje swe robactwo wszawe. Grzechy nasze uparte a żale tchórzliwe; Za znak skruchy każemy sobie płacić drogo I znów brniemy bez troski starą błotną drogą, Pewni, że wszelkie plamy łzy omyją ckliwe. Na sennych puchach grzechu Szatan-Trismegista Ukołysać w nas umie odgłosy sumienia I twardy kruszec woli w nikły dymek zmienia Ten mętów duszy naszej biegły alchemista. Szatan pociąga nićmi naszej wolnej woli! Ohyda złudnym czarem nas swoim urzekła; Co dzień o krok się jeden zbliżamy do Piekła Bez wstrętu, przez cuchnące ciemności swej doli. Niby rozpustny nędzarz, co gryzie i niańczy Pierś zmiętą, umęczoną starej ladacznicy, Schylamy się po rozkosz do ścieków ulicy I ssiemy ją, jak resztki zgniłej pomarańczy. Jakby kłęby robactwa, ławą złą, namolną, Wyuzdanych Demonów przewala się tłuszcza W mózgach słabych i, wyjąc, słyszeć nie dopuszcza, Jak Śmierć z głuchym pomrukiem zalewa nas wolno. Jeśli z gwałtu, trucizny i podpaleń plagi W cnym bycie nie dziergamy ozdobnego wzoru Na szarym tle powszednich podłości doboru To jedynie dlatego, że brak nam odwagi. Lecz śród szakali, panter, hien nocnych snucia, Śród małp, skorpionów, sępów, wężów pełzających, Śród potworów ryczących, pośród suk wyjących W bezecnej menażerii naszego zepsucia Jest jeden najplugawszy straszny, choć ospały! I, chociaż się nie rzuca, nie wyje, nie ryczy, Ziemię starłby na miazgę potwór tajemniczy I w obmierzłym ziewnięciu połknąłby świat cały: To Nuda! Zimna, łzawa, ma instynkty kacie O krwawych kaźniach marzy, dur ciągnąc z nargila! Wyrafinowanego tego znasz goryla Obłudny czytelniku mój bliźni mój bracie! przełożył Bohdan Wydżga 3
4 Głupota, błąd, grzech, sknerstwo, jak potwór niesyty Ścisnęły myśl i ciało poczwórną obręczą. My żywimy wyrzuty, co nas lubo dręczą, Jak żebrak pielęgnuje swoje pasożyty. Krnąbrne są nasze grzechy, podła nasza skrucha, Za którą sobie płacić każemy sowicie, I znów wesoło w błoto kierujemy życie, Ufni, że łzy nikczemne zmyją plamy z ducha. To Szatan Trismegistos uwodnymi tony Na miękkim łożu grzechu kołysze nas lekko, Aż co do jednej krople bezcenne wycieką Kruszcu woli, jak tego chce chemik uczony. To diabeł nas pociąga, dzierżąc nici końce, Że w rzeczach wstrętnych dziwne widzimy uroki. Co dzień niżej, do Piekieł unosimy kroki, Bez zgrozy przez ciemności brnąc, strasznie cuchnące. Jak ubogi rozpustnik rozpaczliwie pieści I kąsa starej dziewki udręczone łono, Podobnie my chwytamy rozkosz ukradzioną, Jak w zwiędłej pomarańczy poszukując treści. W mózgach naszych ucztuje demonów gromada, Roi się i kotłuje niby glist miliony, A do płuc nam w oddechu gość niepostrzeżony Śmierć, jak strumień ukryty, z głuchą skargą wpada. Jeżeli gwałt, trucizna, sztylet i pożoga Swawolnymi wzorami jeszcze nie pokryły Naszych losów banalnej kanwy, to brak siły Winien temu, bo dusza zbyt w śmiałość uboga. Lecz między małp, skorpionów, wężów i jastrzębi, Psów zaciekłych i panter i szakali zgrają, Wśród poczwar, co skowyczą, ryczą i pełzają, W haniebnej menażerii występków, tam w głębi Duszy naszej jest potwór bez ruchu, bez mowy Brzydszy, gorszy, nieczystszy ponad wszelki inny! Chętnie by z ziemi całej uczynił ruiny I świat wszystek w ziewnięciu pochłonąć gotowy. To Nuda! Okiem ze snu łzawym patrzy na cię I marząc o szafotach, swoją fajkę pali. To delikatne monstrum znasz najdoskonalej, Obłudny czytelniku! Mój bliźni! Mój bracie! przełożył Jan Opęchowski Do Czytelnika Głupota, przeniewierstwo, sknerstwo i łajdactwo Wycieńczają nam ciała i kaleczą dusze, Tak podsycamy w sobie sumienia katusze Jak żebracy karmiący nędzą swe robactwo. Grzechy nasze uparte, żale nieprawdziwe, Poddajemy się skrusze jedynie dla zysku I znów wracamy radzi na drogę błotnistą, Pewni, że nasze plamy zmyją łzy fałszywe. Na poduszce występku Szatan Trismegista Duszę naszą kołysząc usypia powoli I roztapia bezcenny metal naszej woli, Aż ją w parę nie zmieni, mądry alchemista. To Diabeł trzyma nici nami kierujące! W rzeczach odrażających ponętne widzimy, Codziennie o krok jeden do Piekła schodzimy Na oślep i bez wstrętu w ciemności cuchnące. Jak żałosny rozpustnik, który pożądliwie Międli pierś udręczoną starej ladacznicy, Tak my rozkosz pokątną kradnąc w tajemnicy Jak zgniłą pomarańczę wysysamy chciwie. Tłum Demonów, jak rój glist, w mózgach naszych wstrętnie Zwiera swe kłęby w sobie i z siebie wyrzuca, A kiedy oddychamy, wraz Śmierć w nasze płuca, Jak rzeka niewidzialna, wkrada się podstępnie. Jeżeli gwałt, trucizna, sztylet, ogniomania Dotąd jeszcze swych wzorów nie wyszyły grzesznych Na kanwie naszych losów żałośnie pociesznych, To tylko, że nam, tchórzom, brak zdecydowania. Lecz wśród panter, szakali, suk zdziczałych skomleń, Wśród małp, sępów, skorpionów, wężów pełzających, Wśród potworów syczących, warczących, wyjących, W haniebnej menażerii człowieczych upodleń, Jest jeden najplugawszy, najbardziej zuchwały, I chociaż się nie wścieka i jak gdyby drzemie, Chętnie by w kłach swej paszczy roztarł na proch ziemię I za jednym ziewnięciem pochłonął świat cały, To Nuda ze łzą w oku jak po bliskich stracie, A marzy o szafocie, chłonąc dym z haszyszy. Ty znasz tego potwora, co tak słodko dyszy, Czytelniku obłudny mój bliźni mój bracie! przełożył Marian Piechal 4
5 Głupstwa pomyłki i przewiny Mącą myślenie dręczą ciało To robaczywe jadło nędzy Pożywka dobra dla skrupułów A że grzech twardy i skrucha krucha Chociaż tak dobrze za nią płacą Więc my najchętniej znowu w błoto Ślad zniknie gdy go łzy wypłuczą Kołyską zła kołysze diabeł I kołysanką uspokaja A dobra wola choć ze stali Staje się sitem zardzewiałym Zaś on jak w teatrzyku kukieł Porusza nami a my raźno Olśnieni zachwyceni dumni Głębiej w śmierdzącą ciemność w piekło Ssiemy rozkosze potajemne Niczym plugawy nędzarz który Ślini i gryzie piersi dziwki Jak starą wyschłą pomarańczę W mózgu diabelskich glist miliardy Kłębią się niczym niema tłuszcza A w płuca każdy oddech niesie Śmierć ślepą głuchą niewidomą Gwałt podpalenie nóż trucizna Jak wdzięcznie zdobią egzystencję Nielicznym którym los oszczędził Znikczemniałego skurczu serca Gdzie podła menażeria przewin Szakale węże i hieny Skorpiony wściekłe psy i sępy Gnieżdżą się wyjąc charcząc kwicząc Ale ze wszystkich ta najgorsza Nieporuszona i milcząca W drzazgi ten świat obracająca W otchłań ziewania wciągająca Nuda z fajeczką pośród kaźni Z fałszywą łzą w pogodnym oku Znasz ją załgany czytelniku Mój nieodrodny bliźni bracie przełożył Jerzy Adamski 5
Przykładowe zadania. przygotowujące do NOWEGO egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym WYPEŁNIA UCZEŃ. Kod ucznia
Przykładowe zadania z JĘZYKA POLSKIEGO przygotowujące do NOWEGO egzaminu maturalnego na poziomie rozszerzonym WYPEŁNIA UCZEŃ Kod ucznia Sprawdzian z JĘZYKA POLSKIEGO na zakończenie nauki w drugiej klasie
Bardziej szczegółowoPRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM
Bardziej szczegółowoKLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)
XXXV OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAWODY PIERWSZEGO STOPNIA 28.10.2011 KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH) I. Za każdą poprawną odpowiedź przyznajemy 2 punkty. Razem 8 punktów (odpowiedź
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Bardziej szczegółowoLeçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo
Leçon 5 Zdania wzorcowe Monique: Monique: Voici Ania. Voilà un hamster. Il est très grand. C est le hamster d Ania. C est son hamster. Et voilà Pierre. Monique est avec lui. Pierre est un ami de Monique.
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ III STYCZEŃ ROK 2005 Instrukcja dla zdającego czas pracy 110 minut 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz egzaminacyjny
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Bardziej szczegółowoDRZEWO POZNANIA DOBRA I ZŁA
Drzewo i jego owoce DRZEWO POZNANIA DOBRA I ZŁA Sakrament pojednania oczyszcza duszę, czyni Cię miłym w oczach Boga i pobudza Cię do tego, abyś upodobnił się ściślej do Chrystusa, czyniąc Cię bardziej
Bardziej szczegółowoKONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY
KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY 1.Uczniowie przystępujący do Konkursu powinni wykazywać się znajomością języka francuskiego na poziomie
Bardziej szczegółowoBACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2. Série L : 3 heures coefficient 4
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG option
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego
Bardziej szczegółowoPRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Bardziej szczegółowoMATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 6 ponumerowanych
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoKRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język francuski Język francuski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. V F V V F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
Bardziej szczegółowojarek kruk annotations jarek kruk zapiski
jarek kruk annotations jarek kruk zapiski jarek kruk annotations jarek kruk zapiski annotations 1 O1...czy nie w tym tkwi filozofia malarza, owa pulsujaca, i bolesna koniecznosc -- przyciagania, -swiata,
Bardziej szczegółowoZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO PRZEPROWADZANEGO W GIMNAZJACH W ROKU SZK. 2014/2015 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI
Bardziej szczegółowoJĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowo* * * Nie ma piękniejszej pasji niż ta łącząca ludzi ponad podziałami celebrującej natury piękno i nie wdającej się w małostkowe spory
Nie ma piękniejszej pasji niż ta łącząca ludzi ponad podziałami celebrującej natury piękno i nie wdającej się w małostkowe spory Pasji ludzi kochających g ó r y mających je zawsze w duszy i sercu... 17.01.2017
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2A1F-062 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku francuskim Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy
Bardziej szczegółowoto myśli o tym co teraz robisz i co ja z Tobą
DZIEŃ BEZ CIEBIE Dzień bez Ciebie Dzień bez Ciebie jakoś tak szary to brak mej części i mało widzę co istnieje najpiękniej gdy nie błyszczą Twe słowa tylko przy Tobie nie wiem czy się martwić to myśli
Bardziej szczegółowoJĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK FRNUSKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
Bardziej szczegółowoPomniejszy szok. Ach! Serce wali ci jak oszalałe i mimowolnie wstrzymałeś oddech. Rozpatrz natychmiast. Brak dodatkowego efektu. Zakryj tę kartę.
Pomniejszy szok Ach! Serce wali ci jak oszalałe i mimowolnie wstrzymałeś oddech. Brak dodatkowego efektu. Zakryj tę kartę. Pomniejszy szok Ach! Serce wali ci jak oszalałe i mimowolnie wstrzymałeś oddech.
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoKLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera
Bardziej szczegółowoSzara piechota. Karabiny błyszczą, szary strój, a przed nimi drzewa salutują, Bo za naszą Polskę idą w bój! x2
Szara piechota 1. Nie noszą lampasów, lecz szary ich strój, Nie noszą ni srebra, ni złota, 2. Idą, a w słońcu kołysze się stal, Dziewczęta zerkają zza płota, A oczy ich dumne utkwione są w dal, A oczy
Bardziej szczegółowoA LA RÉCEPTION DE L HÔTEL
A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL La réceptionniste: Bonjour Monsieur. Mr Bonnet: Bonjour, mon nom est Bonnet. J ai réservé par téléphone une chambre chez vous. La réceptionniste: Oh oui, Mr François-Xavier Bonnet:
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. F 1.2. V 1.3. Zdający
Bardziej szczegółowo18 PAŹDZIERNIKA EUROPEJSKI DZIEŃ PRZECIWDZIAŁANIA HANDLOWI LUDŹMI Modlitwy na noc czuwania
18 PAŹDZIERNIKA EUROPEJSKI DZIEŃ PRZECIWDZIAŁANIA HANDLOWI LUDŹMI Modlitwy na noc czuwania Papież Franciszek przypomina w mocnych słowach, że handel ludźmi to działalność nikczemna, wstyd dla naszych społeczeństw,
Bardziej szczegółowoRoboty budowlane. Memento przyjęcia
Roboty budowlane Memento przyjęcia Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................
Bardziej szczegółowoPOWTÓRZENIE IV LEKCJE
POWTÓRZENIE IV LEKCJE 141 150 WPROWADZENIE Teraz dokonamy kolejnego powtórzenia, tym razem ze świadomością, że przygotowujemy się do drugiej części nauki o tym, jak można zastosować prawdę. Dziś zaczniemy
Bardziej szczegółowoŚpiewnik. Teksty autorstwa Adriana Nafalskiego. Zapraszamy na stronę zespołu
Śpiewnik Teksty autorstwa Adriana Nafalskiego Zapraszamy na stronę zespołu www.thekingsoftime.manifo.com Cisza 1 Zamknięty w ciszy szukam słów By opisać czas który trawa Który trawa, który trawa. Dlaczego
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka francuskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Bardziej szczegółowoO grzechu śmiertelnym
O grzechu śmiertelnym O, przeklęty grzechu śmiertelny, jak mało cię ludzie znają, a jak często cię popełniają! Powodujesz straszne zniszczenia w naszej świętej wierze, jesteś katem dusz, źródłem potępienia,
Bardziej szczegółowoTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture Szanowny Panie Prezydencie, Szanowny Panie Prezydencie, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Bardziej szczegółowoSkład i łamanie RADKAR Agencja Reklamowa
Skład i łamanie RADKAR Agencja Reklamowa Imprimatur Kuria Metropolitalna w Krakowie Nr 2943/2013 z 20 listopada 2013 r. Wikariusz Generalny bp Jan Szkodoń Wicekanclerz ks. Kazimierz Moskała ISBN: 978-83-86733-86-6
Bardziej szczegółowoIzydor z Sewilli SENTENCJE. Przekład i opracowanie Tatiana Krynicka
Izydor z Sewilli SENTENCJE Przekład i opracowanie Tatiana Krynicka Wydawnictwo WAM Kraków 2012 Spis treści Wprowadzenie....5 BiBliografia...29 KSIĘGA PIERWSZA...31 1. O tym, że Bóg jest najwyższy i niezmienny....31
Bardziej szczegółowopiotr semla DOWÓD ŻYCIA
1 piotr semla DOWÓD ŻYCIA 2 PIOTR SEMLA DOWÓD ŻYCIA Copyright by Piotr Semla Projekt okładki oraz ilustracje: Piotr Semla (Materiały pobrane z www.pixabay.com na podstawie licencji CC0) ISBN e-book 978-83-7859-248-8
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoDTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette
DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V Chaudières à gaz Deutsch Polski 07/03/11 Adaptation à un autre gaz Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Après avoir
Bardziej szczegółowoJĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)
EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2012/2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1) ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA KWIECIEŃ 2013 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie Uczeń rozumie
Bardziej szczegółowoJezus do Ludzkości. Modlitwy Litanii (1-6) przekazane przez Jezusa Marii od Miłosierdzia Bożego
Jezus do Ludzkości Modlitwy Litanii (1-6) przekazane przez Jezusa Marii od Miłosierdzia Bożego źródło: www.thewarningsecondcoming.com tłumaczenie: www.armiajezusachrystusa.pl Modlitwa Litanii 1 Ochrona
Bardziej szczegółowoKLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK RANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. C 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d)
Bardziej szczegółowo1. Mój Pan 1. Mój Pan, mój Bóg Mój jedyny życia król. Mój Zbawca, mój Jezus Mój jedyny życia dar.
1. Mój Pan 1. Mój Pan, mój Bóg Mój jedyny życia król. Mój Zbawca, mój Jezus Mój jedyny życia dar. Ref. Oddajmy pokłon Mu, bo wielki jest Pan Oddajmy pokłon Mu, bo życie nam dał Oddajmy pokłon Mu, u Niego
Bardziej szczegółowoEgzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F 1.2. F 1.3. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera
Bardziej szczegółowoSimone Martini, Ukrzyżowanie, fragment Poliptyku Męki Gimnazjum Klasa II, temat 59
Simone Martini, Ukrzyżowanie, fragment Poliptyku Męki Zestaw 1 Uzupełnijcie opisy cierpienia Jezusa na podstawie hymnu z cz. I Gorzkich żali, a następnie dokończ Część I. HYMN 1. Żal duszę ściska, serce
Bardziej szczegółowoNie ma innego Tylko Jezus Mariusz Śmiałek
Nie ma innego Tylko Jezus Mariusz Śmiałek http://onlyjesus.co.uk Nie ma innego Pan moim światłem Emmanuel (Wysławiamy Cię) Tańcz dla Pana Pan zmartwychwstał Niewidomi widzą Jak łania W Twoim ogniu (Duchu
Bardziej szczegółowoA8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie
1.7.2015 A8-0176/54 54 Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia promieniotwórczego Ŝywności określonej w załączniku I, maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia Ŝywności
Bardziej szczegółowoa przez to sprawimy dużo radości naszym rodzicom. Oprócz dobrych ocen, chcemy dbać o zdrowie: uprawiać ulubione dziedziny sportu,
IMIENINY ŚWIĘTEGO STANISŁAWA KOSTKI- -Patrona dzieci i młodzieży (8 września) Opracowała: Teresa Mazik Początek roku szkolnego wiąże się z różnymi myślami: wracamy z jednej strony do minionych wakacji
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Bardziej szczegółowoWolne Lektury. Instrukcja korzystania z serwisu
MOTYWY LITERACKIE Wolne Lektury Instrukcja korzystania z serwisu Wykorzystanie zbiorów bibliotecznych serwisu www.wolnelektury.pl do przygotowania prac pisemnych i wypowiedzi ustnych z języka polskiego
Bardziej szczegółowoJĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY
EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA KWIECIEŃ 2014 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń
Bardziej szczegółowoZłodziej przychodzi tylko po to, by kraść, zarzynać i wytracać. Ja przyszedłem, aby miały życie i obfitowały (Jan 10:10)
Lekcja 5 na 4 lutego 2017 Złodziej przychodzi tylko po to, by kraść, zarzynać i wytracać. Ja przyszedłem, aby miały życie i obfitowały (Jan 10:10) Możemy dowiedzieć się o chrzcie Duchem Świętym i jak wierzący
Bardziej szczegółowoTWÓRCZOŚĆ POETYCKA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 3
TWÓRCZOŚĆ POETYCKA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 3 Wybór wierszy Wiktorii Molendy Żyjmy chwilą" Żyjmy chwilą, i łapmy momenty. Ludzie się mylą, Myśląc, że wiedzą, jacy jesteśmy. Kolekcjonujmy łzy, Ale tylko szczęścia,
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna 2010CKE czny grafid Ukła KOD Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoJezus Wspaniałym Nauczycielem
Jezus Wspaniałym Nauczycielem Biblia dla Dzieci przedstawia Autor: Edward Hughes Ilustracje: Byron Unger; Lazarus Redakcja: E. Frischbutter; Sarah S. Tłumaczenie: Katarzyna Gablewska Druk i oprawa: Bible
Bardziej szczegółowoKażdy patron. to wzór do naśladowania. Takim wzorem była dla mnie. Pani Ania. Mądra, dobra. i zawsze wyrozumiała. W ciszy serca
Autor wiersza: Anna Sobotka PATRON Każdy patron to wzór do naśladowania. Takim wzorem była dla mnie Pani Ania. Mądra, dobra i zawsze wyrozumiała. W ciszy serca uszczęśliwić mnie umiała. Myśli moje do Niej
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoSpis treści. Avancé. Supérieur. Français Extrême
Avancé Vie et nature, faune et flore Życie i przyroda, fauna i flora 6 Corps, santé et mort Ciało, zdrowie i śmierć 14 Gens et famille Ludzie i rodzina 20 Bâtiments, maison et meubles Budynki, dom i meble
Bardziej szczegółowoJezus Wspaniałym Nauczycielem. Biblia dla Dzieci przedstawia
Jezus Wspaniałym Nauczycielem Biblia dla Dzieci przedstawia Autor: Edward Hughes Ilustracje: Byron Unger; Lazarus Redakcja: E. Frischbutter; Sarah S. Tłumaczenie: Katarzyna Gablewska Druk i oprawa: Bible
Bardziej szczegółowoBIG DAY DZIEŃ TRZECI. Teksty do utworów z albumu: www.bigday.pl. Wszelkie prawa zastrzeżone ZAIKS/BIEM 1996
BIG DAY Teksty do utworów z albumu: DZIEŃ TRZECI Wszelkie prawa zastrzeżone ZAIKS/BIEM 1996 www.bigday.pl Jestem za wysoko Jak na linie o-ho-ho W twoich rękach Jestem za wysoko I mogę spaść... Jestem sobie
Bardziej szczegółowoJak odmawiać Koronkę do Miłosierdzia Bożego oraz Różaniec Święty?
Jak odmawiać Koronkę do Miłosierdzia Bożego oraz Różaniec Święty? - *** - Jak odmawiać Koronkę lub Różaniec? Pytanie to może wyda Wam się banalne, ale czy takie jest w rzeczywistości. Wielu ludzi bardzo
Bardziej szczegółowoSPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
Bardziej szczegółowoRozdział II. Wraz z jego pojawieniem się w moim życiu coś umarło, radość i poczucie, że idę naprzód.
Rozdział II Kupiłam sobie dwa staniki. Jeden biały, z cienkimi ramiączkami, drugi czarny, trochę jak bardotka, cały koronkowy. Czuję się w nim tak, jakby mężczyzna trzymał mnie mocno za piersi. Stanik
Bardziej szczegółowoCYTAT NR 1. Musicie być silni miłością, która wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, wszystko przetrzyma, tą miłością, która nigdy nie zawiedzie.
CYTAT NR 1 Musicie być silni miłością, która wszystko znosi, wszystkiemu wierzy, wszystko przetrzyma, tą miłością, która nigdy nie zawiedzie." św. Jan Paweł II CYTAT NR 2 Prawdziwa miłość nie wyczerpuje
Bardziej szczegółowoADORACJA DLA DZIECI Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie
ADORACJA DLA DZIECI Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie Pieśń: Blisko, blisko, blisko jesteś Panie mój lub O Jezu w Hostii utajony Panie Jezu, Ty nakazałeś aby pozwolić dzieciom przychodzić do Ciebie,
Bardziej szczegółowoNawrócenie prowadzi do świadectwa
Nawrócenie prowadzi do świadectwa Pieśń: Upadnij na kolana Panie Jezu Chryste, nasz Mistrzu i Panie, ukryty pod postacią chleba w Najświętszym Sakramencie Ołtarza, klękamy przed Tobą i uwielbiamy Cię za
Bardziej szczegółowoPodręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.
Rozkład materiału dla klas 1F (grupa 1 - zaawansowana) w roku 2014/15 Program nauczania języka francuskiego w gimnazjum, w sekcjach dwujęzycznych nr 118/1/2009 Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd.
Bardziej szczegółowoOn grzechy nasze sam na ciele swoim poniósł na drzewo, abyśmy, obumarłszy grzechom, dla sprawiedliwości żyli; jego sińce uleczyły was
Lekcja 8 na 20 maja 2017 On grzechy nasze sam na ciele swoim poniósł na drzewo, abyśmy, obumarłszy grzechom, dla sprawiedliwości żyli; jego sińce uleczyły was (1 Piotra 2:24) Piotr znał Jezusa i osobiście
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2012
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Bardziej szczegółowoFiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)
1 Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.) Ćwiczenie 1 : znam francuską piosenkę Jakich francuskich artystów/ jakie francuskie artystki i jakie
Bardziej szczegółowoCięcie za cięciem... Krew tryska, Ale nie czuję bólu, Wręcz przeciwnie, Ukojenie, Spełnienie, Dzięki temu uciekam, od wszystkiego, Uspokajam się. Szybkie, zdecydowane Szybkie, zdecydowane ruchy, Krew się
Bardziej szczegółowokultura tradycja, historia, obyczaje Ernest Bryll poeta, pisarz, autor tekstów piosenek, dziennikarz, tłumacz i krytyk filmowy, także dyplomata. Autor licznych tomików poezji, sztuk scenicznych, oratoriów,
Bardziej szczegółowoDusze czyśćowe potrzebują naszej modlitwy
Dusze czyśćowe potrzebują naszej modlitwy 128. Panie mój p r z y c h o d z ę d z i ś, G C serce me skruszone przyjm. G C Skłaniam się przed świętym tronem Twym. e a D D7 Wznoszę ręce moje wzwyż, G C miłość
Bardziej szczegółowoZiemia. Modlitwa Żeglarza
Ziemia Ziemia, którą mi dajesz, nie jest fikcją ani bajką, Wolność którą mam w Sobie Jest Prawdziwa. Wszystkie góry na drodze muszą, muszą ustąpić, Bo wiara góry przenosi, a ja wierzę Tobie. Ref: Będę
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Niezbędnik Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parlez-vous anglais? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parlez-vous
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca
Bardziej szczegółowoW imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego Sens życia Gdy na początku dnia czynię z wiarą znak krzyża, wymawiając słowa "W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego", Bóg uświęca cały czas i przestrzeń, która otworzy
Bardziej szczegółowoAnioł Nakręcany. - Dla Blanki - Tekst: Maciej Trawnicki Rysunki: Róża Trawnicka
Maciej Trawnicki Anioł Nakręcany - Dla Blanki - Tekst: Maciej Trawnicki Rysunki: Róża Trawnicka Wersja Demonstracyjna Wydawnictwo Psychoskok Konin 2018 2 Maciej Trawnicki Anioł Nakręcany Copyright by Maciej
Bardziej szczegółowoCierpienie Joba było ogromne, ale dobiegło końca. Jaki to był koniec? Czego możemy się nauczyć z tej historii?
Lekcja 1 na 1 października 2016 Cierpienie Joba było ogromne, ale dobiegło końca. Jaki to był koniec? Czego możemy się nauczyć z tej historii? Pan zmienił los Joba, gdy wstawiał się za swoimi przyjaciółmi.
Bardziej szczegółowożyjący Odkupiciel Odkupiciel stał się człowiekiem. godny naśladowania Odkupiciel ukrzyżowany Odkupiciel cierpiący Odkupiciel zwycięski Odkupiciel
Lekcja 12 na 17 grudnia 2016 Pod koniec historii Joba Bóg przedstawia się jako Wielki Stworzyciel i cierpienia Joba kończą się. Niemniej jednak konflikt między Bogiem a szatanem, który spowodował ten
Bardziej szczegółowo2. Upadek i odkupienie człowieka
2. Upadek i odkupienie człowieka 1. Co to jest grzech? (s.2) 2. Co jest początkiem pojawienia się grzechu? (s.2) 3. Co jest ostatecznym rezultatem, albo owocem grzechu? (s.2) 4. Jak szeroki jest zasięg
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Bardziej szczegółowoI Komunia Święta. Parafia pw. Bł. Jana Pawła II w Gdańsku
I Komunia Święta Parafia pw. Bł. Jana Pawła II w Gdańsku Ktoś cię dzisiaj woła, Ktoś cię dzisiaj szuka, Ktoś wyciąga dzisiaj swoją dłoń. Wyjdź Mu na spotkanie Z miłym powitaniem, Nie lekceważ znajomości
Bardziej szczegółowoTy jesteś Bogiem działającym cuda (Ps 77,15)
Ty jesteś Bogiem działającym cuda (Ps 77,15) Przyjdźcie i popatrzcie na dzieła Boga (Ps 66,6) Niechaj Cię wielbią, Panie, wszystkie dzieła Twoje (Ps 145,10) Dni człowieka są jak trawa; kwitnie jak kwiat
Bardziej szczegółowoBIG DAY KALEJDOSKOP. Teksty do utworów z albumu: Wszelkie prawa zastrzeżone ZAIKS/BIEM 1994/1995
BIG DAY Teksty do utworów z albumu: KALEJDOSKOP Wszelkie prawa zastrzeżone ZAIKS/BIEM 1994/1995 Gdy kiedyś znów zawołam cię - ZAIKS/BIEM 1967 www.bigday.pl Tam Zatopieni w dżwiękach Odpłyną Zagubieni w
Bardziej szczegółowoKLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH)
XXXV OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO ZAWODY PIERWSZEGO STOPNIA 28.10.2011 KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH) I. Za każdą poprawną odpowiedź przyznajemy 2 punkty. Razem 16 punktów. vrai faux 1. Les
Bardziej szczegółowoIllusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu
ILLUSION TV Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illusion transforme n'importe quelle pièce
Bardziej szczegółowoKRÓTKI KATECHIZM DZIECKA PRZYGOTOWUJĄCEGO SIĘ DO PIERWSZEJ SPOWIEDZI I KOMUNII ŚWIĘTEJ
KRÓTKI KATECHIZM DZIECKA PRZYGOTOWUJĄCEGO SIĘ Materiały wykorzystywane w przygotowywaniu dziecka do I Spowiedzi i Komunii świętej w Parafii Alwernia DO PIERWSZEJ SPOWIEDZI I KOMUNII ŚWIĘTEJ KRÓTKI KATECHIZM
Bardziej szczegółowoKonkurs Jednego Wiersza wyniki. Nasi uczniowie nagrodzeni i wyróżnieni.
Konkurs Jednego Wiersza wyniki. Nasi uczniowie nagrodzeni i wyróżnieni. Od kilku już lat wracamy z tarczą z Konkursu Jednego Wiersza organizowanego po raz XII przez Bibliotekę Publiczną w Śremie. Zdobywaliśmy
Bardziej szczegółowo