myplan Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "myplan Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 myplan Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi

2 Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa Opis urządzenia Elementy obsługi Opis wyświetlacza Pierwsze uruchomienie urządzenia Wkładanie akumulatora Ładowanie akumulatora Ustawienia podstawowe Obsługa urządzenia Ważne informacje dla użytkownika Wybór miejsca pomiaru Pomiar temperatury Menu główne Widok dnia Kalendarz Cykl Krzywa cyklu Mój cykl Wprowadzanie danych cyklu Historia cyklu Początek cyklu Okno czasu pomiaru Dane Miesiączka / krwawienie międzymiesiączkowe Stosunek płciowy Śluz szyjkowy Pomiar hormonu LH Ból owulacyjny Szyjka macicy Zaburzenie Dodatki Pielęgnacja skóry PMS zespół napięcia przedmiesiączkowego PMS Termin narodzin BMI wskaźnik masy ciała Włączanie i wyłączanie przy użyciu numeru PIN Pomiar testowy Budzik Ustawienia Data i godzina Tryb Okno czasu pomiaru Wyświetlacz i Pomoc Test działania Język Niewydolność ciałka żółtego Nietypowo długi cykl Przycisk Reset Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora mysoftware PL-2

3 Spis treści Czyszczenie i konserwacja 46 Gwarancja 57 Cykl miesiączkowy kobiety Przebieg cyklu Regularność cyklu Owulacja / objawy owulacji Infolinia serwisowa cyclotest 58 Najczęściej zadawane pytania Kiedy mierzyć temperaturę i jak często Pominięcie pomiaru Gorączka Zmiana czasu / podróże Zapomniałam numeru PIN Jak można usunąć wszystkie dane Informacje techniczne Obsługa klienta Części zamienne i akcesoria Kalibracja dokładności pomiaru Dane techniczne Komunikaty błędu Postanowienia ogólne Objaśnienie symboli Utylizacja PL-3

4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dziękujemy za wybranie cyclotest myplan (dalej zwanego urządzeniem). cyclotest myplan jest urządzeniem diagnostycznym do monitorowania dni płodnych. Wykorzystuje objawowo-termiczną metodę bezpośredniego pomiaru podstawowej temperatury ciała (temperaturę mierzy się rano przed wstaniem z łóżka) w kobiecym cyklu menstruacyjnym. Poprzez pomiar i zapisywanie mierzonej codziennie temperatury ciała, na podstawie wahań temperatury w C oraz danych z poprzednich cykli, urządzenie określa i wyświetla na wyświetlaczu dni wysoko płodne, płodne i niepłodne. Jeśli kobieta planuje potomstwo, powinna współżyć płciowo w fazie wysoko płodnej i płodnej. W dniach wysoko płodnych prawdopodobieństwo zajścia w ciążę jest najwyższe. Urządzenie jest wyposażone w liczne funkcje analizy i oceny, które oferują kompleksową pomoc przy wyznaczaniu okresu płodności. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie i metoda nie są przeznaczone do użytku na zewnątrz. Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie bezpiecznego i efektywnego korzystania z urządzenia cyclotest myplan. Należy przechowywać ją i ewent. przekazywać wraz z produktem. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie całą instrukcję i zapoznać się z wszystkimi funkcjami. cyclotest myplan to urządzenie diagnostyczne do określania dni płodnych i niepłodnych w cyklu owulacyjnym i nie zastępuje środków i metod antykoncepcji. W miarę gromadzenia danych dokładność analizy coraz bardziej wzrasta. Po 6 zmierzonych cyklach urządzenie cyclotest myplan osiąga maksymalną dokładność prognozy. Uwzględniając dodatkowe objawy, można określić okres płodności z jeszcze większą precyzją. PL-4

5 Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga: Urządzenie cyclotest myplan jest przeznaczone dla kobiet od zakończenia okresu dojrzewania do rozpoczęcia klimakterium. Mogą stosować je kobiety, których tryb życia pozwala na regularne godziny pracy i snu. Warunkiem stosowania urządzenia jest pełna poczytalność oraz wystarczająca umiejętność czytania. Osoby niepełnoletnie mogą korzystać z urządzenia za zgodą rodziców lub opiekunów prawnych. Urządzenie nie nadaje się dla kobiet z nieregularnymi cyklami (np. długość cyklu powyżej 45 dni lub faza postowulacyjna krótsza niż ok. 11 dni) oraz nieregularnymi porami snu (praca zmianowa, zmiany czasu wynikające z podróży). Urządzenie nie ingeruje aktywnie w cykl, analizuje parametry temperatury i sygnalizuje aktualny stan w cyklu. Urządzenie nie zapewnia ochrony przed chorobami przenoszonymi drogą płciową. Należy pamiętać, że w indywidualnych przypadkach na temperaturę mogą wpływać takie czynniki zaburzające, jak spożycie alkoholu, stres czy zmiana otoczenia. Przy stosowaniu urządzenia do monitorowania cyklu: W fazie płodnej, jeśli kobieta nie chce zajść w ciążę, powinna stosować wybraną metodę antykoncepcji (np. prezerwatywy cyclotest Naturalna miłość, PZN ). Jednoczesne stosowanie urządzenia cyclotest myplan i hormonalnych środków antykoncepcyjnych jest bezcelowe. Hormonalne środki antykoncepcyjne wpływają na naturalny przebieg cyklu i tym samym na analizę przez urządzenie cyclotest myplan. PL-5

6 Wskazówki bezpieczeństwa Ważne uwagi techniczne Urządzenie należy stosować zgodnie z procedurą opisaną w tej instrukcji obsługi i nie wolno wykorzystywać go do innych celów. Urządzenie można użytkować wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. W przypadku uszkodzeń, do których doszło w wyniku stosowania akcesoriów innych producentów, gwarancja wygasa! Połączenie urządzenia z akcesoriami innymi niż te, które są dla niego przewidziane, może być nieprzewidywalne w skutkach i grozić odniesieniem obrażeń ciała lub zniszczeniem urządzenia. Nie wolno otwierać i modyfikować urządzenia. Jest to wyrób medyczny i może być otwierany wyłącznie przez autoryzowany personel (z wyjątkiem wymiany baterii). Wszelkie modyfikacje mogą być nieprzewidywalne w skutkach i grozić odniesieniem obrażeń ciała lub zniszczeniem urządzenia. Przestrzegać warunków dokonywania pomiaru. Patrz Dane techniczne, str. 51. Stosowanie urządzenia w pobliżu telefonów komórkowych, kuchenek mikrofalowych lub innych urządzeń o silnym polu elektromagnetycznym może powodować zakłócenia działania. Podczas użytkowania zachować co najmniej trzymetrowy odstęp od tych urządzeń. Urządzenie zawiera czułe elementy, należy je chronić przed dużymi wahaniami temperatury, wysoką wilgotnością powietrza, kurzem oraz bezpośrednim nasłonecznieniem. Należy pamiętać, by gniazdo przyłączeniowe czujnika temperatury i przewodu USB było zawsze wolne od kurzu i włókien. Urządzenie nie jest wodoszczelne. Chronić urządzenie przed wilgocią i nigdy nie zanurzać w wodzie. Czujnik pomiarowy jest wodoszczelny. PL-6

7 Wskazówki bezpieczeństwa Nigdy nie narażać urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur (pełne słońce, ogrzewanie, gorąca woda itp.). Takie warunki mogą nienaturalnie wypłynąć na pomiar temperatury. Urządzenie nie jest odporne na wstrząsy i uderzenia. Po większych upadkach i uderzeniach zalecamy zlecenie sprawdzenie jego integralności i dokładności wskazań na wyświetlaczu. Urządzenie zawiera małe części, które mogą zostać połknięte przez dzieci. Dlatego nie należy pozostawiać dzieci z urządzeniem bez nadzoru. Ponadto zachodzi niebezpieczeństwo uduszeniem przewodem pomiarowym. Uszkodzenia urządzenia lub czujnika, spowodowane np. przez bawiące się dzieci, zwierzęta domowe lub ewent. szkodniki, prowadzą nieuchronnie do zakłócenia serii pomiarowej cyklu. W przypadku przeładowania akumulatory litowo-polimerowe mogą się zapalić. Dlatego do ładowania akumulatorów stosować wyłącznie dołączoną ładowarkę. W przypadku stosowania innych ładowarek zachodzi niebezpieczeństwo zapłonu lub wybuchu akumulatorów! Przed każdym pomiarem sprawdzać, czy końcówka pomiarowa jest nieuszkodzona. Uszkodzona końcówka pomiarowa może spowodować obrażenia ciała. Nie gryźć czujnika pomiarowego ani go mocno nie wyginać. Mogłoby to skutkować uszkodzeniami i zakłóceniami działania. Tworzywo sztuczne i metal, z którego wykonany jest czujnik pomiarowy, spełniają wymagania dot. biozgodności wg normy ISO Złota powłoka końcówki pomiarowej zapobiega reakcjom alergicznym na nikiel. Tworzywo sztuczne, z którego wykonany jest czujnik pomiarowy, nie zawiera lateksu i składa się z biozgodnego TPE. Wszystkie poważne incydenty, do których doszło w związku z użytkowaniem urządzenia, należy zgłaszać producentowi i właściwemu organowi urzędowemu w państwie członkowskim, w którym mieszka Użytkowniczka. PL-7

8 Opis urządzenia Elementy obsługi 1 Przewód czujnika pomiarowego 1 2 Przycisk Pomiar z diodą świecącą Czujnik pomiarowy Mocowanie czujnika pomiarowego Wyświetlacz dotykowy 6 Wyłącznik 4 7 Przycisk Reset Numer seryjny Komora akumulatora 6 10 Złącze wtykowe akumulatora 11 Gniazdo przyłączeniowe do czujnika pomiarowego, ładowarki akumulatorów lub połączenia z komputerem PC PL-8

9 Opis urządzenia Opis wyświetlacza Przykładowe wskazania na wyświetlaczu Menu Menu Termin Termin narodzin narodzin Język Języ Ciąża Ciąża Widok dniawidok dnia Kalendarz KalendarzCykl Dane Cykl Dane Przypuszczalne Przypuszczalne zapłodnienie zapłodnienie Dodatki DodatkiBudzik BudzikUstawieniaUstawienia Śluz płodny S+ Polski English Deutsch Przypuszczalny Przypuszczalny termin narodzin termin narodzin Planer + - Ból pozytywny negatywny owulacyjny Planer Polski Polski English EnglishDeutsch Pomiar testowy Start Informacje o urządzeniu Data Data Twardość Godzina Godzina twarda miękka Pomoc do aktualnego punktu menu 30 Otwarcie zamknięta lekko otwarta otwarta Położenie nisko średnio wysoko Podmenu Aktywna funkcja Pielęgnacja skóry lip 20 lip 20 sie 20 sie 20 Stan naładowania akumulatora 37,6 37,6 37,4 37,4 37,2 37,2 37,0 37,0 36,8 36,8 Data i godzina 36,6 36,6 36,4 36,4 36,2 36,2 36,0 36,0 35,8 35,8 35,6 35,6 35,4 35,4 Z.Tag Z.Tag SP SP Masa ciała LH LH (kg) ,0 - + Śluz Śluz s+ s Ustawienia Krzywa Cykl Cykl Mój 2 BMI Powrót do poprzedniego wskazania, bez Dzień cykludzień cyklu Dodatki zapisywania Dni wysoko Dni wysoko płodne płodne Temperatura Temperatura 36,54 C 36,54 C Pielęgnacja Stres Choroba PMS Termin BMI Prognoza menstruacji Prognoza skóry menstruacji narodzin Anuluj Prognoza lub dni Prognoza wysoko Usuń dni płodnych wysoko wpisy płodnych Włącz PIN Pomiar Podróż Inne testowy o o Planowanie potomstwa Monitorowanie Impreza Sen Lekarstwa cyklu PMS S+ x S+ Zatwierdź lub Zapisz Planer Powrót do menu Pożądany termin narodzin Zapłodnienie Dzień cykludzień cyklu Początek ostatniego Początek ostatniego cyklu cyklu Najkrótszy Najkrótszy cykl cykl Najdłuższy Najdłuższy cykl cykl Średnia długość Średnia cyklu długość cyklu Ustawienia Liczba aktywnych Liczba aktywnych cykli cykli Wzrost (cm) 170Rozpoznane Rozpoznane skoki temperatury skoki temperatury Wzrost cm Masa ciała Czest. 55,0 kg wprowadz co tydzień BMI 19,1 Zmiana masy -0,5 kg ciała Mo Mo Di Di Mi Mi Do DoFr Zmiana trybu pomiaru Strzałki do poruszania się do przodu Mój cykl Mój cykl przycisków i wstecz oraz do ustawiania wartości Test czujnika pomiarowego Dzień LH Dzień LH połączenie czujnika pomiarowego PL-9 funkcja czujnika pomiarowego sie sie i Cykl -1Cy Początek cyklu Początek cyklu Dzień skoku Dzień skoku temperatury temperatury

10 Pierwsze uruchomienie urządzenia Wkładanie akumulatora Położyć urządzenie na miękkim podłożu i otworzyć komorę akumulatora na spodzie urządzenia. Podłączyć wtyk znajdujący się w komorze akumulatora do wtyku akumulatora. Zwrócić uwagę, by trzy przewody w takich samych kolorach znajdowały się naprzeciwko siebie. Ponownie wsunąć połączone wtyki do przegrody i włożyć akumulator. Uważać, by nie zakleszczyć ani nie rozciągnąć przewodu. Zamknąć komorę akumulatora. Uwaga: w żadnym wypadku nie wyjmować akumulatora z foliowej zgrzewki! Ładowanie akumulatora Akumulator jest dostarczany w stanie częściowo naładowanym. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator w opisany poniżej sposób. Dopiero po kilku pełnych cyklach ładowania i rozładowania akumulator osiąga swoją maksymalną wydajność. Stosować wyłącznie dostarczony akumulator. Podłączyć przewód ładowania do gniazda przyłączeniowego urządzania, a wtyk ładowarki do odpowiedniego gniazda wtykowego. Ze względów bezpieczeństwa korzystać wyłącznie z dołączonej ładowarki. Podczas ładowania na włączonym wyświetlaczu wyświetla się symbol ładowanej baterii. Po zakończeniu PL-10

11 ładowania wyświetla się wskaźnik naładowania 100%. Pierwsze uruchomienie urządzenia Po zakończeniu ładowania odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, a następnie odłączyć przewód ładowania od urządzenia. Urządzenie jest bardzo energooszczędne. Mimo to na początku, z uwagi na częstsze wykonywanie operacji na wyświetlaczu, akumulator będzie wymagać częstszego ładowania. Cykl ładowania wydłuża się w przypadku rzadszego wykonywania operacji na wyświetlaczu. Wskazówka: gdy akumulator jest całkowicie rozładowany, proces ładowania trwa ok. 2 godzin. W przypadku częściowo rozładowanego akumulatora czas ładowania się skraca. Ustawienia podstawowe Język Polski English Deutsch Śluz płodny S+ Włączyć urządzenie, naciskając wyłącznik. Wybrać język i zatwierdzić wpis. - + pozytywny Polski negatywny English Deutsch 0 Śluz pło S+ Ból owulacyjny Planer Dzień cyklu Mo Di Mi Do Fr Sa So Data Wprowadzić aktualną datę i godzinę i zatwierdzić wpis. Twardość Twardość Godzina sie 20 Po zatwierdzeniu Położenie informacji o odpowiedzialności urządzenie jest nisko średnio Lekarstwa wysoko gotowe do pracy. Otwarcie twarda zamknięta miękka lekko otwarta otwarta Impreza Sen Stres Choroba Podróż Inne... Pielęgnacja skóry Otwarcie Położenie Włącz PIN tward PMS zamkni Pomi testow nisko Cykl -1 PL-11 Pielęgnacja skóry PMS Pielęg

12 Obsługa urządzenia Aby włączyć urządzenie, krótko nacisnąć wyłącznik. Aby wyłączyć urządzenie, przez ok. 2 sekundy przytrzymać wciśnięty wyłącznik. Po upływie 60 sekund urządzenie wyłącza się automatycznie. Aby wybrać symbole menu, nacisnąć przyciski na ekranie lub wprowadzić znaki na klawiaturze ekranowej wystarczy dotknąć je palcem. Ważne informacje dla użytkownika Warunkiem prawidłowego działania urządzenia cyclotest myplan jest dokonywanie porannego pomiaru temperatury przed wstaniem z łóżka i przed podjęciem jakiejkolwiek aktywności w niezmiennych warunkach otoczenia. Należy dokonywać pomiaru po co najmniej pięciu godzinach snu; na godzinę przed pomiarem nie należy wstawać. W razie stwierdzenia nietypowego podwyższenia temperatury wskutek choroby zaleca się oznaczenie pomiarów w tym przedziale czasu jako zaburzenie (patrz str. 28). Korzystanie z urządzenia w warunkach odbiegających od zalecanych może skutkować niedokładnym lub błędnym pomiarem. Wybór miejsca pomiaru Pomiaru można dokonywać w ustach, doodbytniczo lub w pochwie. Należy wybrać jeden ze sposobów pomiaru i zawsze dokonywać go w tym samym miejscu. Nie zaleca się dokonywania pomiaru pod pachą, ponieważ wyniki uzyskane w ten sposób są niedokładne i niemiarodajne. Ważne: w wybranym miejscu pomiaru nie może występować stan zapalny. Zaleca się pomiar temperatury pod językiem z zamkniętymi ustami. Należy umieścić końcówkę czujnika w jednej z dwóch komór ciepła pod językiem na lewo lub prawo od nasady języka. Czujnik musi mieć dobry kontakt z tkanką. PL-12

13 Obsługa urządzenia Zamknąć usta i oddychać swobodnie przez nos, tak aby pomiar nie został zafałszowany przez wdychane powietrze. Pomiar temperatury Po wprowadzeniu początku cyklu (patrz str. 21) można mierzyć temperaturę. Należy rozpocząć następnego dnia rano przed wstaniem z łóżka. Pomiaru można dokonać wygodnie w pozycji leżącej. Nie przygryzać ani nie wyginać nadmiernie czujnika, co może doprowadzić do jego uszkodzenia. Umieścić końcówkę czujnika pomiarowego w wybranym miejscu pomiaru. Gdy końcówka spoczywa spokojnie we właściwej pozycji, krótko nacisnąć przycisk Pomiar na czujniku. Rozpoczyna się pomiar temperatury. Prosimy o cierpliwość w trakcie pomiaru. Czujnik musi się najpierw ogrzać (z temperatury otoczenia do temperatury ciała). Urządzenie potwierdza poprawne dokonanie pomiaru (pomiar trwa około sekund) sygnałem dźwiękowym i wyświetla zmierzoną temperaturę na wyświetlaczu. Aby zagwarantować dokładność wartości temperatury, należy koniecznie odczekać do sygnału dźwiękowego. Jeśli pomiar zakończy się zbyt szybko, urządzenie zaalarmuje Użytkowniczkę informacją na wyświetlaczu oraz sygnałem dźwiękowym o niezapisaniu wyniku pomiaru z powodu niewystarczającego rozgrzania czujnika. PL-13

14 Obsługa urządzenia W takim przypadku należy powtórzyć pomiar i wyjąć czujnik dopiero po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. Wszystkie inne dane urządzenie cyclotest myplan przetwarza w tle. Zmierzona temperatura, stan płodności oraz wiele innych informacji wyświetla się automatycznie w indywidualnym Widoku dnia (patrz poniżej). Wskazówka: w przypadku podejrzenia, że wartości temperatury są nieprawidłowe, lub potrzeby sprawdzenia ich prawidłowości, można przeprowadzić pomiar testowy (str. 35) lub skontaktować się z infolinią serwisową cyclotest. Menu główne Menu Widok dnia Kalendarz Cykl Dane Dodatki Budzik Ustawienia Menu główne Termin umożliwia narodzin dostęp do wszystkich Językfunkcji i ustawień. Ciąża Po naciśnięciu ikony i na wyświetlaczu wyświetlają się informacje Polski English Deutsch o urządzeniu Przypuszczalne oraz numer seryjny i wersja oprogramowania. zapłodnienie Przypuszczalny termin narodzin Polski English Deutsch Planer S+ Śluz płodny Śluz S+ + pozytywny p ne Widok dnia Godzina Dni wysoko płodne Temperatura Dzień cyklu 36,54 C S+ Prognoza menstruacji Prognoza dni wysoko płodnych lip 20 37,6 37,4 Data o 37,2 37,0 36,8 PL- 36,6 36,4 36,2 36, sie Po S+ zmierzeniu temperatury oraz po włączeniu urządzenia wyłącznikiem Prognoza dni wysoko płodnych wyświetla się 25 Widok dnia 28 z 29 przeglądem najważ- Prognoza menstruacji Twardość niejszych o informacji. twarda miękka 6 7 Dni wysoko płodne Temperatura 36,54 C Mój cykl Dzień cyklu Dzień cyklu 3 Początek ostatniego cyklu Najkrótszy cykl 27 Najdłuższy cykl 32 Mo Di Mi Do Fr Sa So Otwarcie Położenie Początek cyklu zamkniętasie lekko otwarta 20 nisko Cykl -1 średnio otwarta wysoko Dzień skoku Pielęgnacja skóry temperatury 28 Twardość Otwarcie Położenie Impreza Lekarstwa tw zam Piel n

15 Obsługa urządzenia Widok dnia należy czytać w następujący sposób: Prognoza menstruacji Prognoza dni wysoko płodnych Bieżący dzień. Za pomocą strzałek można przejść do poprzednich dni. Menu Stan płodności: dni wysoko płodne (tylko w trybie planowania potomstwa) Przewidywany początek następnej miesiączki i przewidywany początek następnej fazy wysoko płodnej. Termin narodzin Przejście do widoku kalendarza - Widok dnia Kalendarz Cykl Dane Termin narodzin Język Przypuszczalne zapłodnienie Stan płodności: dni płodne Przypuszczalny Przejście do krzywej cyklu S+ iąża Śluz płodny termin narodzin + arodzin Język Planer Polski English Deutsch pozytywny rzypuszczalne Dodatki Budzik Ustawienia płodnienie Przejście do menu wprowadzania rzypuszczalny Stan płodności: dni niepłodne S+ Śluz płodny danych + - rmin narodzin Planer negaty pozytywny negatywny Polski English Deutsch 20 Przejście do menu głównego (bez 20 Mo D długi cykl (patrz str. 42) zapisywania) Planer Nietypowo Mo Di Mi Do Fr Sa So Data Dni wysoko Temperatura po przebudzeniu zmierzona tego dnia S+ Pomoc do Widoku dnia 36,54 C płodne Temperatura 4 5 Dzień cyklu 0 Dni wysoko płodne Temperatura ,54 C Dzień cyklu Godzina Twardość Mo Di Mi Do Fr Sa So twarda miękka Prognoza menstruacji Prognoza menstruacji Impreza Sen Otwarcie Prognoza dni wysoko płodnych Prognoza dni wysoko płodnych 4 5 Dzień cyklu Kobieta znajduje się w. dniu bieżącego cyklu. o 1 2 Stan naładowania zamknięta lekko otwarta akumulatora otwarta Twardość Położenie twarda miękka Lekarstwa truacji Otwarcie ysoko płodnych sie Nieaktywny cykl (patrz 20 str. zamknięta ) Położenie nisko średnio lekko Data otwarta i godzina otwarta Stres... wysokoimpreza Sen Ch Podr Podróż Inne Lekarstwa nisko średnio wysoko Mój cykl zień cyklu 3lip 20 oczątek ostatniego cyklu 37, ajkrótszy cykl 37, Ciąża sie 20 Cykl -1 Pielęgnacja skóry Dane PL-15 sie 20 Początek cyklu Mój cykl

16 Obsługa urządzenia Ikony w Widoku dnia: Budzik jest włączony. Funkcja BMI jest włączona. W tym dniu należy wprowadzić masę ciała. Zalecenie pielęgnacji skóry jest włączone. Zasadne jest teraz przeprowadzenie testu owulacyjnego w celu jeszcze dokładniejszego oznaczenia terminu owulacji. Wskazówka PMS jest włączona (patrz str. 31). W tym dniu zaleca się stosowanie preparatów łagodzących Śluz S+ objawy zespołu napięcia przedmiesiączkowego. Polski English Deutsch płodny S+ Wpisy ręczne dokonane tego dnia, tutaj np. stosunek płciowy z zabezpieczeniem. + - pozytywny negatywny Ból owulacyjny Kalendarz Mo Di Mi Do Fr Sa So PL-16 sie 20 Kalendarz można wyświetlić za pomocą menu lub z Widoku dnia. Impreza Sen Stres Choroba Po pierwszym Otwarcie wyświetleniu kalendarza należy jednorazowo potwierdzić informację, że prognozowane dane mogą się zmieniać zamknięta lekko otwarta otwarta Położenie w czasie trwania cyklu. Twardość twarda nisko miękka średnio wysoko Lekarstwa... Podróż Inne Od jednego dostępnego aktywnego cyklu kalendarz wyświetla przegląd jednego cyklu. Pielęgnacja skóry PMS Pielęgnacja skóry Włącz PIN Pożądany termin narodzin

17 Obsługa urządzenia Wskazówka: prognozowane dane są na bieżąco obliczane na podstawie zapisanych danych cyklu lub średniej długości cyklu i mogą się zmieniać w czasie trwania cyklu ze względu na dodawane wartości pomiarowe i dane. Twardość Dodatki Widok kalendarza należy czytać w zamknięta następujący lekko otwarta otwartasposób: sie 20 Otwarcie Położenie twarda miękka Impreza Sen Stres Choroba Podróż Inne... nisko średnio Lekarstwa wysoko Wybrany miesiąc. Za pomocą strzałek można przejść do poprzednich lub następnych miesięcy. Pielęgnacja skóry Włącz PIN PMS Pomiar testowy Termin narodzin Pielęgnacja skóry Stan płodności: dni wysoko płodne (tylko w trybie planowania potomstwa) Stan płodności: dni płodne Sa 2 9 PMS Bieżący dzień jest wyróżniony grubszą ramką. Miesiączka. Na ten dzień Użytkowniczka wpisała miesiączkę. Planer Pożądany termin narodzin Zapłodnienie Stan płodności: dni niepłodne Nieaktywny cykl (patrz str. 21) Masa ciała (kg) 64,0 Nietypowo długi cykl (patrz str. 42) Wskazówka PMS jest włączona (patrz str. 31). W tym dniu zaleca się stosowanie preparatów łagodzących Ustawienia objawy zespołu napięcia przedmiesiączkowego. Wzrost (cm) 170 Wzrost 170 cm Masa ciała Czest. 55,0 k wprowadz co tydzień BMI 19,1 Zmiana masy -0,5 kg ciała Ustawienia Mój BMI Krzywa bez zabezp. BMI 19,1 19,3 19,0 19,0 19,0 19,1 19,3 19,3 19,3 19,3 19,1 19,1 19,0 Masa ciała 56,5 56,0 55,5 55,0 54,5 54,0 53,5 z zabezp. 53,0 52,5 52,0 * * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN Wprowadź PIN * * * * PL

18 Godzina sie Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH Obsługa urządzenia Krzywa cyklu 37,6 37,4 37,2 37,0 36,8 36,6 36,4 36, ,0 35,8 35,6 35,4 Z.Tag SP LH Śluz lip Rozpoznane skoki temperatury Widok krzywej cyklu Cykl 1 należy czytać w następujący Początek cyklu sposób: s+ s PL-18 sie Początek cyklu Cykl Dzień skoku temperatury 2 Dzień LH s Cykl s Cykl Stan płodności: Dane dni wysoko płodne 16 (tylko w trybie planowania potomstwa) Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH nieaktywny nieaktywny Stan płodności: dni płodne Ból owulacyjny Dane Szyjka macicy 28 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Zaburzenie S+ + Stan płodności: dni niepłodne o Krzywą cyklu Mój można cykl wyświetlić za pomocą Cykl menu -1 lub Dzień cyklu 3 z Widoku dnia. Początek ostatniego cyklu Najkrótszy cykl 27 Najdłuższy cykl Dzień skoku temperatury Poprzez Średnia długość kliknięcie cyklu i przesunięcie 30 można przesunąć krzywą w prawo Mój cykl Dzień LH Cykl -1 Liczba aktywnych cykli 8 lub w lewo. Dzień cyklu Rozpoznane skoki temperatury 7 3 Początek ostatniego cyklu Najkrótszy cykl 27 Najdłuższy cykl 32 Średnia długość cyklu 30 Liczba aktywnych cykli Początek cyklu Okno czasowe pomiaru Data Wybrany cykl. Za pomocą strzałek można przejść do poprzednich Okno czasowe lub następnych cykli. pomiaru w tym cyklu 06:30-10:30 Światło czujnika Krzywa doustnie cyklu pochwa w wybranym odbyt cyklu. Na wykresie krzywej wyświetlają się tylko dni, w których zmierzono temperaturę. Początek cyklu Nieaktywny cykl (patrz str. 21) 53,5 bez zabezp. z zabezp. 53,0 Nietypowo długi cykl Światło (patrz czujnika str. 42) 52,5 Zaburzenie (np. choroba, patrz str. 28): wartość temperatury nie jest uwzględniana w obliczeniach Objaw owulacji. W tym dniu Użytkowniczka wprowadziła pozytywną wartość LH. Początek cyklu Początek cyklu 36,54 C Data Menstruacja Krw. międzym. doustnie pochwa Prognoza menstruacji Prognoza dni wysoko płodnych odbyt Otwarcie Położenie Menstruacja Krw. międzym Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH sie Okno czasowe pomiaru w tym cyklu 06:30-10:30 bez zabezp. Okno czasowe pomiaru z zabezp. P Masa ciała (kg) BMI 19,1 19,3 19,0 19,0 19,0 Masa ciała 56,5 56,0 55,5 55,0 54,5 54,0 52,0 Data

19 Planer Dzień cyklu akny - + Mój cykl Stosunek płciowy. W tym dniu cyklu Użytkowniczka wprowadziła stosunek płciowy bez zabezpieczenia. - + s+ s Obsługa urządzenia Śluz szyjkowy. W tym dniu Użytkowniczka zarejestrowała śluz płodny. 36,54 C Twardość Wskazówka: jeśli krzywa temperatury gwałtownie się zmienia lub wskazuje zawsze takie same twarda miękka S Prognoza menstruacji wartości, zaleca się sprawdzenie czujnika pomiarowego (patrz pomiar testowy str. 35). + o Dni wysoko płodne Temperatura Prognoza dni wysoko płodnych Mój cykl Dzień cyklu Dzień cyklu Początek ostatniego cyklu Najkrótszy cykl Sa Najdłuższy cykl Di Mi Mo Do Fr So 29Średnia długość 30 cyklu Liczba aktywnych cykli Rozpoznane skoki temperatury Mo Di Mi Do Fr Sa So Śluz płodny S sie 20 Przegląd danych Cykl cyklu -1 Użytkowniczki na potrzeby własne lub dla ginekologa: Dzień skoku temperatury Bieżący dzień cyklu, ostatni początek cyklu, najkrótszy cykl, najdłuższy cykl, średnia długość cyklu, liczba aktywnych cykli, rozpoznane Dzień LH Twardość skoki temperatury Początek cyklu nisko średnio Lekarstwa wysoko Początek cyklu Początek cyklu sie Wprowadzanie danych cyklu Okno czasowe pomiaru 20 Data Początek cyklu doustnie pochwa odbyt Okno czasowe Opcjonalnie: w menu Wprowadzanie danych cyklu do 5. pomiaru w tym cyklu Pielęgnacja 06:30-10:30 skóry PMS dnia pierwszego cyklu rejestrowanego za pomocą urządzenia można wpisać zgromadzone w przeszłości w oparciu o po- Światło czujnika Ustawienia Mój BMI Krzywa miar temperatury dane cyklu. Później wprowadzenie danych nie jest już możliwe, a ikona nie jest widoczna w menu cyklu BMI 19,1 19,3 19,0 19,0 19,0 19,1 19,3 19,3 19,3 19,3 19,1 19,1 19,0 Masa ciała 56,5 54,0 53,5 bez zabezp. z zabezp. 53,0 międzym. Początek cyklu 52,5 PL-19 52,0 Okno czasowe pomiaru Ustawienia LH Menstruacja Krw. Język Polski English Deutsch Dzień skoku temperatury Dzień LH Cykl Polski English Deutsch Otwarcie Położenie twarda zamknięta miękka lekko otwarta otwarta S+ Otwarcie zamknięta lekko otwarta Położenie + - nisko średnio pozytywny negatywny Pielęgnacja skóry 56,0 55,5 55,0 54,5 Data Masa ciała (kg) 64, otwarta wysoko Impreza Sen Stres Choroba Podróż Inne pozytywny nega Impreza Lekarstwa Ból owulacyjny Pielęgnacja skóry Włącz PIN Wzrost (cm) Czest. wprowadz Pożądany termin narodzin Zapłodnienie * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN S Po t 1

20 Obsługa urządzenia Początek cyklu: pierwszy dzień miesiączki Dzień skoku temperatury: pierwszy dzień ze zmierzoną wyższą temperaturą po owulacji Dzień LH: pierwszy dzień z pozytywną wartością LH Twardość Otwarcie Położenie Obok po prawej stronie wyświetla się odpowiedni dzień cyklu. W powyższym przykładzie długość cyklu wynosi 28 dni, a skok temperatury zarejestrowano 15. dnia. Wskazówka: w przypadku antydatowania początku cyklu o więcej niż 5 dni wprowadzenie danych z przeszłości nie jest możliwe. W takim wypadku należy poczekać z użytkowaniem urządzenia do następnego początku cyklu. Historia cyklu Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH Cykl W tym miejscu można znaleźć szczegółowe dane z maksymalnie 12 ostatnich cykli. Cykle są numerowane rosnąco począwszy od cyklu 01. Ręcznie wprowadzone cykle można rozpoznać po znaku minus przed liczbą. Od Cykl -1 (ostatni cykl) do cykl -12 (najstarszy cykl). Masa ciała (kg) nieaktywny Gdy zachodzi potrzeba ręcznego zarejestrowania starszych cykli, należy wprowadzić je w menu Wprowadzanie cyklu do 5. dnia pierwszego cyklu. BMI 19,1 Masa ciała 56,5 19,3 19,0 19,0 19,0 56,0 Początek cyklu: pierwszy dzień miesiączki 55,5 55,0 54,5 54,0 53,5 53,0 Dzień skoku temperatury: pierwszy dzień ze zmierzoną wyższą temperaturą po owulacji PL-20 52,5 52,0 Data

21 Dzień LH: pierwszy dzień z pozytywną wartością LH Obsługa urządzenia Twardość twarda miękka zamknięta lekko otwarta otwarta Nieaktywny: bieżący oraz ostatni cykl można pominąć. Te dane nie są wtedy uwzględniane w obliczeniach. Uwaga: nieaktywnych cykli nie można ponownie Położenie aktywować. Otwarcie nisko średnio wysoko Impreza Lekarstwa P Początek cyklu Pielęgnacja skóry Początek cyklu należy wprowadzić możliwie pierwszego dnia miesiączki. Ponieważ dane te są niezależne od pomiaru temperatury, można wprowadzić je także po południu lub wieczorem. Wskazówka: bez wprowadzenia początku cyklu urządzenie cyclotest myplan nie będzie zapisywać wyników pomiarów. Data Początek cyklu doustnie pochwa odbyt Po naciśnięciu opcji Początek cyklu w menu Cykl - Początek cyklu można rozpocząć nowy cykl, zaznaczając w ten sposób początek miesiączki. Najpierw należy wybrać datę i miejsce pomiaru (doustnie, dopochwowo lub doodbytniczo) (patrz str. 12). Za pomocą prawej strzałki Ustawienia Mój BMI Krzywa przejść do następnego punktu menu. Masa ciała (kg) 64,0 Wzrost (cm) Czest. wprowadz Teraz można określić okno czasu pomiaru oraz aktywować światło czujnika. Początek cyklu jest zapisywany dopiero po zatwierdzeniu. (patrz str. 22) BMI 19,1 19,3 19,0 19,0 19,0 19,1 19,3 19,3 19,3 19,3 19,1 19,1 19,0 Masa ciała 55,0 54,5 Można wprowadzić początek nowego cyklu (1-y dzień menstruacji) 54,0 do 15 dni po rzeczywistym 53,5 53,0 wystąpieniu miesiączki. Jeśli miesiączka wystąpiła więcej niż 52,5 15 dni temu, wówczas ten cykl 52,0 będzie automatycznie nieaktywny. 56,5 56,0 55,5 Data PL-21 * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN

22 Pożądany termin narodzin Obsługa urządzenia Zapłodnienie Okno czasu pomiaru Początek cyklu Okno czasowe pomiaru Okno czasowe pomiaru w tym cyklu 06:30-10:30 Światło czujnika Okno czasu pomiaru urządzenia cyclotest myplan wynosi cztery Ustawienia godziny. Po każdym wprowadzeniu początku cyklu istnieje możliwość ustawienia wybranego okna czasu pomiaru 170 dla danego cyklu. Wzrost (cm) Masa ciała (kg) 64,0 Zmiany można wprowadzić w menu Czest. Ustawienia / Okno czasu pomiaru do chwili wykonania pierwszego ważnego pomiaru tempera- wprowadz co tydzień tury w danym cyklu. Ustawienia Mój BMI Krzywa W M B Z c Poprzez ustawienie wybranego czasu BMI 19,1 19,3wyznacza 19,0 19,0 19,0 19,1 się 19,3 19,3 okno 19,3 19,1 19,1czasu 19,0 pomiaru (+/- 2 godziny) dla danego Masa Wprowadź PIN ciała 56,5 cyklu. Pomiary niemieszczące się 56,0w tych ramach czasowych nie są rejestrowane. * * * * Dlatego 1 2 3zaleca się 55,5 Wprowadź PIN 55,0 wybranie takiego okna czasu pomiaru, który odpowiada rytmowi dnia kobiety. Dlatego zaleca się wybranie takiego okna czasu pomiaru, 53,0 który odpowiada rytmowi dnia kobiety. * * 54, ,0 53,5 52,5 Powtórz PIN ,0 Data Na przykład w przypadku ustawienia godziny 7 rano następnego dnia o tej porze sygnał 0 dźwiękowy C przypomina o konieczności wykonania pomiaru, jeśli budzik jest włączony. W tym cyklu temperaturę można mierzyć od 5:00 do 9:00 ale zawsze przed wstaniem z łóżka Wskazówka: pomiary dokonywane w możliwie takim samym przedziale czasu optymalizują wyniki analizy. Światło czujnika sygnalizuje bez konieczności patrzenia na zegar, czy pomiar temperatury jest możliwy. Po aktywacji światła czujnika dioda na czujniku świeci w wybranym oknie czasu pomiaru. Należy pamiętać, że wprowadzanie początku cyklu jest zakończone dopiero po naciśnięciu symbolu początku cyklu. PL-22

23 ieakywny Dane S+ + o Dni wysoko płodne Temperatura 36,54 C Prognoza menstruacji Prognoza dni wysoko płodnych Dane Dzień cyklu Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Dzień cyklu 3 Początek ostatniego cyklu Najkrótszy cykl 27 Najdłuższy cykl Ból Szyjka Zaburzenie 32 Średnia owulacyjny długość cyklu macicy 30 Liczba aktywnych cykli 8 Rozpoznane skoki temperatury 7 W jaki sposób wprowadzać dane Twardość Obsługa twarda miękka urządzenia 20 BMI 19,1 Masa Za pomocą urządzenia cyclotest myplan można rejestrować następujące dane: miesiączka, stosunek płciowy, śluz szyjkowy, 55,5 ciała 56,5 56,0 55,0 54,5 LH, ból owulacyjny, szyjka macicy i zaburzenie. 54,0 Początek cyklu 52, Wprowadzanie tych danych jest opcjonalne. Urządzenie cyclotest Data Dzień skoku temperatury myplan można stosować oczywiście również bez tych informacji Dzień LH w ramach metody termicznej. Wszystkie dane można wprowadzić dla bieżącego i poprzedniego dnia. Mój cykl W Widoku dnia nacisnąć ikonę ołówka, a następnie wybrać dane do wprowadzenia (np. miesiączka) Data oraz odpowiedni dzień. Dane można wprowadzić także za pomocą menu w punkcie menu Dane. sie Cykl -1 Początek cyklu Początek cyklu Okno czasowe pomiaru doustnie pochwa odbyt Okno czasowe pomiaru w tym cyklu 06:30-10:30 Światło czujnika Otwarcie Położenie zamknięta nisko lekko otwarta średnio Pielęgnacja skóry Masa ciała (kg) 64,0 Ustawienia Mój BMI otwarta wysoko Krzywa 53,5 53,0 52,5 (kg) Impreza Lekarstwa Ust 19,3 19,0 19,0 19,0 19,1 Wzrost (cm) Czest. wprowadz P Miesiączka LH Menstruacja BMI 19,1 19,3 19,0 19,0 19,0 19,1 19,3 19,3 19,3 19,3 19,1 19,1 19,0 Masa ciała 56,5 Menstruacja Krw. międzym. 55,0 54,5 Rozpoczęcie krwawienia miesiączkowego to początek cyklu menstruacyjnego. Po wprowadzeniu początku cyklu pierwszy dzień jest 54,0 53,5 bez zabezp. z zabezp. 53,0 52,5 52,0 automatycznie rejestrowany jako miesiączka. Data 56,0 55, * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN PL-23

24 sie Obsługa 20 urządzenia Sa 2 Początek cyklu 9 Dzień skoku temperatury Cykl -1 Informacja ta wyświetla się w postaci wypełnionej kropli w Widoku dnia i w kalendarzu nisko Dzień LH Uwaga: wprowadzenie menstruacji nie zastępuje wprowadzenia początku cyklu (patrz str. 21)! średnio Pielęgnacja skóry wysoko Lekarstwa Podróż PMS Inne Włącz PIN Pożądany termin narodzin Zapłodnienie Krwawienie międzymiesiączkowe Krwawienia międzymiesiączkowe Początek cyklu mogą pojawiać się z powodu zaburzeń hormonalnych w trakcie cyklu. Wiele kobiet czuje potrzebę ich odnotowania. Okno czasowe pomiaru Ustawienia Sa 31 Okno czasowe pomiaru w tym cyklu 06:30-10:30 7 Światło czujnika Masa ciała (kg) 64,0 Wzrost (cm) 170 Informacja o krwawieniach międzymiesiączkowych wyświetla Czest. się w postaci przezroczystej kropli w Widoku dnia i w kalendarzu i nie ma wpływu na wprowadz co tydzień obliczenia. Wz Ma BM Zm cia Ustawienia Mój BMI Krzywa Stosunek płciowy bez zabezp. z zabezp. 19,3 19,0 19,0 19,0 19,1 19,3 19,3 19,3 19,3 19,1 19,1 19,0 Do urządzenia można wprowadzić odbyte stosunki płciowe (SP). Pozwoli to na określenie najbardziej * * * * prawdopo Wprowadź PIN Wprowadź PIN dobnego terminu zapłodnienia. Jeśli mimo idealnych warunków * * * w cyklu kobieta nie zachodzi w ciążę, informacje te mogą pomóc Powtórz PIN lekarzowi w diagnozie określonych schorzeń. 0 C BMI 19,1 Masa ciała 56,5 56,0 55,5 55,0 54,5 54,0 53,5 53,0 52,5 52,0 Data Informacja ta wyświetla się w postaci symbolu serca w Widoku dnia i na krzywej cyklu. S PL S przezroczyste serce = stosunek płciowy z zabezpieczeniem wypełnione serce = stosunek płciowy bez zabezpieczenia

25 Obsługa urządzenia Śluz szyjkowy Śluz płodny S+ Po pierwszym wyświetleniu należy jednorazowo potwierdzić informację, że wprowadzenie danych dot. śluzu szyjkowego ma wpływ na analizę cyklu. + - pozytywny negatywny Ból owulacyjny Śluz szyjkowy jest ważnym wskaźnikiem dni płodnych, jego konsystencja zmienia się w trakcie cyklu. Śluz szyjkowy obserwuje się na wejściu do pochwy. Krótko przed owulacją zmieniają się właściwości (rozciągliwość) śluzu produkowanego przez szyjkę macicy. Start P Ocena śluzu szyjkowego wymaga pewnej wprawy. Punkty informacyjne NPR Dodatki (NPR = naturalne planowanie rodziny) oferują pomoc w tym zakresie. Pielęgnacja Impreza Sen Stres Choroba Można Otwarcie w tym miejscu wprowadzić informacje o zaobserwowanym śluzie płodnym w odpowiednim zamknięta lekko otwarta otwarta dniu bieżącego cyklu. Informację o śluzie płodnym można wprowadzić tylko w czasie fazy płodnej i Położenie... skóry PMS narodzin Termin BMI Włącz PIN należy ją wprowadzić wyłącznie w jednym dniu w trakcie cyklu. Ponieważ śluz płodny można zaobserwować tylko jak już się pojawi, informację o jego zaobserwowaniu można wprowadzić dla bieżącego nisko średnio Lekarstwa wysoko Podróż Inne testowy Pomiar lub poprzedniego dnia. Taka informacja ma wpływ na analizę cyklu i jest wyświetlana w Widoku dnia na krzywej cyklu. Należy pamiętać, że powinno się wprowadzić albo informację o śluzie płodnym albo o zaobserwowanym skoku LH. Nie należy wprowadzać obu symptomów w jednym cyklu. S+ Twardość - + twarda s+ s miękka Pielęgnacja skóry Zapłodnienie S+ śluz szklisty, przezroczysty, jak surowe białko jaja, rozciągliwy, nitkowaty, płynny, czerwonawy lub spływający jak woda, uczucie wilgoci, śliskie wejście do pochwy. PMS Planer Pożądany termin narodzin Z Planowanie potomstwa pomiaru Moni przycisków Ustawienia Test cz Masa ciała (kg) 64,0 Wzrost (cm) 170 Czest. wprowadz co tydzień Wzrost Masa ciała BMI Zmiana masy 170 cm 55,0 kg 19,1 PL-25 połączenie cz pomiarowego funkcja czujn pomiarowego

26 Obsługa urządzenia Pomiar hormonu LH otwarta wysoko + - pozytywny negatywny Pomiar testowy Po pierwszym wyświetleniu należy jednorazowo potwierdzić informację, że wprowadzenie danych dot. stężenia hormonu LH Start ma wpływ na analizę cyklu. owulacyjny Wzrost stężenia hormonu owulacyjnego LH w moczu wskazuje zbliżającą się owulację. Można to sprawdzić, korzystając ze specjalnego testu owulacyjnego cyclotest. Aby możliwie precyzyjnie oznaczyć termin owulacji, w dniach wysoko płodnych należy wykonać test owulacyjny. Dodatki Jeśli test da pozytywny wynik, należy go wprowadzić w odpowiednim dniu do bieżącego cyklu. Informacja o stężeniu LH ma wpływ na analizę cyklu i wyświetla się w Widoku dnia oraz na krzywej cyklu. Należy pamiętać, że powinno się wprowadzić albo informację o śluzie płodnym albo o zaobserwowanym skoku LH. Nie należy wprowadzać obu symptomów w jednym Pielęgnacja Impreza Sen Stres Choroba PMS Termin BMI Planowanie Monitorowanie skóry narodzin potomstwa cyklu cyklu. Włącz PIN Lekarstwa + = pozytywny wynik testu testowy Pomiar - = negatywny wynik testu... Podróż Inne Pasków testowych należy użyć dopiero wtedy, gdy w Widoku dnia miga symbol LH. Test owulacyjny cyclotest jest dostępny w aptekach (nr art. 9035, PZN ). PMS Ból owulacyjny Ból owulacyjny Ból Planer przycisków Wiele kobiet w czasie owulacji odczuwa Czas Zapłodnienie tępy ból w podbrzuszu. Intensywność odczuwania bólu jest sprawą indywidualną budzenia Start może on minąć niezauważony lub trwać kilka dni. Z medycznego punktu widzenia bólu owulacyjnego nie można przypisać dokładnie w dni ważne dla owulacji. Mimo to wiele kobiet odczuwa potrzebę cyklu jego codziennie odnotowania. Pożądany termin narodzin Ustawienia Pomiar testowy Zmiana trybu pomiaru i Test czujnika pomiarowego Czas budzenia w dn cyklu Okn Godzina Okno czasowe pomiaru w tym Światło czujnik Data i godzina i Wzrost (cm) Wzrost 170 cm połączenie czujnika pomiarowego Naciśnij p Czest. PL-26 wprowadz co tydzień Dodatki 55,0 kg Masa ciała BMI 19,1 funkcja czujnika Zmiana trybu pomiarowego Okno czasowe pomiaru Zmiana masy -0,5 kg ciała Naciśnij p Wynik

27 Obsługa urządzenia Ból owulacyjny można wprowadzić dla dnia bieżącego i poprzedniego. Wprowadzenie bólu owulacyjnego nie ma wpływu na obliczenia fazy płodności. + o S+ Śluz + - pozytywny płodny Informacja ta wyświetla się w Widoku dnia. Ból negatywny owulacyjny Start P Szyjka macicy Twardość Otwarcie Położenie twarda miękka zamknięta lekko otwarta nisko średnio otwarta wysoko Obserwacja szyjki macicy jest kolejnym krokiem pozwalającym Dodatki na precyzyjniejsze oznaczenie dni płodnych. Prawidłowe rozpoznanie zmian zachodzących w szyjce macicy wymaga sporej wiedzy metodycznej i praktyki. Także Pielęgnacja Impreza Sen Stres Choroba tutaj PMSkryteria Termin oceny BMI są bardzo nieprecyzyjne. Niemniej jednak prowadzenie obserwacji może skóry narodzin przynieść pożytek w postaci lepszego zrozumienia własnego cyklu. Lekarstwa... Podróż Inne Włącz PIN Pomiar testowy Z Planowanie potomstwa Monit c Informacje o zmianach zachodzących w szyjce macicy są zapisywane w danych cyklu, lecz nie mają Pielęgnacja skóry PMS Planer wpływu na obliczenia fazy płodności. Informacje te wyświetlają się w Widoku dnia w następujący sposób: twarda + zamknięta, położona nisko Pożądany termin narodzin Zapłodnienie twarda + lekko otwarta, położona nisko pomiaru przycisków twarda + zamknięta, położona średnio twarda + lekko otwarta, położona średnio twarda + zamknięta, położona wysoko Ustawienia twarda + lekko otwarta, położona wysoko Test czu Masa ciała (kg) 64,0 Ustawienia Mój BMI Krzywa Wzrost (cm) 170 Czest. wprowadz co tydzień Wzrost Masa ciała BMI Zmiana masy ciała 170 cm 55,0 kg 19,1-0,5 kg PL-27 połączenie cz pomiarowego funkcja czujn pomiarowego

28 w dn cyklu Obsługa urządzenia twarda + otwarta, położona nisko twarda + otwarta, położona średnio twarda + otwarta, położona wysoko miękka + zamknięta, położona nisko miękka + zamknięta, położona średnio miękka + zamknięta, położona wysoko miękka + lekko otwarta, położona nisko miękka + lekko otwarta, położona średnio + - pozytywny negatywny miękka + lekko otwarta, położona wysoko Ból owulacyjny miękka + otwarta, położona nisko miękka + otwarta, położona średnio Pomiar testowy miękka + otwarta, położona wysoko Start Czas budzenia Zaburzenie otwarta wysoko Impreza Sen Stres Choroba Lekarstwa Podróż Inne... Pewne okoliczności Dodatki mogą zafałszować wartości Zmiana trybu podstawowej temperatury ciała. Dlatego w pojedynczych przypadkach Użytkowniczka ma możliwość zrezygnowania z pomiaru temperatury, aby zapobiec wprowadzeniu błędnych informacji do danych skóry PMS narodzin Termin BMI Planowanie Monitorowanie Pielęgnacja potomstwa cyklu cyklu. Do czynników zaburzających zaliczają się choroba, krótki i przerywany Włącz PIN Pomiar sen, położenie się do łóżka o nietypowo późnej porze, testowy spożycie alkoholu, posiłek późnym wieczorem, imprezy, stres i obciążenie psychiczne, zmiana otoczenia i zmiana klimatu. Okn Godzina Okno czasowe pomiaru w tym Światło czujnik Jeśli jednak zauważy się te zaburzenia dopiero po porannym zmierzeniu temperatury (np. początek przeziębienia), można wprowadzić je później. Zaburzenia można wprowadzić dla bieżącego i po- PMS Planer i przedniego dnia. Pożądany ter- pomiaru min narodzin PL-28 Zapłodnienie przycisków

29 Obsługa urządzenia W przypadku zarejestrowania zaburzenia zmierzona wartość temperatury nie jest uwzględniana w analizie cyklu. o Informacje te wyświetlają się w Widoku dnia i na krzywej cyklu. Ból owulacyjny Wskazanie w Widoku dnia Wskazanie na krzywej cyklu Start Pomiar testowy Czas budzenia w dni ważne dla cyklu codziennie Data i godzina i P Dodatki Choroba Pielęgnacja skóry PMS Dodatki Termin narodzin BMI Zmiana trybu Okno czasowe pomiaru Urządzenie cyclotest myplan jest wyposażone w następujące funkcje dodatkowe, które można znaleźć w punkcie menu Godzina Dodatki: pielęgnacja skóry, zespół napięcia przedmiesiączkowego Planowanie Monitorowanie Okno czasowe potomstwa cyklu PMS, termin narodzin, BMI Body Mass Index, włączanie 06:30-10:30 pomiaru w tym cyklu i wyłączanie przy użyciu numeru PIN, pomiar testowy. Jasność Włącz PIN Pomiar testowy Światło czujnika Kalibruj Planer i Pomoc T Pożądany termin narodzin pomiaru Zapłodnienie przycisków Wyświetlacz C pom Akumulator D Test czujnika pomiarowego przycisk Test PL-29 Sta połączenie czujnika Status ładow

30 zamknięta lekko otwarta otwarta Obsługa urządzenia Otwarcie Położenie twarda miękka nisko średnio wysoko Pielęgnacja skóry Impreza Sen Stres Choroba Lekarstwa Podróż Inne... Pielęgnacja skóry Włącz PIN PMS Pomiar testowy Termin narodzin BMI Planowanie potomstwa M Pielęgnacja skóry Wiele kobiet obserwuje zmiany skórne uwarunkowane PMS Planer cyklem miesięcznym, ponieważ gruczoły łojowe reagują wrażliwie na cykliczne zmiany hormonalne, zwłaszcza Pożądany termin narodzin na testosteron. Wzmożona produkcja łoju powoduje pogorszenie kondycji cery. Zapłodnienie Ukierunkowana pielęgnacja pomaga w zapobieganiu problemom skórnym lub w ich złagodzeniu. Urządzenie cyclotest myplan sygnalizuje Użytkowniczce zalecenia dot. pielęgnacji skóry dostoso- wane do fazy cyklu, w której się znajduje. pomiaru przycisków Po włączeniu tej funkcji zalecenie dot. pielęgnacji skóry wyświetla się w Widoku dnia: Masa ciała (kg) 64,0 BMI 19,1 W pierwszej połowie cyklu, w okresie między menstruacją a owulacją, wiele kobiet cieszy Zmiana masy -0,5 kg ciała się ładną cerą. W Widoku dnia wyświetla się niebieski słoiczek kremu, który wskazuje, że Ustawienia Mój BMI Krzywa kobieta powinna używać teraz kremu nawilżającego. Wzrost (cm) 170 Czest. wprowadz Ustawienia co tydzień Wzrost Masa ciała 170 cm 55,0 kg Test połączenie pomiarow funkcja cz pomiarow BMI 19,1 Masa ciała 56,5 56,0 55,5 55,0 54,5 54,0 53,5 53,0 52,5 52,0 Data W drugiej połowie cyklu, po owulacji, u wielu kobiet można zaobserwować wzmożoną pracę gruczołów łojowych i tendencję do problemów z cerą. W Widoku Wprowadź PIN dnia wyświetla się zielony słoiczek kremu, który wskazuje, * * że * kobieta * 1 powinna 2 3 używać teraz, lekko 1antybakteryjnego 2 3 Wprowadź PIN * * * * i nietłustego preparatu nawilżającego ,3 19,0 19,0 19,0 19,1 19,3 19,3 19,3 19,3 19,1 19,1 19, Powtórz PIN C 0 C dźwięk 1 PL-30

31 otwarta wysoko Impreza Sen Stres Choroba Lekarstwa Podróż Inne... PMS zespół napięcia przedmiesiączkowego Pielęgnacja skóry Włącz PIN PMS Pomiar testowy Termin narodzin BMI Planowanie potomstwa Monitorowanie cyklu Obsługa urządzenia Okno czasowe pomiaru w tym c Światło czujnika PMS Skrót PMS oznacza zespół napięcia przedmiesiączkowego. W dniach przed menstruacją cierpi na niego wiele kobiet, Planer i a objawy Pożądany termin narodzin mogą utrzymywać 2015 się do pomiaru 3. dnia cyklu. Przyczyną PMS jest gwałtowny spadek poziomu estrogenów, który manifestuje się zwiększoną drażliwością, znużeniem, zmęczeniem lub smutkiem. Zapłodnienie przycisków Cierpisz na PMS Ustawienia Test czujnika pomiarowego Krzywa 9,1 19,0 Dane Czest. wprowadz Wzrost Po aktywacji funkcji w punkcie menu PMS 170 w cm pomiarowego Widoku dnia i w kalendarzu wyświetla się przypomnienie Masa ciała 55,0 kg co tydzień o środkach, które mogą łagodzić dolegliwości, takich jak np. przyjmowanie witamin, uprawianie sportu lub ćwiczenia relaksacyjne. BMI 19,1 funkcja czujnika pomiarowego Wzrost (cm) 170 Zmiana masy ciała -0,5 kg połączenie czujnika Termin narodzin (tylko w trybie planowania potomstwa) Wprowadź PIN i testowe * * * * Urządzenie cyclotest 1 2 myplan 3 informuje o prawdopodobnym Wprowadź PIN Termin narodzin * * * * Język dźwięk dźwięk terminie 4zapłodnienia 5 6 dźwięk dźwięk oraz o przypuszczalnym terminie narodzin dziecka, jeśli kobieta zaszła w ciążę w bieżącym cyklu. Ciąża Powtórz PIN Śluz płodny S+ Polski English Deutsch Przypuszczalne zapłodnienie C 0 C Powtórz test Jeśli Użytkowniczka wykonała test ciążowy, a jego wynik jest pozytywny, może ręcznie zatwierdzić opcję Ciąża. Dane te wyświetlają Przypuszczalny termin narodzin Planer się tylko raz i nie są zapisywane. Naciśnij przy Naciśnij przy Wynik + - Polski En pozytywny negat S+ + Dni wysoko płodne Temperatura 36,54 C Dzień cyklu Prognoza menstruacji Mo Di Mi Do Fr Sa So Twardość Otwarcie twarda miękka PL-31 Impreza Se

myway Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi

myway Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi myway Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa Opis urządzenia Elementy obsługi Opis wyświetlacza Pierwsze uruchomienie urządzenia

Bardziej szczegółowo

mysoftware Instrukcja obsługi Poczuj się pewnie. Profil płodności Lip Tylko aktywne cykle Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane osobowe

mysoftware Instrukcja obsługi Poczuj się pewnie. Profil płodności Lip Tylko aktywne cykle Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane osobowe mysoftware Instrukcja obsługi BMI Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane oprogramowania osobowe Pomoc Informacja Cykl Data Podgląd Lip. 2014 Dzień cyklu SP LH Śluz szyjkowy Tylko aktywne cykle Temperatura

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu

Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu 840953 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Szybki termometr kliniczny (30 sekundowy) SC 42 TM z elastycznym punktem pomiarowym i alarmem gorączki Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0 Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

mokro ślisko naoliwienie przejrzysty rozciągliwy płynny podobny do surowego białka jaja kurzego czasem podbarwiony krwią mokro, ślisko wilgotno mokro

mokro ślisko naoliwienie przejrzysty rozciągliwy płynny podobny do surowego białka jaja kurzego czasem podbarwiony krwią mokro, ślisko wilgotno mokro Metoda wielowskaźnikowa podwójnego sprawdzenia Metoda podwójnego sprawdzenia jest metodą objawowo-termiczną. Stosowanie jej umożliwia rozpoznanie płodności na podstawie objawów w cyklu miesiączkowym kobiety.

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Jak ustalić datę poczęcia?

Jak ustalić datę poczęcia? Jak ustalić datę poczęcia? Ciąża rozpoczyna się w chwili zapłodnienia komórki jajowej. Czy jest możliwe dokładne wyznaczenie dnia w którym do tego doszło? Istnieją kalkulatory, które obliczają prawdopodobną

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

testo 460 Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na

Bardziej szczegółowo

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Termometr z czujnikiem Medel HAND Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia

Bardziej szczegółowo

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602 Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny

Bardziej szczegółowo

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth

Bardziej szczegółowo

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Grubościomierz Sauter

Grubościomierz Sauter INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

NOWE TECHNOLOGIE. wspomagające NATURALNE PLANOWANIE RODZINY. Agnieszka Stasieńko

NOWE TECHNOLOGIE. wspomagające NATURALNE PLANOWANIE RODZINY. Agnieszka Stasieńko NOWE TECHNOLOGIE wspomagające NATURALNE PLANOWANIE RODZINY Agnieszka Stasieńko Dlaczego szukamy nowych rozwiązań w NPR? Problemy z prowadzeniem samoobserwacji i interpretacją objawów płodności Zaufanie

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

TELEMETRIA. [Kontrola ochrony oddychania wspierana systemem radiowym z serią alpha]

TELEMETRIA. [Kontrola ochrony oddychania wspierana systemem radiowym z serią alpha] TELEMETRIA [Kontrola ochrony oddychania wspierana systemem radiowym z serią alpha] Czym jest system telemetryczny? Telemetria: pomiar parametrów pracy na odległość Seria alpha - modułowy system kontroli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania. 1 4 Instrukcja obsługi Dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi zapewniającą bezpieczeństwo i długi okres użytkowania zegarka i przechowywać ją. Instrukcja obsługi jest również dostępna w internecie:

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70 wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945 1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo