myway Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "myway Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 myway Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi

2 Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa Opis urządzenia Elementy obsługi Opis wyświetlacza Pierwsze uruchomienie urządzenia Wkładanie akumulatora Ładowanie akumulatora Ustawienia podstawowe Obsługa urządzenia Ważne informacje dla użytkownika Wybór miejsca pomiaru Pomiar temperatury Menu główne Widok dnia Widok kalendarza Cykl Krzywa cyklu Mój cykl Wprowadzanie danych cyklu Historia cyklu Początek cyklu Okno czasu pomiaru Dane Miesiączka / krwawienie międzymiesiączkowe Stosunek płciowy Śluz szyjkowy Pomiar hormonu LH Ból owulacyjny Szyjka macicy Zaburzenie Dodatki Pielęgnacja skóry PMS zespół napięcia przedmiesiączkowego PMS Termin narodzin BMI wskaźnik masy ciała Włączanie i wyłączanie przy użyciu numeru PIN Pomiar testowy Budzik Ustawienia Data i godzina Tryb Okno czasu pomiaru Wyświetlacz Dźwięki Pomoc Test działania Język Nietypowo długi cykl Przycisk Reset Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora mysoftware Czyszczenie i konserwacja PL-

3 Spis treści Cykl miesiączkowy kobiety Przebieg cyklu Regularność cyklu Owulacja / objawy owulacji Najczęściej zadawane pytania Kiedy mierzyć temperaturę i jak często Pominięcie pomiaru Gorączka Zmiana czasu / podróże Zapomniałam numeru PIN Jak można usunąć wszystkie dane Informacje techniczne Obsługa klienta Części zamienne i akcesoria Kalibracja dokładności pomiaru Dane techniczne Komunikaty błędu Postanowienia ogólne Objaśnienie symboli Utylizacja Gwarancja Infolinia serwisowa cyclotest PL-

4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Dziękujemy za wybranie cyclotest myway (dalej zwanego urządzeniem). cyclotest myway jest urządzeniem diagnostycznym do monitorowania dni płodnych. Wykorzystuje objawowo-termiczną metodę bezpośredniego pomiaru podstawowej temperatury ciała (temperaturę mierzy się rano przed wstaniem z łóżka) w kobiecym cyklu menstruacyjnym. Poprzez pomiar i zapisywanie mierzonej codziennie temperatury ciała, na podstawie wahań temperatury w C oraz danych z poprzednich cykli, urządzenie określa i wyświetla na wyświetlaczu dni płodne i niepłodne. W trybie planowania potomstwa wyświetlają się dodatkowo dni wysoko płodne. dni niepłodne dni płodne dni wysoko płodne Przy stosowaniu urządzenia w trybie planowania potomstwa Jeśli kobieta planuje potomstwo, powinna współżyć płciowo w fazie wysoko płodnej i płodnej. W dniach wysoko płodnych prawdopodobieństwo zajścia w ciążę jest najwyższe. Urządzenie jest wyposażone w liczne funkcje analizy i oceny, które oferują kompleksową pomoc przy wyznaczaniu okresu płodności. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie i metoda nie są przeznaczone do użytku na zewnątrz. Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie bezpiecznego i efektywnego korzystania z urządzenia cyclotest myway. Należy przechowywać ją i ewent. przekazywać wraz z produktem. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie całą instrukcję i zapoznać się z wszystkimi funkcjami. cyclotest myway to urządzenie diagnostyczne do określania dni płodnych i niepłodnych w cyklu owulacyjnym i nie zastępuje środków i metod antykoncepcji. W miarę gromadzenia danych dokładność analizy coraz bardziej wzrasta. Po zmierzonych cyklach urządzenie cyclotest myway osiąga maksymalną dokładność prognozy. Uwzględniając dodatkowe PL-

5 objawy, można określić okres płodności z jeszcze większą precyzją. Wskazówki bezpieczeństwa Uwaga: Jednoczesne stosowanie urządzenia cyclotest myway i hormonalnych środków antykoncepcyjnych jest bezcelowe. Hormonalne środki antykoncepcyjne wpływają na naturalny przebieg cyklu i tym samym na analizę przez urządzenie cyclotest myway. W fazie płodnej, jeśli kobieta nie chce zajść w ciążę, powinna stosować wybraną metodę antykoncepcji (np. prezerwatywy cyclotest Naturalna miłość, PZN 00). Urządzenie jest wyposażone w liczne funkcje analizy i oceny, które oferują kompleksową pomoc przy wyznaczaniu okresu płodności. Urządzenie cyclotest myway jest przeznaczone dla kobiet od zakończenia okresu dojrzewania do rozpoczęcia klimakterium. Mogą stosować je kobiety, których tryb życia pozwala na regularne godziny pracy i snu. Warunkiem stosowania urządzenia jest pełna poczytalność oraz wystarczająca umiejętność czytania. Osoby niepełnoletnie mogą korzystać z urządzenia za zgodą rodziców lub opiekunów prawnych. Urządzenie nie nadaje się dla kobiet z nieregularnymi cyklami (np. długość cyklu powyżej 5 dni lub faza postowulacyjna krótsza niż ok. dni) oraz nieregularnymi porami snu (praca zmianowa, zmiany czasu wynikające z podróży). Urządzenie nie ingeruje aktywnie w cykl, analizuje parametry temperatury i sygnalizuje aktualny stan w cyklu. Urządzenie nie zapewnia ochrony przed chorobami przenoszonymi drogą płciową. Należy pamiętać, że w indywidualnych przypadkach na temperaturę mogą wpływać takie czynniki zaburzające, jak spożycie alkoholu, stres czy zmiana otoczenia. PL-5

6 Wskazówki bezpieczeństwa Ważne uwagi techniczne Urządzenie należy stosować zgodnie z procedurą opisaną w tej instrukcji obsługi i nie wolno wykorzystywać go do innych celów. Urządzenie można użytkować wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych i akcesoriów. W przypadku uszkodzeń, do których doszło w wyniku stosowania akcesoriów innych producentów, gwarancja wygasa! Połączenie urządzenia z akcesoriami innymi niż te, które są dla niego przewidziane, może być nieprzewidywalne w skutkach i grozić odniesieniem obrażeń ciała lub zniszczeniem urządzenia. Nie wolno otwierać i modyfikować urządzenia. Jest to wyrób medyczny i może być otwierany wyłącznie przez autoryzowany personel (z wyjątkiem wymiany baterii). Wszelkie modyfikacje mogą być nieprzewidywalne w skutkach i grozić odniesieniem obrażeń ciała lub zniszczeniem urządzenia. Przestrzegać warunków dokonywania pomiaru. Patrz Dane techniczne, str. 5. Stosowanie urządzenia w pobliżu telefonów komórkowych, kuchenek mikrofalowych lub innych urządzeń o silnym polu elektromagnetycznym może powodować zakłócenia działania. Podczas użytkowania zachować co najmniej trzymetrowy odstęp od tych urządzeń. Urządzenie zawiera czułe elementy, należy je chronić przed dużymi wahaniami temperatury, wysoką wilgotnością powietrza, kurzem oraz bezpośrednim nasłonecznieniem. Należy pamiętać, by gniazdo przyłączeniowe czujnika temperatury i przewodu USB było zawsze wolne od kurzu i włókien. Urządzenie nie jest wodoszczelne. Chronić urządzenie przed wilgocią i nigdy nie zanurzać w wodzie. Czujnik pomiarowy jest wodoszczelny. PL-

7 Wskazówki bezpieczeństwa Nigdy nie narażać urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur (pełne słońce, ogrzewanie, gorąca woda itp.). Takie warunki mogą nienaturalnie wypłynąć na pomiar temperatury. Urządzenie nie jest odporne na wstrząsy i uderzenia. Po większych upadkach i uderzeniach zalecamy zlecenie sprawdzenie jego integralności i dokładności wskazań na wyświetlaczu. Urządzenie zawiera małe części, które mogą zostać połknięte przez dzieci. Dlatego nie należy pozostawiać dzieci z urządzeniem bez nadzoru. Ponadto zachodzi niebezpieczeństwo uduszeniem przewodem pomiarowym. Uszkodzenia urządzenia lub czujnika, spowodowane np. przez bawiące się dzieci, zwierzęta domowe lub ewent. szkodniki, prowadzą nieuchronnie do zakłócenia serii pomiarowej cyklu. W przypadku przeładowania akumulatory litowo-polimerowe mogą się zapalić. Dlatego do ładowania akumulatorów stosować wyłącznie dołączoną ładowarkę. W przypadku stosowania innych ładowarek zachodzi niebezpieczeństwo zapłonu lub wybuchu akumulatorów! Przed każdym pomiarem sprawdzać, czy końcówka pomiarowa jest nieuszkodzona. Uszkodzona końcówka pomiarowa może spowodować obrażenia ciała. Nie gryźć czujnika pomiarowego ani go mocno nie wyginać. Mogłoby to skutkować uszkodzeniami i zakłóceniami działania. Tworzywo sztuczne i metal, z którego wykonany jest czujnik pomiarowy, spełniają wymagania dot. biozgodności wg normy ISO 0-. Złota powłoka końcówki pomiarowej zapobiega reakcjom alergicznym na nikiel. Tworzywo sztuczne, z którego wykonany jest czujnik pomiarowy, nie zawiera lateksu i składa się z biozgodnego TPE. Wszystkie poważne incydenty, do których doszło w związku z użytkowaniem urządzenia, należy zgłaszać producentowi i właściwemu organowi urzędowemu w państwie członkowskim, w którym mieszka Użytkowniczka. PL-

8 Opis urządzenia Elementy obsługi Przewód czujnika pomiarowego Przycisk Pomiar z diodą świecącą Czujnik pomiarowy Mocowanie czujnika pomiarowego 5 Wyświetlacz dotykowy Wyłącznik Przycisk Reset 5 Numer seryjny Komora akumulatora 0 Złącze wtykowe akumulatora Gniazdo przyłączeniowe do czujnika pomiarowego, ładowarki akumulatorów lub połączenia z komputerem PC 0 PL-

9 Opis urządzenia Opis wyświetlacza Przykładowe wskazania na wyświetlaczu nieaktywny Język + - Polski English Polski Dodatki Dodatki pozytywnybudzik negatywny Budzik Ustawienia Ustawienia Menu Menu Cykl - Cykl - Początek Początek cyklu cyklu Dzień skoku Dzień skoku temperatury temperatury Widok dnia Widok dnia Kalendarz Kalendarz Cykl Dane Cykl Dane Dzień LHDzień LH Twardość nieaktywny nieaktywny twarda miękka Ból owulacyjny Start Otwarcie zamknięta lekko otwarta otwarta Położenie Język Język Polski English Polski English Polski Pomiar testowy Dzień cyklu.0. ych aru Informacje o urządzeniu Data Data Godzina Godzina Pomoc do aktualnego punktu 5 50menu sie 0 Podmenu pn wt śr cz pt sb nd Cykl - Aktywna funkcja Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH Stan naładowania akumulatora, lip,, Data i godzina,,,0,0,,,,,, Dane,,,0,0 5, 5, 5, 5, 5, 5, Z.Tag Z.Tag Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH SP SP LH LH Śluz Śluz Ból owulacyjny Szyjka Zaburzenie macicy 0 lip sie , sie s+ 0 Impreza Sen Stres Choroba Lekarstwa Podróż Inne... PMS Masa ciała (kg),0 Ustawienia - + s+ Cykl Mój BMI Cykl Krzywa Pielęgnacja skóry Włącz PIN Ciąża Dodatki Dni niepłodne Pomiar testowy x Termin narodzin PMS Przypuszczalne zapłodnienie BMI Pielęgnacja skóry Powrót Dni niepłodne do poprzedniego wskazania, bez Temperatura Temperatura Dzień cyklu Dzień cyklu zapisywania,5,5 C C 5 5 Planowanie Monitorowanie potomstwa cyklu 0 0 Prognoza Prognoza menstruacji menstruacji Anuluj Prognoza lub Prognoza dni wysoko Usuń dni płodnych wysoko płodnych wpisy Zatwierdź lub Zapisz Pożądany Powrót do menu termin narodzin Przypuszczalny..0 termin narodzin Planer Dzień cyklu Dzień cyklu Początek Początek ostatniego ostatniego cyklu cyklu Najkrótszy Najkrótszy cykl cykl Ustawienia Najdłuższy Najdłuższy cykl cykl Średnia długość Średnia cyklu długość cyklu Wzrost (cm) Wzrost 0 cm Liczba aktywnych Liczba aktywnych cykli cykli Masa ciała Czest. 55,0 kg wprowadz co tydzień Rozpoznane Rozpoznane skoki temperatury skoki temperatury BMI, Zmiana masy -0,5 kg ciała nisko Planer średnio 05 pn wt śr cz pn wt śr cz pt Zmiana trybu 5 5 Zapłodnienie Strzałki Mój cykl Mój do cykl poruszania się do przodu i wstecz oraz do ustawiania wartości wysoko Dźwięk pomiaru Dźwięk przycisków Dźwięki PL- sie sie 0 0 Cykl - Cykl - Początek Początek cyklu cyklu0.0.0 Dzień Test skoku Dzień czujnika skoku pomiarowego temperatury temperatury połączenie czujnika pomiarowego Dzień LHDzień LH funkcja czujnika pomiarowego

10 Pierwsze uruchomienie urządzenia Wkładanie akumulatora Położyć urządzenie na miękkim podłożu i otworzyć komorę akumulatora na spodzie urządzenia. Podłączyć wtyk znajdujący się w komorze akumulatora do wtyku akumulatora. Zwrócić uwagę, by trzy przewody w takich samych kolorach znajdowały się naprzeciwko siebie. Ponownie wsunąć połączone wtyki do przegrody i włożyć akumulator. Uważać, by nie zakleszczyć ani nie rozciągnąć przewodu. Zamknąć komorę akumulatora. Uwaga: w żadnym wypadku nie wyjmować akumulatora z foliowej zgrzewki! Ładowanie akumulatora Akumulator jest dostarczany w stanie częściowo naładowanym. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator w opisany poniżej sposób. Dopiero po kilku pełnych cyklach ładowania i rozładowania akumulator osiąga swoją maksymalną wydajność. Stosować wyłącznie dostarczony akumulator. Podłączyć przewód ładowania do gniazda przyłączeniowego urządzania, a wtyk ładowarki do odpowiedniego gniazda wtykowego. Ze względów bezpieczeństwa korzystać wyłącznie z dołączonej ładowarki. Podczas ładowania na włączonym wyświetlaczu wyświetla się symbol ładowanej baterii. Po zakończeniu PL-0

11 5 ładowania wyświetla się wskaźnik naładowania 00%. Ustawienia podstawowe Pierwsze uruchomienie urządzenia Po zakończeniu ładowania odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, a następnie odłączyć przewód ładowania od urządzenia. Urządzenie jest bardzo energooszczędne. Mimo to na początku, z uwagi na częstsze wykonywanie operacji na wyświetlaczu, akumulator będzie wymagać częstszego ładowania. Cykl ładowania wydłuża się w przypadku rzadszego wykonywania operacji na wyświetlaczu. Wskazówka: gdy akumulator jest całkowicie rozładowany, proces ładowania trwa ok. godzin. W przypadku częściowo rozładowanego akumulatora czas ładowania odpowiednio się skraca. Włączyć urządzenie, naciskając wyłącznik. Menu Język Widok dnia Kalendarz Cykl Dane Polski English Polski Cykl - Wybrać język. Początek + cyklu Dzień skoku.0.0 temperatury pozytywny negatywny Dzień LH.0.0 Język Polski English Polski Ból owulacyjny Twardość + -t pozytywny nega Otwarcie zam ieaktywny Dodatki Budzik Ustawienia nieaktywny Położenie zień cyklu pn wt śr cz pt sb nd Data Godzina ,,,,0 lip sie 0 sie Cykl - Wprowadzić aktualną datę i godzinę i zatwierdzić wpis. 5 Po zatwierdzeniu informacji o odpowiedzialności urządzenie jest Włącz PIN Pomiar Lekarstwa testowy gotowe do pracy. Dni niepłodne Temperatura,5 C Prognoza menstruacji.0. Impreza Prognoza Sen dni Stres... płodnych Choroba.0. wysoko Podróż Inne Mój cykl PMS Dzień cyklu Początek ostatniego cyklu Dzień cyklu pn wt śr cz pt sb nd 0 Pielęgnacja skóry BMI PMS 5 0 Dodatki sie 0 Cykl - Termin narodzin PL- Pie Impreza Lekarstwa S Po

12 Obsługa urządzenia Aby włączyć urządzenie, krótko nacisnąć wyłącznik. Aby wyłączyć urządzenie, przez ok. sekundy przytrzymać wciśnięty wyłącznik. Po upływie 0 sekund urządzenie wyłącza się automatycznie. Aby wybrać symbole menu, nacisnąć przyciski na ekranie lub wprowadzić znaki na klawiaturze ekranowej wystarczy dotknąć je palcem. Ważne informacje dla użytkownika Warunkiem prawidłowego działania urządzenia cyclotest myway jest dokonywanie porannego pomiaru temperatury przed wstaniem z łóżka i przed podjęciem jakiejkolwiek aktywności w niezmiennych warunkach otoczenia. Należy dokonywać pomiaru po co najmniej pięciu godzinach snu; na godzinę przed pomiarem nie należy wstawać. Korzystanie z urządzenia w warunkach odbiegających od zalecanych może skutkować niedokładnym lub błędnym pomiarem. Wybór miejsca pomiaru Pomiaru można dokonywać w ustach, doodbytniczo lub w pochwie. Należy wybrać jeden ze sposobów pomiaru i zawsze dokonywać go w tym samym miejscu. Nie zaleca się dokonywania pomiaru pod pachą, ponieważ wyniki uzyskane w ten sposób są niedokładne i niemiarodajne. Ważne: w wybranym miejscu pomiaru nie może występować stan zapalny. Zaleca się pomiar temperatury pod językiem z zamkniętymi ustami. Należy umieścić końcówkę czujnika w jednej z dwóch komór ciepła pod językiem na lewo lub prawo od nasady języka. Czujnik musi mieć dobry kontakt z tkanką. PL-

13 Obsługa urządzenia Zamknąć usta i oddychać swobodnie przez nos, tak aby pomiar nie został zafałszowany przez wdychane powietrze. Pomiar temperatury Po wprowadzeniu początku cyklu (patrz str. ) można mierzyć temperaturę. Należy rozpocząć następnego dnia rano przed wstaniem z łóżka. Pomiaru można dokonać wygodnie w pozycji leżącej. Nie przygryzać ani nie wyginać nadmiernie czujnika, co może doprowadzić do jego uszkodzenia. Umieścić końcówkę czujnika pomiarowego w wybranym miejscu pomiaru. Gdy końcówka spoczywa spokojnie we właściwej pozycji, krótko nacisnąć przycisk Pomiar na czujniku. Rozpoczyna się pomiar temperatury. Prosimy o cierpliwość w trakcie pomiaru. Czujnik musi się najpierw ogrzać (z temperatury otoczenia do temperatury ciała). Urządzenie potwierdza poprawne dokonanie pomiaru (pomiar trwa około 0-0 sekund) sygnałem dźwiękowym i wyświetla zmierzoną temperaturę na wyświetlaczu. Aby zagwarantować dokładność wartości temperatury, należy koniecznie odczekać do sygnału dźwiękowego. Jeśli pomiar zakończy się zbyt szybko, urządzenie zaalarmuje Użytkowniczkę informacją na wyświetlaczu oraz sygnałem dźwiękowym o niezapisaniu wyniku pomiaru z powodu niewystarczającego rozgrzania czujnika. PL-

14 5 Obsługa urządzenia W takim przypadku należy powtórzyć pomiar i wyjąć czujnik dopiero po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. Wszystkie inne dane urządzenie cyclotest myway przetwarza w tle. Zmierzona temperatura, stan płodności oraz wiele innych informacji wyświetla się automatycznie w indywidualnym Widoku dnia (patrz poniżej). Wskazówka: w przypadku podejrzenia, że wartości temperatury są nieprawidłowe, lub potrzeby sprawdzenia ich prawidłowości, można przeprowadzić pomiar testowy (str. 5) lub skontaktować się z infolinią serwisową cyclotest. Menu główne Dane Menu Cykl - Widok dnia Kalendarz Cykl Dane Początek cyklu.0.0 Dzień skoku.0.0 temperatury Dodatki Budzik Ustawienia Dzień LH.0.0 nieaktywny Cykl Menu główne Cykl umożliwia - dostęp do wszystkich funkcji i ustawień. Początek cyklu.0.0 Po naciśnięciu Język ikony i na wyświetlaczu wyświetlają się informacje Dzień skoku.0.0 temperatury o urządzeniu oraz numer seryjny i wersja Polski oprogramowania. English Polski Dzień LH.0.0 nieaktywny Polski English Polski Język + - pozytywny negatywny + pozytywny Ból owulacyjny 0 Widok dnia lip 0,,, Data Godzina Dni niepłodne,0,,, PL-,,0 5, 5, sie Temperatura,5 C Prognoza menstruacji.0. Prognoza dni wysoko płodnych.0. 0 Dzień cyklu Dni niepłodne Temperatura Dzień cyklu,5 C pn wt śr cz pt sb nd 5 Po zmierzeniu temperatury oraz po włączeniu urządzenia wyłącznikiem wyświetla 0 Prognoza menstruacji.0. się Widok dnia z przeglądem najważniejszych informacji. Prognoza dni wysoko płodnych sie 0 Mój cykl Dzień cyklu Początek ostatniego cyklu 0.0. Najkrótszy cykl Mój cykl Cykl - Najdłuższy cykl Dzień cyklu Średnia długość cyklu 0 Początek ostatniego cyklu 0.0. Początek cyklu pn wt śr cz pt sb nd Impreza Sen Stres Choroba sie 0... Lekarstwa Podróż Inne Cykl - Początek cyklu PMS Dzień skoku temperatury Dzień LH 5 Impreza Pielęgnacja skóry Lekarstwa Włącz PIN

15 5 5 5 Obsługa urządzenia Widok dnia należy czytać w następujący sposób: pn wt śr cz pt sb Data Dni niepłodne Temperatura Dzień cyklu 5,5 C unfruchtbar Temperatur 5 Zyklustag Godzina 5 0,5 C 0 Prognoza menstruacji.0. Prognoza dni wysoko płodnych unfruchtbar Temperatur Zyklustag,5 C unfruchtbar Temperatur Prognose Menstruation Zyklustag 5 Bieżący dzień. Za pomocą strzałek można Przewidywany początek następnej.0. miesiączki,5 C Prognose Menstruation przejść do poprzednich.0. dni. Prognose unfruchtbare Phase i przewidywany początek następnej.0. fazy niepłodnej. 0 unfruchtbar Temperatur Prognose unfruchtbare Phase.0. sie Menu Cykl - Prognose Menstruation Zyklustag Stan płodności. Kobieta znajduje się w.0. Początek cyklu,5 C Prognose unfruchtbare Phase.0.0 fazie.0. Freitag niepłodnej. lip 0 sie 0 Cykl - Freitag, Język Przejście do widoku kalendarza unfruchtbar Temperatur Prognose Mój cykl, Dzień skoku Cykl Menstruation Zyklustag temperatury, Widok dnia Kalendarz Cykl Dane Dzień cyklu Kobieta znajduje się w fazie płodnej..0. oczątek cyklu,0.0.0,5 C Początek ostatniego cyklu, Prognose unfruchtbare Phase Początek cyklu Dzień LH , Najkrótszy cykl, zień skoku.0.0 kl emperatury l -, Język Freitag Najdłuższy cykl Przejście do krzywej cyklu Dzień skoku Polski English Polski Kobieta znajduje się Prognose w fazie Menstruation wysoko.0. Prognose unfruchtbare Phase płodnej [tylko w trybie planowania potomstwa]. s+ Freitag.0. pozytywny negatywny Ból owulacyjny,0 temperatury nieaktywny 5, Średnia długość cyklu zień LH 5, , Dodatki Budzik Ustawienia Dzień LH Liczba aktywnych cykli Z.Tag SP nieaktywny Rozpoznane skoki temperatury LH - + Przejście do menu wprowadzania Śluz Polski English Polski pozytywny negatywny Ból owulacyjny danych unfruchtbar Temperatur Zy.0 Cykl Nietypowo długi cykl (patrz str. ),5 C nieaktywny Freitag Przejście do menu głównego (bez pn wt pn wt śr cz pt sb nd zapisywania) ni niepłodne Data Temperatura Początek po cyklu Początek cyklu Temperatura Dzień cyklu 5 0 Dni niepłodne przebudzeniu Temperatura Prognose Menstruation Dzień cyklu 5 Dane Okno czasowe pomiaru,5 C zmierzona tego dnia Pomoc do Widoku Prognose dnia unfruchtbare Phase Data 5,5 C pn wt śr cz pt sb nd Pielęgnacja Prognoza menstruacji Godzina Impreza Sen Stres Choroba skóry PM Dodatki Prognoza dni wysoko płodnych.0. Prognoza menstruacji 5 0 Kobieta znajduje się w. dniu bieżą-okncego cyklu. Stan naładowania... czasowe unfruchtbar Temperatur Zyklustag pomiaru w tym cyklu 0:0-0:0 Miesiączka Stos.płciowy Śluz 5 Dzień cyklu Prognoza dni wysoko płodnych ,5 akumulatora C Włącz PIN Pom Lekarstwa Podróż Inne Pielęgnacja testo 0 truacji Impreza Sen Stres Choroba skóry PMS BMI.0. Światło czujnika ysoko płodnych sie.0. 5doustnie pochwa odbyt 0 0 Ból owulacyjny Szyjka Zaburzenie Freitag macicy 5 Nieaktywny cykl (patrz str. Data i godzina Prognose Menstruation Pomiar Włącz PIN Lekarstwa Podróż Inne testowy ) Prognose unfruchtbare Phase.0. Temperatur Zyklustag sie Mój cykl Cykl - PMS Term 0 zień cyklu,5 C 5 oczątek ostatniego cyklu 0.0. Początek cyklu lip 0 sie ajkrótszy cykl PL-5Ciąża ajdłuższy cykl Prognose Menstruation, 5.0. Dzień skoku Mój cykl cykl, Cykl temperatury - Prognose hochfruchtbare Phase rednia długość cyklu PMS Termin narodzin

16 fruchtbar Temperatur Obsługa,5 C urządzenia Temperatur Ikony Prognose w Widoku Menstruation unfruchtbar dnia: Zyklustag Temperatur.0.,5 Prognose C unfruchtbare Phase,5.0. C Budzik jest włączony. S+ Prognose Menstruation.0. Prognose Menstruation.0. + ratur Prognose unfruchtbare Phase.0. C Freitag e Menstruation.0. e unfruchtbare Freitag Phase nieaktywny unfruchtbar Zyklustag Temperatur,5 C Zyklustag.0. Prognose unfruchtbare Phase Zalecenie pielęgnacji skóry jest włączone. o.0. Wskazówka PMS jest włączona (patrz Język str. ). W tym dniu zaleca się stosowanie preparatów łagodzących + objawy zespołu napięcia przedmiesiącz- pozytywny negatywny - kowego. Polski English Polski Zyklustag Prognose Menstruation Zyklustag.0. Prognose unfruchtbare Phase.0. Funkcja BMI jest włączona. W tym dniu należy wprowadzić masę ciała. Zasadne jest teraz przeprowadzenie testu owulacyjnego w celu jeszcze dokładniejszego oznaczenia terminu owulacji. unfruchtbar Temperatur Zyklustag Wpisy ręczne dokonane tego dnia, tutaj np. stosunek,5 płciowy C z zabezpieczeniem. Ból owulacyjny Twardość Prognose Menstruation.0. Otwarcie Prognose unfruchtbare Phase.0. Położenie Dzień cyklu Widok kalendarza pn wt śr cz pt sb nd PL- Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH sie 0 Cykl Freitag Kalendarz można wyświetlić za pomocą menu Dodatki lub z Widoku dnia. Pielęgnacja Impreza Sen Stres Choroba Po pierwszym wyświetleniu kalendarza należy jednorazowo potwierdzić informację, że prognozowane dane mogą się zmieniać skóry PMS BMI w czasie trwania cyklu. Włącz PIN Pomiar Lekarstwa... Podróż Inne Od jednego dostępnego aktywnego cyklu kalendarz wyświetla przegląd jednego cyklu. PMS Ciąża testowy Termin narodzin Przypuszczalne zapłodnienie P Pożądany termin narodzin

17 zamknięta lekko otwa Położenie nisko Obsługa urządzenia średnio Wskazówka: prognozowane dane są na bieżąco obliczane na podstawie zapisanych danych cyklu lub średniej długości cyklu i mogą się zmieniać w czasie trwania cyklu Dodatki ze względu na dodawane wartości pomiarowe i dane. wt śr cz pt sb nd Widok kalendarza należy czytać w następujący sposób: 0 Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH 5 sie 0 Cykl Mo Di Mi Do Fr Sa So Wybrany miesiąc. Za pomocą strzałek można przejść do poprzednich lub następnych miesięcy. 0 Wskazówka PMS jest włączona (patrz str. ). W tym dniu zaleca się stosowanie preparatów łagodzących objawy zespołu napięcia przedmie- 5 5 PMS Termin narodzin 0 Mo Di Mi 5 Do Fr Sa Ciąża So 0 Mo Di Mi Do Fr Sa So Przypuszczalne zapłodnienie Przypuszczalny 5 0 Aug termin narodzin Wzrost Ustawienia 0 siączkowego. (cm) Masa (kg) ciała,0 Aug 0 Aug co tydzień Czest. wprowadz Stan płodności: dni niepłodne 5 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Ból owulacyjny Szyjka macicy Dane Stan płodności: dni płodne Stan płodności: dni wysoko płodne (tylko w trybie planowania potomstwa) Zaburzenie Nieaktywny cykl (patrz str. ) Impreza Sen Stres Choroba Lekarstwa Podróż Inne... Nietypowo długi cykl (patrz str. ) 5 0 Ustawienia Mój BMI 0 Krzywa Pielęgnacja skóry Włącz PIN PMS Pomiar testowy BMI Bieżący dzień jest wyróżniony grubszą ramką. Pożądany Miesiączka. Na ten dzień Użytkowniczka..0 wpisała miesiączkę. Planer termin narodzin Pielęgnacja skór Planer Zapłodnienie Wzrost Masa ciała BMI Zmiana masy ciała 0 cm 55,0 kg, -0,5 kg Ø t f S+H BMI,,,0,0,0,,,,,,,,0 Masa ciała 5,5 5,0 55,5 55,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 Data * * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN 5 Wprowadź PIN * * * * PL-

18 ,,,,0,,,,,0 5, 5, 5, Z.Tag GV LH Godzina 5 0 Aug 0 Zervix doustnie sie 5 0 Obsługa urządzenia Krzywa cyklu,,,,0,,,, 0,0 5, 5, 5, Z.Tag SP LH Śluz lip Rozpoznane skoki temperatury Widok krzywej Początek cyklu cyklunależy czytać w następujący Początek cyklu sposób: 5 0 Godzina PL- Krw sie s+ Cykl s s Data Cykl Sep 0 doustnie pochwa Data Menstruacja Początek cyklu pochwa międzym. odbyt Krzywą cyklu Mój można cykl wyświetlić za pomocą Cykl menu - lub Dzień cyklu z Widoku dnia. Najdłuższy cykl Dzień skoku temperatury Poprzez Średnia długość kliknięcie cyklu i przesunięcie można przesunąć krzywą w prawo Mój cykl 0 Cykl - Dzień LH Liczba aktywnych cykli lub w lewo. Mai 0 Wybrany cykl. Za pomocą strzałek można przejść do poprzednich Okno czasowe pomiaru w tym cyklu lub następnych 0:0 cykli. - 0:0 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Krzywa cyklu w wybranym cyklu. Na wykresie krzywej wyświetlają Dane Okno czasowe pomiaru się tylko dni, w których zmierzono temperaturę. pomiaru w tym cyklu 0:0 5-0:0 Stan płodności: - + dni niepłodne Nieaktywny cykl (patrz str. ) Menstruacja Krw. międzym. odbyt Zyklus Stan płodności: dni płodne Stan płodności: dni wysoko płodne (tylko w trybie planowania potomstwa) Prognoza menstruacji.0. Prognoza dni wysoko płodnych.0. Prognoza menstruacji.0. Prognoza dni wysoko płodnych sie 5 0 Początek ostatniego cyklu 0.0. Najkrótszy cykl Dzień cyklu Rozpoznane skoki temperatury Początek ostatniego cyklu Najkrótszy cykl Najdłuższy cykl Średnia długość cyklu 0 Liczba aktywnych cykli Okno czasowe bez zabezp.,5 C Okno czasowe pomiaru 0 0 Światło czujnika Początek cyklu 0 0 bez Światło zabezp. czujnika z zabezp Początek cyklu Ból owulacyjny Szyjka macicy Dane Zaburzenie 5 Data Nietypowo długi cykl (patrz str. ) BMI, Masa ciała 5,5 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Ø S Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH t Zaburzenie (np. choroba, patrz str. ): wartość temperatury nie jest uwzględniana w obliczeniach f Ból owulacyjny Szyjka macicy S+H S+ sie ,0 55,5 55,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 Zaburzenie 5,0 z zabezp. Ø t f Impreza Lekarstwa Masa ciała (kg),,0,0,

19 5 Dane ieaktywny 0 zień cyklu s+ - + s+ Zyklus Mój Zyklus cykl 5 Stosunek płciowy. W tym dniu cyklu Użytkowniczka wprowadziła stosunek płciowy bez zabezpieczenia Polski English Polski negatywny Obsługa urządzenia 5 Śluz szyjkowy. W tym dniu Użytkow- zarejestrowała 5 śluz płodny niczka. Temperatura Objaw owulacji. Dzień W cyklu 5 0 tym dniu Użytkowniczka wprowadziła pozytywną wartość LH. sie Początek cyklu Wprowadzanie danych cyklu Okno czasowe 0 pomiaru s+ Zyklus 0 Prognoza menstruacji Impreza Sen Stres Choroba Wskazówka: jeśli krzywa.0. temperatury gwałtownie się zmienia lub wskazuje zawsze takie same Prognoza dni wysoko płodnych wartości, zaleca się sprawdzenie czujnika pomiarowego (patrz pomiar testowy str. 5). Początek cyklu Dzień skoku temperatury Dzień LH Dni niepłodne ,5 C Mój cykl Dzień cyklu 0.0. Początek ostatniego cyklu Najkrótszy cykl wt śr sb pn cz pt nd Najdłuższy cykl Średnia długość cyklu Liczba aktywnych cykli Rozpoznane skoki temperatury Okno czasowe Cykl - pomiaru w tym cyklu 0:0-0:0 Początek cyklu Światło czujnika Dzień skoku temperatury Dzień LH bez zabezp. z zabezp. nieaktywny 0 Język Polski English Polski 5 pn wt śr cz pt sb nd 5 + pozytywny - 5 negatywny sie 0 Przegląd danych Cykl - cyklu Użytkowniczki na potrzeby własne lub dla ginekologa: temperatury Bieżący dzień cyklu, ostatni początek cyklu, najkrótszy cykl, najdłuższy cykl, średnia długość cyklu, liczba aktywnych cykli, rozpoznane Dzień LH Pielęgnacja skoki temperatury Impreza Sen Stres Choroba skóry PMS BMI Początek cyklu Dzień skoku Masa ciała Opcjonalnie: w menu Wprowadzanie (kg) danych,0 cyklu do PMS Termin narodzin 5. Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH dnia pierwszego cyklu rejestrowanego za pomocą urządzenia można wpisać zgromadzone w przeszłości w oparciu Ciąża Ból owulacyjny Szyjka Zaburzenie o pomiar temperatury dane cyklu. Później wprowadzenie Ustawienia Mój BMI Krzywa macicy danych Przypuszczalne nie jest już możliwe, a ikona nie jest widoczna w menu cyklu. zapłodnienie Dane Dane Lekarstwa Ø... Podróż Inne t f + - pozytywny... Lekarstwa Podróż Inne Przypuszczalny..0 termin narodzin Planer BMI,,,0,0,0,,,,,,,,0 Masa ciała 5,5 5,0 55,5 55,0 5,5 5,0 5,5 Ustawienia PL- 5,0 5,5 5,0 Ból owulacyjny PMS Włącz PIN Pomiar testowy Dodatki Ból owulacyjny Pielęgnacja skóry Włącz PIN Otwarcie Ciąża Pie Przypuszczalne zapłodnienie Twardość Położenie Przypuszczalny termin narodzin Wzrost (cm) Czest. wprowadz Pożądany termin narodzin Zapłodnienie t P te Te * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN P zam

20 Obsługa urządzenia Początek cyklu: pierwszy dzień miesiączki Dzień skoku temperatury: pierwszy dzień ze zmierzoną wyższą temperaturą po owulacji Dzień LH: pierwszy dzień z pozytywną wartością LH Obok po prawej stronie wyświetla się odpowiedni dzień cyklu. W powyższym przykładzie długość cyklu wynosi dni, a skok temperatury zarejestrowano 5. dnia. Wskazówka: w przypadku antydatowania początku cyklu o więcej niż 5 dni wprowadzenie danych z przeszłości nie jest możliwe. W takim wypadku należy poczekać z użytkowaniem urządzenia do następnego początku cyklu. Historia cyklu Dane Cykl - Początek cyklu.0.0 Dzień skoku.0.0 temperatury Dzień LH.0.0 W tym miejscu można znaleźć szczegółowe dane z maksymalnie ostatnich cykli. Cykle są numerowane rosnąco począw- Język szy od cyklu 0. Ręcznie wprowadzone + cykle -można rozpoznać po znaku Polski minus Englishprzed Polski liczbą. Od Cykl - pozytywny (ostatni negatywny cykl) do cykl - (najstarszy cykl). Ból owulacyjny nieaktywny,5 C Początek cyklu: pierwszy dzień miesiączki Prognoza dni wysoko płodnych Dzień skoku temperatury:.0. pierwszy 5 dzień ze zmierzoną 0 wyższą temperaturą po owulacji PL-0 Dni niepłodne Temperatura Dzień cyklu Prognoza menstruacji.0. Gdy zachodzi potrzeba ręcznego zarejestrowania starszych cykli, należy wprowadzić je w menu Wprowadzanie cyklu do 5. dnia pierwszego cyklu. pn wt śr cz pt sb nd sie 0 Impreza Sen Stres Choroba Lekarstwa Podróż Inne... Pielęgnacja skóry Włącz PIN

21 5 5 Data Dzień LH: pierwszy dzień z pozytywną wartością LH Godzina Obsługa urządzenia Nieaktywny: bieżący oraz ostatni cykl można pominąć. Te dane nie są wtedy uwzględniane 5 w obliczeniach. Uwaga: nieaktywnych cykli nie można ponownie aktywować. Dni niepłodne Temperatura,5 C Dzień cyklu Prognoza menstruacji.0. Prognoza dni wysoko płodnych.0. pn wt śr cz pt sb nd sie 0 Impreza Lekarstwa S Po,, Początek cyklu,,0,,,, Najdłuższy cykl Dzień skoku Początek cyklu należy wprowadzić możliwie pierwszego dnia miesiączki. Ponieważ dane 5,0 temperatury 5, Średnia długość cyklu 0 5, Dzień LH te 5, są niezależne od pomiaru temperatury, Liczba aktywnych można cykli wprowadzić je także po południu lub wieczorem. Z.Tag SP LH lip 0 sie Mój cykl Dzień cyklu Początek ostatniego cyklu 0.0. Najkrótszy cykl Rozpoznane skoki temperatury Cykl - Początek cyklu Śluz s+ Wskazówka: bez wprowadzenia początku cyklu urządzenie cyclotest myway nie będzie zapisywać Cykl wyników pomiarów. Początek cyklu Data Po naciśnięciu Początek opcji cyklu Początek cyklu w menu Cykl - Początek cyklu Dane Okno czasowe pomiaru można rozpocząć nowy cykl, zaznaczając w ten sposób początek miesiączki. 0 0 Okno czasowe pomiaru w tym cyklu 0:0-0:0 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Masa ciała (kg) doustnie pochwa odbyt Światło czujnika Najpierw należy wybrać datę i miejsce pomiaru (doustnie, dopochwowo lub doodbytniczo) (patrz str. ). Za pomocą prawej strzałki Ból owulacyjny Szyjka Zaburzenie macicy przejść do następnego punktu menu. Ustaw Teraz można określić okno czasu pomiaru oraz aktywować światło czujnika. Początek cyklu jest zapisywany dopiero po zatwierdzeniu. (patrz str. ) BMI, Masa ciała 5,5 5,0 5,0 5,5 Można Menstruacja wprowadzić Krw. początek nowego bez zabezp. cyklu z zabezp. (-y dzień menstruacji) do 5 dni po rzeczywistym 5,0 międzym. 5,5 5,0 wystąpieniu miesiączki. Jeśli miesiączka wystąpiła więcej niż 5 dni temu, wówczas ten cykl Data będzie automatycznie nieaktywny. Ø S t f S+ S+H 55,5 55,0 5, PL-,,0,0,0,

22 0 Najdłuższy cykl Średnia długość cyklu 0 Liczba aktywnych cykli Obsługa Rozpoznane skoki temperatury urządzenia Dzień skoku temperatury Dzień LH Ciąża Przypuszczalne zapłodnienie Przypuszczalny termin narodzin Okno czasu pomiaru Początek cyklu Okno czasowe pomiaru 0 0 Okno czasowe pomiaru w tym cyklu 0:0-0:0 Światło czujnika Okno czasu pomiaru Dane urządzenia cyclotest myway wynosi cztery godziny. Po każdym wprowadzeniu początku cyklu istnieje możliwość ustawienia wybranego Masa ciałaokna czasu pomiaru dla danego cyklu. Zmiany można wprowadzić w menu Ustawienia / Okno (kg),0 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH czasu pomiaru do chwili wykonania pierwszego ważnego pomiaru temperatury Ból owulacyjny Szyjka w danym Zaburzenie cyklu. Ustawienia Mój BMI Krzywa macicy Wzrost (cm) Czest. wprowadz 5,0 Na przykład w przypadku ustawienia godziny rano następnego dnia o tej porze sygnał dźwiękowy Data przypomina o konieczności wykonania pomiaru, jeśli budzik jest włączony. W tym cyklu temperaturę można mierzyć od 5:00 do :00 ale zawsze przed wstaniem z łóżka. bez zabezp. z zabezp. BMI,,,0,0,0,,,,,,,,0 Poprzez ustawienie wybranego czasu wyznacza się okno czasu Masa pomiaru (+/- godziny) dla danego ciała 5,5 5,0 cyklu. Pomiary niemieszczące się w tych ramach czasowych nie 55,5są rejestrowane. Dlatego zaleca się * * * Wprowadź PIN 55,0 5,5 wybranie takiego okna czasu pomiaru, który odpowiada rytmowi dnia kobiety. 5,0 Ø S t Wskazówka: pomiary dokonywane w możliwie takim samym przedziale czasu optymalizują wyniki analizy. Światło czujnika sygnalizuje bez konieczności patrzenia na zegar, czy pomiar temperatury jest możliwy. Po aktywacji światła czujnika dioda na czujniku świeci w wybranym oknie czasu pomiaru. Należy pamiętać, że wprowadzanie początku cyklu jest zakończone dopiero po naciśnięciu symbolu początku cyklu. f S+ S+H 5,5 5,0 5, Powtórz PIN PL-

23 5 5 Dzień LH Data Godzina Dane Dzień skoku temperatury Dni niepłodne Temperatura Dzień cyklu,5 C Prognoza menstruacji.0. Prognoza dni wysoko płodnych.0. Przypuszczalne zapłodnienie Obsługa urządzenia Przypuszczalny pn wt śr cz pt sb nd termin narodzin Planer termin narodzin Zapłodnienie Impreza,,,,0,,,,,0 5, 5, 5, Z.Tag SP sie 0 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Ból owulacyjny Szyjka macicy Dane Zaburzenie Za pomocą urządzenia cyclotest myway można Ustawienia sie rejestrować następujące dane: miesiączka, stosunek płciowy, śluz szyjkowy, 0 Wzrost (cm) 0 Masa ciała LH, ból owulacyjny, szyjka macicy i zaburzenie. Dzień cyklu Wprowadzanie Początek ostatniego cyklu tych danych jest opcjonalne. Urządzenie cyclotest 0.0. Początek cyklu Najkrótszy cykl myway można Ustawienia stosować Mój BMI Krzywaoczywiście również bez tych informacji Najdłuższy cykl Dzień skoku temperatury w ramach Średnia długość cyklu metody termicznej. 0 LH - Wszystkie dane + Śluz s+ można wprowadzić dla bieżącego i poprzedniego dnia. ciała 5,5 W jaki sposób twprowadzać f 5,0 * * * * 55,5 Wprowadź PIN 55,0 5,5 Ø dane 5 5,0 5,5 5,0 Początek cyklu Początek cyklu 5,5 Dane Okno czasowe pomiaru Powtórz PIN 5,0 W Widoku Data dnia nacisnąć S+Hikonę ołówka, a następnie wybrać dane do wprowadzenia (np. miesiączka) Data 0 0 S S+ 0 C oraz odpowiedni dzień. lip Cykl (kg),0 BMI,,,0,0,0,,,,,,,,0 Masa Mój cykl Liczba aktywnych cykli Rozpoznane skoki temperatury Dane można wprowadzić także za pomocą Światło menu czujnika w punkcie menu Dane. doustnie pochwa odbyt Okno czasowe pomiaru w tym cyklu 0:0-0:0 Czest. wprowadz Dzień LH co Cykl tydzień - Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Ból owulacyjny Szyjka macicy Zaburzenie Wprowadź Lekarstwa PIN Wzrost Masa c BMI Zmiana ciała * * * Po Masa ciała (kg) Usta Miesiączka Menstruacja Krw. międzym. Menstruacja 5,5 5,0 Rozpoczęcie krwawienia miesiączkowego to początek cyklu menstruacyjnego. Po wprowadzeniu początku cyklu pierwszy dzień jest 5,5 bez zabezp. z zabezp. 5,0 5,5 5,0 automatycznie rejestrowany jako miesiączka. Data Ø S t f S+ S+H BMI,,,0,0,0, Masa ciała 5,5 5,0 55,5 55, PL-

24 0 Obsługa urządzenia Mój cykl Mi Do Dzień Fr Sa So cyklu Początek ostatniego cyklu unfruchtbar Najkrótszy cykl Najdłuższy cykl 0 Średnia długość cyklu 0 5 Liczba aktywnych cykli 5 Rozpoznane skoki temperatury S PL- s+ + Mai Początek cyklu Informacja Temperatur ta wyświetla się w Zyklustag postaci wypełnionej kropli w Widoku dnia i w kalendarzu Ciąża Dzień skoku temperatury,5 C Mai 0 Przypuszczalne Uwaga: wprowadzenie menstruacji nie zastępuje wprowadzenia początku cyklu! Krwawienie międzymiesiączkowe 5 Początek cyklu Okno czasowe pomiaru Aug Okno czasowe Freitag pomiaru w schwanger tym cyklu 0:0-0:0 Prognose Menstruation.0. Prognose unfruchtbare Phase 5.0. Krwawienia międzymiesiączkowe mogą pojawiać się z powodu zaburzeń hormonalnych w trakcie cyklu. Wiele kobiet czuje potrzebę ich Dane odnotowania. S + o Sep 0 Stosunek płciowy Freitag Informacja Temperatur o krwawieniach Miesiączka Stos.płciowy międzymiesiączkowych Śluz LH Zyklustag wyświetla się w postaci przezroczystej,5 kropli C w Widoku dnia i w kalendarzu i nie ma wpływu na obliczenia. Prognose Menstruation.0. Prognose hochfruchtbare Phase BMI,,,0,0,0,,,,,,,,0 Do urządzenia można wprowadzić odbyte stosunki płciowe (SP). Masa ciała 5,5 5,0 Informacja ta wyświetla się w postaci symbolu serca w Widoku dnia i na krzywej cyklu. unfruchtbar Temperatur Zyklustag,5 C schwanger przezroczyste Temperatur serce = stosunek Zyklustag płciowy z zabezpieczeniem 5 -,5 + C wypełnione Prognose Menstruation serce = stosunek.0. płciowy bez zabezpieczenia Prognose s+ unfruchtbare Phase bez zabezp. Światło czujnika z zabezp. Dzień LH Ból owulacyjny Szyjka macicy sie 0 Cykl - Zaburzenie 5,0 5,5 Przy planowaniu potomstwa: pozwoli 5,0 to na określenie najbardziej 5,5 5,0 prawdopodobnego terminu zapłodnienia. Jeśli mimo idealnych warunków Sw cyklu S+ kobieta nie zachodzi w ciążę, informacje te mogą S+H Data pomóc lekarzowi w diagnozie określonych schorzeń. Ø Prognose Menstruation.0. Prognose hochfruchtbare Phase t f 55,5 55,0 5,5 PMS Masa ciała (kg),0 Ustawienia Mój BMI Krzywa zapłodnienie Przypuszczalny termin narodzin Wzrost (cm) Czest. wprowadz * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN

25 Miesiączka Stos.płciowy Śluz LH Ból owulacyjny Szyjka Zaburzenie macicy Masa ciała (kg),0 Ustawienia Mój BMI Krzywa Czest. wprowadz co tydzień Obsługa urządzenia Masa c BMI Zmiana ciała Śluz szyjkowy 0 5 Należy pamiętać, unfruchtbar że Temperatur wprowadzamy albo informację Zyklustag o śluzie albo 5 o skoku LH. Nie wprowadzamy s Mai 0 Ocena śluzu szyjkowego wymaga pewnej wprawy. Punkty informacyjne NPR (NPR = naturalne Sep planowanie 0 rodziny) oferują pomoc w tym zakresie. Ø Nic nie zaobserwowałam, niczego nie odczuwałam t Nic nie zaobserwowałam, uczucie suchości f Uczucie wilgotności, brak widocznego śluzu S Śluz jest gęsty, białawy, żółtawy, grudkowaty lub kremowy S+ Śluz jest szklisty, przezroczysty jak surowe białko jaja kurzego, ciągnący się, ma konsystencje ciągnących się włókien, jest płynny lub spływa jak woda, uczucie mokrości, śliskie wejście do pochwy. S+H to tak zwany dzień szczytu śluzu szy-jkowego. Właściwości odpowiadają cechom śluzu S+. Wprowadzenie S+H jest możliwe tylko przez jeden dzień w cyklu i wyłącznie podczas dni płodnych. Ten dzień to ostatni dzień śluzu najlepszej jakości (S+). Wystąpienie S+H stwierdzane jest później i dlatego rejestrowane dopiero następnego dnia po zmianie na niższą jakość śluzu szyjkowego. dwóch symptomów w,5 jednym Ccyklu. S+ + Ø S t Zyklus f S+ S+H Po pierwszym,,0,0,0,,wyświetleniu,,,0 należy jednorazowo potwierdzić informację, że wprowadzenie danych * * * dot. * śluzu szyjkowego ma Wprowadź PIN Wprowadź PIN wpływ na analizę cyklu. * * * 5 BMI, Masa ciała 5,5 5,0 55,5 55,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 Powtórz PIN Śluz szyjkowy jest ważnym wskaźnikiem dni płodnych, jego konsystencja zmienia się w trakcie cyklu. Śluz szyjkowy obserwuje 0 C się na wejściu do pochwy. Krótko przed owulacją zmieniają się właściwości (rozciągliwość) śluzu produkowanego przez szyjkę macicy. Data Prognose Menstruation.0. Prognose unfruchtbare Phase Można zarejestrować następujące konsystencje śluzu szyjkowego: Wprowadzane dane wyświetlane są w postaci wykresów dziennych i krzywej cyklu. PL-5

26 Obsługa urządzenia Śluz szyjkowy jest wydzieliną produkowaną przez szyjkę macicy, której konsystencja zmienia się w trakcie cyklu. Obserwacja śluzu szyjkowego jest częścią metody objawowo-termicznej (patrz strona Symptomy owulacji ) i pomaga określić status płodności. Na początku cyklu po menstruacji, produkowana jest mała ilość śluzu. Pochwa wydaje się być raczej sucha a śluz jest mało wyczuwalny. Po tej fazie, śluzu pojawia się coraz więcej i więcej. Teraz śluz jest zazwyczaj białawy lub żółtawy oraz gęsty i kremowy. Blisko owulacji, ilość śluzu szyjkowego wzrasta, a jego konsystencja zmienia się, tj. staje się przeźroczysty i rozciągliwy. Pochwa wydaje się wówczas bardzo wilgotna. Po owulacji, konsystencja śluzu ponownie ulega zmianie i staje się klejący oraz nieprzeźroczysty.ważnym wskaźnikiem dni płodnych, jego konsystencja zmienia się w trakcie cyklu. Śluz szyjkowy obserwuje się na wejściu do pochwy. Krótko przed owulacją zmieniają się właściwości (rozciągliwość) śluzu produkowanego przez szyjkę macicy. Zmiany w śluzie szyjkowym w czasie cyklu są nieco różne dla każdej kobiety a śluz nie zawsze można zaobserwować i wyczuć w ten sam sposób w każdym cyklu. Ważna jest obserwacja zmiany w konsystencji śluzu w trakcie cyklu. Obserwacja śluzu wymaga wiele praktyki i mozna na niej polegać wyłącznie, jeśli uprawia się ją regularnie. Jesli zdecydujesz się włączyć obserwacje śluzu szyjkowego do swojej analizy cyklu, sugerujemy zapoznać się z dodatkowymi informacjami na ten temat. LH + - pozytywny negatywny Po pierwszym wyświetleniu należy jednorazowo potwierdzić informację, że wprowadzenie danych dot. stężenia hormonu LH Twardość ma wpływ na analizę cyklu. twarda miękka Ból owulacyjny Otwarcie Start zamknięta lekko otwarta otwarta Położenie nisko średnio wysoko nd 0 Wzrost stężenia hormonu owulacyjnego LH w moczu wskazuje zbliżającą się owulację. Można to sprawdzić, korzystając ze specjalnego testu owulacyjnego Dodatki cyclotest. Aby możliwie Pielęgnacja skóry precyzyjnie oznaczyć termin owulacji, w dniach wysoko płodnych należy wykonać test owulacyjny. PL- Impreza Sen Stres Choroba Pielęgnacja skóry PMS BMI Planowanie potomstwa Mo

27 Obsługa urządzenia se Jeśli test da pozytywny wynik, należy go wprowadzić w odpowiednim dniu do bieżącego cyklu. Informacja o stężeniu LH ma wpływ na analizę cyklu i wyświetla się w Widoku dnia oraz na krzywej cyklu. Należy pamiętać, że powinno się wprowadzić albo informację o śluzie płodnym albo o zaobserwowanym skoku LH. Nie należy wprowadzać obu symptomów w jednym cyklu. Zyklustag + = pozytywny wynik testu.0. - = negatywny wynik testu.0. Pasków testowych należy użyć dopiero wtedy, gdy w Widoku dnia zobaczysz symbol LH. Test owulacyjny cyclotest jest dostępny w aptekach (nr art. 05, PZN 0). Choroba :0 itag Ból owulacyjny S+ unfruchtbar Wiele kobiet w czasie owulacji odczuwa tępy ból w podbrzuszu. Intensywność Twardość odczuwania bólu jest sprawą indywidualną może on twarda miękka minąć niezauważony lub trwać kilka dni. Z medycznego punktu widzenia bólu owulacyjnego nie można przypisać dokładnie owulacji. Start Otwarcie zamknięta lekko otwarta otwarta Mimo to wiele kobiet odczuwa potrzebę jego odnotowania. Temperatur,5 C Zyklustag średnio Ból owulacyjny można wprowadzić dla dnia bieżącego i poprzedniego. Wprowadzenie bólu owulacyjnego nie ma wpływu na obliczenia fazy płodności. Dodatki Pielęgnacja skóry Zmiana trybu + o Ból owulacyjny Pielęgnacja skóry Włącz PIN Położenie Prognose Menstruation.0. Prognose unfruchtbare Phase Informacja ta wyświetla się w Widoku dnia..0. PMS Pomiar testowy BMI nisko wysoko Planowanie potomstwa Pomiar testowy Monitorowanie cyklu PL- Czas budzenia 0 w dni waż cyklu Okno Godzina 0 Okno czasowe pomiaru w tym c Światło czujnika

28 Obsługa urządzenia Szyjka macicy Twardość Otwarcie Położenie twarda miękka zamknięta lekko otwarta nisko średnio otwarta wysoko Obserwacja Pomiar szyjki testowy macicy jest kolejnym krokiem pozwalającym na precyzyjniejsze oznaczenie dni Czas 0 płodnych. 0 budzenia Prawidłowe rozpoznanie zmian zachodzących w szyjce macicy wymaga sporej wiedzy Start metodycznej i praktyki. Także tutaj kryteria oceny są bardzo nieprecyzyjne. Niemniej jednak prowadzenie obserwacji może przynieść pożytek w postaci lepszego zrozumienia własnego w dni ważne dla codziennie cyklu cyklu Data i godzina Dźwięki Informacje o zmianach zachodzących w szyjce macicy są zapisywane w danych cyklu, lecz nie mają wpływu na obliczenia fazy płodności. Pielęgnacja skóry Zmiana trybu Okno czasowe pomiaru Informacje te wyświetlają się w Widoku dnia w następujący sposób: potomstwa twarda + zamknięta, położona nisko Planowanie Monitorowanie cyklu Godzina 0 0 Okno czasowe 0:0-0:0 pomiaru w tym cyklu twarda + lekko otwarta, położona nisko Jasność twarda + zamknięta, położona średnio twarda + zamknięta, położona wysoko Światło czujnika twarda + lekko otwarta, położona średnio twarda + lekko otwarta, położona wysoko Kalibruj Planer twarda + otwarta, położona nisko Dźwięki Pomoc miękka + zamknięta, położona nisko Dźwięk pomiaru Pożądany 05 twarda termin narodzin + otwarta, położona średnio miękka + zamknięta, położona średnio twarda + otwarta, położona wysoko Zapłodnienie Dźwięk przycisków miękka + zamknięta, położona wysoko Wyświetlacz p Planer Akumulator miękka + lekko otwarta, położona nisko miękka + otwarta, położona nisko PL- miękka + lekko otwarta, położona średnio miękka + lekko otwarta, położona wysoko Wzrost Masa ciała BMI Zmiana masy 0 cm 55,0 kg, -0,5 kg połączenie czujnika pomiarowego funkcja czujnika pomiarowego miękka + otwarta, położona średnio Test czujnika pomiarowego przycisk Test miękka + otwarta, położona wysoko Naciśnij przycisk Wyłącznik Naciśnij przycisk Pomiar Wynik S Status ładow Stan nałado Napięcie

29 + pozytywny - negatywny Ból owulacyjny Otwarcie twarda miękka Start zamknięta lekko otwarta otwarta Obsługa urządzenia Położenie Zaburzenie nisko średnio wysoko nd 5 S+ LH Choroba + unfruchtbar Pewne okoliczności Dodatki mogą zafałszować wartości podstawowej temperatury ciała. Dlatego w pojedynczych przypadkach Użytkowniczka ma możliwość zrezygnowania z pomiaru temperatury, aby zapobiec wprowadzeniu błędnych informacji do danych skóry PMS BMI Pielęgnacja cyklu. Do czynników zaburzających zaliczają się choroba, krótki i przerywany Włącz PIN Pomiar sen, położenie się do łóżka o nietypowo późnej porze, testowy spożycie alkoholu, posiłek późnym wieczorem, imprezy, stres i obciążenie psychiczne, zmiana otoczenia i zmiana klimatu. Temperatur Jeśli jednak zauważy PMS,5 się C te zaburzenia dopiero Termin po narodzin porannym zmierzeniu temperatury Planer (np. początek przeziębienia), można wprowadzić je później. Zaburzenia można wprowadzić dla bieżącego i poprzedniego dnia. Ciąża 05 Pożądany termin narodzin W przypadku zarejestrowania Prognose Menstruation zaburzenia Przypuszczalne zmierzona.0. wartość temperatury nie jest uwzględniana zapłodnienie Pomiar testowy w analizie cyklu. Prognose unfruchtbare Phase Przypuszczalny o twarda miękka Informacje te wyświetlają się w Widoku dnia i na krzywej cyklu. Dodatki Masa ciała Impreza Sen Stres Choroba Lekarstwa Podróż Inne... Wskazanie w Widoku dnia (kg),0 Ustawienia Mój BMI Krzywa Włącz PIN Pomiar BMI,,,0,0,0, testowy,,,,,,,0 Masa ciała 5,5 5,0 55,5 55,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 Data Termin narodzin Ból owulacyjny Pielęgnacja skóry PMS Dodatki BMI termin narodzin Twardość Zyklustag Planer Zapłodnienie Wskazanie na krzywej cyklu Urządzenie cyclotest myway jest wyposażone Zmiana masy w następujące funkcje dodatkowe, które można znaleźć w punkcie menu -0,5 kg ciała Dodatki: pielęgnacja skóry, zespół napięcia Planowanie Monitorowanie przedmiesiączkowego potomstwa cyklu PMS, BMI Body Mass Index, włączanie i wyłączanie przy użyciu numeru PIN, pomiar testowy. nisko Ustawienia Wzrost (cm) 0 Czest. wprowadz co tydzień Pielęgnacja skóry Otwarcie Położenie * * * * Wprowadź PIN Powtórz PIN zamknięta Planer lekko otwarta średnio otwarta wysoko 5 Pielęgnacja skóry Wzrost 0 cm Masa ciała 55,0 kg BMI Zmiana, trybu Wprowadź Start PIN * * * * 5 PL- Dźwięki Z Planowanie potomstwa Dźwięk pomiaru Monito cy Dźwięk Czas przycisków 0 budzenia Test czu połączenie cz pomiarowego funkcja czujni pomiarowego Okno dźwięk w dni waż cyklu Godzina 0 Okno czasowe pomiaru w tym c Światło czujnika Dź dź

myplan Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi

myplan Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi myplan Poczuj się pewnie. Instrukcja obsługi Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa Opis urządzenia Elementy obsługi Opis wyświetlacza Pierwsze uruchomienie urządzenia

Bardziej szczegółowo

mysoftware Instrukcja obsługi Poczuj się pewnie. Profil płodności Lip Tylko aktywne cykle Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane osobowe

mysoftware Instrukcja obsługi Poczuj się pewnie. Profil płodności Lip Tylko aktywne cykle Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane osobowe mysoftware Instrukcja obsługi BMI Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane oprogramowania osobowe Pomoc Informacja Cykl Data Podgląd Lip. 2014 Dzień cyklu SP LH Śluz szyjkowy Tylko aktywne cykle Temperatura

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

mokro ślisko naoliwienie przejrzysty rozciągliwy płynny podobny do surowego białka jaja kurzego czasem podbarwiony krwią mokro, ślisko wilgotno mokro

mokro ślisko naoliwienie przejrzysty rozciągliwy płynny podobny do surowego białka jaja kurzego czasem podbarwiony krwią mokro, ślisko wilgotno mokro Metoda wielowskaźnikowa podwójnego sprawdzenia Metoda podwójnego sprawdzenia jest metodą objawowo-termiczną. Stosowanie jej umożliwia rozpoznanie płodności na podstawie objawów w cyklu miesiączkowym kobiety.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu

Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu 840953 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Szybki termometr kliniczny (30 sekundowy) SC 42 TM z elastycznym punktem pomiarowym i alarmem gorączki Gratulujemy

Bardziej szczegółowo

mysoftware Instrukcja obsługi Poczuj się pewnie. Profil płodności Lip. 2014 Tylko aktywne cykle Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane osobowe

mysoftware Instrukcja obsługi Poczuj się pewnie. Profil płodności Lip. 2014 Tylko aktywne cykle Aktualizacja Zapis danych Usuń dane Dane osobowe mysoftware Instrukcja obsługi Zapis danych Usuń dane Dane oprogramowania osobowe Informacja Cykl Data Podgląd Tylko aktywne cykle Miesiączka Importuj profile Tabela danych PDF Otwórz profil Ostatnia transmisja

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

testo 460 Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 17 wrzesień 2016

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 17 wrzesień 2016 TESTY CIĄŻOWE I DIAGNOSTYCZNE > Model : 9042596 Producent : HYDREX PRZED.TECH.HANDL. Owulacja (jajeczkowanie) jest to proces, w którym dochodzi do uwolnienia z jajnika kobiety dojrzałej komórki jajowej

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0 Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego

Bardziej szczegółowo

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602 Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny

Bardziej szczegółowo

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 10 lipiec 2016

Grupa SuperTaniaApteka.pl Utworzono : 10 lipiec 2016 TESTY CIĄŻOWE I DIAGNOSTYCZNE > Model : 9042597 Producent : - Menopauza oznacza ostatnią miesiączkę w życiu kobiety, po której przez 12 cykli miesięcznych nie pojawiło się krwawienie. Jest to ważne wydarzenie

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945 1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60

Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60 Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lokalizatora GSM z mikrofonem i funkcją SMS. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla

Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup widelca ze wskaźnikiem temperatury do grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP Nr produktu : 123565 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. INFORMACJA OGÓLNA Proszę przeczytać uważnie ten dokument i zapoznać się z działaniem

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 006050 PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 Wydanie LS 13/07 OPIS Pirometr przenośny typu ScanTemp 440 służy do bezdotykowego pomiaru temperatury, obsługa urządzenia jest bardzo prosta, wystarczy

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Jak ustalić datę poczęcia?

Jak ustalić datę poczęcia? Jak ustalić datę poczęcia? Ciąża rozpoczyna się w chwili zapłodnienia komórki jajowej. Czy jest możliwe dokładne wyznaczenie dnia w którym do tego doszło? Istnieją kalkulatory, które obliczają prawdopodobną

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania. 1 4 Instrukcja obsługi Dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi zapewniającą bezpieczeństwo i długi okres użytkowania zegarka i przechowywać ją. Instrukcja obsługi jest również dostępna w internecie:

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy TFA Cube

Budzik radiowy TFA Cube INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik radiowy TFA Cube Nr produktu 672097 Strona 1 z 6 1. Cechy: Budzik radiowy wysokiej precyzji Wskaźnik wewnętrznej temperatury Z funkcją strefy czasowej, i ustawień ręcznych Kalendarz

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo