Instrukcja obsługi w języku polskim

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi w języku polskim"

Transkrypt

1 PL KONTROLER WYSIEWU CS Do współpracy z siewnikami punktowymi MONOSEM Instrukcja obsługi w języku polskim Przed wszelkim użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie niezrozumienia, należy skontaktować się ze Sprzedawcą. Wydanie w j. polskim: Październik

2 Instrukcja obsługi w języku polskim 2

3 1. Wprowadzenie Nabywając kontroler wysiewu CS są Państwo w posiadaniu techniki, którą zaprojektowaliśmy zgodnie z najnowszymi wskazaniami norm. Nasze ponad 10-letnie doświadczenie zdobyte w projektowaniu komponentów CAN-Bus miało przy tym decydujące znaczenie. W przypadku pytań dotyczących niniejszego urządzenia, prosimy o przeczytanie jego instrukcji obsługi. W razie potrzeby, prosimy o kontakt z serwisem maszyn Monosem. 2. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2.1. Prawidłowe zastosowanie kontrolera wysiewu Kontroler wysiewu CS jest przeznaczony jedynie do użycia w rolnictwie. Wszelka inna instalacja czy użytkowanie, czy zastosowanie nie stanowią zakresu odpowiedzialności producenta. Za powstałe przez to szkody producent nie ponosi odpowiedzialności. Wszelkiego rodzaju ryzyko związane z użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem ponosi wyłącznie użytkownik. Do zgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia należy również przestrzeganie zalecanych przez producenta warunków pracy, konserwacji i utrzymania maszyny. Należy przestrzegać obowiązujących zasad BHP oraz ogólnie obowiązujących przepisów z zakresu bezpieczeństwa technicznego, przemysłowego, medycyny i przepisów ruchu drogowego. Samowolnie dokonane zmiany w urządzeniu wykluczają odpowiedzialność producenta Środki ostrożności UWAGA! Zawsze należy zwrócić uwagę na niniejszy symbol stanowiący wskazówkę o ważnych zasadach bezpieczeństwa. Oznacza on: UWAGA! Należy mieć się na baczności! Zachować szczególną ostrożność! Chodzi o Państwa bezpieczeństwo! Należy przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia CS

4 Należy przestrzegać następujących środków ostrożności i zaleceń związanych z bezpieczeństwem: Nie zdejmować żadnych mechanizmów lub osłon zabezpieczających. Przed użyciem kontrolera wysiewu należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi. Równie ważne jest, żeby kolejni użytkownicy przeczytali i zrozumieli niniejszy podręcznik. Podczas prac konserwacyjnych lub podczas użycia urządzeń ładujących należy wyłączyć zasilanie. W tym celu należy odłączyć wtyczkę zasilającą z wyposażenia podstawowego. Nigdy nie należy przeprowadzać prac konserwacyjnych lub naprawczych, gdy urządzenie jest włączone, gdy znajduje się pod napięciem. Prace spawalnicze odbywające się na ciągniku lub maszynie wymagają wcześniejszego odcięcia zasilania kontrolera wysiewu CS W tym celu należy odłączyć wtyczkę zasilającą z wyposażenia podstawowego. Oddalić dzieci od kontrolera wysiewu. Nie wolno wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie strumienia wody lub strumienia wody pod wysokim ciśnieniem. Nie wolno otwierać kontrolera wysiewu. Wszelkie otwarcie jest niedopuszczalne i jest powodem utraty gwarancji. Przyciski uruchamiać opuszkami palców. Należy unikać używania do tego celu do tego paznokci. Jeżeli po przeczytaniu niniejszej instrukcji jakaś jej część w dalszym ciągu jest niejasna, jeszcze przed użyciem kontrolera wysiewu CS należy zwrócić się do sprzedawcy albo do przedstawiciela serwisu Müller-Elektronik / Monosem z prośbą o dalsze wyjaśnienia. Dokładnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa w instrukcji obsługi i naklejki ostrzegawcze na urządzeniu. Naklejki ostrzegawcze powinny zawsze znajdować się w dobrym, czytelnym stanie. Brakujące lub uszkodzone naklejki ostrzegawcze należy wymienić na nowe. Należy zadbać, aby nowe części urządzenia zaopatrzone były w aktualne naklejki ostrzegawcze. Naklejki ostrzegawcze zastępcze dostępne są u autoryzowanego sprzedawcy. Nauczyć się obsługi zgodnej z zaleceniami dotyczącymi obsługi kontrolera wysiewu CS Nikt nie powinien obsługiwać urządzenia bez precyzyjnego przeczytania i zrozumienia instrukcji obsługi. Kontroler wysiewu CS i wyposażenie dodatkowe należy utrzymywać w dobrym stanie. Niedopuszczalne zmiany i użycie mogą pogorszyć funkcjonowanie i/lub bezpieczeństwo oraz wpłynąć na czas eksploatacji urządzenia. 4

5 3. Widok zestawu urządzenia i pierwsze uruchomienie. Sama jednostka obliczeniowa nie wystarczy do sterowania siewnikiem punktowym. Jednostka obliczeniowa może być używana tylko wtedy, gdy jest podłączona do odpowiedniej konsoli kontrolera wysiewu za pomocą odpowiednich przewodów z wyposażenia podstawowego. Schemat 3-1 Widok zestawu 5

6 Opis schematu z poprzedniej strony: (1) Konsola kontrolera wysiewu CS (2) Podstawowe wyposażenie ciągnika. (3) Czujnik prędkości. (4) Przewód podłączeniowy komputera zadaniowego (jednostki obliczeniowej) maszyny. (5) Przewód łączący 2-gi komputer zadaniowy maszyny. (6) Nadrzędny komputer zadaniowy ( master ). (7) Podrzędny komputer zadaniowy ( slave ) (opcja). (8) Wiązka przewodów dla nadrzędnego komputera zadaniowego ( master ). (9) Wiązka przewodów dla podrzędnego komputera zadaniowego ( slave ) (opcja). Na schemacie 3.1. został przedstawiony widok kontrolera wysiewu CS z wyposażeniem podstawowym ciągnika, z czujnikiem prędkości, komputerami zadaniowymi (jednostkami obliczeniowymi) i wiązkami elektrycznymi. Wyposażenie podstawowe kontrolera wysiewu CS zawiera wiązkę okablowania maszyny podłączającą z czujnikiem prędkości na ciągniku. Przewód podłączeniowy (4), komputery zadaniowe maszyny (6) i (7) oraz wiązki elektryczne należą do wyposażenia maszyny. Różne konfiguracje są możliwe w zależności od poziomu rozbudowania urządzenia. Więcej informacji znajdą Państwo w instrukcjach obsługi poszczególnych modułów dodatkowych. 6

7 4 Menu obsługowe Na tej stronie przedstawiono strukturę menu. (przejście do kolejnego ekranu) i (poprzednie menu). 7

8 Opis ekranów z poprzedniej strony: CALIBRAGE = KALIBRACJA Demarrer = Uruchomienie Roulez 100 m = Przejechać 100 m Arreter = Zatrzymać się ou abondon = lub zaniechać Val Moyenne = Wartość średnia Ecart grain = Odstęp między ziarnami DONNEES MACHINE 1 = DANE MASZYNY 1 Nb rangs = Liczba rzędów Dist rang = Rozstaw między rzędami = Impuls / 100 m = ilość impulsów / 100 m Turbine theo = Teoretyczne obroty turbiny Turbine reel = Rzeczywiste obroty turbiny Fourr TR Perm. = Uwrocie Sim. Vitesse = Prędkość symulowana Arret = Zatrzymanie SERVICE 1 = Menu Serwisowe 1 Signal capt. optique sur = Sygnał z czujnika optycznego SERVICE 2 = Menu Serwisowe 2 Impulsions = Impulsy Rotations = Obroty Impuls roue = Impulsy koła Pos. travail = Pozycja robocza PWM-signal = Sygnał PWM SERVICE 3 = Menu Serwisowe 3 Coupure = Włączanie / wyłączanie napędu sekcji wysiewającej 8

9 PROGR. PERM. RG = PROGRAMOWANIE ROZŁĄCZANIA SEKCJI RESULTAT 1 = WYNIKi 1 Quantite = Ilość Surface = Powierzchnia Surf. = Powierzchnia Distance = Odległość Temps = Czas Moyenne = Średnia Total quan. = Całkowita ilość Total surf. = Całkowita powierzchnia Total dist. = Całkowita odległość Total temps = Całkowity czas H. service = Ilość przepracowanych godzin DONNEES MACHINE 2 = DANE MASZYNY 2 Regulation = Regulacja Arret = Zatrzymanie Facteur de reg. = Współczynnik regulacji PWM val de depart = PWM wartość początkowa PWM val. min. = wartość minimalna Impuls / rotation = Impulsy / Rotacja Moyenne = Średnia Oui = Tak + Deviation = Odchylenie na + - Deviation = Odchylenie na Version = Wersja DONNEES MACHINE 3 = DANE MASZYNY 3 Largeur pulv. = Szerokość belki opryskiwacza Larg. Voie tr. = Rozstaw kół ciągnika Rang/voie de pass = Rząd/rozstaw przejazdu 9

10 debut bord champ = początek brzegu pola gauche = lewa strona 1/2 Nb rangs = 1/2 liczba rzędów Temps commut. = Czas komutacji Oui = Tak RESULTAT 2 = WYNIKI 2 Rang = Rząd MGr = tysiące ziaren 4.1 Menu robocze Schemat 4-1 Menu robocze Tabela 4-1 Przyciski programowania menu roboczego Przycisk Opis Przejście do ekranu WYNIKI 1. Tym przyciskiem ponownie wyłącza się wszystkie sekcje wysiewające, które skonfigurowano, jako ciągle wyłączone. Rozdział opisuje jak wybiera się sekcje wysiewające przeznaczone do ciągłego wyłączenia. Dodanie ścieżki przejazdowej: Jeden ślad do przodu w rytmie ścieżki przejazdowej. Odjęcie ścieżki przejazdowej: Jeden ślad do tyłu w rytmie ścieżki przejazdowej. Zatrzymanie ścieżki przejazdowej (STOP): Włączenie / wyłączenie ścieżki przejazdowej. 10

11 Włączenie wszystkich sekcji wysiewających. Gdy sekcje wysiewające z prawej lub lewej zostały trwale wyłączone, to za pomocą tego przycisku można te sekcje wysiewające ponownie włączyć. Uwaga: Wszystkie permanentnie wyłączone sekcje wysiewające także są włączane. Wyłączenie sekcji wysiewającej od lewej strony. Z każdym przyciśnięciem tego przycisku wyłącza się po jednej sekcji wysiewającej począwszy od lewej strony. Włączenie sekcji wysiewającej od lewej strony. Z każdym przyciśnięciem tego przycisku włącza się po jednej sekcji wysiewającej począwszy pierwszej od lewej włączonej sekcji wysiewającej. Wyłączenie sekcji wysiewającej od prawej strony. Z każdym przyciśnięciem tego przycisku wyłącza się po jednej sekcji wysiewającej począwszy od prawej. Włączenie sekcji wysiewającej od prawej strony. Z każdym przyciśnięciem tego przycisku włącza się po jednej sekcji wysiewającej począwszy pierwszej od prawej włączonej sekcji wysiewającej Tabela 4-2 Komunikaty Komunikat Opis Numer ścieżki przejazdowej w ramach aktualnego rytmu Zatrzymanie ścieżki przejazdowej. Numer rytmu, tutaj 8. Rytm obliczany jest automatycznie na postawie danych maszyny. Ręczny wybór rytmu nie jest więc konieczny. Aktualna prędkość pracy w km/h. Symulowana prędkość. Aktualna prędkość obrotowa dmuchawy (turbiny siewnika). Stan sekcji wysiewającej przy wyłączonej pozycji roboczej Stop. Stan sekcji wysiewającej przy włączonej pozycji roboczej i wszystkie sekcje wysiewające włączone Stan sekcji wysiewającej przy włączonej pozycji roboczej; rzędy 1 i 2 wyłączone. 11

12 Ciągłe wyłączenie sekcji wysiewającej; rzędy 2 i 5 są ciągle wyłączone, pozycja robocza wyłączona. Wyłączenie sekcji wysiewającej zależne od rytmu. Na przykładzie po lewej wyłączono sekcję wysiewającą nr 6. Val Moyenne = Wartość średnia = wskazuje średnią ilość ziarna na ha. Ecart grain = Odległość między ziarnami = wskazuje odległość w cm między wysiewanym ziarnem. 12

13 4.2 Menu wyników Wyniki 1 Schemat 4-2 Wyniki 1 Ekran wyświetla liczniki dzienne i całkowite. Jedynie liczniki dzienne mogą być wyzerowane indywidualnie lub wszystkie naraz. Liczniki całkowite nie mogą być wyzerowane. Tabela 4-3 Przyciski programowania: Wyniki 1 Przycisk Opis Kasuje licznik dzienny ilości Kasuje licznik dzienny powierzchni Kasuje licznik dzienny odległości Kasuje licznik dzienny czasu Kasuje wszystkie liczniki dzienne Przełącza do menu Dane maszyny 1 Przełącza menu do wyboru ciągłego wyłączenia sekcji wysiewających. Przełącza do menu Wyniki 2 Powrót do poprzedniego ekranu. 13

14 4.2.2 Wstępny wybór ciągłego wyłączenia sekcji wysiewającej Przez naciśnięcie przycisku przechodzi się z menu Wyniki 1 do menu ciągłego wyłączenia sekcji wysiewającej. Za pomocą przycisków ze strzałkami i wybiera się sekcję wysiewającą, której stan ma zostać zmieniony. Strzałka pod sekcjami wysiewającymi pokazuje wybraną sekcję wysiewającą. Za pomocą przycisku zmienia się stan sekcji wysiewającej. Sekcja wysiewająca zostanie wybrana do ciągłego wyłączenia, gdy zostanie przestawiona w ten sposób. Wszystkie sekcje wysiewające przedstawione za pomocą tego symbolu, są wykluczone z ciągłego wyłączenia. Wybór ciągłego wyłączenia można cofnąć dla wszystkich sekcji wysiewających za pomocą przycisku. Uwaga: Gdy tylko stan jednej z sekcji wysiewających zostanie zmieniony, to wszystkie wybrane wcześniej sekcje wysiewające zostaną wyłączone. Ciągłe wyłączenie anuluje się przez naciśnięcie przycisku w menu roboczym. Ciągłe wyłączenie może być anulowane na końcu pola (patrz wyjaśnienia poniżej). Przejść do ustawienia programowania ciągłego na ekranie Dane maszyny 1 na linii Fourr TR perm. Ustawienie ciągłego zatrzymania jest zapamiętane. Z poziomu ekranu roboczego nacisnąć na przycisk w celu uruchomienia ciągłego zatrzymania. Schemat 4-3 Wstępny wybór ciągłego wyłączenia sekcji wysiewającej 14

15 Tabela 4-4 Wstępny wybór ciągłego wyłączenia sekcji wysiewającej Przycisk Opis Przesuwa kursor do następnego sekcji wysiewającej z lewej strony. Przesuwa kursor do następnego sekcji wysiewającej z prawej strony. Przełącza stan sekcji wysiewającej Włącza wszystkie sekcje wysiewające Powrót do ekranu poprzedniego Wyniki 2 Z poziomu ekranu Wyniki 1, nacisnąć na przycisk strzałki w celu przejścia do Wyniki 2. Schemat 4-4 Ekran Wyniki 2 Na tym ekranie wyświetlana jest średnia ilość wysiewanych ziaren na każdym rzędzie, jednostka ilości to tysiące ziaren (MGr). Liczniki mogą być wyzerowane wszystkie razem lub pojedynczo. 15

16 Tabela 4-5 Przyciski: Wyniki 2 Przycisk Opis Przesuwa strzałkę wyboru o jeden rząd do góry. Kasuje wartość tysięcy ziaren dla wybranego rzędu Przesuwa strzałkę znakującą o jeden rząd do dołu Kasuje wartość tysięcy ziaren dla wszystkich rzędów Przejście do menu Wyniki 1 Powrót do poprzedniego ekranu. 4.3 Menu danych maszyny Menu danych maszyny wywołuje się z menu Wyniki 1 za pomocą przycisku maszyny 1. Tu dokonuje się wszystkich ustawień istotnych dla maszyny. => Dane Dane maszyny 1 Schemat 4-5 Ekran Dane maszyny 1 16

17 Tabela 4-6 Przyciski oprogramowania Menu danych maszyny 1 Przycisk Opis Przeskakuje do ekranu kalibracji czujnika prędkości. Ustawia aktualną prędkość obrotową dmuchawy jako zadaną teoretyczną prędkość obrotową. Przejście do menu Serwis 1. Przejście do menu Dane maszyny 2. Powrót do poprzedniego ekranu. Tabela 4-7 Dane maszyny 1 Parametr Nb rangs = Ilość rzędów Dist. Rangs = Rozstaw między rzędami Trous disc. Sem = Liczba otworów tarczy wysiewającej Impulsy/100m Opis Tu należy ustawić całkowitą liczbę sekcji wysiewających. Dane te potrzebne są do szerokości roboczej maszyny oraz do określenia rytmu ścieżek przejazdowych. Rozstaw między dwoma sąsiednimi sekcjami wysiewającymi. Dane te potrzebne są do określenia rytmu ścieżek przejazdowych. Liczba otworów w tarczy wysiewającej Tu ustawia się ilość impulsów / 100 m dla czujnika prędkości. Gdy wartość nie jest znana, można przeprowadzić kalibrację. Turbine theo = Teoretyczna prędkość obrotowa turbiny Turbine reel = Rzeczywistość prędkość obrotowa turbiny Larg. Pulve = Szerokość belki opryskiwacza Largeur voie tr = Szerokość śladów ciągnika (rozstawu kół) Fourr. Tour. Perm. = Początkowy brzeg pola, Uwrocie Wartość ta musi być ustawiona bardzo dokładnie, ponieważ ma wpływ na pomiar powierzchni oraz kontrolę wysianej ilości. Tu wprowadza się prędkość obrotową turbiny, która ma być monitorowana. Możliwe jest też zapisanie aktualnej prędkości obrotowej dmuchawy za pomocą przycisku. Gdy prędkość obrotowa odbiega od wartości zadanej o ponad ±10%, to rozlegnie się sygnał alarmowy. Wyświetla rzeczywistą prędkość obrotową turbiny. Szerokość robocza opryskiwacza, stosowana do pielęgnacji plantacji. Dane te potrzebne są do określenia rytmu ścieżek przejazdowych. Szerokość śladów ciągnika, za pomocą którego wykonuje się czynności mające na celu ochronę roślin. Dane te potrzebne są do określenia rytmu ścieżek przejazdowych. Za pomocą tego ustawienia można określić, czy ciągłe wyłączenie sekcji wysiewających na końcu pola ma zostać ponownie cofnięte, czy nie. Ustawienie wył. pozostawia permanentne wyłączenie. Gdyby wszystkie sekcje wysiewające miały być używane, to 17

18 Sim. Vitesse = Prędkość symulowana Sim. Vitesse = Prędkość symulowana należy wyłączenie cofnąć za pomocą przycisku Tu włącza i wyłącza się symulację prędkości. Uwaga: Symulacja prędkości pozostaje zapisana aż do wyłączenia kontrolera pracy, lub aż do wyłączenia jej w tym miejscu. Ta prędkość jest symulowana, gdy symulacja prędkości jest włączona Dane maszyny 2 Z poziomu ekranu Dane maszyny 1, nacisnąć na przycisk strzałki 2. w celu przejścia do Dane maszyny Rysunek 4-6 Dane maszyny 2 Tabela 4-8 Przyciski oprogramowania Menu Dane maszyny 2 Przycisk Opis Przejście do menu Serwis 1. Przejście do menu Dane maszyny 1. Przejście do menu roboczego. 18

19 Tabela 4-9 Dane maszyny 2 Parametr Regulacja Opis Gdy maszyna jest wyposażona w regulację (silnik hydrauliczny), to regulację można aktywować w tym miejscu. Współczynnik regulacji Współczynnik regulacji zmienia charakterystykę regulacji silnika hydraulicznego przy aktywnej regulacji. Im wyższy jest współczynnik regulacji, tym szybciej silnik reaguje. PWM val. depart PWM val. min. Impulsy/obr. Impulsy/obr. Wersja mhx Wersja iop N/A Nie używane N/A Nie używane Tu należy wprowadzić ilość impulsów na jeden obrót wałka wysiewającego. Tu należy wprowadzić ilość impulsów na jeden obrót turbiny. Wersja oprogramowania Wersja Obiekt-Pool Dane maszyny 3 Z poziomu ekranu Dane maszyny 2, nacisnąć na przycisk strzałki 3. w celu przejścia do Dane maszyny Rysunek 4-7 Dane maszyny 3 Tabela 4-10 Przyciski oprogramowania Menu Dane maszyny 2 Przycisk Opis Przejście do menu Serwis 1. Przejście do menu Dane maszyny 1. 19

20 Przejście do menu roboczego. Tabela 4-11 Wyświetlanie: Menu Dane maszyny 3 Przycisk Largeur pulv. = Szerokość belki opryskiwacza Larg. voie tr. = Rozstaw kół ciągnika Rang / Voie de pass = Rząd / Rozstaw przejazdu Debut bord champ = początek brzegu pola 1/2 Nb rangs = 1/2 ilości rzędów ERP X CRP X Tempo communt. Opis Szerokość belki opryskiwacza w metrach Rozstaw kół ciągnika w metrach Lewy lub prawy: wskazuje stronę, od której rozpoczyna się tryb ścieżkowania. 20

21 4.3.3 Kalibracja czujnika prędkości Menu kalibracji dla czujnika prędkości wywołuje się w menu: Dane maszyny 1 za pomocą przycisku. Uwaga: Kalibracja musi zostać przeprowadzona bardzo dokładnie. Ma ona wpływ na prędkość i pomiar powierzchni oraz kontrolę lub regulację ilości wysiewanego ziarna. Sposób postępowania: 1. Zmierzyć i oznakować na polu odcinek 100 m. 2. Podjechać ciągnikiem z pustą maszyną do linii i ustawić w pozycji roboczej. 3. Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć proces kalibracji 4. Przycisk znika. Pojawiają się przyciski i. 5. Przejechać odcinek 100 m i zatrzymać się na jego końcu. Podczas jazdy wyświetlane są wykryte impulsy. 21

22 6. Na końcu odcinka 100 m nacisnąć na przycisk, aby potwierdzić wykryte impulsy. Nowa wartość wyświetlana jest w Menu danych maszyny Menu serwisowe Serwis 1 Schemat 4-9 Menu Serwisowe Serwis 1 W tym menu serwisowym 1 można sprawdzić funkcje czujników optycznych. W tym celu trzeba na krótko przerwać zaporę świetlną w czujniku optycznym (fotokomórce). Gdy przerwa zostanie rozpoznana, to słychać sygnał alarmu i numer sekcji wysiewającej zostanie pokazany na ekranie. Tabela 4-12 Przyciski menu serwisowego: Serwis 1 Przycisk Opis Serwis 2: Przejście do ekranu: Serwis 2. Przejście do poprzedniego ekranu. 22

23 4.3.6 Serwis 2 W tym menu można przetestować funkcję: - czujników prędkości obrotowej dmuchawy, - wałka aparatu wysiewającego siewnika, - prędkości i pozycji roboczej. Po włączeniu urządzenia wszystkie liczniki impulsów ustawione są na 0. Gdy tylko to menu zostanie wywołane, impulsy dla każdego czujnika są osobno sumowane. W przypadku obecności silnika hydraulicznego do napędu wałka wysiewającego prędkość Schemat 4-10 Menu Serwisowe Serwis 2 Tabela 4-13 Przyciski menu serwisowego: Serwis 2 Przycisk Opis Zwiększenie sygnału wyjściowego. Zmniejszenie sygnału wyjściowego. Serwis 2: Przejście do ekranu: Serwis 2. Przejście do poprzedniego ekranu. 23

24 4.3.7 Serwis 3 W tym menu można przetestować poszczególne sprzęgła elektro-magnetyczne do wyłączania sekcji wysiewających. Można podłączyć do 8 sprzęgieł elektro-magnetycznych. Strzałka przed linią oznacza aktualnie przełączaną sekcję wysiewającą. Tabela 4-14 Przyciski menu serwisowego: Serwis 3 Schemat 4-11 Menu Serwisowe Serwis 3 Przycisk Opis Przenosi kursor do wiersza leżącego wyżej. Przenosi kursor do wiersza leżącego niżej. Przełącza stan sprzęgieł rozłączających. Serwis 2: Przejście do ekranu: Serwis 2. Przejście do poprzedniego ekranu. 24

25 5 Załącznik 5.1 Dane techniczne (Kontroler roboczy Fujitsu) Tab. 5-1: Dane techniczne Wejścia: - 1 x 42 pinowa wtyczka (wtyk A & B, wtyk przeciwny z możliwością blokowania i z izolacją przewodów pojedynczych do podłączenia organów wykonawczych / czujników) - 2 x 16 pinowe wtyczki Zasilanie: V DC (łącznie z ochroną przed przeładowaniem do 80V) Prąd pobierany (IN) (ZAŁ) : 400 ma (przy 14,4V bez mocy wydawanej, bez zasilania zewnętrznych czujników) Zakres temperatur: ºC (wg IEC Nb, IEC oraz IEC Na) Obudowa: Obudowa wykonana techniką odlewania ciągłego z anodyzowanego aluminium, lakierowane pokrywy aluminiowe z uszczelką z EPDM, śruby ze stali nierdzewnej Stopień ochrony: Testy otoczenia: Wymiary: Ciężar: 5.2 Słowniczek IP66K (całkowita ochrona przed wnikaniem pyłu i ochrona przed silnymi strumieniami wody o podwyższonym ciśnieniu wg DIN40050 część 9: 1993) Testy na wibracje i uderzenia wg IEC mm x 143 mm x 57 mm (dł. x sz. x wys., bez wtyczki) 0,95 kg (gdy kabel przyłączeniowy ma 6,5m) Tab. 5-2: Słowniczek Pojęcie Magistrala (Bus) Magistrala CAN (Bus CAN) Przyciski funkcyjne Maska Terminal Znaczenie Magistrala oznacza, że różne urządzenia (terminal, Kontroler roboczy itp.) są z zasady połączone ze sobą za pomocą sieci. Tu wysyłane są tylko pakiety danych (wiadomości), które mogą otrzymać wszystkie urządzenia podłączone. Każda wiadomość jest tak oznaczona, aby każde urządzenie podłączone do magistrali mogło rozpoznać, czy wiadomość jest przeznaczona dla niego. Tylko wtedy dokonuje jej przetworzenia. Zasadniczo sieć składająca się z dwóch kabli. CAN oznacza controller area network i zostało opracowane przez firmę Bosch do zastosowania w instalacjach przemysłowych i samochodach osobowych. Ta postać portu danych z powodu wyjątkowo dużej bezawaryjności szczególnie dobrze nadaje się do zastosowania w instalacjach przemysłowych. Przyciski funkcyjne to przyciski, które umieszczone są na terminalu obok wyświetlacza. Aktualna funkcja (przycisk oprogramowania) przycisku wskazywana jest obok na wyświetlaczu. Maski to różne rodzaje konfiguracji wyświetlacza kontrolera roboczego na terminalu. W ramach menu wyświetlane są informacje kontrolera roboczego oraz pozycje przycisków funkcyjnych. Terminal to jednostka służąca do wydawania informacji oraz obsługi w kabinie ciągnika. Stanowi połączenie między kierowcą a maszyną. Na terminalu wyświetlane są podłączone maszyny. Za pomocą przycisków funkcyjnych można obsługiwać wiele funkcji. 25

26 Wyposażenie podstawowe Przycisk oprogramowania Konfiguracja Kontroler roboczy (=komputer zadaniowy) (= jednostka obliczeniowa) ECU Kursor Zasoby Wyposażenie podstawowe stanowi człon łączący między terminalem a ciągnikiem. Za pośrednictwem wyposażenia podstawowego podłącza się zasilanie oraz magistralę danych do terminala. Przycisk oprogramowania to aktualna funkcja przycisku funkcyjnego. Wyświetla się obok przycisku funkcyjnego na wyświetlaczu. Konfiguracja jest tabelą parametrów, która przekazuje kontrolerowi roboczemu zakres funkcji maszyny. Kontroler roboczy jest mózgiem maszyny. Odpowiedzialny jest za wszystkie funkcje. Tu wykonywane i kontrolowane są wszystkie funkcje regulujące. Wartości czujników są mierzone i następnie przesyłane do terminala. Komendy wprowadzane przez użytkownika do terminala są tu przetwarzane do postaci sygnałów przełączających i sterują w ten sposób np. klapkami magnetycznymi itp. Kabel przyłączeniowy relacji maszyny kontroler roboczy łączy kontroler z ciągnikiem. Kable czujników i organów wykonawczych podłączane są (w razie konieczności przez wiązkę kablową lub rozdzielacz) do kontrolera roboczego. Elektroniczna jednostka kontrolna (electronic control unit). Patrz opis kontrolera roboczego. Kursor to aktualna pozycja w menu wprowadzania danych lub wyboru. Oznacza wartość, która właśnie jest zmieniana. Zasoby to obiekty graficzne udostępnione przez kontroler roboczy. Używane są w terminalu do ilustracji funkcji, wprowadzania, wydawania itp. Gdy terminal po raz pierwszy podłączany jest do kontrolera roboczego, to zasoby są ładowane do terminala i tam zapisywane. Dzięki zapisowi ponowne ładowanie nie jest konieczne. Zasoby pozostają tak długo zapisane w terminalu, aż nie zostaną skasowane przez użytkownika. 5.3 Skróty Tab. 5-3: Skróty Skrót ECU Znaczenie Elektroniczna jednostka kontrolna (electronic control unit) 26

27 VI. GWARANCJA. Szczegółowe warunki gwarancji znajdą Państwo w Karcie Gwarancyjnej, dołączonej do nabywanego siewnika, w którego wyposażeniu może znajdować się kontroler wysiewu, opisany w niniejszej instrukcji obsługi, stanowiącej załącznik do instrukcji obsługi siewnika. Ani Producent, ani Sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za użycie kontrolera wysiewu niezgodne z przeznaczeniem ani też za błędne odczyty lub błędne funkcjonowanie urządzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi lub zaprogramowania mogących mieć wpływ na jakość wysiewu i późniejsze zbiory, ani też za wypadki w pracy wynikłe z powyższych powodów. W razie problemów, prosimy kontaktować się z Serwisem Sprzedawcy: 27

28 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH 28

29 29

30 30

31 KONTROLERY WYSIEWU MULLER 31

32 32

33 33

Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi

Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi PL Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wydanie PL:

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH

ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI W JĘZYKU POLSKIM 2 I. WPROWADZENIE Elektromagnetyczne rozłączanie umożliwia odłączenie napędu sekcji wysiewającej na siewniku

Bardziej szczegółowo

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi i montażu

Instrukcja obslugi i montażu Instrukcja obslugi i montażu PRECIMAT Stan: 20120927 30283650-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości Nota redakcyjna Dokument:

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne SULKY MS Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref. 400 221 PL 06/2003 1 KILKA

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu 000121931 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Multimetr (w dalszej części dokumentu zwany DMM) wskazuje zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym.

Bardziej szczegółowo

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW

ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW Załącznik do instrukcji obsługi siewników punktowych MONOSEM ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LICZNIKA Wydanie PL 06/2011 1 MONTAŻ Obudowa. Obudowę umieścić na maszynie W MIEJSCU,

Bardziej szczegółowo

Zdalne uruchomienie silnika. Działanie

Zdalne uruchomienie silnika. Działanie Działanie Funkcja zdalnego uruchamiania silnika służy do uruchamiania silnika bez przekręcania kluczyka zapłonu do położenia włączenia, np. korzystając zprzełącznika na zewnątrz kabiny. Działanie Istnieje

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!

YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań! Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane

Bardziej szczegółowo

Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów

Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów Działanie Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Za sterowanie przystawką odbioru mocy odpowiada jednostka sterująca BCI (interfejs komunikacyjny

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008

TECH. Deklaracja zgodności nr 2/2008 ST-301 instrukcja obsługi TECH Deklaracja zgodności nr 2/2008 My, firma TECH, Wieprz 1047A, 34-122 Wieprz, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-301 230V, 50Hz

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne ULTRON Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref. 400 325-00 PL 05/2011 1 2

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Bufor danych LOG 10 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy

Bardziej szczegółowo

Obsługa i Programowanie

Obsługa i Programowanie Obsługa i rogramowanie TeeJet 844-E Obsługa i rogramowanie (Soft 5.E9) age 1 of 8 Wyświetlacze robocze: Gęstość = 1.00 (woda) Gęstość 1.00 (płynny nawóz sztuczny) Ciśnienie rędkość Ilość docelowa Ilość

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie

Włączanie przystawki odbioru mocy EK. Działanie Funkcja służy do włączania przystawki odbioru mocy z miejsca kierowcy i spoza kabiny. Przystawką odbioru mocy steruje jednostka sterująca BCI. Przystawkę odbioru mocy napędzaną kołem zamachowym można odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M

Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

1. INSTALACJA SERWERA

1. INSTALACJA SERWERA 1. INSTALACJA SERWERA Dostarczony serwer wizualizacji składa się z: 1.1. RASPBERRY PI w plastikowej obudowie; 1.2. Karty pamięci; 1.3. Zasilacza 5 V DC; 1,5 A; 1.4. Konwertera USB RS485; 1.5. Kabla

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L

Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 Opis ogólny: Sterownik inkubatora został zaprojektowany, tak aby spełnić potrzeby najbardziej wymagających procesów inkubacji. Urządzenie zostało

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Twin1 ISR

Instrukcja obsługi Twin1 ISR Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy.

Regulator mocy biernej. KMB-ZVP15 15-stopniowy. Regulator mocy biernej KMB-ZVP15 15-stopniowy. Instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna:... 3 2. Symbole:... 4 3. Działanie regulatora.... 5 4. Programowanie:... 5 5. Alarmy i ustawienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada

Bardziej szczegółowo

Dekoder do zwrotnic Roco 61196

Dekoder do zwrotnic Roco 61196 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dekoder do zwrotnic Roco 61196 Produkt nr 244859 Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dekoder do zwrotnic Dekoder rozjazdu może być: zaprogramowany z adresami przełączników. sterowany cyfrowo za

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r. TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS

Bardziej szczegółowo

INFRAZON LATAJĄCY SPODEK

INFRAZON LATAJĄCY SPODEK INFRAZON LATAJĄCY SPODEK 1. Wstęp. Przed włączeniem urządzenia do sieci należy sprawdzić czy napięcie w gniazdku odpowiada wymaganemu przez urządzenie 220V / 50 Hz / 900-1100 W. Dla najlepszego efektu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE

Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE Instrukcja użytkowania oprogramowania SZOB LITE wersja 2.0/15 Spis treści: 1. Instalacja oprogramowania... 3 2. Podłączenie licznika do komputera lub sieci... 3 3. Uruchomienie oprogramowania... 3 4. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Joystick III Stan: V2.20141208 3032258305-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości Nota redakcyjna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Technologia, która miała swój początek wraz z wprowadzeniem standardu ISOBUS Pierwsze zastosowania nowego standardu miały miejsce w 2001 roku

Technologia, która miała swój początek wraz z wprowadzeniem standardu ISOBUS Pierwsze zastosowania nowego standardu miały miejsce w 2001 roku Marketing Marketing SDF SDF Polska Polska 6/2015 1/2013 6/2015 CZYM JEST STANDARD ISOBUS? Technologia, która miała swój początek wraz z wprowadzeniem standardu ISOBUS 11783 Pierwsze zastosowania nowego

Bardziej szczegółowo

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. MULTI-Control

Instrukcja obsługi. MULTI-Control Instrukcja obsługi MULTI-Control Stan: V1.20190731 3030248965a-02-PL Przeczytaj i stosuj instrukcję. Zachowaj instrukcję, by móc korzystać z niej w przyszłości. Pamiętaj, że w razie potrzeby aktualną wersję

Bardziej szczegółowo

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie

Bardziej szczegółowo

A5 Instrukcja panelu operacyjnego

A5 Instrukcja panelu operacyjnego A5 Instrukcja panelu operacyjnego 1. Instrukcja bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do pracy należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instalacji urządzenia dokonać powinien wykwalifikowany technik,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 200 4/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem

Bardziej szczegółowo

Laboratorium Napędu robotów

Laboratorium Napędu robotów WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY INSTYTUT MASZYN, NAPĘDÓW I POMIARÓW ELEKTRYCZNYCH Laboratorium Napędu robotów INS 5 Ploter frezująco grawerujący Lynx 6090F 1. OPIS PRZYCISKÓW NA PANELU STEROWANIA. Rys. 1. Przyciski

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Deklaracja zgodności nr 46/2011 tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:

Bardziej szczegółowo

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA OGRZEWANIE POJAZDU DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI EASYSTART TIMER PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTRUKCJA MONTAŻU ELEMENT STERUJĄCY DO OGRZEWANIA POSTOJOWEGO EBERSPÄCHER A WORLD

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji przystawki zdalnego sterowania RTP 2

Instrukcja eksploatacji przystawki zdalnego sterowania RTP 2 Przystawka zdalnego sterowania może być używana wyłącznie z urządzeniami z serii TRITON. Niniejsza instrukcja eksploatacji obowiązuje wyłącznie w połączeniu z odpowiednią instrukcją eksploatacji danego

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Zadajnik do regulatorów Synco 700

Zadajnik do regulatorów Synco 700 1 633 Zadajnik do regulatorów Synco 700 Do magistrali Konnex QAW740 Wielofunkcyjny zadajnik do zdalnego sterowania regulatorów Synco 700 Zastosowanie Zastosowanie Przeznaczenie Zadajnik do stosowania z

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo