Instrukcja Obsługi. Za uchem (BTE) Modele: Standardowy wężyk Cienki wężyk. Interton Crisp Interton Share

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja Obsługi. Za uchem (BTE) Modele: Standardowy wężyk Cienki wężyk. Interton Crisp Interton Share"

Transkrypt

1 Instrukcja Obsługi Za uchem (BTE) Modele: Standardowy wężyk Cienki wężyk Interton Crisp Interton Share

2 Model aparatu słuchowego: Lewy numer seryjny: Prawy numer seryjny: Długość cienkiego wężyka: Rozmiar baterii: 13 pomarańczowa 312 brązowa Program Sygnał Opis kiedy używać Uwaga: Twój aparat słuchowy może nie obsługiwać wszystkich 4 programów. O szczegóły zapytaj twojego protetyka słuchu. Specjalne funkcje zawarte w twoim aparacie Słuchowym: Opóźniona aktywacja Auto Telefon Dopasowanie Potencjometr głośności Cewka telefoniczna/system pętli Otwarte/standard Mała Średnia Duża Standard Wkładka indywid. Przełącznik programów Bezpośrednie wejście audio (DAI) Oliwka w dopasowaniu otwartym Standardowe dopasowanie Rożek Bezprzewodowość....15, 22, 23, 38 Poziom wyjściowy aparatu > 132 db SPL. Poprość protetyka słuchu zaby zaznaczył funkcje zawarte w twoim aparacie słuchowym. 2 3

3 Dziękujemy Dziękujemy za wybór produktu firmy Interton. Jesteśmy dumni z naszych aparatów słuchowych oraz przekonani, że wybraliście Państwo jeden z najlepszych aparatów. Prosimy zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Zawiera ona ważne wskazówki dla prawidłowego użytkowania i konserwacji, informacje techniczne oraz ogólne informacje na temat aparatów słuchowych. Twój aparat słuchowy został dobrany dokładnie do Twojego ubytku słuchu. Protetyk Słuchu powinien opowiedzieć o tych ustawieniach i wyjaśnić możliwości wybranego przez Państwa produktu. Przyzwyczajenie się do wzmocnienia Zakup nowego aparatu słuchowego jest głównym krokiem ku lepszemu słyszeniu, ale nie jedynym. Pomyślne dostosowanie się do wzmocnienia aparatu słuchowego wymaga czasu i konsekwentnego używania. Będziesz cieszyć się z korzyści jakie dają aparaty słuchowe Interton poprzez następujące działania: Stosuj aparaty słuchowe regularnie, aby poczuć wygodę korzystania z nich. Potrzeba czasu, aby przyzwyczaić się do aparatu słuchowego. Pomocnym może być noszenie aparatu słuchowego w krótkich okresach - nawet tak małych jak 15 minut - a następnie stopniowo zwiekszając swój czas noszenia. W pewnym sensie, to nic innego jak dostosowanie się do okularów. Porozmawiaj z protetykiem słuchu, który może zaprojektować harmonogram dostosowany do Ciebie. Kiedy poczujesz się bardziej komfortowo z aparatami słuchowymi, wydłuż czas ich noszenia i stosuj je w różnych środowiskach akustycznych. Może to zająć kilka miesięcy zanim Twój mózg przyzwyczai się wszystkich nowych dźwięków otoczenia. Dzięki w/w sugestiom Wasz mózg bedzie miał czas by nauczyć się interpretować wzmocnienie aparatu a Wszystkie kluczowe cechy i funkcje aparatu słuchowego są wyjaśnione w samouczkach wideo. Aby je obejrzeć zeskanuj kod QR i oglądaj filmy w swoim telefonie. Jeśli nie masz zainstalowanej aplikacji do skanowania możesz pobrać ją ze strony getscanlife.com w swojej mobilnej przeglądarce. (Scan- Life jest jedną z darmowych aplikacji, którą można używać do odtwarzania kodów QR, można również użyć skanera QR innej firmy). tym samym zwiększyć korzyści z używania aparatów słuchowych Interton. 4 5

4 Przeznaczenie Aparat słuchowy powietrznego przewodzenia jest urządzeniem przeznaczonym do kompensacji ubytku słuchu osób niedosłyszących. Podstawową zasadą działania aparatów słuchowych jest odbiór, wzmocnienie i przesłanie dźwięku do błony bębenkowej osoby niedosłyszącej. Lista krajów: Produkty bez łączności bezprzewodowej są przeznaczone do sprzedaży na całym świecie. Produkty z bezprzewodowością łącznością są przeznaczone do sprzedaży w krajach, w ramach Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Szwajcarii. Specyfikacja ograniczeń: Nie wolno korzystać z urządzenia w promieniu 20 km od centrum Ny Ålesund, Norwegia. Produkty są zgodne z następującymi wymogami prawnymi: W EU: Urządzenie spełnia zasadnicze wymagania zgodnie z załącznikiem I Dyrektywy Rady 93/42/EEC dla urządzeń medycznych (MDD) i zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC (R&TTE). Deklaracja zgodności może być skonsultowana na com. W Stanach Zjednoczonych: FCC CFR 47 część 15, C, rozdział Inne określone zastosowanie międzynarodowych wymogów regulacyjnych w krajach poza EU (Unia Europejska) i US (Stany Zjednoczone). Proszę odnieść się do lokalnych wymogów kraju dla tych obszarów. Produkty są sklasyfikowane jako odbiorniki 2 klasy zgodnie z normą medyczną EN

5 Zawartość Aparat słuchowy(e) model i podstawowe informacje 2,3 Zakładanie/wyjmowanie aparatu słuchowego. 16 Bezpośrednie wejście audio (opcja) Dane techniczne Dziękujemy... 4 Potencjometr głośności (opcja) Podłączanie/Rozłączanie audio stopek Gwarancja i naprawy Przyzwyczajenie się do wzmocnienia... 5 Przełączniik programów (opcja) Eksploatacja i konserwacja Test cieplny, transport i Przeznaczenie... 6 Tryb samolotowy (tylko bezprzewodowe) Czyszczenie wkładek informacje o przechowywaniu Lista krajów... 6 Używanie telefonu Czyszczenie wężyków i oliwek Identyfikacja komponentów urządzenia Słuchanie radia lub telewizji Jak założyć oliwkę Wł./ Wył. funkcja Telefony komórkowe Bezprzewodowe ostrzeżenia i środki ostrzeżenia Opóźniona aktywacja (opcja) AutoTelefon (opcja) (tylko bezprzewodowe urządzenia) Wkładania/ Wyjmowanie baterii Cewka telefoniczna (opcja) Ogólne ostrzeżenia Wskaźnik zużytej baterii Systemy pętli indukcyjnych (opcja) Rozwiązywanie problemów

6 1. Przełącznik Aparaty słuchowe typu M70-80 dostepne są Aparaty słuchowe typu M60 dostepne są w 2. Komora baterii + Wł./Wył. 5 w następujących wariantach: następujących wariantach: 4 3. Wylot dźwięku 1 10 CI370/80-DVIW CI365-DIW Open Wlot przedniego mikrofonu CI370/80-DVIW Open CI365-DIW CI270/80-DVIW CI265-DIW Open 5. Wlot tylnego mikrofonu (opcja) 14 CI270/80-DVIW Open CI265-DIW 6. Potencjometr głośności (opcja) Bezpośrednie wejście audio Wskaźnik lewy/prawy (Lewy=Niebieski/Prawy=Czerwony) 8/9 9. Blokada baterii (opcja) 10. Model 8/ Producent Numer seryjny 13. Rożek 14. Cienki wężyk Open Analogowy VC Cyfrowy VC

7 Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo. Pierwsze kroki Włączanie i wyłączanie funkcja 1. Kiedy zamkniesz komorę baterii, aparat włączy się, a program domyslny zostanie aktywowany. 2. Aby wyłączyć aparat słuchowy, otwórz komorę baterii. Użyj paznokcia by ją otworzyć i Gdy aparaty słuchowe nie są używane, należy pamietać, aby otworzyć drzwi komory baterii. Opóźniona aktywacja Aparaty słuchowe mogą być włączone po umieszczeniu ich w uchu. Jeśli wolisz, aby włączyć je tuż przed włożeniem do ucha, Twój protetyk słuchu może aktywować funkcję o nazwie Opóźniona Aktywacja. Funkcja ta opóźni moment, w którym aparat słuchowy włączy się po zamknięciu komory baterii Wł. Wył. o kilka sekund. Z załączoną funkcją opóźnienia aktywacji będziesz słyszał sygnał jej załączenia w każdej sekundzie okresu opóźnienia. Wkładanie/Wyjmowanie baterii 1. Otwórz całkowicie komorę baterii przy pomocy paznokcia. 2. Usuń zużytą baterię jeśli jest obecna. Włóż nową baterię stroną dodatnią w odpowiedniej pozycji. 3. Delikatnie zamknij komorę baterii i Należy używać tylko nowych baterii cynkowo-powietrznych, które mają minimalny pozostały okres przydatności 1 rok. Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo.

8 i OSTRZEŻENIE 1. Wyjmij baterie, aby zapobiec wyciekom, gdy aparaty słuchowe nie są używane przez dłuższy okres czasu. Wskaźnik niskiego poziomu baterii Twój protetyk słuchu może aktywować wskaźnik rozładowania baterii w aparacie słuchowym. Aparat zredukuje wzmocnienie i będzie emitować sygnał dźwiękowy, jeśli bateria jest bliska wyczerpaniu. Sygnał ten będzie powtarzać się co pięć minut, aż aparat wyłączy się automatycznie. Wskaźnik rozładowania baterii może się nieznacznie różnić, w zależności od typu baterii. Zaleca się noszenie zapasowych baterii. 2. Nie próbuj ładować baterii (cynkowo-powietrznych), które nie są specjalnie oznaczone jako akumulator, Wskaźnik niskiego poziomu baterii (dla aparatów sparowanych z akcesoriami) ponieważ mogą one wyciec lub wybuchnąć. Aktywne korzystanie z bezprzewodowych akcesoriów Interton (Pilot, Klips telefoniczny i TV Streamer) 3. Nie umieszczaj baterii w ustach. Skonsultuj się z lekarzem natychmiast, gdy bateria została połknięta, wymaga więcej energii od aparatów słuchowych, niż gdy te pracują bez akcesoriów, co oznacza, że gdyż mogą one być szkodliwe dla zdrowia. żywotność baterii w dużym stopniu zależy od ilośći wykorzystywanych bezprzewodowych akcesoriów. Gdy bateria w aparacie osiągnie poziom, w którym niemożliwe jest użycie Streamer TV i Klips Telefoniczny, 4. Trzymaj baterie z dala od zwierząt domowych, dzieci i osób, które są psychicznie uposledzone. aparat będzie sygnalizował to poprzez dwa dźwięki o malejącej głośności. Następnie aparat i Pilot zdalnego sterowania będzie kontynuował pracę, ale nie będziesz mógł używać Streamer TV i Klips Telefoniczny. W pewnym momencie poziom naładowania baterii osiągnie poziom, w którym również pilot nie będzie 5. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Zużyte baterie są szkodliwe dla środowiska. Należy je utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami lub zwrócić je do swojego protetyka słuchu. obsługiwany i znowu usłyszysz dwa dźwięki o malejącej głośności. Aparat natomiast będzie działał dalej. 14 Gdy nowa bateria zostanie założona, pełna obsługa akcesoriów zostanie wznowiona. 15

9 Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo. Zakładanie/Wyjmowanie aparatów słuchowych Zakładanie (wkładki douszne) 1. Trzymaj wkładkę pomiędzy kciukiem i palcem wskazującym i umieść jej ujście dźwięku w przewodzie słuchowym. 2. Wsuń wkładkę do ucha delikatnie ją wkręcając. 3. Obrócić górną część wkładki delikatnie w przód i w tył tak, by wkładka znalazła się za fałdem skóry powyżej przewodu słuchowego. 4. Przesuń wkładkę w górę i w dół i delikatnie nacisnij, aby upewnić się, że jest prawidłowo założona w uchu. Otwieranie i zamykanie jamy ustnej może ułatwić wprowadzenie. 5. Upewnij się, że aparat słuchowy siedzi za uchem. Eksperymentując, możesz odkryć łatwiejszy sposób zakładania. Przy właściwym założeniu, aparat słuchowy powinien przylegać komfortowo. Jeśli aparat powoduje podrażnienia ucha, skontaktuj się z protetykiem słuchu. i UWAGA Nie wolno samemu modyfikować kształtu aparatu słuchowego, wkładek dousznych lub dźwiękowodów. i Podczas zakładania aparatu, pomocnym może być odciągnięcie do tyłu górnej części ucha przeciwną reką aby mocniej otworzyć kanał słuchowy

10 Zakładanie (oliwki/wkładka indywidualna z cienkim wężykiem) 1. Przytrzymaj cienki wężyk w zgięciu i delikatnie wciśnij wkładkę do kanału słuchowego. Wciśnij oliwkę na tyle daleko, do kanału słuchowego, tak aby cienki wężyk leżał równo z głową. 2. Ważne jest, aby wężyk i oliwka prawidłowo zostały osadzone w uchu. 3. Kiedy oliwka jest poprawnie umiejscowiona, nie powinieneś być w stanie dostrzec cienkiego wystającego wężyka patrząc w lustro. i UWAGA Nigdy nie należy próbować zginać ani modyfikować kształtu cienkiego wężyka. i UWAGA Należy używać tylko oryginalnych materiałów eksploatacyjnych Interton / GN, np. wężyki i oliwki. Wyjmowanie (indywidualna wkładka) 1. Chwyć część swojej wkładki w tyle ucha. 2. Wyciągnij wkładkę na zewnątrz i jednocześnie obracając wkładkę do przodu. 3. Skonsultuj się z protetykiem słuchu, jeśli masz trudności z wyjmowaniem aparatu słuchowego. Wyjmowanie (oliwki/wkładka indywidualna z cienkim wężykiem) 1. Chwyć cienki weżyk kciukiem i palcem wskazującym i wyciągnij wężyk na zewnątrz. 2. Dla cienkich wężyków z wkładką, chwyć żyłkę i wyciągnij wkładkę na zewnątrz. 3. Skonsultuj się z protetykiem słuchu, jeśli masz trudności z wyjmowaniem aparatu słuchowego

11 Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo. Działanie aparatu słuchowego Potencjometr głośności (opcja) Regulator głośności pozwala na zwiększanie lub zmniejszanie głośności w aparatach słuchowych. 1. Aby zwiększyć głośność, naciśnij regulator w górę lub przesuń kółko regulatora w górę. 2. Aby zmniejszyć głośność, naciśnij regulator w dół lub przesuń kółko regulatora w dół. Gdy głośność jest zwiększana lub zmniejszana, sygnał dźwiękowy będzie słyszalny dla każdej przyrostowej zmiany. Kiedy górna lub dolna granica zakresu głośności zostaną osiągnięte, usłyszysz sygnał o dłuższym czasie trwania. Podczas dopasowania aparatu, Twój protetyk słuchu może wybrać optymalne ustawienie głośności dla Ciebie. Po włączeniu aparatu, jego głośność bedzie ustawiona na optymalnym poziomie. Przycisk zmiany programów W zależności od Twojego doświadczenia w używaniu aparatu słuchowego, indywidualnych potrzeb i rodzaju środowisk akustycznych w jakich przebywach, protetyk słuchu może aktywować dodatkowe programy w aparacie słuchowym. Jeśli dodatkowe programy zostały aktywowane, poniższa lista wyjaśnia jak działają. 1. Możesz przełączać się pomiędzy programami, naciskając jednorazowo przycisk. 2. Następnie usłyszysz jeden lub kilka sygnałów. Ilość sygnałów wskazuje, który program został wybrany (1 sygnał=program 1, 2 sygnały=program 2, itd.). 3. Kiedy aparat słuchowy zostanie wyłączony i ponownie włączony, aparat zawsze wraca do ustawień domyślnych (program 1). Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo

12 Zastosowanie tylko do bezprzewodowych urządzeń. Jeśli twój aparat obsługuje bezprzewodową funkcjonalność i jest połączony z bezprzewodowymi akcesoriami takimi jak Streamer TV możesz aktywować przesył bezprzewodowego sygnału. 1. Naciśnij i przytrzymaj przełącznik programów na 2 sekundy. 2. Aby powrócić do programów środowiskowych przycisnij krótko (1 sekunda) przełącznik programów. Aparat powróci do ustawień domyslnych (program pierwszy). Dla łatwiejszej kontroli codziennego korzystania z bezprzewodowych akcesoriów można użyć bezprzewodowego pilota. Poproś swojego protetyka słuchu, aby uzyskać więcej informacji. Tryb samolotowy. Tylko dla urządzeń z WL* i OSTRZEŻENIE Na pokładzie samolotu funkcje bezprzewodowe w aparacie słuchowym muszą zostać wyłączone, ponieważ nie mogą być emitowane sygnały radiowe podczas lotu. Możliwym jest wyłączenie połączenia bezprzewodowego poprzez otwarcie i zamknięcie komory baterii i wcisniecie w tym samym czasie przycisku programu. Po ręcznym wyłączeniu bezprzewodowego połączenia, możesz je ponownie włączyć otwierając i zamykając komorę baterii, (tj. bez jednoczesnego naciskania przełącznika programu) *Tylko aparaty sparowane z akcesoriami bezprzewodowymi Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo

13 Korzystanie z telefonu Słuchanie radia lub telewizji Podczas słuchania telewizji lub radia, zacznij od słuchania spikerów wiadomości, ponieważ zazwyczaj Jeśli Twój aparat słuchowy posiada cienki wężyk, prawdopodobnie możesz używać mówią wyraźnie a następnie spróbuj innych programów. Jeśli masz trudności ze słuchaniem telewizji lub telefonu tak, jak zwykle, trzymając go przy przewodzie słuchowym. Jeśli Twój aparat audycji radiowych, protetyk słuchu udzieli Ci porady na temat dostępnych akcesoriów polepszających słuchowy posiada indywidualną wkładkę, znalezienie optymalnej pozycji do trzymania telefonu podczas korzystania z aparatu słuchowego może wymagać praktyki dla słyszenie i/lub rozumienie. niektórych osób, a jeden lub więcej z następujących sugestii może być pomocne. Telefony komórkowe 1. Trzymaj telefon tak jak zawsze. Twój aparat słuchowy został stworzony zgodnie z najbardziej surowymi standardami Kompatybilności 2. Trzymaj telefon bliżej górnej części ucha (bliżej mikrofonów aparatu). Elektromagnetycznej. Jednak nie wszystkie telefony komórkowe są kompatybilne z aparatem słuchowym. 3. Jeśli pojawi się gwizd w aparcie, nie zmieniaj pozycji telefonu, aparat słuchowy Może występować różny stopień zaburzeń ze względu na charakter danego telefonu komórkowego lub ma możliwość wyeliminowania tego gwizdu. operatora sieci telefonii komórkowej. 4. Wszelkie gwizdy można wyeliminować przez deliktane odsunięcie telefonu od Jeśli trudno jest Ci uzyskać dobry wynik podczas korzystania z telefonu komórkowego, Twój protetyk ucha. słuchu będzie w stanie udzielić Ci porady na temat dostępnych akcesoriów w celu polepszenia słyszenia i/lub rozumienia. 5. W zależności od Twoich indywidualnych potrzeb, protetyk słuchu może uaktywnić dla Ciebie specjalny program do używania telefonu

14 Auto telefon (opcja) Funkcja Auto telefon, pozwala przełączyć się aparatowi słuchowemu na program telefon, kiedy przybliżysz słuchawkę telefonu do ucha. Kiedy słuchawkę telefonu odsuniesz od ucha, aparat słuchowy automatycznie powróci do poprzedniego programu. Umieszczenie magnesu Auto telefonu Umieść magnes Auto telefonu na słuchawce telefonu, aby umożliwić działanie funkcji Auto telefon. Aby umieścić magnes Auto telefon odpowiednio: 1. Wyczyść dokładnie słuchawkę telefonu. 2. Przytrzymaj telefon w pionie, podobnie jak podczas normalnej rozmowy. 3. Umieść magnesy poniżej słuchawki. Upewnij się czy magnes nie zakrywa Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo. wylotu słuchawki telefonu. Jeśli to konieczne, przesuń magnes w inne miejsce w celu poprawy łatwości użytkowania i komfortu podczas mówienia. 4. Jeśli nie jesteś zadowolony z siły/łatwości przełączania Auto telefonu możesz przesunąć magnes Auto telefonu lub dokleić dodatkowy magnesy Auto telefonu i Należy używać tylko zalecanego środka do czyszczenia telefonu przed umieszczeniem magnesu na słuchawce telefonu. Auto telefon użycie Telefony mogą być używane jak zawsze. Krótka melodia wskazuje, iż funkcja Auto telefonu została automatycznie włączona w aparacie słuchowym. Początkowo może trzeba będzie przesunąć nieznacznie słuchawkę telefonu aby znaleźć najlepszą pozycję do niezawodnej aktywacji programu Auto telefonu i dobrego odsłuchu rozmowy telefonicznej. Po odsunięciu słuchawki funkcja Auto telefon pozostanie aktywna przez kilka sekund, aby uniknąć przypadkowego wyłączenia. Następnie aparat słuchowy przełączy się do poprzednio używanego programu środowiskowego.

15 i OSTRZEŻENIE Auto Telefon ostrzeżenie 1. Trzymaj magnes zdala od zwierząt, dzieci i osób z upośledzeniem umysłowym. Jeżeli magnes zostanie połknięty, należy zasięgnąć porady lekarza. 2. Magnes Auto telefonu może wpływać na niektóre wyroby medyczne lub systemy elektroniczne. Producenci magnetycznie czułych urządzeń (np. rozruszników serca) powinni udzielić informacji na temat odpowiednich środków ostrożności podczas korzystania z aparatu słuchowego i magnesu w bliskiej odległości od urządzeń medycznego lub elektronicznych systemów. i UWAGA Środki ostrożności Auto telefonu 1. Duże zakłócenia podczas wybierania numeru, telefonowania może oznaczać, że magnes nie znajduje się w optymalnej pozycji w stosunku do słuchawki telefonu. Aby uniknąć tego problemu, przesuń magnes w inne miejsce na słuchawce telefonu. 2. Należy używać tylko magnesów dostarczonych przez Interton/GN Hearing. Jeśli producent nie wyda oświadczenia, zalecamy trzymanie magnesu lub telefonu wyposażonego w magnes w odległości 30 cm (12 ) od urządzeń magnetycznych (np. rozruszników serca)

16 Cewka telefoniczna (opcja) W przypadku aparatów wyposażonych w cewkę, może ona być aktywowana przez protetyka słuchu i dostępna za pośrednictwem jednego z dodatkowych programów. Cewka odbiera magnetyczny sygnał telefonu i przetwarza go na dźwięk. Opcjonalny program Telefon w aparacie słuchowym może pomóc poprawić zrozumienie mowy przez telefon. Używając programu cewki, może być wymaganym trzymanie słuchawki telefonu bliżej aparatu słuchowego. Koniecznym może być znalezienie odpowiedniej pozycji słuchawki telefonu, w celu znalezienia najlepszej jakości odbioru. Systemy pętli indukcyjnych (opcja) W wielu miejscach, takich jak teatry, kościoły i szkoły wyposażone są w systemy pętli indukcyjnych. Podczas korzystania z programu cewki telefonicznej wraz z systemem pętli indukcyjnych, dźwięk jest odbierany bezpośrednio w aparacie i może poprawić rozumienie mowy. Jeśli nie ma dźwięku w aparatach słuchowych generowanego przez system pętli indukcyjnych i z aktywnym programem cewka telefoniczna, system pętli indukcyjnych może nie być włączony lub nie działa prawidłowo. Jeśli obiekt nie jest wyposażony w system pętli indukcyjnych, pomocnym może być usiądź jak najbliżej do przodu pomocne. Bezpośrednie wejście audio (opcja) Korzystanie z bezpośredniego wejścia audio (DAI), umożliwia bezpośrednie podłączenie aparatów słuchowych do urządzeń takich jak telewizor, radio i mikrofony, umożliwiając zwiększenie rozumienia mowy dla niektórych osób. Źródło dźwięku jest podłączone do aparatów słuchowych poprzez kabel lub bezprzewodowy system FM do audio stopki. Audio stopka podłączona jest do spodu aparatu słuchowego, a po jej wpięciu, aparat słuchowy automatycznie przełączy się na DAI. Podłączanie/Odłączanie stopek audio Podłączanie stopek audio 1. Dopasuj końcówkę stopki audio do rowka w aparacie tuż powyżej komory baterii i poniżej numeru seryjnego

17 2. Gdy umieścisz końcówkę, przesuń tył stopki w kierunku komory baterii. 3. Delikatnie kliknij stopkę audio w aparat słuchowy. Odłączanie stopek audio 4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk na zewnętrznej stronie stopki audio. 5. Delikatnie wyjmij stopkę audio z aparatu słuchowego. Eksploatacja i konserwacja i Prawidowa obsługa Nigdy nie zanurzaj aparatów słuchowych w wodzie lub innych płynach, płyny mogą spowodować trwałe uszkodzenie aparatów słuchowych. 3. Unikaj upuszczania aparatów słuchowych na twarde powierzchnie lub podłógi. 4. Nie zostawiaj aparatów słuchowych w lub w pobliżu bezpośredniego źródła ciepła lub promieni słonecznych, na przykład w gorącym, samochodzie zaparkowanym, nadmierne ciepło może spowodować uszkodzenie lub odkształcenie obudowy. 5. Nie należy nosić aparatu podczas natrysku, pływania, w ulewnym deszczu lub w wilgotnej atmosferze, takich jak w łaźni parowej lub saunie. 6. Jeżeli aparat ulegnie zamoczeniu, lub jeśli został wystawiony na działanie wysokiej wilgotności lub potu, należy pozostawić do wyschnięcia przez noc z wyjętą baterią i otwarta komorą baterii. Bardzo dobrym pomysłem jest umieszczenie na noc aparatu w szczelnym pojemniku ze środkiem osuszającym. Nie należy używać aparatu, dopóki nie jest całkowicie suchy. Skonsultuj się z protetykiem słuchu, jakich środków suszących najlepiej użyć w danym przypadku. 7. Zdejmij aparat słuchowy przy stosowaniu takich kosmetyków jak, perfumy, wody po goleniu, lakiery do Twój aparat słuchowy jest chroniony hydrofobową nano warstwą. Należy jednak wykonać następujące instrukcje dalszego przedłużenia trwałości aparatów: 1. Utrzymuj aparat słuchowy czystym i suchym. Przetrzyj obudowę miękką szmatką lub chusteczką po użyciu, aby usunąć tłuszcz lub wilgoć. Nie wolno używać wody ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić aparat słuchowy(e). włosów lub balsamów do opalania. Mogą one dostać się do aparatu i spowodować jego uszkodzenie

18 Zeskanuj kod QR twoim telefonem i obejrzyj instrukcję wideo. Czyszczenie indywidualnych wkładek 1. Odłącz wkładkę od aparatu i wężyk jesli to możliwe od aparatu słuchowego. 2. Wyczyść wkładke delikatnym mydłem i spłucz letnią wodą. 3. Po wyczyszczeniu wkładki, wysusz ją i usuń wszelkie pozostałości wody i zanieczyszczeń z wężyka przy pomocy gruszki i wyciorka. i Wężyk wkładki może stać się sztywny, kruchy, lub odbarwiony z biegiem czasu. Skontaktuj się z protetykiem słuchu jesli zauważysz takie zmiany. Czyszczenie cienkich węzyków i oliwek 1. Odłącz cienki wężyk od aparatu słuchowego przed czyszczeniem odkręcając go w lewą stronę. 2. Przetrzyj cienki wężyk i oliwkę wilgotną szmatką. 3. Aby usunąć wilgoć i zanieczyszczenia z cienkiego wężyka, wciśnij czarny wycior do cienkiego wężyka, zaczynając od końca, naprzeciw oliwki. i Cienki wężyk i oliwki powinny być zmieniane co trzy miesiące lub wcześniej, ponieważ elementy te stają się sztywne lub kruche

19 Jak założyć oliwki Zaleca się, aby Twój protetyk słuchu wymieniał oliwki, gdyż nieprawidłowa wymiana oliwki może spowodować jej utknięcie w kanale słuchowym. Mini oliwki 1. Wciśnij nową oliwkę na kołnież cienkiego wężyka. 2. upewnij się, że nowa oliwka jest właściwie i bezpiecznie zamontowana. Standardowe oliwki Standardowe oliwki są montowane w sposób podobny do mini oliwek, ale wymagają kilka dodatkowych czynności. Oliwki Tulip składają się z dwóch płatków. Ważne jest, aby pamiętać, że największy płatek powinien być umieszczony na zewnątrz mniejszego płatka. Aby się upewnić, iz tak jest: 1. Pchnij większy płatek palcem od wężyka. Powinien odgiąć się ku przodowi. 2. Następnie pchnij największy płatek z powrotem, powinien on przykryc mniejszy płatek

20 Dotyczy wyłacznie urządzeń bezprzewodowych i UWAGA Ogólne środki ostrożności (bezprzewodowy aparat słuchowy): Kiedy bezprzewodowa funkcja jest aktywna, urządzenie używa małej mocy zakodowanej cyfrowo transmisji w celu komunikacji z innymi urządzeniami bezprzewodowymi. Choć mało prawdopodobne, w pobliżu urządzeń elektronicznych może być ona ograniczona. W takim przypadku należy odsunąć akcesoria bezprzewodowe z dala od takich urządzeń. Kiedy urządzenia są objęte zakłóceniami elektromagnetycznymi podczas korzystania z bezprzewodowej funkcji, oddal się od źródła zakłóceń. i OSTRZEŻENIE Ogólne ostrzeżenia (aparat słuchowy): Bądź ostrożny przy wsiadaniu do samolotów, aby pamiętać o wyłączeniu bezprzewodowej funkcji. Wyłącz bezprzewodową funkcję przy użyciu trybu samolotowego w miejscach, gdzie emisja radiowa jest zabroniona. i Do korzystania z bezprzewodowej funkcjonalności korzystaj tylko z akcesoriów Interton / GN. Więcej wskazówek dotyczących np. parowania, zajrzyj do instrukcji obsługi konkretnych akcesoriów bezprzewodowych Interton / GN. To urządzenie działa w zakresie częstotliwości 2,4 GHz - 2,48 GHz. Urządzenie to posiada RF nadajnik, który działa w zakresie częstotliwości 2,4 GHz - 2,48 GHz. Zastosowanie do wszystkich urządzeń i OSTRZEŻENIE Ogólne ostrzeżenia 1. Skonsultuj się z protetykiem słuchu, jeśli odkryjesz w swoim przewodzie słuchowym obce ciało, jeśli wystąpią podrażnienia skóry, nadmierne gromadzenie się woskowiny podczas noszenia aparatu

21 2. Różne rodzaje promieniowania, na przykład, od NMR, MRI lub skanerów CT, mogą uszkodzić aparat słuchowy. Zaleca się, aby nie nosić aparatów słuchowych podczas tych lub innych procedur. Inne rodzaje promieniowania, takie jak alarmy przeciwłamaniowe, systemy nadzoru pokoju, urządzeń radiowych, telefonów komórkowych, zawieraja mniej energii i nie uszkodzą aparatu. Jednak mają one potencjał chwilowego pogorszenia jakości dźwięku lub tymczasowego tworzenia się dziwnych dźwięków w aparacie słuchowym. 3. Nie należy nosić aparatów słuchowych w kopalniach, polach naftowych lub innych obszarach zagrożonych wybuchem, chyba że obszary te zostały certyfikowane do stosowania aparatów słuchowych. 4. Nie dopuszczaj innych osób do używania Twoich aparatów. Może to spowodować uszkodzenie aparatu słuchowego lub słuchu innej osoby. 5. Używanie aparatów słuchowych przez dzieci lub osoby upośledzone umysłowo powinno odbywać się pod stałym nadzorem. Aparat słuchowy zawiera małe elementy, które mogą być połknięte przez dzieci. Proszę pamiętać, aby nie pozostawić dzieci bez nadzoru z aparatem słuchowym. 6. Aparat słuchowy może być używany tylko zgodnie z zaleceniami protetyka słuchu. Nieprawidłowe użycie może spowodować nagłą i trwałą utratę słuchu. 7. Szczególną ostrożność należy zachować w doborze i dopasowaniu aparatów słuchowych, których maksymalny poziom ciśnienia akustycznego, przekracza 132 db SPL przy IEC 60711:1981 symulator ucha. Istnieje ryzyko utraty reszty słuchu, 8. Zewnętrzne urządzenia podłączone do sieci elektrycznej muszą być bezpieczne zgodnie z wymaganiami normy IEC , lub odpowiednio IEC lub IEC i UWAGA Podłączaj aparaty słuchowe Interton tylko do akcesoriów Interton / GN przeznaczonych i zakwalifikowanych do użytku z aparatami słuchowymi Interton

22 Rozwiązywanie problemów objawy przyczyna możliwe rozwiązania STRONA W TEJ INSTRUKCI Brak dźwięku Wyłączony aparat Wyczerpana bateria Niedomknięta komora baterii Zablokowana wkładka lub wężyk Włącz aparat zamykając komorę bateroii 12 Wymień baterię 13 Włóż poprawnie baterię 13 Wyczyść wkładkę lub wężyk 34,

23 Rozwiązywanie problemów objawy przyczyna możliwe rozwiązania STRONA W TEJ INSTRUKCI Zbyt cichy dźwięk Nieprawidłowo umieszczona wkładka Zablokowana wkładka lub oliwka Zablokowany filtr antywoskowinowy Zmiana czułości słuchu Nadmiar woskowiny w uchu Zbyt cicho ustawiony aparat Załóż ponownie wkładkę 16 Wyczyść wkładkę, wymień oliwkę, wymień filtr 34, 35 Wymień filtr bądź skonsultuj się z protetykiem słuchu 35 Skonsultuj się z protetykiem słuchu - Skonsultuj się z lekarzem 32 Zwiększ głośność w aparacie jeśli to możliwe bądź skonsultuj się z protetykiem słuchu

24 Rozwiązywanie problemów objawy przyczyna możliwe rozwiązania STRONA W TEJ INSTRUKCI Nadmierny gwizd / sprzężenie Niewłaściwie umieszczona wkładka Niewłaściwie umieszczona oliwka Nadmiar woskowiny w uchu System antysprzężeniowy wymaga regulacji Otwory we wkładce zużyte lub uszkodzone Brak połączenia z cienkim wężykiem Ustawienia aparatu nie są optymalne Załóż uważnie ponownie wkładkę 16 Załóż ponownie oliwkę 36 Skonsultuj się z lekarzem - Skonsultuj się z protetykiem słuchu - Skonsultuj się z protetykiem słuchu 34 Wymień cienki wężyk bądź skonsultuj się z protetykiem słuchu - Skonsultuj się z protetykiem słuchu

25 Rozwiązywanie problemów objawy przyczyna możliwe rozwiązania STRONA W TEJ INSTRUKCI Dźwięk zniekształcony / niezbyt czysty Słaba bateria Niewłaściwie dopasowana wkładka lub oliwka Aparat słuchowy uszkodzony Ustawienia aparatu nie są optymalne Wymień baterię na nową 13 Skonsultuj się z protetykiem słuchu 16 Skonsultuj się z protetykiem słuchu - SKonsultuj się z protetykiem słuchu 21 Bezprzewodowość nie działa Możliwa przyczyna - Urządzenie w trybie samolotowym Dla urządzeń z przełącznikiem programów: Otwórz i zamknij komorę baterii.(w przypadku gdy urządzenie było w trybie lot ) Jeśli są jakieś inne problemy niewymienione w tej instrukci obsługi, skontaktuj się z protetykiem słuchu

26 Dane techniczne Open (Cienki wężyk) Model aparatu suchowego Maksymalne wyjście (2ccCoupler / IEC ) Rozmiar Baterii CI365-DIW Open, CI265-DIW Open 119 db SPL (typowe) 312 CI370-DVIW Open, CI270-DVIW Open SR1365-DI Open 123 db SPL (typowe) 13 SR1370-DVI Open, SR1270-DVI Open 126 db SPL (typowe) 13 Dane techniczne Rożek + wkładka Model aparatu suchowego CI365-DIW, CI265-DIW SR1365-DI Maksymalne wyjście (2ccCoupler / IEC ) Rozmiar baterii 123 db SPL (typowe) 312 CI370-DVIW, CI270-DVIW 127 db SPL (typowe) 13 CI380-DVIW, CI280-DVIW 130 db SPL (typowe) 13 SR1370-DVI, SR1270-DVI, SR1170-VI 128 db SPL (typowe) 13 SR1380-DVI, SR1280-DVI, SR1180-VI 136 db SPL (typowe)

27 Gwarancja i naprawy Interton udziela gwarancji na aparaty słuchowe w przypadku wad wykonania aparatu lub użytych materiałów, w sposób opisany w odpowiedniej dokumentacji gwarancji. W polityce obsługi, Interton zobowiązuje się do zapewnienia funkcjonalności co najmniej rownoważnej z oryginalnym aparatem. Jako sygnatariusz Międzynarodowej Organizacji na rzecz odpowiedzialności korporacyjnej i zrównoważonego rozwoju, Interton jest zobowiązany do najlepszych praktyk działania. Aparaty słuchowe w związku z tym, według uznania Interton, mogą być zastąpione nowymi lub produktami nowych lub sprawnych części używanych lub naprawione przy użyciu nowych lub odnowionych części zamiennych. Okres gwarancji aparatów słuchowych oznaczony jest na karcie gwarancyjnej, która jest dostarczana przez Protetyka Słuchu. Usterki w aparatach słuchowych Interton, powinny być naprawiane przez wykwalifikowanego technika. Nie wolno otwierać obudowy aparatu, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji. Badanie termiczne, transport i informacje o przechowywaniu Aparaty słuchowe Interton zostały poddane różnym cyklom badania temperatury i wilgoci od -25 C (-13F) do +70 C (+140F) zgodnie z wewnętrznymi normami fabryki. Podczas transportu lub przechowywania temperatura nie powinna przekraczać wartości granicznych od -20 C (-4F) do +60 C (+140F) i wilgotności względnej 90% RH, bez kondensacji (na czas określony). Ciśnienie powietrza 500 a 1100 hpa jest właściwe. Dla aparatów słuchowych, które wymagają naprawy, należy skontaktować się z protetykiem słuchu

28 i i Należy pamiętać o informacjach oznaczonych symbolem ostrzeżenia i OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuację, która może prowadzić do poważnych obrażeń, UWAGA wskazuje sytuację, która może prowadzić do niewielkiej lub umiarkowanej kontuzji Porady i wskazówki, jak lepiej radzić sobie z aparatem słuchowym. Wyposażenie obejmuje nadajnik radiowy RF. Zastosowane w produkcie części są typu B. Proszę pytać lokalnego protetyka słuchu w sprawie unieszkodliwiania aparatu słuchowego

29 0297 Wszelkie kwestie dotyczące Urządzeń Medycznych EU Dyrektywa 93/42/EEC, lub dyrektywy Rady 1999/5/EC w sprawie urządzeń radiowych i peryferyjnych urządzeń telekomunikacyjnych powinny być kierowane do Interton A/S Dystrybutor w Polsce Interton.Pl Wielicka Kraków Polska Tel.: FAX: Siedziba Centrali Interton A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup Denmark Tel.: Fax: CVR no PL Rev.B

Instrukcja Obsługi. Moedele wykonane indywidualnie: CIC, ITC, ITE Mikrofon w Helix (MIH) Interton Cosmo Interton Crisp Interton Share

Instrukcja Obsługi. Moedele wykonane indywidualnie: CIC, ITC, ITE Mikrofon w Helix (MIH) Interton Cosmo Interton Crisp Interton Share Instrukcja Obsługi Moedele wykonane indywidualnie: CIC, ITC, ITE Mikrofon w Helix (MIH) Interton Cosmo Interton Crisp Interton Share Model aparatu słuchowego: Lewy numer seryjny: Prawy numer seryjny: Wersja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Warunki Gwarancji

Instrukcja Obsługi Warunki Gwarancji Instrukcja Obsługi Warunki Gwarancji Za uchem (BTE) Modele: Standardowy wężyk Cienki wężyk Interton Crisp Interton Share Interton Step Interton Gain Model aparatu słuchowego: Lewy numer seryjny: Prawy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Warunki Gwarancji

Instrukcja Obsługi Warunki Gwarancji Instrukcja Obsługi Warunki Gwarancji Słuchawka w uchu (RIE) Modele: Interton Centro Interton Step Interton Share Numer seryjny Lewy aparat słuchowy Numer seryjny Prawy aparat słuchowy Typ słuchawki Low

Bardziej szczegółowo

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno

Bardziej szczegółowo

extra Instrukcja użytkowania

extra Instrukcja użytkowania extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha

Bardziej szczegółowo

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas

Bardziej szczegółowo

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Interton TV Streamer

Instrukcja Obsługi. Interton TV Streamer Instrukcja Obsługi Interton TV Streamer Witamy Gratulujemy zakupu Streamer a Interton TV. Interton TV Streamer zapewni Państwu wysoką jakość przesyłanych strumieniowo dźwięków z telewizora, wieży stereo

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ReSound Match BTE MA1T70-V, MA2T70-V, MA2T80-V MA3T70-V, MA3T80-V RESOUND Match ZAUSZNY OSOBISTY APARAT SŁUCHOWY Gratulujemy zakupu nowego aparatu słuchowego GN ReSound! Niniejsza

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.

Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak. Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva

Bardziej szczegółowo

Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60

Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60 Lokalizator GSM z mikrofonem i funkcją SMS Simvalley MOBILE GT-60 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lokalizatora GSM z mikrofonem i funkcją SMS. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Interton Pilot Zdalnego Sterowania

Instrukcja Obsługi. Interton Pilot Zdalnego Sterowania Instrukcja Obsługi Interton Pilot Zdalnego Sterowania Witamy Gratulujemy zakupu Pilota zdalnego sterowania Interton. Pilot Interton pozwala sterować Twoimi aparatami słuchowymi wyposażonymi w łączność

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

P 6 G2. z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU FUNKCJE AUTOMATYCZNE AKCESORIA CECHY PODSTAWOWE OPCJE KABLE I ADAPTERY DO PROGRAMOWANIA CECHY TECHNICZNE

P 6 G2. z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU FUNKCJE AUTOMATYCZNE AKCESORIA CECHY PODSTAWOWE OPCJE KABLE I ADAPTERY DO PROGRAMOWANIA CECHY TECHNICZNE z rożkiem z filtrem CECHY PRODUKTU Aparat zauszny typu Power z baterią 13 Do otwartego oraz zamkniętego dopasowania CECHY PODSTAWOWE Formowany rożek Komora baterii, jako włącznik/wyłącznik Przycisk programowany

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjna klawiatura bezprzewodowa (7991) Instrukcja obsługi oraz montażu

Wielofunkcyjna klawiatura bezprzewodowa (7991) Instrukcja obsługi oraz montażu Wielofunkcyjna klawiatura bezprzewodowa (7991) Instrukcja obsługi oraz montażu Opis Dziękujemy za zakup bezprzewodowej klawiatury QWERTY z panelem dotykowym. Możesz korzystać z niego do pisania emaili,

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Co to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych

Co to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych Co to jest aparat słuchowy 3 Opis różnych typów aparatów słuchowych Broszura ta jest trzecią z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi i tematom z nim związanym. Co to jest aparat słuchowy Aparat

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa

Bardziej szczegółowo

Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla

Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla Widelec ze wskaźnikiem temperatury do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup widelca ze wskaźnikiem temperatury do grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny

Bardziej szczegółowo

Jacht żaglowy Hobby Engine University Club RtR

Jacht żaglowy Hobby Engine University Club RtR Jacht żaglowy Hobby Engine University Club RtR Instrukcja obsługi Nr produktu: 229349 Aby zapewnić najlepszą wydajność swojego jachtu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. (ze słuchawką w uchu)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. (ze słuchawką w uchu) INSTRUKCJA OBSŁUGI Aparat słuchowy RITE (ze słuchawką w uchu) Oznaczenia modeli aparatów słuchowych omówionych w niniejszej instrukcji: SY312, FCC ID: X26SY312 i MRIE, FCC ID: X26MRIE. Lista wszystkich

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Interton Klips Telefoniczny

Instrukcja Obsługi. Interton Klips Telefoniczny Instrukcja Obsługi Interton Klips Telefoniczny Witamy Gratulujemy zakupu Interton Klips Telefoniczny. Interton Klips Telefoniczny pozwoli Tobie na bezprzewodowe połaczenie pomiędzy Twoim aparatem słuchowym

Bardziej szczegółowo

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Jabra. Elite 65t. Podręcznik użytkownika

Jabra. Elite 65t. Podręcznik użytkownika Jabra Elite 65t Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi

Bardziej szczegółowo

Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini

Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini Instrukcja obsługi 1 2 Szanowni Klienci, Zdecydowali się Państwo na nowoczesny, komfortowy, wysokiej jakości aparat zauszny Audio Service serii

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa LED, solarna

Lampa ogrodowa LED, solarna INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa LED, solarna Nr produktu 572635 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt spełnia funkcję dekoracyjną, wprowadza szczególną atmosferę w ogrodzie oraz służy do orientacji. Lampa

Bardziej szczegółowo

Popraw swój słuch. Wybierz Interton Crisp w zależności od potrzeb. Interton.pl Wielicka Kraków Tel:

Popraw swój słuch. Wybierz Interton Crisp w zależności od potrzeb. Interton.pl Wielicka Kraków Tel: Wybierz Interton Crisp w zależności od potrzeb Typowe sytuacje słuchowe CRISP2 Popraw swój słuch CRISP3 Rozmowa w cichym otoczeniu Sytuacje bez mowy Słuchanie muzyki Bliskość osób lub obiektów Bezprzewodowe

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth.   Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95% INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672187 Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95% Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie Czujnika temperatury i wilgotności

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy

Elektryczny młynek do kawy Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,

Bardziej szczegółowo

Aparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek

Aparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek Aparat słuchowy zauszny użytkowanie serwis, użytkowanie oraz pielęgnacja oraz pielęgnacja Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz

Bardziej szczegółowo

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.

Bardziej szczegółowo

Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe

Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi SCEH-0001 7010523 2010 Sony Computer Entertainment Europe 2 Dziękujemy za zakup zestawu mikrofonowego SingStar. Przed skorzystaniem z tego produktu należy

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki:

WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Przyciski i sterowniki: WT 431 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przyciski i sterowniki: Gratulacje Właśnie kupiłeś wysokiej jakości krótkofalówki. Proszę podążać za instrukcją obsługi i wytycznymi konserwacji w podręczniku. Ich przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu

Bardziej szczegółowo

RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1

RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 RC3-1 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1 Spis treści Pilot zdalnego sterowania oraz akcesoria mogą różnić się od pokazanych na rysunku w niniejszej instrukcji. Firma Widex zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033 BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami

Bardziej szczegółowo

Savia Art. Instrukcja użytkowania

Savia Art. Instrukcja użytkowania Savia Art Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu do ucha 10 Wyjmowanie aparatu z ucha 12 Dopasowanie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Ogólna prezentacja telefonu

Ogólna prezentacja telefonu Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po

Bardziej szczegółowo

Wewnątrzuszny aparat słuchowy. Instrukcja użytkowania

Wewnątrzuszny aparat słuchowy. Instrukcja użytkowania Wewnątrzuszny aparat słuchowy Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów słuchowych po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo