NAUKOWY KALKULATOR KIESZONKOWY LCD-8510S INSTRUKCJA OBSŁUGI. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk Hattingen

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "NAUKOWY KALKULATOR KIESZONKOWY LCD-8510S INSTRUKCJA OBSŁUGI. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen"

Transkrypt

1 NAUKOWY KALKULATOR KIESZONKOWY LCD-8510S INSTRUKCJA OBSŁUGI Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk Hattingen

2 Wskazówki bezpieczeństwa... 4 Przeznaczenie zgodnie z zastosowaniem... 4 Baterie... 4 Usuwanie zużytego urządzenia... 4 Środki ostrożności przy zastosowaniu... 5 Dwuwierszowy wyświetlacz... 6 Zanim zaczniemy liczyć Rodzaje pracy (tryby)... 6 Pojemność wprowadzenia informacji... 7 Korekty wyrażenia w trakcie wprowadzania... 8 Funkcja powtórzenia... 8 Pozycja błędu... 8 Wyrażenia wielozdaniowe... 8 Formaty wyświetlania wykładniczego... 9 Kropka dziesiętna i znaki oddzielające... 9 Inicjalizowanie kalkulatora Obliczanie podstawowe Działania arytmetyczne Obliczanie ułamków Przekształcenie wartości dziesiętnej w ułamek Przekształcenie wartości ułamkowej w dziesiętną Przeliczenie mieszanych wartości ułamkowych na ułamki niewłaściwe 12 Obliczanie procentów Obliczanie stopni, minut, sekund FIX, SCI, RND Obliczenia pamięciowe Pamięć wyniku Wykonywanie serii obliczeń Pamięć niezależna Zmienne Obliczenia z funkcjami naukowymi Funkcje trygonometryczne / Miara łukowa kąta Funkcja hiperboliczna / Areafunkcja (funkcja odwrotna do funkcji hiperbolicznej) Briggssche i naturalne logarytmy / antylogarytmy Pierwiastki kwadratowe, pierwiastki trzeciego stopnia, pierwiastkowanie, potęga druga, potęga trzecia, wartości odwrotne, silnie, liczby losowe, i permutacje/kombinacje Przekształcanie jednostki miary kąta

3 Przeliczanie współrzędnych (Pol (x, y), Rec (r, )) Obliczenia z zapisem technicznym Obliczenia statystyczne Odchyłka standardowa (SD-Modus) Środki ostrożności przy wprowadzaniu danych Obliczanie regresji (REG-Modus) Regresja liniowa Regresja logarytmiczna, wykładnicza, potęgowa i odwrotna Regresja kwadratowa Środki ostrożności przy wprowadzaniu danych Informacje techniczne Meldunek błędu Zasada kolejności działańn Stosy Obszary wprowadzeń Wymiana baterii Automatyczne wyłączanie Czyszczenie i konserwacja Gwarancja

4 Wskazówki bezpieczeństwa Przed użyciem kalkulatora należy koniecznie zapoznać się z następującymi wskazówkami bezpieczeństwa. Następnie zachować starannie instrukcję do późniejszego celu sprawdzania. Przeznaczenie zgodnie z zastosowaniem Kalkulator ten służy wyłącznie do przeprowadzania zadań obliczeniowych w pomieszczeniach. Inne zastosowanie nie jest zgodne z jego przeznaczeniem. Baterie Po wyjęciu baterii z kalkulatora należy je przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla małych dzieci miejscu, żeby uniknąć ryzyka przypadkowego połknięcia. W razie przypadkowego połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej. Nigdy nie należy ładować, rozmontowywać ani zwierać baterii. Baterie nie mogą być narażone na bezpośrednie działanie wysokich temperatur ani usuwane w drodze spalania. Nieprawidłowe użytkowanie baterii może spowodować wyciek elektrolitu, który może prowadzić do uszkodzenia znajdujących się w pobliżu przedmiotów oraz spowodować ryzyko pożaru i obrażeń ciała. Podczas wkładania baterii do kalkulatora należy zawsze sprawdzać, czy bieguny dodatnie (+) i ujemne (-) są zwrócone we właściwym kierunku. Jeżeli kalkulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Należy stosować wyłącznie rodzaj baterii podany w niniejszej instrukcji. Zabrania się wyrzucania zużytych baterii do odpadów z gospodarstwa domowego! Zużyte baterie należy oddawać do odpowiednich punktów zbiórki baterii lub punktów zbiórki odpadów o charakterze szczególnym. Usuwanie zużytego urządzenia Zużyte urządzenie należy zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w swojej gminie (np. punkt recyklingu). Zgodnie z ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym posiadacze zużytych urządzeń są ustawowo zobowiązani do oddzielnego usuwania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Przedstawiony obok symbol oznacza, że zabrania się wyrzucania urządzenia do odpadów domowych! Po 4

5 zakończeniu użytkowania urządzenia należy wyjąć z niego baterie i zutylizować je oddzielnie. Akumulatory i baterie stanowią zagrożenie dla zdrowia i środowiska naturalnego! Nigdy nie należy otwierać, uszkadzać, połykać ani wprowadzać akumulatorów i baterii do środowiska. Mogą one zawierać trujące i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie. Są Państwo ustawowo zobowiązani do bezpiecznego usuwania akumulatorów i baterii poprzez ich oddawanie w punktach sprzedaży baterii oraz we właściwych punktach zbiórki, które udostępniają odpowiednie pojemniki. W przypadku wycieku baterii należy zachować szczególną ostrożność podczas ich wyjmowania z urządzenia. Uwaga: Niebezpieczeństwo poparzenia! Usuwanie jest bezpłatne. Przedstawione symbole oznaczają, że zabrania się wyrzucania akumulatorów i baterii do odpadów domowych oraz że należy je utylizować poprzez punkty zbiórki tych odpadów. Opakowanie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Środki ostrożności przy zastosowaniu Koniecznie nacisnąć przycisk -, zanim kalkulator zostanie włączony po raz pierwszy. Nawet w przypadku normalnej eksploatacji kalkulatora należy wymieniać baterie co najmniej raz na trzy lata. Zużyta bateria może wyciekać i spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie kalkulatora. Nigdy nie pozostawiaj zużytej baterii w kalkulatorze. Dostarczona wraz z kalkulatorem bateria ulega podczas transportu i magazynowania powolnemu wyładowywaniu. W związku z tym bateria musi zostać wymieniona wcześniej niż wynosi jej normalny okres eksploatacji. Niski stopień naładowania baterii może spowodować częściową lub całkowitą utratę zawartości pamięci. Dlatego też należy zawsze sporządzać pisemne kopie bezpieczeństwa wszystkich ważnych danych. Unikaj użytkowania i przechowywania kalkulatora w miejscach narażonych na ekstremalne temperatury. Bardzo niskie temperatury mogą spowodować spowolnienie pracy wyświetlacza, awarię wyświetlacza lub skrócenie okresu użytkowania baterii. Unikaj również pozostawiania kalkulatora w bezpośrednim świetle słonecznym, w pobliżu okna lub grzejnika bądź też w innym miejscu, gdzie może być narażony na bardzo wysokie temperatury. Wysoka temperatura może spowodować przebarwienie lub deformację obudowy kalkulatora i uszkodzenie wewnętrznych układów urządzenia. 5

6 Unikaj użytkowania i przechowywania kalkulatora w miejscach, gdzie może być narażony na zamoczenie, nadmierną wilgoć lub kurz. Takie warunki mogą uszkodzić wewnętrzny układ kalkulatora. Nigdy nie upuszczaj kalkulatora ani nie narażaj go na silne uderzenia. Nigdy nie skręcaj i nie zginaj kalkulatora. Nigdy nie próbuj rozkładać kalkulatora na części. Nigdy nie naciskać przycisków przy pomocy długopisu albo innego ostrego przedmiotu. Dwuwierszowy wyświetlacz Dzięki dwuwierszowemu wyświetlaczowi możliwe jest równoczesne obserwowanie wprowadzonego wzoru i wyniku obliczeń. W górnym wierszu widoczny jest wprowadzony wzór. W dolnym wierszu wyświetlany jest wynik obliczenia. Jeżeli część mantysy w liczbach całkowitych ma więcej niż trzy miejsca, znak oddzielający jest wyświetlany co trzy miejsca. Zanim zaczniemy liczyć... Rodzaje pracy (tryby) Przed rozpoczęciem obliczeń należy wywołać odpowiedni tryb zgodnie z informacjami podanymi w poniższej tabeli. W celu wykonania tego typu obliczenia: Działania arytmetyczne Odchylenie standardowe Obliczenia regresji Potwierdzić tym przyciskiem: Oznaczenia trybów COMP SD REG 6

7 Naciskaj kilkakrotnie na przycisk -żeby wyświetlić dodatkowe oznaczenia ustawień. Oznaczenia ustawień zostały opisane w tych punktach niniejszej instrukcji obsługi, w których są one rzeczywiście używane w celu zmiany ustawień kalkulatora. W instrukcji obsługi określenie trybu, który należy wywołać w celu dokonania określonych obliczeń, zostało opisane w nagłówku każdego punktu. Przykład: Obliczenia statystyczne: SD; REG Wskazówka! Żeby zresetować kalkulator do początkowego trybu obliczania i ustawień, jakie podano poniżej, naciśnij na przyciski (Mode). Tryb obliczeniowy: COMP Jednostka miary kąta: Deg Format wyświetlacza wykładniczego: Norm 1 Format wyświetlacza ułamkowego: a b / c Znak miejsca dziesiętnego: Dot (kropka) Symbole wybranego trybu są widoczne w górnej części wyświetlacza. Przed rozpoczęciem obliczeń należy koniecznie sprawdzić aktualny tryb obliczeniowy (SD, REG, COMP) oraz ustawienia jednostki miary kąta (Deg (stare stopnie), Rad (łukowa miara kąta), Gra (nowa miara kąta-grady). Pojemność wprowadzenia informacji Obszar pamięci dla wprowadzania obliczeń może pomieścić 79 kroków. Każde naciśnięcie przycisku cyfrowego lub arytmetycznego przycisku operacyjnego (,,, ) oznacza wykorzystanie jednego kroku. Naciśnięcie na przycisk - lub -nie stanowi wykorzystania kroku, co oznacza, że wprowadzenie np. liczy się jako tylko jeden krok. W jednym obliczeniu można wprowadzić do 79 kroków. Jeżeli wprowadzisz siedemdziesiąty trzeci krok w jednym obliczeniu, kursor zmieni się z _ na, żeby zasygnalizować, że pojemność pamięci zostanie wkrótce wyczerpana. Jeżeli musisz wprowadzić więcej niż 79 kroków, obliczenie należy podzielić na dwie lub więcej części. Naciśnięcie na przycisk -spowoduje wywołanie ostatniego uzyskanego wyniku, który możesz następnie wykorzystać w dalszych obliczeniach. Więcej informacji na temat stosowania przycisku -znajdziesz w punkcie Pamięć wyniku. 7

8 Korekty wyrażenia w trakcie wprowadzania Proszę używać przycisku - oraz przycisków -żeby przesunąć kursor w żądane miejsce. Proszę nacisnąć na przycisk -żeby wykasować znak w obecnej pozycji kursora. Proszę nacisnąć na przyciski, żeby przełączyć się na kursor wstawiania. Następnie wprowadź jakiś znak w czasie, kiedy na wyświetlaczu widoczny jest kursor wstawiania. Proszę nacisnąć na przyciski lub na przyciski -żeby przejść z kursora wstawiania z powrotem na normalny kursor. Funkcja powtórzenia Każdorazowo kiedy wykonujesz obliczenie, funkcja powtórzenia zapisuje wzór obliczeniowy oraz wynik w pamięci powtórzenia. Proszę nacisnąć na przycisk -eby wyświetlić wzór obliczeniowy oraz wynik ostatniego wykonywanego obliczenia. Naciśniej ponownie na przycisk -żeby stopniowo przełączać się pomiędzy już wykonanymi obliczeniami (od nowego do starego). Naciśnięcie przycisku - lub -przy wyświetlonym obliczeniu z pamięci powtórzeniowej powoduje przełączenie na wyświetlacz edytowania. Naciśnij na przycisk - lub - od razu po zakończeniu obliczenia, żeby otrzymać wyświetlacz edytowania dla tego obliczenia. Naciśnięcie na przycisk -nie powoduje skasowania zawartości pamięci powtórzeniowej, dzięki czemu także po naciśnięciu na przycisk -można ponownie wywołać ostatnie obliczenie. Pojemność pamięci powtórzeniowej wynosi 128 bajtów i pozwala ona na zapisywanie zarówno wyrażeń jak i wyników. Zawartość pamięci powtórzeniowej można wykasować w jeden z poniższych sposobów. Poprzez naciśnięcie na przycisk. Kiedy inicjujesz tryby pracy i ustawienia poprzez naciśnięcie na przyciski (lub ) Kiedy przełączysz się z jednego trybu obliczeniowego na inny. Kiedy wyłączysz kalkulator. Pozycja błędu Poprzez naciśnięcie na przycisk - lub -po wystąpieniu błędu, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone obliczenie, przy czym kursor będzie ustawiony w miejscu wystąpienia błędu. Wyrażenia wielozdaniowe Wyrażenie wielozdaniowe oznacza wyrażenie, które składa się z dwóch bądź większej ilości mniejszych wyrażeń połączonych dwukropkiem (:). 8

9 Przykład: Chcesz dodać 2 + 3, a następnie pomnożyć wynik razy : Formaty wyświetlania wykładniczego Kalkulator pokazuje wartości maksymalnie do dziesięciu miejsc. Większe wartości będą automatycznie przedstawione wykładniczo. Przy wartościach dziesiętnych można wybierać pomiędzy dwoma formatami, które wyznaczają, od którego punktu będzie użyte przedstawienie wykładnicze. W celu zmiany formatu wyświetlania wykładniczego naciskaj kilkakrotnie na przycisk - aż na przedstawionym na dole wskazaniu ustawień pojawi się symbol formatu wyświetlania wykładniczego. FIX SCI Norm Naciśnij na przycisk. Na ukazanym wyświetlaczu wyboru formatu naciśnij lub, żeby wybrać tryb Norm 1 lub Norm 2. Norm 1 W trybie Norm 1 prezentacja w postaci wykładniczej jest wybierana automatycznie dla wartości w całych liczbach powyżej dziesięciu miejsc, a dla wartości dziesiętnych powyżej dwóch miejsc dziesiętnych. Norm 2 W trybie Norm 2 prezentacja w postaci wykładniczej jest wybierana automatycznie dla wartości w całych liczbach jako powyżej dziesięciu miejsc dziesiętnych, a dla wartości dziesiętnych powyżej dziewięciu miejsc dziesiętnych. Wszystkie przykładowe obliczenia podane w niniejszej instrukcji obsługi korzystają z formatu Norm 1. Kropka dziesiętna i znaki oddzielające Możesz skorzystać ze wskazania ustawień wyświetlacza (Disp), żeby dokonać specyfikacji symboli, których chciałbyś używać jako kropkę dziesiętną i znak oddzielający po każdych kolejnych trzech miejscach. W celu dokonania zmiany ustawień kropki dziesiętnej i znaku oddzielającego naciskaj kilkakrotnie na przycisk -aż na wyświetlaczu pojawi się przedstawiony poniżej symbol ustawień. Disp 1 9 Ans x 4 5. DISP

10 Wyświetl symbol ustawień. Naciśnij na przycisk cyfrowy ( lub ), który odpowiada żądanemu ustawieniu. (Dot): kropka dziesiętna, przecinek jako znak oddzielający (Comma): przecinek zamiast kropki dziesiętnej, kropka jako znak oddzielający Inicjalizowanie kalkulatora Naciśnij na poniższe przyciski, żeby zainicjalizować tryb obliczeniowy oraz i inne ustawienia oraz skasować pamięć powtórzeniową i zmienne. (All) Obliczanie podstawowe Wskazówka! Proszę używać przycisku, aby przywołać COMP-Modus, jeżeli chcemy wykonać obliczenia podstawowe. COMP Działania arytmetyczne Wartości ujemne w obliczeniach muszą być podane w nawiasach. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie Zasada kolejności działań. Ujemnego wykładnika nie trzeba podawać w nawiasach. sin 2.34 x Przykład 1: 3x(5x10-9 ) Przykład 2: 5x(9+7) Możesz -opuścić wszystkie operacje - przed przyciskiem. Obliczanie ułamków Wartości są automatycznie wyświetlane w formacie dziesiętnym, jeżeli suma miejsc wartości ułamkowej (liczba całkowita + licznik + mianownik + znak oddzielający) przekracza 10. Przykład 1: Przykład 2:

11 Wyniki mieszanych obliczeń ułamkowych/dziesiętnych są zawsze wyświetlane w formacie dziesiętnym. 11

12 Przekształcenie wartości dziesiętnej w ułamek Wykonaj następujące operacje w celu przekształcenia wyników obliczenia pomiędzy wartościami dziesiętnymi a wartościami ułamkowymi. Pamiętaj, że wykonanie operacji przekształcenia może zająć do 2 sekund. Przykład 1: 2.75³ Przekształcenie wartości ułamkowej w dziesiętną Przykład 1: (wartość ułamkowa wartość dziesiętna) Przeliczenie mieszanych wartości ułamkowych na ułamki niewłaściwe Przykład 1: Możesz użyć wskazania ustawień wyświetlacza (Disp) w celu określenia formatu wskazania, jeżeli wynik obliczenia ułamkowego jest większy niż jeden (1). W celu zmiany formaty wskazania ułamków naciskaj kilkakrotnie na przycisk -aż na wyświetlaczu pojawi się przedstawiony poniżej symbol ustawień. Disp 1 Wyświetl wskazanie ustawień. 12

13 Naciśnij na przycisk cyfrowy ( lub ), który odpowiada żądanemu ustawieniu. (a b / c ): Ułamek mieszany (d/c): Ułamek niewłaściwy Wskazówka! Wskazówka!Jeżeli usiłujesz wprowadzić ułamek mieszany, kiedy wybrany został format wskazania (d/c), pojawi się informacja o błędzie. Obliczanie procentów Wskazówka! Proszę używać przycisku -w celu wywołania trybu COMP, jeżeli chcesz wykonać obliczenia procentowe. COMP Przykład 1: obliczanie 12 % zn Przykład 2: Ile procent z 880 stanowi 660? Przykład 3: dodawanie 15 % do Przykład 4: odejmowanie 25 % od Przykład 5: Od sumy 168 i 98 i 734 obliczyć przyznany rabat w wysokości 20% * 20 * Jak pokazano na tym rysunku należy przyporządkować tę wartość w pamięci wyniku do jednej zmiennej, a następnie użyć tej zmiennej w obliczeniu narzutu/upustu, jeżeli chcesz użyć obecnej wartości w pamięci wyniku w obliczeniu narzutu/upustu. Jest to spowodowane tym, że działanie wykonane poprzez naciśnięcie na przycisk zachowuje wynik w pamięci wyniku, zanim zostanie naciśnięty przycisk. Przykład 6: Do ilu procent wzrośnie masa próbki o pierwotnej masie 500 gram, jeżeli dodamy 300 gram? Przykład 7: O ile procent wzrosła temperatura, jeżeli zmieni się ona z 40 C na 46 C? Ile wynosi ta procentowa zmiana w przypadku 48? 13

14 Obliczanie stopni, minut, sekund Można wykonać obliczenia sześćdziesiętne w stopniach (godzinach), minutach i sekundach i przeliczać pomiędzy wartościami sześćdziesiętymi i dziesiętnymi. Przykład 1: Przeliczenie wartości dziesiętnej w wartość sześćdziesiętną, a następnie ponownie w wartość dziesiętną Przykład 2: Wykonaj poniższe obliczenie w następujący sposób: 12 34'56 x FIX, SCI, RND W celu dokonania zmiany ustawień aktualnej liczby miejsc dziesiętnych, liczby miejsc wartościowych lub formatu wskazania wykładniczego naciskaj kilkakrotnie na przycisk -, aż na wyświetlaczu pojawi się przedstawiony poniżej symbol ustawienia. FIX SCI Norm Naciśnij na przycisk cyfrowy (, lub ), odpowiadający zmienianej pozycji ustawień. (Fix): Liczba miejsc dziesiętnych (Sci): Liczba miejsc wartościowych (Norm): Format wskazania wykładniczego Przykład 1: x (Daje trzy miejsca dziesiętne.) (Fix) Fix 14

15 (Dalsze obliczenie odbywa się z 12 miejscami.) Przeprowadzanie tego samego obliczenia z podaną liczbą miejsc dziesiętnych (Zaokrąglenie wewnętrzne) Naciśnij na (Norm), aby skasować wprowadzenie-fix Przykład 2: 13, Pokazać wyniki z dwoma poufnymi cyframi (SCI2). (SCI) SCl Naciśnij na (Norm), aby skasować wprowadzenie-sci. Obliczenia pamięciowe Wskazówka! Proszę używać przycisku, aby przywołać COMP-Modus, jeżeli chcemy wykonać obliczenia przy użyciu pamięci. COMP Pamięć wyniku Naciśnięcie na przycisk -po wprowadzeniu wartości lub wyrażenia powoduje automatyczne zapisanie obliczonego wyniku w pamięci wyniku, powodując zaktualizowanie jej zawartości. Oprócz użycia przycisku -zawartość pamięci wyniku zostaje również zaktualizowana po naciśnięciu przycisków,, lub a następnie litery (A do F lub M, X lub Y). Zawartość pamięci wyniku można wywołać poprzez naciśnięcie na przycisk -. W pamięci wyniku można magazynować wartości o maksymalnie 12 miejscach dla mantysy i dwóch miejscach dla wykładnika. Zawartość pamięci wyniku nie zostaje zaktualizowana, jeżeli obliczenia wykonane przy pomocy powyższych operacji prowadzą do błędu. 15

16 Wykonywanie serii obliczeń Wskazywany aktualnie na wyświetlaczu (i zachowany również w pamięci wyniku) wynik obliczeń można użyć jako pierwszą wartość do następnego obliczenia. Należy jednak pamiętać, że naciśnięcie przycisku operacyjnego podczas wyświetlania wyniku powoduje zmianę wyświetlanej wartości na "Ans, żeby zasygnalizować w ten sposób, że chodzi o wartość zmagazynowaną aktualnie w pamięci wyniku. Wynik obliczenia może również zostać wykorzystany w następującej po nim funkcji typu A (x 2, x 3, x -1, x!, DRG) oraz z +, -,, x, x,, i. Pamięć niezależna Wartości można wprowadzać bezpośrednio do pamięci, albo dodawać do pamięci, albo od pamięci odejmować. Pamięć niezależna nadaje się w szczególności do obliczania sum skumulowanych. Pamięć niezależna korzysta z tego samego zakresu pamięci co zmienna M. W celu wyczyszczenia zawartości pamięci niezależnej (M), należy wprowadzić. Przykład 1: 23+9= =47 )45x2=90 (Suma) Zmienne Kalkulator dysponuje 9 zmiennymi (A do F, M, X oraz Y), które mogą być wykorzystywane na potrzeby magazynowania danych, wartości stałych, wyników oraz innych wartości. W celu wykasowania danych przyporządkowanych do określonej zmiennej wykonaj następujące operacje:. Ta operacja powoduje wykasowanie danych przyporządkowanych do zmiennej A. W celu wykasowania wartości przyporządkowanych do wszystkich zmiennych naciśnij następujące przyciski. (McL). 16

17 Przykład 1: 193.2:23= :28= Obliczenia z funkcjami naukowymi Wskazówka! Proszę używać przycisku -w celu wywołania trybu COMP, jeżeli chcesz wykonać obliczenia z funkcjami naukowymi. COMP. COMP Niektóre rodzaje obliczeń potrzebują dłuższego czasu na ich wykonanie. Przed rozpoczęciem następnego obliczenia należy poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się wynik Funkcje trygonometryczne / Miara łukowa kąta W celu zmiany domyślnej jednostki miary kąta (stare stopnie, łukowa miara kąta, nowe stopnie grady) naciskaj kilkakrotnie na przycisk -aż na wyświetlaczu pojawi się przedstawione poniżej wskazanie ustawień dla jednostki miary kąta. DEG Rad GRA Naciśnij na przycisk cyfrowy (, lub ), odpowiadający żądanej jednostce miary kąta. Przykład 1: ( 90 = Miara łukowa = 100 nowych stopni ) 2 sin63 52'41" (Deg)

18 Przykład 2: Przykład 3: cos ( rad ) 3 cos = Przykład 4: tan rad (Rad) (Rad) (Deg) Funkcja hiperboliczna / Areafunkcja (funkcja odwrotna do funkcji hiperbolicznej) Przykład 1: sinh 3.6 Przykład 2: sinh Briggssche i naturalne logarytmy / antylogarytmy Przykład 1: log Przykład 2: ln 90(=log e 90) Przykład 3: e Przykład 4: Przykład 5:

19 Przykład 6: (-2) Wartości ujemne w obliczeniach muszą być podane w nawiasach. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie Zasada kolejności działań. Pierwiastki kwadratowe, pierwiastki trzeciego stopnia, pierwiastkowanie, potęga druga, potęga trzecia, wartości odwrotne, silnie, liczby losowe, i permutacje/kombinacje Przykład 1: /2 + 3 x Przykład 2: Przykład 3: ( = 123 ) Przykład 4: Przykład 5: Przykład 6: Przykład 7: 8! Przykład 8: Tworzenie liczby losowej pomiędzy 0.000a (Wyniki są zawsze różne) Przykład 9:

20 Przykład 10: Należy określić, ile różnych czteromiejscowych wartości można utworzyć przy pomocy cyfr od 1 do 7. Cyfry nie mogą być użyte dwukrotnie w ramach jednej wartości czteromiejscowej (dozwolone jest 1234, ale nie jest dozwolone 1123) Przykład 11: Należy określić, ile różnych grup można utworzyć z każdorazowo czterech członków z grupy liczącej 10 osób Przekształcanie jednostki miary kąta Nacisnąć na, aby pokazało się następujące menu: Naciśnięcie na, lub, powoduje przeliczenie wskazywanej wartości na odpowiednią jednostkę miary kąta. Przykład 1: 4.25 w łukowej mierze kąta należy przekształcić na stare stopnie. (Deg) 4.25 (R) Przeliczanie współrzędnych (Pol (x, y), Rec (r, )) Wyniki przeliczeń będą automatycznie przyporządkowane zmiennym E i F. Przykład 1: Przeliczanie współrzędnych biegunowych (r=2, =60 ) na współrzędne prostokątne (x, y) (Deg). x y Kolejność przycisków lub wyświetla wartość dla x wzgl. y. Przykład 2: Przeliczanie współrzędnych prostokątnych (1, 3) na współrzędne biegunowe (r, ) tryb RAD) R r

21 Kolejność przycisków lub wyświetla wartość dla r wzgl.. Obliczenia z zapisem technicznym Przykład 1: Przeliczyć metrów na kilometry Przykład 2: Przeliczyć gramów na miligramy Obliczenia statystyczne Wskazówka! Proszę używać przycisku, aby przywołaćsd-modus, jeżeli chcemy wykonać obliczenia statystyczne z odchyleniem standardowym. SD: Odchyłka standardowa (SD-Modus) W trybie SD oraz w trybie Reg przycisk -działa jak przycisk -. Wprowadzanie danych należy zawsze zaczynać od przycisków (Scl), żeby wykasować zawartość pamięci statystycznej. Należy wprowadzać dane, stosując następującą kolejność przycisków. <x-wartość danych>. Wprowadzone dane są wykorzystywane do obliczenia wartości dla,,,,, -1 które możesz następnie wywołać przy pomocy poniższych przycisków. W celu wywołania tej wartości: Wykonaj następującą operację na przyciskach: 21

22 Przykład 1: Należy obliczyć,,,,, dla następujących danych : 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52 IW trybie SD wprowadź następującą kombinację przycisków: (Scl) (Stat clear) n= 55 SD 1. Wskazówka! Każde naciśnięcie na przycisk -w celu zarejestrowania wprowadzonych danych powoduje wskazanie na wyświetlaczu ilości wprowadzonych do tego momentu danych(wartość n) (Odchylenie standardowe dla prób losowych -1 ) (Odchylenie standardowe dla populacji generalnej ) (Średnia arytmetyczna ) (Liczba danych ) (Suma wartości ) (Suma wartości kwadratów ) Środki ostrożności przy wprowadzaniu danych Przy pomocy ta sama wartość danych zostaje wprowadzona dwukrotnie. Możesz również dokonać kilkakrotnego wprowadzenia tej samej wartości danych, stosując przyciski. Np. w celu dziesięciokrotnego wprowadzenia wartości 110, naciśnij przyciski Powyższe operacje na klawiszach możesz wykonywać w dowolnej kolejności, to znaczy nie muszą one być koniecznie wykonywane w kolejności pokazanej w niniejszej instrukcji. Podczas wprowadzania danych lub po zakończeniu wprowadzania danych możesz użyć przycisków - i -żeby przewinąć wprowadzone dane. Jeżeli dokonałeś kilkakrotnego wprowadzenia tej samej wartości danych przy pomocy przycisków żeby SD

23 wyszczególnić częstotliwość danych (liczbę pozycji danych) w sposób opisany powyżej, to wskutek przewijania danych zachowane zostaną odrębne wskazania dla pozycji danych i częstotliwości danych (Freq). Jeżeli chcesz, możesz edytować wyświetlane dane. Wprowadź nową wartość i naciśnij na przycisk. -żeby zastąpić starą wartość nową wartością. Oznacza to również, że musisz zawsze nacisnąć najpierw na przycisk -żeby opuścić wyświetlanie danych, zanim przejdziesz do wykonywania innej operacji (działanie, wywołanie statystycznych wyników itd.). Jeżeli naciśniesz na przycisk -zamiast na przycisk -po dokonanej zmianie wartości na wyświetlaczu, wprowadzona przez Ciebie wartość zostanie zarejestrowana jako nowa pozycja danych, a stara wartość zostanie pozostawiona w postaci niezmienionej. Możesz skasować wartość danych wyświetloną przy użyciu przycisku - oraz przycisku -poprzez naciśnięcie tych przycisków. DWykasowanie jakiejś wartości danych powoduje przesunięcie w górę wszystkich kolejnych wartości. Darejestrowane przez Ciebie wartości danych są normalnie odkładane w pamięci obliczeniowej. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Data Full" i nie możesz wprowadzać kolejnych danych, jeżeli nie dysponujesz wolnym miejscem w pamięci na potrzeby zapisania kolejnych danych. W takiej sytuacji naciśnij przycisk -żeby wywołać następujące wskazanie. Edit Off Esc 1 2 Naciśnij na przycisk, żeby przerwać wprowadzanie danych bez rejestrowania aktualnie wprowadzanej wartości. Naciśnij na przycisk Naciśnij na przycisk, jeżeli chcesz zarejestrować aktualnie wprowadzaną wartość bez jej zapisywania w pamięci. Po wykonaniu tej operacji nie będziesz mógł wyświetlać ani edytować wprowadzonych danych. W celu wykasowania aktualnie wprowadzanej wartości danych naciśnij na przyciski. Po wprowadzeniu danych statystycznych w trybie SD lub trybie REG, nie będziesz już mógł wyświetlać ani edytować indywidualnych pozycji danych po wykonaniu jednej z poniższych operacji. Przejście na inny tryb Zmiana typu regresji (Lin, Log, Exp, Pwr, Inv, Quad) 23

24 Obliczanie regresji (REG-Modus) Wskazówka! Proszę używać przycisku, aby przywołać Reg-Modus, jeżeli chcemy wykonać obliczenia statystyczne z regresją. REG: W trybie SD oraz w trybie REG przycisk -działa jakoprzycisk -. Po wywołaniu trybu REG na wyświetlaczu pojawi się poniższe wskazanie. Lin Log Exp Pwr Inv Quad Naciśnij na przycisk cyfrowy (, lub ), odpowiadający temu typowi regresji, który będziesz stosować. (Lin): Regresja liniowa (Log): Regresja logarytmiczna (Exp): Regresja wykładnicza (Pwr): Regresja potęgowa (Inv): Regresja odwrotna (Quad): Regresja kwadratowa Wprowadzanie danych należy zawsze zaczynać od przycisków (Scl), żeby wykasować zawartość pamięci statystycznej. Należy wprowadzać dane, stosując następującą kolejność przycisków. <x-wartość danych> <y-wartość danych>. Wartości uzyskane z obliczenia regresji zależą od wprowadzonych wartości, a wyniki można wywołać za pomocą przycisków przedstawionych w poniższej tabeli. W celu wywołania tej wartości: Wykonaj następującą operację na przyciskach: 24

25 Współczynnik regresji A Współczynnik regresji B inne niż regresje kwadratowe Współczynnik korelacji r W poniższej tabeli przedstawiono czynności, które należy wykonać w celu wywołania wyników w przypadku regresji kwadratowej. W celu wywołania tej wartości: Wykonaj następującą operację na przyciskach: Współczynnik regresji C Wartości w powyższej tabeli mogą być stosowane w obrębie wyrażeń, w taki sam sposób, w jaki stosujesz zmienne. 25

26 Regresja liniowa Wzór regresji dla regresji liniowej jest następujący: y = A+Bx. Przykład 1: Ciśnienie powietrza w porównaniu z temperaturą Temperatura Ciśnienie powietrza 10 C 1003 hpa 15 C 1005 hpa 20 C 1010 hpa 25 C 1011 hpa 30 C 1014 hpa Wyznaczyć regresję liniową w celu określenia termów i współczynnika korelacji ze wzoru na regresję dla danych obok. Następnie wykorzystać wzór na regresję do oszacowania ciśnienia powietrza w temperaturze 5 C oraz temperatury przy ciśnieniu 1000 hpa. Na koniec obliczyć jeszcze stopień pewności (r 2 ) oraz kowariancje próbek. W trybie REG: (Lin) (SCI) (Stat clear) Wskazówka! Z każdym naciśnięciem przycisku -w celu zarejestrowania wprowadzonych danych na wyświetlaczu pokazywana jest liczba wprowadzonych do tego momentu danych (wartość n) (Współczynnik regresji A) n= REG 1. (Współczynnik regresji B) (Współczynnik korelacji r) (Ciśnienie powietrza przy temp. -5 C) 5 (Temperatura przy 1000 hpa) 1000 (Stopień pewności) ,

27 (Kowariancja próbek) Regresja logarytmiczna, wykładnicza, potęgowa i odwrotna Naciskaj na te same przyciski jak w przypadku regresji liniowej, żeby wywołać wyniki dla tych typów regresji. Poniżej podano wzory na regresję dla każdego typu regresji. Regresja logarytmiczna y = A + B * ln x Regresja wykładnicza y = A * e Bx (ln y = ln A + Bx) Regresja procentowa y = A * x B (ln y = ln A + B*lnx) Regresja odwrotna y = A + B * 1/x 35 Regresja kwadratowa Wzór regresji dla regresji kwadratowej jest następujący: y = A+Bx+Cx 2 Przykład 1: xi yi W trybie REG: (Quad) (Scl) (Stat clear) Wyznacz regresję kwadratową w celu określenia termów ze wzoru na regresję dla danych obok.następnie wykorzystaj wzór na regresję do oszacowania wartości (wartość szacunkowa y) dla xi = 16 oraz (wartość szacunkowa x) dla yi = 20. (Współczynnik regresji A) (Współczynnik regresji B) (Współczynnik regresji C) ( weżeli xi = 16)16 ( 1 jeżeli yi = 20)

28 ( 2 jeżeli yi = 20) Środki ostrożności przy wprowadzaniu danych Naciśnięcie na powoduje dwukrotne wprowadzenie tych samych danych. Możesz również dokonać powtórnego wprowadzenia tej samej wartości, posługując się przyciskami. Na przykład w celu pięciokrotnego wprowadzenia danych "20 i 30", naciśnij przyciski Powyższe wyniki można uzyskać w dowolnej kolejności, tzn. nie trzeba koniecznie przestrzegać podanej powyżej kolejności. Środki ostrożności podczas edytowania danych wprowadzanych dla odchylenia standardowego obowiązują również dla obliczeń regresji. Nie stosuj zmiennych A do F, X lub Y na potrzeby zapamiętywania danych podczas wykonywania obliczeń statystycznych. Te zmienne są stosowane jako pamięć tymczasowa w obliczeniach statystycznych, w związku z czym podczas obliczeń statystycznych dane przyporządkowane do tych zmiennych mogą zostać zastąpione innymi danymi. Wywołanie trybu REG oraz wybór typu regresji (Lin, Log, Exp, Pwr, Inv, Quad) powoduje skasowanie zmiennych A do F, X oraz Y. Zmienne są wykasowywane również w przypadku, jeżeli w trybie REG przełączysz się z jednego typu regresji na drugi. Informacje techniczne Kiedy wystąpi problem... Jeżeli wyniki obliczeń nie są zgodne z oczekiwaniami lub jeżeli wystąpi błąd, wykonaj następujące kroki. 1 Proszę nacisnąć na przyciski (Mode) zainicjalizować wszystkie tryby i ustawienia., żeby 2 Sprawdź poprawność stosowanego wzoru. 3 Wwołaj tryb pracy przeznaczony do wykonywania danego działania i spróbuj ponownie wykonać obliczenie. Jeżeli opisane powyżej działania nie rozwiążą problemu, naciśnij na przycisk -. Kalkulator wykona wówczas automatyczny test samosprawdzający i w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości usunie wszystkie dane z pamięci. Pamiętaj, żeby zawsze sporządzać pisemne kopie wszystkich ważnych danych. 28

29 Meldunek błędu W momencie wyświetlenia na wyświetlaczu komunikatu o błędzie kalkulator zostaje zablokowany. Naciśnij na przycisk - żeby skasować błąd, bądź naciśnij na przycisk - lub przycisk -żeby wyświetlić obliczenie i usunąć nieprawidłowości. Szczegółowe informacje znajdziesz w punkcie Błąd w działaniu". Math ERROR Przyczyna Wynik obliczenia nie mieści się w dopuszczalnym obszarze obliczeniowym. Podjęto próbę wykonania działania na wartości wykraczającej poza dopuszczalny obszar wprowadzania danych. Usiłowano wykonać nielogiczne działanie (dzielenie przez zero itd.). Usuwanie problemu Sprawdź, czy wprowadzane wartości mieszczą się w dopuszczalnym obszarze. Zwróć szczególną uwagę na wykorzystywane obszary pamięci. Stack ERROR Przyczyna Wykonywane obliczenie przekroczyło pojemność stosu liczbowego lub stosu poleceń. Usuwanie problemu Należy uprościć działanie. Stos liczbowy składa się z 10 poziomów, natomiast stos poleceń posiada 24 poziomy. Podziel obliczenie na dwie lub więcej części. Syntax ERROR Przyczyna Podjęto próbę wykonania operacji niepoprawnej z matematycznego punktu widzenia. Usuwanie problemu Naciśnij na przycisk - lub żeby wyświetlić miejsce powstania błędu, a następnie dokonaj niezbędnych poprawek. Arg ERROR Przyczyna Niepoprawne użycie argumentu. Usuwanie problemu Naciśnij na przycisk - lub żeby wyświetlić miejsce powstania błędu, a następnie dokonaj niezbędnych poprawek. 29

30 Zasada kolejności działańn Poszczególne działania są wykonywane w następującej kolejności działań. 1 Przeliczanie współrzędnych Pol (x, y), Rec (r, ) 2 Działania typu A: w przypadku tego rodzaju funkcji najpierw należy wprowadzić wartość, a następnie nacisnąć przycisk funkcyjny x 3, x 2, x -1, x!,,,, Konwersje jednostek miary kąta (DRG) 3 Potęgowanie i pierwiastkowanie:, x 4 5 Mnożenie z pomijaniem znaku mnożenia przed, e (podstawa logarytmu naturalnego), określanie pamięci lub określanie zmiennych: 2, 3e, 5A, A itd. 6 Funkcje typu B: przy tego rodzaju funkcjach należy najpierw nacisnąć przycisk funkcyjny, a następnie wprowadzić wartość., 3, log, ln,,, sin, cos, tan, sin -1, cos -1, tan -1, sinh, cosh, tanh, sinh -1, cosh -1, tanh -1, (-) 7 Mnożenie z pomijaniem znaku mnożenia przez funkcjami typu B: 23, Alog2 itd. 8 Permutacje i kombinacje: npr, ncr 9 x, 10 +, Funkcje o takim samym priorytecie wykonywania są wykonywane od prawej do lewej strony. In120 e X {In(120)}. Pozostałe funkcje są wykonywane od lewej do prawej strony. Działania podane w nawiasach posiadają najwyższy priorytet. Jeżeli obliczenie zawiera argument stanowiący wartość ujemną, to wartość ujemna musi zostać ujęta w nawias. Znak minus () jest traktowany jak działanie typu B, w związku z czym należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli obliczenie zawiera działanie typu A z wyższym priorytetem lub działania potęgowania bądź pierwiastkowania. Przykład: (2) 4 = 16, 2 4 = 16 30

31 Stosy Podczas wykonywania działań kalkulator używa obszarów pamięci (zwanych stosami") do czasowego zapamiętywania wartości (stosy liczbowe) oraz poleceń (stosy poleceń) w zależności od ich priorytetu. Stos liczbowy posiada 10 poziomów, a stos poleceń ma 24 poziomy. Komunikat o błędzie stosu (Stack ERROR) pojawia się podczas wykonywania zbyt skomplikowanego obliczenia, przekraczającego pojemność jednego z tych stosów. Obliczenia są wykonywane zgodnie z Zasadą kolejności działań. Po wykonaniu działania polecenia i wartości są wykasowywane ze stosu. Przykład : Stos liczbowy Stos poleceń 31

32 Obszary wprowadzeń Miejsca wewnętrzne: 12 precyzja*: precyzja wynosi generalnie 1 do 10-tej cyfry. Funkcje Obszary wprowadzeń Taki sam jak sinx, z wyjątkiem kiedy Taki sam jak sinx, z wyjątkiem kiedy Taki sam jak sinx, z wyjątkiem kiedy 32

33 Funkcje Obszary wprowadzeń (x są liczbami całkowitymi) (n, r są liczbami całkowitymi) (n, r są liczbami całkowitymi) (Taki sam jak sin x) (Przekształcenia pomiędzy układem dziesiętnym < > sześćdziesiętnym) Jednakże (n jest liczbą całkowitą) n jest liczbą całkowitą Jednakże Suma miejsc dla liczb całkowitych, liczników i mianowników nie może przekraczać dziesięciu miejsc (włącznie ze znakami oddzielającymi) 33

34 * la jednego obliczenia błąd wynosi 1 do 10-tej cyfry. (W przypadku wyświetlania wykładowego błąd wynosi 1 do cyfry najmniej znaczącej.) W przypadku wykonywania obliczeń sukcesywnych błędy sumują się, co może wpływać na dokładność działań. (Dotyczy to również obliczeń wewnętrznych wykonywanych w sposób ciągły, na przykład w przypadku, x y, x!, 3, npr, ncr itd.). Błędy sumują się w pobliżu punktu osobliwego funkcji oraz punktu zwrotnego, co może wpływać na dokładność działań. Wymiana baterii (LR44) Słabo widoczne znaki na wyświetlaczu wskazują na niskie napięcie baterii. Dalsze użytkowanie kalkulatora ze słabą baterią może powodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Kiedy znaki na wyświetlaczu staną się słabo widoczne, należy jak najszybciej wymienić baterię. 1 Proszę nacisnąć na przyciski, żeby wyłączyć zasilanie kalkulatora. 2 Odkręć śrubę mocującą na tylnej ściance kalkulatora i zdejmij pokrywę baterii. 3 Wyjmij zużytą baterię. 4 Powierzchnię nowej baterii przetrzyj miękką i suchą ściereczką. Następnie włóż baterię do komory stroną dodatnią Śruba + do góry (tak, abyś ją widział). 5 Załóż tylną ściankę kalkulatora i dokręć śrubę mocującą. 6 Naciśnij na przycisk -żeby włączyć kalkulator. Automatyczne wyłączanie Kalkulator wyłącza się automatycznie, jeżeli przez około sześć minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. W takiej sytuacji naciśnij przycisk -w celu ponownego włączenia zasilania kalkulatora.. Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni kalkulatora używaj zawsze suchej i miękkiej ściereczki. Jeżeli kalkulator jest silnie zabrudzony, przetrzyj go ściereczką namoczoną w łagodnym roztworze wody z mydłem. Przed przetarciem należy silnie wyżąć ściereczkę w celu usunięcia nadmiaru wilgoci. Do czyszczenia kalkulatora nigdy nie używaj rozpuszczalnika, benzyny ani innych środków lotnych. W ten sposób możesz bowiem zetrzeć nadrukowane znaki i uszkodzić obudowę. 34

35 Gwarancja - Proszę koniecznie zachować! Drodzy Klienci, bardzo cieszymy się z wyboru naszego kalkulatora. Gdyby wbrew oczekiwaniom wystąpiły w urządzeniu problemy techniczne, proszę uwzględnić następujące punkty: Gwarancja na kalkulator jest udzielana na 36 miesięcy. Należy koniecznie zachować dowód zakupu i oryginalne opakowanie. W przypadku problemów prosimy o kontakt z naszą hotline: Infolinia międzynarodowa service.pl@gsl servicenet.de Jeśli mimo to nie można usunąć usterki, urządzenie należy przesłać w oryginalnym opakowaniu na adres: GSL mbh Am Weimarer Berg Apolda Germany Dziękujemy Państwu za zrozumienie. IAN Z uprzejmymi pozdrowieniami Olympia Business Systems Vertriebs GmbH LCD-8510S EN 55022: 2006 EN 55024: A1: 2001+A2:2003 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk Hattingen

36 Zastrzegamy sobie zmian zawartości i zmian technicznnych.

SC funkcji, 10-cyfrowy, dwuliniowy wyślwietlacz LCD

SC funkcji, 10-cyfrowy, dwuliniowy wyślwietlacz LCD SC2040 240 funkcji, 10-cyfrowy, dwuliniowy wyślwietlacz LCD SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa Dwuliniowy wyświetlacz Przed pierwszym użyciem Modele Pojemność wejściowa Dokonywanie korekty podczas wprowadzania

Bardziej szczegółowo

NAUKOWY KALKULATOR KIESZONKOWY LCD 8310 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk Hattingen

NAUKOWY KALKULATOR KIESZONKOWY LCD 8310 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk Hattingen NAUKOWY KALKULATOR KIESZONKOWY LCD 8310 INSTRUKCJA OBSŁUGI Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa.................... 4 Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Kalkulator szkolny Casio FX-82 MS, czarny

Kalkulator szkolny Casio FX-82 MS, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Kalkulator szkolny Casio FX-82 MS, czarny Nr produktu 773310 Strona 1 z 27 1. Ważne informacje Ø Wyświetlacze i ilustracje (takie jak oznaczenia przycisków) pokazane w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-2125C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z 3-LINIOWYM WYŚWIETLACZEM

KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z 3-LINIOWYM WYŚWIETLACZEM 153512B / 153512O KALKULATOR ELEKTRONICZNY Z 3-LINIOWYM WYŚWIETLACZEM GŁÓWNE KLAWISZE: : Włącz / Usuń wszystko : Usuń / Usuń wszystko : Wprowadź koszt : Wprowadź cenę sprzedaży : Wprowadź marżę RECALL

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-334F INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Wprowadzania liczb. Aby uniknąć wprowadzania ułamka jako daty, należy poprzedzać ułamki cyfrą 0 (zero); np.: wpisać 0 1/2

Wprowadzania liczb. Aby uniknąć wprowadzania ułamka jako daty, należy poprzedzać ułamki cyfrą 0 (zero); np.: wpisać 0 1/2 Wprowadzania liczb Liczby wpisywane w komórce są wartościami stałymi. W Excel'u liczba może zawierać tylko następujące znaki: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - ( ), / $ %. E e Excel ignoruje znaki plus (+) umieszczone

Bardziej szczegółowo

EL-387V UWAGI WSTĘPNE

EL-387V UWAGI WSTĘPNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-387V INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI WSTĘPNE Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-2125C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M812 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-250S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097

Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 INSTRUKCJA OBSŁUGI Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 Strona 1 z 8 Jeśli ustawienia na P1-DTS nie odpowiadają poniższemu przykładowi, ustaw znacznik na ekranie, jak pokazano, przyciskając odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

KALKULATOR NAUKOWY EL-501W INSTRUKCJA OBSŁUGI

KALKULATOR NAUKOWY EL-501W INSTRUKCJA OBSŁUGI KALKULATOR NAUKOWY EL-501W INSTRUKCJA OBSŁUGI Opisywane urządzenie jest zgodne z dyrektywą 89/336/EWG z uwzględnieniem poprawki 93/68/EWG. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI EL-M711G EL-M710G OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-376E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi Dalmierz ultradźwiękowy Model JT-811 Instrukcja obsługi I. Funkcje 1) Pomiary w jednostkach brytyjskich / metrycznych 2) Możliwość wyboru punktu początku pomiaru 3) Zapisywanie / przywoływanie danych 4)

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 671615 Wersja 04/09 Produkt spełnia wszystkie krajowe i europejskie wymagania prawne. Przeznaczenie Turystyczna stacja meteorologiczna

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

Co to jest arkusz kalkulacyjny?

Co to jest arkusz kalkulacyjny? Co to jest arkusz kalkulacyjny? Arkusz kalkulacyjny jest programem służącym do wykonywania obliczeń matematycznych. Za jego pomocą możemy również w czytelny sposób, wykonane obliczenia przedstawić w postaci

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

EL-5120 SHARP EL-5120 PROGRAMOWALNY KALKULATOR NAUKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. Downloaded from:

EL-5120 SHARP EL-5120 PROGRAMOWALNY KALKULATOR NAUKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. Downloaded from: PROGRAMOWALNY KALKULATOR NAUKOWY EL-5120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SHARP EL-5120 PROGRAMOWALNY KALKULATOR NAUKOWY ROZDZIAŁ 1 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ROZDZIAŁ 2 KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ ROZDZIAŁ 3 INFORMACJE OGÓLNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a

S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a Seria 400 (R42x, N42x) Wskaźnik Cyfrowy Instrukcja operatora do użycia z wersjami oprogramowania 1.0 i wyżej 1. WSTĘP... 4 WŁAŚCIWOŚCI... 4 2. BEZPIECZEŃSTWO... 5 OPTYMALNE ŚRODOWISKO POPRAWNEGO DZIAŁANIA

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

F-789SGA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GHID DE UTILIZARE

F-789SGA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GHID DE UTILIZARE F-789SGA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA GHID DE UTILIZARE E-IM-2727 POLSKI ROMÂNĂ Treść Wyświetl...P.3 Pierwsze Kroki Zasilanie On/Włączone, OFF/Wyłączone...P.4 Regulacja Kontrastu Wyświetlacza...P.4 Wybόr Trybu...

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro.  INSTRUKCJA OBSŁUGI Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do architektury komputerów systemy liczbowe, operacje arytmetyczne i logiczne

Wprowadzenie do architektury komputerów systemy liczbowe, operacje arytmetyczne i logiczne Wprowadzenie do architektury komputerów systemy liczbowe, operacje arytmetyczne i logiczne 1. Bit Pozycja rejestru lub komórki pamięci służąca do przedstawiania (pamiętania) cyfry w systemie (liczbowym)

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup translatora 6 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi. TECH 700 DA How true pro s measure Instrukcja obsługi www.stabila.com Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Elementy urządzenia 3 3. Wkładanie/wymiana baterii 4 4. Uruchomienie 4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów. Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do

Bardziej szczegółowo

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy 3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

ĆWICZENIE 7. Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO!

ĆWICZENIE 7. Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO! ćwiczenie nr 7 str.1/1 ĆWICZENIE 7 Wprowadzenie do funkcji specjalnych sterownika LOGO! 1. CEL ĆWICZENIA: zapoznanie się z zaawansowanymi możliwościami mikroprocesorowych sterowników programowalnych na

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

USB Temperature Datalogger UT330A

USB Temperature Datalogger UT330A USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

Interfejs analogowy LDN-...-AN

Interfejs analogowy LDN-...-AN Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5

Bardziej szczegółowo

kalkulatory meble artykuły technologie

kalkulatory meble artykuły technologie 08 kalkuory artykuły biu ro we meble technologie KALKULATORY NOWOŒÆ NOWOŒÆ BIG display 0, y y Kalkuory i drukarki etykiet 08 Kalkuor GR- indeks: 988 Wymiary (wysokość x skość x grubość): 09 x 155 x 35

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi. (120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. I. Wprowadzenie. Instrukcja obsługi. 1. Uruchomienie urządzenia. Czujnik wiatru. Wyświetlacz. Przycisk menu. Moduł Set-/ Reset (ustawienia/

Bardziej szczegółowo

Instalacja

Instalacja Wprowadzenie Scilab pojawił się w Internecie po raz pierwszy, jako program darmowy, w roku 1994 Od 1990 roku pracowało nad nim 5 naukowców z instytutu INRIA (Francuski Narodowy Instytut Badań w Dziedzinie

Bardziej szczegółowo