XS WIRELESS. Instrukcja obsługi
|
|
- Bożena Nowacka
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 XS WIRELESS Instrukcja obsługi
2 A XS WIRELESS TRUE DIVERSITY RECEIVER set volume sync ANT B BALANCED AUDIO OUT SQ ANT A UNBALANCED LINE MIC DC 12V 300mA Tabliczka znamionowa B ANT AB TUNE PRESET SCAN SYNC B.2 CH.12 RF AF A XS WIRELESS
3 C D 0 db V AA PUSH OPEN XS WIRELESS B
4 Tabela zakresów częstotliwości oraz mocy maksymalnej systemu Kraje europejskie i skróty nazw Zakres częstotliwości (MHz) Maks. moc RF (mw erp.) wymagane indywi- -dualne zezwolenie Wszystkie wymienione kraje (bez Norwegii) nie Austria Cypr Grecja Belgia Niemcy AT CY GR BE DE tak , , (20) tak 50 tak Wielka Brytania GB (UK) (Ch. 38 mobile) tak Włochy IT & 50 tak Liechtenstein Szwajcaria LI CH tak Norwegia NO mw & Rumunia RO tak Świadectwa producenta W zgodności z następującymi wymaganiami Dyrektywa RoHS (2002/95/EC) Dyrektywa WEEE (2002/96/EC) Prosimy o pozbywanie się tego produktu po ostatecznym zakończeniu jego użytkowania zgodnie z przepisami i dostarczenie go do miejscowego punktu odbioru lub centrum recyklingu tego typu urządzeń Dyrektywa dotycząca ogniw zasilających (2006/66/EC) Baterie dołączone do nadajnika mogą być ponownie przetworzone. Prosimy o traktowanie ich jako odpadów szczególnych lub o ich zwrot do sklepu (punktu odbioru baterii). W trosce o środowisko naturalne należy pozbywać się tylko zużytych baterii. Deklaracja zgodności CE EM10: 1856 SK20, SKM 35, SKM Dyrektywa R&TTE (1999/5/EC) (dot. radio- oraz telekomunikacyjnych urządzeń końcowych) Dyrektywa EMC (2004/108/EC) (zgodności elektromagnetycznej) Dyrektywa dot. urządzeń pracujących w zakresie niskich napięć (2006/95/EC) Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej Przed rozpoczęciem użytkowania urządzeń należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w danym kraju i przestrzegać ich. C XS WIRELESS
5 Spis treści Spis treści Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Systemy XS WIRELESS Zawartość opakowania Charakterystyka produktu Odbiornik EM Nadajnik bodypack SK Mikrofon radiowy SKM 35/SKM Uruchomienie systemu XS WIRELESS Włączenie odbiornika Włączenie nadajnika bodypack Włączenie mikrofonu radiowego Korzystanie z systemu XS WIRELESS Włączenie i wyłączenie odbiornika Włączenie i wyłączenie nadajnika Wyciszenie pracy nadajników Regulacja czułości Wybór i zmiana kanału odbiornika Synchronizacja pracy nadajnika z odbiornikiem Regulacja progu odcięcia squelch Czyszczenie i konserwacja systemu XS WIRELESS Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Świadectwa producenta Deklaracja WEEE Obowiązujące przepisy prawne stanowią, że wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne oznaczone tym symbolem należy utylizować osobno względem innych odpadów z gospodarstw domowych. Pozbywając się tego rodzaju wyrobów proszę stosować się do zaleceń swoich miejscowych władz i/lub zasięgnąć informacji w sklepie, w którym zakupiłeś ten produkt. Zgodność z FCC To urządzenie zostało przetestowane i sprawdzone pod kątem spełnienia ograniczeń stosownie do części 15 przepisów FCC oraz RSS-210 Industry Canada. Działanie urządzenia jest uwarunkowane dwoma ograniczeniami: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włączając w to zakłócenia, które mogą powodować niewłaściwe działanie. Zmiany i modyfikacje dokonane w tym urządzeniu są kategorycznie zabronione przez Sennheiser electronic Corp. i powodują zniesienie autoryzacji FCC do korzystania z tych urządzeń. XS WIRELESS 1
6 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa System Należy przeczytać tę instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi i zawsze dołączać ją, gdy urządzenie jest użyczane innym użytkownikom. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń oraz wykonywać wszystkie procedury zawarte w tej instrukcji obsługi. Czyszczenia urządzenia należy dokonywać tylko w przypadku, gdy nie jest ono podłączone do sieci energetycznej. Do czyszczenia urządzenia należy używać lekko wilgotnej tkaniny. Należy korzystać tylko z dodatków lub akcesoriów aprobowanych przez firmę Sennheiser. Wszystkie prace serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisów. Przegląd serwisowy jest konieczny, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, na urządzenie został wylany płyn, do wnętrza obudowy dostały się jakieś przedmioty, urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, urządzenie nie działa poprawnie lub też zostało upuszczone. OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka wybuchu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody i nie wolno wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci. Odbiornik Należy używać jedynie dołączonego zasilacza sieciowego. Zasilacz sieciowy należy odłączyć od gniazda sieci energetycznej w celu całkowitego odłączenia prądu elektrycznego od urządzenia podczas wyładowań atmosferycznych gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Należy używać tylko zasilacza sieciowego określonego typu, który jest zgodny z napięciem wykorzystywanej sieci energetycznej. Odpowiednie modele zasilaczy zostały przedstawione w rozdziale Dane techniczne na stronie 13. Należy upewnić się, że zasilacz sieciowy jest: w bezpiecznym stanie technicznym i jest łatwo dostępny, jest właściwie włożony w gniazdo sieci energetycznej działa w dopuszczalnym zakresie temperatur nie został przykryty lub też nie jest narażony na bezpośrednie nasłonecznienie przez dłuższy czas, co może spowodować jego przegrzanie (rozdział Dane techniczne na stronie 13). Nie wolno zakrywać żadnych otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi w tej instrukcji obsługi. Nie wolno instalować urządzeń w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, piecyki lub innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie wolno dopuszczać do przeciążenia gniazd sieci energetycznej i przedłużaczy, ponieważ może doprowadzić to do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Należy sprawdzić, czy zasilacz sieciowy jest zawsze łatwo dostępny i czy w dowolnym momencie możliwe jest łatwe odłączenie zasilanego urządzenia od prądu. 2 XS WIRELESS
7 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Nadajnik bodypack oraz mikrofon radiowy Nie wolno umieszczać urządzeń w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, piecyki lub innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. OSTRZEŻENIE: Te produkty powinny być chronione przed wpływem płynów (np. wody, potu, itp.), ponieważ mogą one spowodować uszkodzenia wynikające ze zwarć elektrycznych, korozji itp. Świadome użytkowanie urządzenia Świadome użytkowanie elementów systemów XS WIRELESS obejmuje: przeczytanie i zrozumienie treści tej instrukcji obsługi, a szczególnie rozdziału Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa znajdującego się na stronie 2. korzystanie z urządzeń w dozwolonych warunkach pracy i z uwzględnieniem ograniczeń opisanych w tej instrukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie oznacza korzystanie z produktów w sposób inny niż zostało to opisane w tej instrukcji obsługi lub też w warunkach pracy, które różnią się od tych, które zostały tutaj przedstawione. Wymagania oraz ograniczenia dotyczące zakresu częstotliwości pracy Przed rozpoczęciem użytkowania systemu mikrofonu bezprzewodowego lub innych systemów transmisji bezprzewodowej sygnałów audio należy skonsultować się ze specjalistą lub odpowiednim organem regulacyjnym w zakresie wykorzystania lub przydzielenia określonej częstotliwości pracy systemu, a w określonych sytuacjach w celu uzyskania niezbędnych zezwoleń. Tabela znajdująca się na początku instrukcji przedstawia dostępne zakresy częstotliwości pracy oraz wymagania w różnych krajach Europy. Jeśli w suplemencie nie ma żadnego wpisu, należy skonsultować się z odpowiednim organem regulacyjnym w zakresie obowiązujących przepisów wykorzystywania częstotliwości w paśmie radiowym. XS WIRELESS 3
8 Systemy XS WIRELESS Systemy XS WIRELESS Systemy XS WIRELESS zostały zaprojektowane do użycia w różnych sytuacjach i są dostępne w pięciu wariantach. Zestaw prezentacyjny XSW 12: Ten system jest idealny do użycia podczas prezentacji. Przypinany mikrofon ME 2-2 jest bardzo dyskretny i niemalże niewidoczny. Zestaw instrumentalny XSW 72: Ten system jest przeznaczony do współpracy z instrumentami muzycznymi (np. gitarą), które posiadają gniazdo wyjściowe 1/4 (6,3 mm) i umożliwiają bezpośrednie podłączenie nadajnika bodypack. Zestaw wokalny XSW 35 oraz XSW 65: Te systemy są idealne do współpracy z wokalem i głosem. Zestaw nagłowny XSW 52: Bardzo lekki i komfortowy zestaw nagłowny zapewnia absolutną wolność ruchu, co pozwala wykonawcom na jeszcze lepszy i bardziej efektowny przekaz. Najwyższej jakości technologia budowy mikrofonów zapewnia brzmienie czyste i znakomitej jakości. Systemy XS WIRELESS są dostępne w pięciu zakresach częstotliwości UHF i z 960 częstotliwościami pracy w danym zakresie częstotliwości (z wyjątkiem zakresu E = 520 częstotliwości). Każdy z zakresów częstotliwości (A, GB, B, C, E) oferuje 8 banków częstotliwości, z 12 kanałami w każdym. Banki częstotliwości zawierają fabrycznie przygotowane presety częstotliwości (frequency presets). Zakres częstotliwości A Zakres częstotliwości GB Zakres częstotliwości B Zakres częstotliwości C Zakres częstotliwości E 548 do 572 MHz 606 do 630 MHz 614 do 638 MHz 766 do 790 MHz 821 do 832 MHz oraz 863 do 865 MHz Charakterystyka Maksymalnie 12 równocześnie wykorzystywanych połączeń transmisji w każdym zakresie częstotliwości. Niezawodna technologia transmisji Technologia true diversity zmniejszająca zaniki sygnału podczas jego odbioru Regulowana funkcja squelch do wyeliminowania zakłóceń radiowych (RF) Solidna metalowa obudowa odbiornika EM 10 Krystalicznie czysty odbiór dzięki procesorowi dynamiki Funkcja synchronizacji ustawień nadajników w zakresie bezprzewodowej transmisji częstotliwości Funkcja skanowania wyszukująca wolne częstotliwości transmisji 4 XS WIRELESS
9 Zawartość opakowania Zawartość opakowania Systemy XS WIRELESS EM 10 odbiornik SKM 35 mikrofon radiowy, dynamiczny SKM 65 mikrofon radiowy, pojemnościowy SK 20 nadajnik bodypack Pokrowiec nadajnika NT 2-3zasilacz sieciowy ME 2-2 mikrofon clip-on CI1 przewód jack 1/4 (6,3 mm) MZQ 1 uchwyt statywu ME 3 mikrofon nagłowny 2 anteny prętowe 2 baterie AA Instrukcja obsługi Zestaw wokalowy XSW 35 Zestaw wokalowy XSW 65 Zestaw prezentacyjny XSW 12 Zestaw instrument. XSW 72 Zestaw nagłowny XSW 52 Listę dostępnych akcesoriów można znaleźć na stronie produktu XS WIRELESS pod adresem internetowym W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat możliwości ich zakupu należy skontaktować się z najbliższym sklepem muzycznym lub przedstawicielem firmy Sennheiser w Polsce firmą Aplauz, XS WIRELESS 5
10 Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu Opisy odnoszą się do ilustracji, które zostały zamieszczone na 2 oraz 3 stronie tej instrukcji obsługi. A Odbiornik EM 10 Przycisk standby Wyświetlacz Przycisk UP Przycisk DOWN Przycisk Przycisk set Kontroler poziomu głośności volume Gniazdo anteny ( ANT B), złącze BNC Wyjście audio ( BALANCED), złącze XLR-3M, symetryczne Wyjście audio ( AUDIO OUT UNBALANCED), złącze jack 1/4 (6,3 mm), niesymetryczne Przełącznik ślizgowy LINE/MIC Przełącznik obrotowy SQ progu granicznego funkcji squelch Gniazdo zasilania DC ( DC 12V, 300 ma), podłączenia zasilacza sieciowego Uchwyt przewodu zasilacza sieciowego Gniazdo anteny ( ANT A), złącze BNC Tabliczka znamionowa B Wyświetlacz Częstotliwość Poziom sygnału RF RF Poziom sygnału audio AF Stan naładowania baterii nadajnika Kanał Bank częstotliwości Pole SYNC (synchronizacji) Elementy menu SCAN, PRESET, TUNE Aktywne wejście anteny ANT A / ANT B C Nadajnik bodypack SK 20 Wejście mikrofonu/instrumentu Kontrolka LED mute, żółta (świeci się, gdy funkcja tłumienia jest aktywna) Kontrolka LED zasilania power, czerwona (świeci się, gdy zasilanie jest włączone, miga = baterie są wyładowane) Antena D Mikrofon radiowy SKM 35 / SKM 65 Koszyczek wkładki mikrofonowej (SKM 35 = czarny pierścień identyfikacyjny; SKM 65 = szary pierścień identyfikacyjny) Wyświetlacz Kontrolka LED mute, żółta (świeci się, gdy funkcja tłumienia jest aktywna) Przycisk MUTE Przełącznik ślizgowy czułości wejściowej Wyświetlacz Przełącznik ślizgowy czułości wejściowej Przycisk Wyłącznik zasilania ON/OFF Pokrywa komory baterii Uchwyt paska Przycisk MUTE Wyłącznik zasilania ON/OFF Przycisk Kontrolka LED zasilania, czerwona (świeci się, gdy zasilanie jest włączone, miga = baterie są wyładowane) Pokrywa anteny Komora baterii 6 XS WIRELESS
11 Uruchomienie systemu XS WIRELESS Uruchomienie systemu XS WIRELESS Włączenie odbiornika Odbiornik może być skonfigurowany do pracy jako pojedyncze urządzenie lub też można je zamontować w obudowie rack 19 cali. Informacje dotyczące montażu w obudowie rack oraz opcjonalnych akcesoriów (np. uchwytów montażowych rack oraz zdalnych anten) znajdują się na stronie produktu XS WIRELESS pod adresem Konfiguracja odbiornika UWAGA Ryzyko przebarwienia powierzchni mebli! Powierzchnie mebli są bardzo często wykończone lakierami lub innymi powłokami syntetycznymi, które mogą ulec przebarwieniu przy kontakcie z innymi materiałami syntetycznymi, takimi jak nóżki urządzeń. unie należy umieszczać odbiornika na delikatnych i wrażliwych na uszkodzenie powierzchniach. Jeśli jest to konieczne, pod odbiornik należy podłożyć podkładkę. uodbiornik należy umieścić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Podłączenie odbiornika do źródła zasilania uwtyk zasilacza sieciowego należy podłączyć do gniazda DC odbiornika. uzasilacz sieciowy należy podłączyć do gniazda sieci energetycznej. Nastąpi włączenie odbiornika, a wyświetlacz zostanie podświetlony. Podłączenie i ustawienie anten prętowych Dołączone do zestawu anteny prętowe są odpowiednie dla wszystkich aplikacji, gdzie zapewnione są dobre warunki odbioru sygnału system transmisji bezprzewodowej będzie używany bez dużego nakładu prac instalacyjnych. W celu zwiększenia zasięgu systemu można użyć anten zewnętrznych, które są dostępne jako opcjonalne akcesoria i można je nabyć oddzielnie w sklepach muzycznych. udwie anteny prętowe należy podłączyć do gniazd BNC oraz, które znajdują się na ścianie tylnej odbiornika. uanteny należy ustawić w kształt litery V. Podłączenie do wzmacniacza / konsolety mikserskiej uza pomocą właściwego przewodu audio łączymy gniazdo XLR-3M lub gniazdo jack 1/4 (6,3 mm) z odpowiednim wejściem audio wzmacniacza lub konsolety mikserskiej. uw celu zgrubnego dopasowania poziomu sygnału audio AF, przełącznik ślizgowy LINE/MIC ustawiamy w odpowiedniej pozycji. ukorzystając z kontrolera poziomu głośności odbiornika ustawiamy optymalny poziom sygnału audio AF względem czułości wejścia wzmacniacza lub konsolety mikserskiej. XS WIRELESS 7
12 Uruchomienie systemu XS WIRELESS Włączenie nadajnika bodypack Zainstalowanie / wymiana baterii (zobacz ilustrację SK 20 ) udo zasilania nadajnika bodypack SK 20 należy użyć dwóch baterii o rozmiarze AA (1,5 V). uotwieramy pokrywę komory baterii. uw komorze instalujemy baterie zwracając uwagę na ich właściwą biegunowość. Podłączenie przewodu mikrofonowego / instrumentalnego Wejście audio nadajnika bodypack zostało zaprojektowane do połączenia z mikrofonami pojemnościowymi (mikrofonem z klipsem ME 2-2 lub mikrofonem nagłownym ME 3) lub instrumentami (np. gitarami). umikrofon z klipsem, mikrofon nagłowny lub przewód instrumentu podłączamy do wejścia mikrofonu / instrumentu. Zamocowanie mikrofonu z klipsem (clip-on) uużywając klipsu mocujemy mikrofon ME 2-2 do odzieży. uprzewód mikrofonu należy poprowadzić w taki sposób, aby unikać odbierania szumów i zakłóceń, które towarzyszą poruszaniu się, a także aby przewód mikrofonu oraz antena nie krzyżowały się. Zakładanie mikrofonu nagłownego umikrofon nagłowny ME 3 należy uformować w taki sposób, aby w pewny i komfortowy sposób trzymał się na głowie. umikrofon należy ustawić w takiej pozycji, aby jego główka była skierowana w stronę źródła dźwięku. Zamocowanie nadajnika bodypack do ubrania Korzystając z uchwytu paska mocujemy nadajnik bodypack do odzieży wykonawcy. Należy upewnić się, że antena znajduje się w odległości przynajmniej 1 cm od ciała i nie jest zgięta. Włączenie mikrofonu radiowego Zainstalowanie / wymiana baterii (zobacz ilustrację SKM 35 / SKM 65 ) udo zasilania mikrofonu radiowego SKM 35 / SKM 65 należy użyć dwóch baterii o rozmiarze AA (1,5 V). unależy odkręcić dolną część korpusu mikrofonu i otworzyć pokrywę komory baterii. uw komorze instalujemy baterie zwracając uwagę na ich właściwą biegunowość. SK 20 SKM 35/SKM V AA 1.5V AA 8 XS WIRELESS
13 Korzystanie z systemu XS WIRELESS Korzystanie z systemu XS WIRELESS Włączenie i wyłączenie odbiornika W celu włączenia odbiornika ( on): unależy wcisnąć przycisk Standby. Nastąpi włączenie zasilania odbiornika, a wyświetlacz zostanie podświetlony. Sprawdzamy poziom sygnału radiowego RF na wyświetlaczu odbiornika. Poziom sygnału RF nie jest prezentowany: częstotliwość odbiornika nie jest używana. Należy włączyć działanie nadajnika. Poziom sygnału RF jest wyświetlany: częstotliwość pracy odbiornika jest już wykorzystywana. Należy zapoznać się z rozdziałem Wybór i zmiana kanału odbiornika. W celu przełączenia odbiornika w tryb uśpienia ( standby): unależy wcisnąć i przytrzymać przycisk Standby do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja OFF. W celu całkowitego wyłączenia zasilania odbiornika ( off): unależy odłączyć odbiornik od źródła zasilania przez wyjęcie zasilacza sieciowego z gniazda sieci energetycznej. Włączenie i wyłączenie nadajnika W celu włączenia nadajnika: uwciskamy przycisk ON/OFF. Kontrolka LED zasilania zacznie świecić się kolorem czerwonym. Na wyświetlaczu odbiornika oraz nadajnika pojawią się informacje dotyczące stanu naładowania baterii: Wyświetlacz odbiornika Wyświetlacz nadajnika Stopień naładowania W celu wyłączenia zasilania nadajnika: uwciskamy i przytrzymujemy przycisk ON/OFF informacja OFF. około 100 % około 70 % około 30 % Wyświetlacz oraz kontrolka LED zasilania migają. Baterie są wyładowane. do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się OFF XS WIRELESS 9
14 Korzystanie z systemu XS WIRELESS Wyciszenie pracy nadajników W celu wyciszenia pracy nadajników: unależy wcisnąć przycisk MUTE. Kontrolka LED mute zacznie świecić się kolorem żółtym. Sygnał audio jest wyciszony. W celu wyłączenia funkcji wyciszenia nadajników: unależy wcisnąć przycisk MUTE. Kontrolka LED mute zgaśnie. Funkcja wyciszenia jest wyłączona Regulacja czułości u Używając przełącznika ślizgowego (SK) lub (SKM) ustawiamy odpowiednią czułość. Zwiększając lub zmniejszając odległość między mikrofonem radiowym a ustami możemy zmienić poziom sygnału oraz reprodukcji niskich częstotliwości (efekt zbliżeniowy). Wybór pozycji menu i włączenie jej unależy wcisnąć przycisk UP lub przycisk DOWN w celu wybrania pozycji menu TUNE, PRESET lub SCAN. unależy wcisnąć przycisk set w celu włączenia wybranej pozycji menu. Pozycja menu TUNE PRESET SCAN Należy wybrać tę pozycję menu w celu ręcznego wyboru nieużywanej częstotliwości. wyboru kanału presetu. wyboru nieużywanego kanału z jego automatycznym wyszukaniem. 10 XS WIRELESS
15 Korzystanie z systemu XS WIRELESS Pozycje menu i możliwości ich regulacji Pozycja menu TUNE uużywając przycisku UP lub przycisku DOWN wybieramy nieużywaną częstotliwość. uwciskamy przycisk set w celu zapamiętania ustawień. Pozycja menu PRESET uużywając przycisku UP uwciskamy przycisk set uużywając przycisku UP uwciskamy przycisk set lub przycisku DOWN wybieramy bank częstotliwości. w celu zapamiętania ustawień. lub przycisku DOWN wybieramy kanał. w celu zapamiętania ustawień. Pozycja menu SCAN Po wciśnięciu przycisku set następuje aktywacja pozycji menu SCAN i automatyczny wybór nieużywanego kanału W celu wyboru innego banku częstotliwości: uwciskamy przycisk UP lub przycisku DOWN. uwciskamy przycisk set w celu zapamiętania ustawień. Synchronizacja pracy nadajnika z odbiornikiem Odbiornik zawsze przesyła częstotliwości pracy do nadajnika. unależy włączyć zasilanie nadajnika oraz odbiornika. uwciskamy i przytrzymujemy przycisk w nadajniku do momentu, gdy na wyświetlaczu odbiornika zacznie migać informacja SYNC. uwciskamy przycisk w odbiorniku w celu przesłania wybranej częstotliwości do nadajnika. Można również synchronizować pracę nadajników z wyłączonym zasilaniem. W trakcie procesu synchronizacji pracy z odbiornikiem, zasilanie nadajnika zostanie automatycznie włączone. Regulacja progu odcięcia squelch Zakłócenia sygnału RF wynikające z obecności w środowisku pracy innych połączeń radiowych mogą zostać wyeliminowane w następujący sposób: uwyłączamy zasilanie nadajnika. Odbiornik nie powinien odbierać sygnału. ujeśli odbiornik nadal odbiera sygnał, należy użyć obrotowego przełącznika SQ w celu zwiększenia poziomu progu działania funkcji squelch i ustawić go w takiej pozycji, by żaden sygnał nie był już odbierany. Jeśli odbiór sygnałów nie może być wyeliminowany w ten sposób, należy przełączyć pracę nadajnika oraz odbiornika na inny kanał. uponownie włączamy zasilanie nadajnika i sprawdzamy, czy odbiornik odbiera sygnał transmitowany przez nadajnik. Jeśli próg graniczny funkcji squelch zostanie ustawiony zbyt wysoko, nastąpi ograniczenie zakresu transmisji. Dlatego też należy zawsze ustawiać próg graniczny funkcji squelch na najniższym akceptowalnym poziomie. XS WIRELESS 11
16 Czyszczenie i konserwacja systemu XS WIRELESS Czyszczenie i konserwacja systemu XS WIRELESS UWAGA Płyny mogą uszkodzić układy elektroniczne urządzeń! Płyny, które wnikną do wnętrza obudowy urządzeń, mogą spowodować zwarcia i doprowadzić do uszkodzenia elementów elektronicznych. uwszystkie płyny należy trzymać z dala od urządzeń. unie wolno używać żadnych rozpuszczalników ani środków czyszczących. uprzed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć odbiornik od sieci energetycznej. udo czyszczenia urządzeń należy używać jedynie delikatnej i lekko zwilżonej tkaniny. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Strona Brak wskazań pracy Brak sygnału RF Sygnał RF dostępny, brak sygnału audio Sygnał audio ma zbyt duży poziom szumów zewnętrznych lub jest zniekształcony Zakłócenia sygnału RF Wyładowane baterie Należy wymienić baterie. 8 Zasilacz (odbiornika) nie został podłączony Nadajnik i odbiornik nie pracują na tym samym kanale Przekroczony zakres transmisji Próg graniczny funkcji squelch jest ustawiony zbyt wysoko Poziom wyjściowy audio odbiornika jest ustawiony zbyt nisko lub wysoko Odległość między anteną nadawczą a anteną odbiorczą jest zbyt mała Kilka nadajników / mikrofonów radiowych jest używanych równocześnie, a odległość między dwoma nadajnikami jest zbyt mała. Należy sprawdzić podłączenie zasilacza Należy ustawić ten sam kanał w nadajniku i odbiorniku Należy zmniejszyć odległość między nadajnikiem a odbiornikiem Należy obniżyć próg graniczny funkcji squelch Należy ustawić czułość nadajnika. 10 Należy użyć kontrolera głośności do regulacji poziomu audio. Odległość > 5 m Odległość > 20 cm 7 12 XS WIRELESS
17 Dane techniczne Dane techniczne System Modulacja Zakresy częstotliwości Przełączanie pasma Częstotliwości Odstęp sygnał/szum szerokopasmowa FM A: MHz GB: MHz B: MHz C: MHz E: MHz oraz MHz 24 MHz (zakres E: co 13 MHz) 960 (zakres E: 520), strojone w krokach co 25 khz 8 banków częstotliwości, każdy z maksymalnie 12 ustawionymi fabrycznie kanałami 103 dba THD 1% Zakres temperatury 0 C do +40 C Odbiornik EM 10 Tryb pracy Czułość (dla odchylenia szczytowego) Tłumienie kanałów sąsiednich Tłumienie intermodulacyjne Blocking Charakterystyka częstotliwościowa AF Sygnał pilota Wejście anteny Napięcie wyjściowe AF (dla odchylenia szczytowego, 1 khz AF) Zasilacz sieciowy Wymiary Masa true diversity < 3 µv dla 52 dbarms S/N 60 db 50 db 65 db Hz khz 2 złącza BNC, 50 Ω gniazdo jack 1/4 (6,3 mm) (niesymetryczne): +8 dbu gniazdo XLR (symetryczne): +14 dbu 12 VDC nom. / 300 ma 200 x 42 x 127 mm 730 g XS WIRELESS 13
18 Dane techniczne Nadajnik SK 20 SKM 35 SKM 65 Moc wyjściowa RF 10 mw 10 mw 10 mw Charakterystyka częstotliwościowa AF Hz Hz (Mic) Hz (Line) Hz Wejście AF gniazdo jack 3,5mm Nominalne napięcie wejściowe (Mic/Line) Zasilanie 0,5 V RMS/1,8 V RMS przy wzmocnieniu -30 db 2 baterie AA 2 baterie AA, 2 baterie AA, 1,5 V 1,5 V 1,5 V Czas pracy ok. 10 godzin ok. 10 godzin ok. 10 godzin Wymiary 66 x 96 x 24 mm 250 x 54 mm 250 x 54 mm Masa 95 g 240 g 240 g Typ mikrofonu dynamiczny pojemnościowy, wstępnie spolaryzowany Czułość wejściowa 1,5 mv/pa 1,8 mv/pa Charakterystyka kierunkowa kardioidalna superkardioidalna Maksymalny SPL 149 db SPL 144 db SPL Mikrofony ME 2-2 ME 3 Przetwornik pojemnościowy, wstępnie spolaryzowany pojemnościowy, wstępnie spolaryzowany Czułość 5 mv/pa 1,6 mv/pa Charakterystyka kierunkowa wszechkierunkowa kardioidalna Maksymalny SPL 142 db 150 db 14 XS WIRELESS
19 Dane techniczne W zgodności z (EM, SK oraz SKM) Europa: EMC Radio Bezpieczeństwo EN /-3/-9 EN /-2, EN , EN EN 60065, EN (SAR) Zatwierdzone przez (SK) Kanada: Industry Canada RSS 123 (210), IC 2099A-XSWSK FCC-Part 74, FCC-ID: DMO XSWSK FCC-Part 15 C, ograniczenie do 698 MHz Zatwierdzone przez (SKM) Kanada: Industry Canada RSS 123 (210), IC 2099A-XSWSKM FCC-Part 74, FCC-ID: DMO XSWSKM FCC-Part 15 C, ograniczenie do 698 MHz Zatwierdzone przez (EM) Kanada: Industry Canada RSS 123, IC 2099A-XSWEM FCC-Part 15 C, FCC-ID: DMO XSWEM Podłączenia styków złącz EM 10 wtyk mono jack 1/4 (6,3 mm), niesymetryczne EM 10 złącze XLR-3F, symetryczne EM 10 złącze DC zasilacza sieciowego SK 20 wtyk jack 3,5 mm (Mic) SK 20 wtyk jack 3,5 mm (Line) XS WIRELESS 15
20 XS WIRELESS Aplauz Sp. z o.o., ul. Graniczna 19, Łomianki tel./fax (22) , aplauz@aplauzaudio.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Tester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002
Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:45 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
Wzmacniacze. Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe. Złącze zasilania: IEC C8 230-240 VAC. Super slim. Przykład instalacji
Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe Wymienny zasilacz z automatyczną instalacją MODEL ONE8 (AFP-) Wejścia BI / FM DAB/BIII MHz - 8 - - 86 Konfiguracja wejściowa Ilość programowalnych filtrów
HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI
HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR Wersja 1.0 Wstęp Zasilacz RPT-3120TR jest urządzeniem typu line-interactive z funkcją automatycznej regulacji napięcia wyjściowego. Napięcie
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Pilot zdalnego sterowania 2.0
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 do aparatów słuchowych Gratulacje! Zakupiony przez Państwa nowy aparat słuchowy może być ustawiany i obsługiwany za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania.
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
1) VM-3240VA DANE TECHNICZNE
1) VM-3240VA VM-3240VA jest to wielofunkcyjny wzmacniacz przeznaczony do montażu w szafie rackowej (3-u). Wzmacniacz zawiera w sobie moduły wejść muzyki tła, wyjścia głośnikowe na sześć niezależnych stref.
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. Aparat telefoniczny przewodowy Leon 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3
STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3 Odnośnie więcej informacji oraz wsparcie techniczne, odwiedź: www.lenco.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI LISTA ELEMENTÓW 1. PRZYCISK CD FOLDER + / +10 2. PRZYCISK
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4
Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0
Roger Access Control System Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0 Wersja dokumentu: Rev. C 1. PRZEZNACZENIE I DANE TECHNICZNE Obudowa metalowa ME-5 jest przeznaczona do instalacji urządzeń oraz modułów elektronicznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych
INSTRUKCJA OBSLUGI CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC MODELE KEW 2432 KEW 2433 Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych Wyświetlacz Wybór filtru wejściowego 50Hz / WIDE Szczęki pomiarowe
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu
SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż baterii... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe Detektor RC 9... 5 Dane techniczne... 6 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
TRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
Wielofunkcyjny zadajnik temperatury
1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B Wydanie LS 13/07 Elektroniczny miernik rezystancji uziemienia jest nowoczesnym zamiennikiem konwencjonalnego ręcznego miernika.
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
BEZPRZEWODOWY SYSTEM AUDIO/VIDEO
BEZPRZEWODOWY SYSTEM AUDIO/VIDEO A/V SENDER BEZPRZEWODOWY SYSTEM A/V 1. Wstęp 1.1 Opis Magiczny system Audio/Video używa najnowszej bezprzewodowej technologii do wysyłania sygnału audio (STEREO) oraz obrazu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.
ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. 01-919 Warszawa, ul. Wólczyńska 133, Bud. 6 tel: +48 22 7520852 fax: +48 22 7520851 NIP: 118-205-43-37, KRS: 0000373568 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESLOMIERZ CYFROWY
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel
ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi
ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi - 2 - 1. Wstęp W odróżnieniu od innych aparatów monterskich, mikrotelefon DR-700 wyposażony jest w omomierz wyskalowany w
Warszawa, 08.01.2016 r.
Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...
ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Dane techniczne 2CDC504093D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Czujnik pogody WES/A 3.1 rejestruje prędkość wiatru, deszcz, jasność w trzech kierunkach świata, zmierzch, temperaturę oraz za pośrednictwem
Karta adaptacyjna GSM
Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82 #02951 PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych w
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
Unicable System dla odbiorczych urządzeń satelitarnych
Unicable System dla odbiorczych urządzeń satelitarnych Wszystkie programy cyfrowe w jednym kablu System Unicable słuŝy do rozdziału sygnałów cyfrowych pierwszej pośredniej satelitarnej ;SatZF (takŝe HDTV)
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA MS8211 #03957 wersja 1.1 Wstęp Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu uŝytkowania, parametrów technicznych
Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:
Art. Nr 13 21 52 Tester przewodów i przewodzenia DUTEST www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu: Uwaga! Przestrzegać dokumentacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK
INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK MC220L #06425 wersja 1.1 Wstęp Gigabitowe konwertery MC220L firmy TP-LINK umoŝliwiają zmianę medium przewodzącego strumień danych
Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy
Podr cznik u ytkownika Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy Masz pytanie? zadzwo 693 936 046 lub napisz handel@symfoniadodatki.pl SPIS TRE CI 1. Instalacja dodatku
Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi
Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220 Instrukcja obsługi Rozdział 1 Standardy bezpieczeństwa Multimetr ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami bezpieczeństwa zdefiniowanymi
CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10
TOCK - AUTOMATYKA s.c. AUTORYZOWANY DEALER FIRMY ISKRA - TELA 15-384 BIAŁYSTOK UL. KS ABPA E. KISIELA 28 TEL/FAX (0 85) 661 61 21, 66 11 011 CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wszelkie
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem
Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski
Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL DDL-X-Tool. Broszura katalogowa
Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL Broszura katalogowa 2 Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL model V, Opcjonalne narzędzie ułatwiające uruchamianie komponentów DDL 3 Przyłącza magistrali
Posiadane punkty lojalnościowe można również wykorzystać na opłacenie kosztów przesyłki.
Program lojalnościowy Program lojalnościowy sklepu Gunfire pozwala Ci zyskać jeszcze więcej, nie dopłacając ani grosza. Zbieraj punkty i zamieniaj je na wysokiej jakości produkty dostępne w sklepie Gunfire.pl.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX78 PxAqua SF INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.... Warunki bezpieczeństwa.... Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5. Schemat podłączenia... 7. Wymiary... 9 7. Dane techniczne...
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ
Bojszowy, dnia 22.02.2010r. Znak sprawy: GZOZ/P1/2010 WYJAŚNIENIE TREŚCI SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego na Zakup wraz z dostawą i instalacją aparatu USG dla potrzeb Gminnego Zakładu Opieki Zdrowotnej
TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY typ T105 VF
TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY typ T105 VF Wstęp Termostat T105VF zastępuje zwykłe termostaty domowe, jego konstrukcja jest przewidziana do sterowania i obsługi systemów grzewczych lub chłodzących. Następna różnica
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D
CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja pomoże państwu w prawidłowym podłączeniu urządzenia, uruchomieniu, oraz umożliwi prawidłowe z niego korzystanie.
HPDSD SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI
SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI J. POLSKI 1 Wł./wył. zasilania (ON/OFF) 2 Wskaźnik ładowania 3 Port USB 4 Przycisk trybu FM/CARD 5 Wskaźnik zasilania 6 Przycisk PRE 7 Przycisk