PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)"

Transkrypt

1 PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)

2 Zastrzeżenia: Instrukcja została opracowana przez zespół inżynierów przy wykorzystaniu ich najlepszej wiedzy i mimo podjętych działań, aby informacje zawarte w dokumencie były dokładne i kompletne, nie przyjmujemy odpowiedzialności za pominięcia i błędy. Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego funkcjonowania, uszkodzenia oraz nieprawidłowego użytkowania. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji w dowolnym czasie i bez uprzedniego powiadomienia. Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia należy dokładnie sprawdzić zgodność tego z prawem, a w razie potrzeby uzyskać odpowiednie pozwolenia od lokalnych urzędów administracji publicznej. Montaż, demontaż oraz konserwacja muszą być przeprowadzane tylko i wyłącznie przy bezwietrznej pogodzie. Montaż wszystkich elementów zestawu przydomowej elektrowni wiatrowej, włączając w to elementy mechaniczne jak i elektryczne, powinien być przeprowadzony przez wyspecjalizowany, odpowiednio przygotowany do tego personel z należytą uwagą i rozwagą. Podczas montażu, demontażu oraz konserwacji należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Zamieszczone w instrukcji obrazki oraz szkice mogą różnić się od stanu rzeczywistego. Nieszczęśliwe wypadki, uszkodzenia mechaniczne oraz szkody będące skutkiem działania siły wyższej są wykluczone ze świadczeń gwarancyjnych. Nie wolno samodzielnie rozmontowywać jak też dokonywać jakichkolwiek modyfikacji elementów wchodzących w skład zestawu elektrowni wiatrowej bez naszej zgody działania takie skutkują utratą gwarancji. Turbina nie może pracować samodzielnie bez obciążenia (np. bez podłączenia inwertera lub kontrolera wraz z bateriami). Podczas pracy z urządzeniami elektronicznymi, szczególnie dotyczy to baterii, zdejmij biżuterię metalową, gdyż potencjalne zwarcie może doprowadzić np. do utraty palców. Turbina wiatrowa jak i towarzyszący jej opcjonalnie inwerter ulegną uszkodzeniu, jeżeli zostaną uruchomione bez podłączenia w jeden obwód z bateriami, zgodnie z zamieszczonym w instrukcji schematem. Uszkodzenie takie wyłączone są ze świadczeń gwarancyjnych. Nigdy nie podłączaj żadnych obcych urządzeń elektrycznych bezpośrednio do turbiny wiatrowej z ominięciem inwertera lub kontrolera oraz zestawu baterii. Zestaw baterii jest krytycznym elementem zestawu przydomowej elektrowni wiatrowej należy zwrócić szczególną uwagę na ich prawidłowe podłączenie, jak też stan baterii. Nie używaj baterii żelowych. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym funkcjonowaniem baterii lub ich błędnym podłączeniem nie podlegają świadczeniom gwarancyjnym. 2

3 SPIS TREŚCI 1. MODELE TURBIN I ICH SPECYFIKACJA SCHEMAT BUDOWY GENERATORA TURBINY WIATROWEJ Schemat budowy generatorów o mocy 2 kw i poniżej Schemat budowy generatorów o mocy 3 kw i powyżej INSTALACJA GENERATORA TURBINY WIATROWEJ Stawianie masztu Montaż generatora turbiny wiatrowej na wieży Generator o mocy 2 kw i poniżej Generator o mocy 3 kw i powyżej Montaż łopat śmigła Wznoszenie wieży ŁĄCZENIE AKUMULATORÓW SCHEMATY KONFIGURACJI ZESTAWU ELEKTROWNI WIATROWEJ Zestaw nie podłączony do sieci elektroenergetycznej (tzw. off-grid) z wykorzystaniem inwertera z wykorzystaniem kontrolera i przetwornicy Zestaw podłączony do sieci elektroenergetycznej (tzw. on-grid) KONSERWACJA Zalecenia Harmonogram przeglądów okresowych DEMONTAŻ SYSTEMU DODATKI Inwerter (przetwornica) generatorów o mocy 2 kw i poniżej Modele i ich specyfikacja Poglądowy schemat połączeń Instalacja i użytkowanie Konserwacja Opis wejść i wyjść urządzeń Kontroler generatorów o mocy 2 kw i poniżej Modele i ich specyfikacja Poglądowy schemat połączeń Instalacja i użytkowanie Konserwacja Opis wejść i wyjść Schemat podłączeń okablowania do generatorów 3 kw 20 kw Kontroler generatorów o mocy 3 kw i powyżej Opis elementów wchodzących w skład zestawu kontrolera Funkcjonalność kontrolera Schemat połączeń Opis funkcji komputera Zależność pracy elektrowni wiatrowej od analizowanych parametrów Przetwornica generatorów o mocy 3 kw i powyżej Podstawowe środki ostrożności Modele i ich opis Wskazówki dotyczące przemieszczania i lokalizacji Instalacja i schemat połączeń Poszczególne kroki instalacji

4 Schemat połączeń przewodów Przewody i zabezpieczenia Obsługa urządzenia Panel sterowania Pierwsze uruchomienie przetwornicy Standardowe wyłączanie przetwornicy Standardowe włączanie przetwornicy Tabela produkcji energii w ciągu roku w zależności od prędkości wiatru (kw) Tabela generowanej mocy chwilowej w zależności od prędkości wiatru (W) Zalecane kable elektryczne łączące generator z kontrolerem (inwerterem) Raport generowanego hałasu (db) Certyfikaty CE i ISO Drogi UŜytkowniku, Dziękujemy za zakup przydomowej elektrowni wiatrowej naszej firmy. Mamy nadzieję, Ŝe uŝytkowanie tego produktu sprawi Państwu wiele radości i w pełni spełni Państwa oczekiwania. Oferowane przez nas zestawy elektrowni wiatrowych pracują juŝ w sześćdziesięciu krajach na całym świecie zapewniając zadowolenie blisko 40 tys. uŝytkowników. W produktach naszych wykorzystujemy najnowsze zdobycze techniki energetyki wiatrowej wykorzystywanej w przydomowych systemach elektrowni wiatrowych. Zespół 4

5 1. Modele turbin i ich specyfikacja Poniższa instrukcja opisuje następujące modele elektrowni wiatrowych: Model 300W 500W 1kW 2kW 3kW 5kW 10kW 20kW Moc znamionowa (W) Moc maksymalna (W) Napięcie znamionowe (DCV) Prąd znamionowy (DCA) Średnica wirnika (m) 1,5 2,5 2,7 3,2 4,5 6,4 8,0 10,0 Startowa prędkość wiatru (m/s) Znamionowa prędkość wiatru (m/s) Graniczna prędkość wiatru (m/s) Znamionowa ilość obrotów (obr/min) Maksymalna ilość obrotów (obr/min) Rodzaj generatora prądnica prądu 3-fazowego z magnesami neodymowymi (NdFeB) Masa generatora (kg) 12, Zakres temperatur pracy ( C) od -40 do +60 Materiał łopaty śmigła włókno węglowe włókno szklane Materiał obudowy stop aluminium Ilość łopat śmigła Poziom ochrony / izolacji IP54 / B Odchylanie do kierunku wiatru mech. automat. Zestaw baterii pojemność (Ah) Sztuk czas ładowania (h)

6 2. Schemat budowy generatora turbiny wiatrowej 2.1. Schemat budowy generatorów o mocy 2 kw i poniżej 6

7 2.2. Schemat budowy generatorów o mocy 3 kw i powyżej 7

8 3. Instalacja generatora turbiny wiatrowej 3.1. Stawianie masztu Na początku należy wybrać odpowiednie miejsce, w którym zostanie postawiony maszt. Generator turbiny wiatrowej powinien być zlokalizowany w oddali od wszelkich przeszkód, tak aby siła wiatru nie była w żadnym stopniu hamowana. Dodatkowo należy zwrócić uwagę na rodzaj podłoża, na którym będzie stawiany maszt. Unikaj montażu przydomowej elektrowni wiatrowej na terenach piaszczystych, nierównym gruncie lub obszarach narażonych na erozję spowodowaną silnym działaniem czynników atmosferycznych. Ważnym elementem jest także odległość pomiędzy zestawem baterii oraz generatorem turbiny wiatrowej (im mniejsza odległość, tym krótszy kabel, a tym samym mniejsze straty energii spowodowane jej przesyłem). Jeżeli z różnych względów odległość musi być jednak większa, sugerujemy użycie grubszych kabli, aby w maksymalnym stopniu ograniczyć potencjalne straty energii. Konstrukcja, sposób montażu i stawiania masztów linkowych oraz wolnostojących został szczegółowo opisany w osobnych instrukcjach. Po złożeniu wieży, unieś ją i oprzyj jej górną część na stojaku na wysokości ok m ponad powierzchnią gruntu, tak aby operacja montażu generatora na wieży mogła odbyć się bez żadnych utrudnień. Szczegóły pokazano na poniższym rysunku. 8

9 3.2. Montaż generatora turbiny wiatrowej na wieży Generator o mocy 2 kw i poniżej Przeciągnij 3-żyłowy kabel elektryczny z dołu do góry wieży przy użyciu cienkiej stalowej linki. Unieś do góry generator turbiny wiatrowej (np. przy pomocy dźwigu). Upewnij się, że generator skierowany jest częścią frontową (stożkiem) do góry. Ustaw generator w takiej pozycji, aby kołnierze generatora oraz masztu znalazły się blisko siebie. Podłącz kabel do trzech złącz elektrycznych generatora (kabel 3-żyłowy, rozróżnienie elektrody dodatniej i ujemnej nie ma znaczenia). Kołnierze generatora i wieży połącz śrubami i mocno dokręć Zamocuj wiatrowskaz do końcówki drążka, a następnie przymocuj go do generatora, zamontuj sworzeń osiowy i dokręć śruby. Uwaga: drążek na którym zamontowany został wiatrowskaz zniekształcony jest przy końcu i nie należy korygować jego kształtu Generator o mocy 3 kw i powyżej Uwaga: kable zostały fabrycznie dołączone do zestawu generatora turbiny wiatrowej Unieś do góry generator turbiny wiatrowej (np. przy pomocy dźwigu). Upewnij się, że generator skierowany jest częścią frontową (stożkiem) do góry. Ustaw generator w takiej pozycji, aby kołnierze generatora oraz masztu znalazły się blisko siebie. Przeciągnij przewody z góry do dołu wieży przy użyciu cienkiej stalowej linki. W zestawie znajdują się 2 wiązki przewodów tj. przewód A (elektryczny i kontroli odchylania) oraz przewód B (sygnałowy). Miejsce wprowadzenie przewodów do generatora (od dołu turbiny) oraz oba przewody pokazano na poniższych rysunkach. 9

10 Kołnierze generatora i wieży połącz śrubami i mocno dokręć Zamocuj wiatrowskaz do końcówki drążka, a następnie przymocuj go do generatora, zamontuj sworzeń osiowy i dokręć śruby. Zdemontuj pokrywę znajdującą się w tylnej części generatora, a następnie podłącz do znajdującego się w środku złącza, wprowadzony poprzez wodoszczelne złącze, kabel anemoskopu i wiatrowskazu. Szczegóły pokazano na poniższym rysunku. 10

11 Podłącz odpowiednie końcówki przewodów A oraz B do złącza generatora. W załączniku do niniejszej instrukcji znajduje się szczegółowy schemat złącza generatora oraz opis w jaki należy podłączyć przewody. Zamontuj zdemontowaną poprzednio pokrywę Montaż łopat śmigła Zamontuj głowicę wirnika do osi generatora (w przypadku generatorów o mocy 3 kw lub większej, głowica wirnika została zamontowana fabrycznie) Upewnij się, że wklęsła część śmigieł jest skierowana w kierunku wiatru. Zamontuj płytkę i przykręć śruby. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby łopaty śmigła zostały odpowiednio zamontowane. Po zamontowaniu łopat śmigieł nie dokręcaj śrub, następnie ustaw śmigła w taki sposób, aby odległości między ich końcami były takie same, potem dokręć wszystkie śruby. Szczegóły pokazano na poniższym rysunku. 11

12 Upewnij się że L1 = L2 = L3 (dopuszczalna tolerancja wynosi +/- 5mm). Po ustawieniu łopat dokręć śruby w kolejności pokazanej na poniższych rysunkach. 12

13 Do skręcania śrub użyj klucza dynamometrycznego o momencie obrotowym równym: 15 +/- 1 Nm w przypadku elektrowni 300W 30 +/- 1 Nm w przypadku elektrowni 500W - 2kW 50 +/- 1 Nm w przypadku elektrowni 3 kw 20 kw Uwaga: Wszelkie uszkodzenia głowicy wirnika i łopat spowodowane nie zastosowaniem się do powyższych wytycznych nie podlegają świadczeniom gwarancyjnym. Zamontuj stożek Wznoszenie wieży W zależności od rodzaju wznoszonej wieży skorzystaj z odpowiedniej dokumentacji: opis i instrukcja montażu wieży linkowej lub opis i instrukcja montażu wieży wolnostojącej 4. Łączenie akumulatorów Zestaw akumulatorów powinien znajdować się w przestrzennym, wentylowanym, suchym i stałym w temperaturę pomieszczeniu. W zależności od napięcia wyjściowego akumulatora należy dobrać odpowiednią ich liczbę i sposób połączenia szeregowo lub równolegle. Konfiguracja łączenia akumulatorów jest wynikiem zadanej pojemności zestawu akumulatorów oraz ich napięcia. Końcówki kabli łączących akumulatory powinny być nasmarowane materiałem antykorozyjnym. Aby uniknąć zakłóceń pola elektromagnetycznego odległość pomiędzy zestawem baterii a kontrolerem lub inwerterem powinna być mniejsza niż 1 m. Tabelka zawierająca sugerowane pojemności akumulatorów oraz zadane napięcia zestawu baterii zamieszczona jest w punkcie nr 1 niniejszej instrukcji. 13

14 Zasada łączenia akumulatorów szeregowo (w celu uzyskania zadanego napięcia): połącz anodę baterii z katodą kolejnej tworząc w ten sposób ich szereg (na poniższym rysunku kolorem czerwonym oznaczono anodę baterii, niebieskim zaś jej katodę) Zasada łączenia akumulatorów równolegle (w celu uzyskania sugerowanej pojemności) : połącz anodę baterii z anodą kolejnej, katodę odpowiednio z katodą (na poniższym rysunku kolorem czerwonym oznaczono anodę baterii, niebieskim zaś jej katodę). Uwaga: Przed przystąpieniem do łączenia zestawu akumulatorów skorzystaj z załączonej do nich dokumentacji lub odpowiedniego wsparcie technicznego. 5. Schematy konfiguracji zestawu elektrowni wiatrowej 5.1. Zestaw nie podłączony do sieci elektroenergetycznej (tzw. off-grid) z wykorzystaniem inwertera 14

15 Funkcje inwertera: kontrola pracy elektrowni wiatrowej (np. hamowanie przy silnym wietrze) regulator ładowania akumulatorów przetwarzanie prądu stałego na prąd zmienny (1-fazowy 230V lub 3-fazowy 380V) z wykorzystaniem kontrolera i przetwornicy 15

16 Funkcje kontrolera: kontrola pracy elektrowni wiatrowej (np. hamowanie przy silnym wietrze) regulator ładowania akumulatorów Funkcje przetwornicy (opcjonalnie): przetwarzanie prądu stałego na prąd zmienny (1-fazowy 230V lub 3-fazowy 380V) Turbina nie może pracować samodzielnie bez obciążenia tzn. bez podłączonego kontrolera (ewentualnie inwertera pełniącego między innymi funkcję kontrolera elektrowni wiatrowej). Kontroler na swym wyjściu generuje prąd stały (DC) i w przypadku, gdy występuje konieczność podłączenia do zestawu elektrowni wiatrowej odbiorników prądu zmiennego (czyli takiego jaki występuje w sieci), należy skorzystać z przetwornicy (ewentualnie inwertera, który także posiada funkcjonalność przetwornicy) Zestaw podłączony do sieci elektroenergetycznej (tzw. on-grid) Wszystkie opisane modele elektrowni wiatrowych z technicznego punktu widzenia mogą zostać podłączone bezpośrednio do zewnętrznej sieci wysokiego napięcia. Przed 16

17 podłączeniem należy jednak dokładnie sprawdzić aktualny związany z tym stan prawny i uzyskać odpowiednie zezwolenia. 6. Konserwacja Aby zestaw przydomowej elektrowni wiatrowej służył nam przez wiele lat konieczna jest jego regularna konserwacja, dotyczy to szczególnie generatora turbiny wiatrowej ze względu na zmienne warunki pogodowe, w których z reguły pracuje Zalecenia W przypadku wieży linkowej, kontroluj regularnie naprężenie linek stalowych, aby nie były zbyt luźne lub zbyt naprężone, szczególnie istotne jest to tuż po instalacji wieży oraz po każdym silnym wietrze. Dolewaj regularnie elektrolitu do baterii w przypadku, gdy stwierdzisz jego ubytek, skorzystaj w tym celu z instrukcji załączonej do akumulatorów. W sytuacjach, gdy prognozowane są wyjątkowo silne wiatry lub inne krytyczne dla konstrukcji zestawu elektrowni wiatrowej załamanie pogody, zaleca się demontaż wieży Harmonogram przeglądów okresowych Pozycja po zimie po silnym wietrze raz na rok raz na 5 lat raz na 10 lat Sprawdzanie śmigieł (rysy, pęknięcia, wygięcia) x x x Smarowanie łożysk kulkowych wirnika x x Naciąganie linek stalowych (wieża linkowa) x x x Sprawdzanie dokręcenia śrub (generator, wieża) x x Sprawdzanie korozji i uszkodzeń kabli x x Sprawdzanie wirnika x Wymiana uszczelek Konserwacja drobnych uszkodzeń mechanicznych x Wymiana śmigieł x Wymiana kabli elektrycznych (generator-kontroler) x x 7. Demontaż systemu Montaż, demontaż oraz konserwacja muszą być przeprowadzane tylko i wyłącznie przy bezwietrznej pogodzie. Generator o mocy 3 kw i powyżej zatrzymaj obroty wirnika generatora poprzez ustawienie frontu śmigieł pod kątem 90 stopni do kierunku wiatru posługując się w tym celu konsolą kontrolera elektrowni wiatrowej (przełącz ją uprzednio w tryb ręczny). Następnie odłącz od kontrolera i zewrzyj ze sobą wszystkie 3 żyły kabla elektrycznego generatora, aby zablokować jego obrót. Korzystając z kontrolera ustaw generator w taki sposób, aby jego tył skierowany był w kierunku ziemi. Odłącz pozostałe kable sygnałowe, wiatrowskaz oraz anemoskop od kontrolera. 17

18 Generator o mocy 2 kw i poniżej - odłącz od kontrolera (inwertera) i zewrzyj ze sobą wszystkie 3 żyły kabla elektrycznego generatora Rozłącz połączenie pomiędzy akumulatorami i kontrolerem (ewentualnie inwerterem, przetwornicą). 8. Dodatki 8.1. Inwerter (przetwornica) generatorów o mocy 2 kw i poniżej Modele i ich specyfikacja Parametr 1 kw 2 kw 3 kw 5 kw 10 kw 20 kw kształt fali wyjściowej rzeczywista sinusoida zniekształcenie fali (THD) < 3% napięcie wyjściowe V (AC) 230 +/- 2%, 110 +/-2% częstotliwość (Hz) 50, 60 +/- 0.5% moc chwilowa +20% nominalnej 5 sekund moc chwilowa +50% nominalnej 10 cykli współczynnik mocy 0.8 współczynnik fali 3:1 Napięcie zasilania (DC) Sprawność przy pełnym obciążeniu (%) > 65 > 80 > 80 > 86 > 86 > 86 Poziom hałasu (db) Wentylator chłodzący Tak zabezpieczenie termiczne w przypadku przegrzania Tak zabezpieczenie napięciowe i prądowe Tak zabezpieczenie przeciw odwrotnej polaryzacji Tak zabezpieczenie w momencie przeciążenia Tak kolory lampek sygnalizacyjne praca normalna - zielony, zbyt niskie napięcie - mruganie, przeciążenie - czerwony, awaria czerwony Alarm alarm raz na 4 sek. - odłączone zasilanie, alarm raz na 1 sek. - prawie pusta bateria, ciągły - pusta bateria lub awaria zakres temperatur i wilgotność 0-40 C, 95% UWAGA: Przetwornice z zakresu 5 20 kw występują także w wersji z wyjściem 3- fazowym 380V prądu zmiennego Poglądowy schemat połączeń 18

19 UWAGA: inwerter - wejścia panelu solarnego występują opcjonalnie w zależności od modelu przetwornica - nie posiada wejścia turbiny wiatrowej i wejścia panelu solarnego Instalacja i użytkowanie Inwerter (podobnie jak i inne urządzenia elektroniczne) należy przechowywać w miejscu suchym, w temperaturach z zakresu 0 40 C. Urządzenie powinno być naturalnie wentylowane (z góry i z każdej strony urządzenia powinna znajdować się wolna przestrzeń min. 10 cm). Miejsce użytkowania powinno być oddalone od substancji niebezpiecznych (np. płyny łatwopalne), czyste i wolne od kurzu. Kolejność podłączania urządzeń: upewnij się, że inwerter jest wyłączony (przycisk na głównym panelu urządzenia) połącz dodatni biegun akumulatora do dodatniego (+) wejścia akumulatorów umieszczonego na panelu urządzenia, następnie połącz ujemny biegun akumulatora do ujemnego (-) wejścia akumulatorów na panelu urządzenia. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa! Kable łączące akumulator z inwerterem powinny mieć przekrój min. 10 mm 2 oraz długość nie większą niż 1 m. podłącz kable elektryczne turbiny do wejścia turbiny panelu urządzenia opcjonalnie inwertery wyposażone są w wejście panelu solarnego, do którego należy podłączyć posiadany panel Uwaga: Inwerter ulegnie uszkodzeniu, jeżeli zostanie uruchomiony bez podłączenia w jeden obwód z bateriami. Uszkodzenie takie wyłączone są ze świadczeń gwarancyjnych. 19

20 Konserwacja usuwaj regularnie kurz i brud z urządzenia sprawdzaj stan okablowania i w razie wykrycia uszkodzeń dokonaj jego wymiany kontroluj styki kabli z urządzeniem Opis wejść i wyjść urządzeń przetwornica 300 W, 500 W: 20

21 inwerter 1 kw: 21

22 przetwornica 2 kw 22

23 23

24 8.2. Kontroler generatorów o mocy 2 kw i poniżej Modele i ich specyfikacja Parametr 300W 500W 1KW 2KW 3KW 5KW 10KW 20KW Moc zespołu przeciążenia (W) Napięcie znamionowe akumulatorów (V) Napięcie ładowania (V) Napięcie max / wznowienie (V) 30/28 30/28 60/56 150/ / / / /420 Napięcie min / wznowienie (V) 21/24 21/24 42/48 105/ / / / /360 Masa (kg) Poglądowy schemat połączeń UWAGA: wejścia panelu solarnego występują opcjonalnie w zależności od modelu kontrolera, złącze sterowania występuje natomiast jedynie w elektrowniach o mocy 3 kw lub powyżej Instalacja i użytkowanie Kontroler (podobnie jak i inne urządzenia elektroniczne) należy przechowywać w miejscu suchym, w temperaturach z zakresu 0 40 C. Urządzenie powinno być naturalnie wentylowane (z góry i z każdej strony urządzenia powinna znajdować się wolna przestrzeń min. 10 cm). Miejsce użytkowania powinno być oddalone od substancji niebezpiecznych (np. płyny łatwopalne), czyste i wolne od kurzu. 24

25 Kolejność podłączania urządzeń: połącz dodatni biegun akumulatora do dodatniego (+) wejścia akumulatorów umieszczonego na panelu urządzenia, następnie połącz ujemny biegun akumulatora do ujemnego (-) wejścia akumulatorów na panelu urządzenia. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa! Kable łączące akumulator z kontrolerem powinny mieć przekrój min. 10 mm 2 oraz długość nie większą niż 1 m. podłącz kable elektryczne turbiny do wejścia turbiny panelu urządzenia opcjonalnie kontrolery wyposażone są w wejście panelu solarnego, do którego należy podłączyć posiadany panel Uwaga: Kontroler ulegnie uszkodzeniu, jeżeli zostanie uruchomiony bez podłączenia w jeden obwód z bateriami. Uszkodzenie takie wyłączone są ze świadczeń gwarancyjnych Konserwacja usuwaj regularnie kurz i brud z urządzenia sprawdzaj stan okablowania i w razie wykrycia uszkodzeń dokonaj jego wymiany kontroluj styki kabli z urządzeniem Opis wejść i wyjść kontroler 300 W: 25

26 kontroler 500 W, 1 kw: 26

27 kontroler 2 kw: 8.3. Schemat podłączeń okablowania do generatorów 3 kw 20 kw Zdemontuj pokrywę znajdującą się w tylnej części generatora Kable wychodzące z generatora należy oprzeć na rolkach, następnie wyregulować długość okablowania i zacisnąć zaciski. Szczegóły pokazano na poniższym rysunku. 27

28 Poniższy rysunek pokazuje schemat montażu kabli do złącza generatora 28

29 Opis przewodu A 11 odchylanie kierunkowe (-) 12 odchylanie kierunkowe (+) pozostałe (3 kable) do turbiny (prądowe) Opis przewodu B 01 5V 02 0V 03 prędkość wiatru 04 kierunek wiatru 05, 06 blokada przed skręceniem kabla 07, 08 temperatura Zamontuj zdemontowaną poprzednio pokrywę. 29

30 8.4. Kontroler generatorów o mocy 3 kw i powyżej Opis elementów wchodzących w skład zestawu kontrolera kontroler z zewnątrz i wewnątrz: zespół przeciążenia: 30

31 komputer: Kontrolery elektrowni wiatrowych z zakresu 3 kw 20 kw (modele FDC3K-I,FDC5K- I,FDC10K-I,FDC20K-I) są zaawansowanymi technologicznie urządzeniami, których praca sterowana jest poprzez układ mikroprocesorowy, wyposażone są w szereg sensorów i czujników takich jak anemoskop, wiatrowskaz, czujniki obrotów, temperatury itp. Kontroler stanowi ochronę i gwarantuje bezpieczeństwo pracy przydomowej elektrowni wiatrowej, koryguje także jej funkcjonowanie w przypadku gdy jest to konieczne. Istnieje także możliwość konfigurowania i sterowania pracą kontrolera poprzez specjalistyczne oprogramowanie. Zespół przeciążania wspomaga pracę kontrolera absorbując nadmiar wytwarzanej przez generator energii i jest niezbędny do jego prawidłowego funkcjonowania. Zalety kontrolera: wyposażony jest w czułe i niezawodne sensory oraz czujniki kontrolujące prędkość i kierunek wiatru, temperaturę, obroty wirnika, napięcie i natężenie prądu, bieżąca analiza i kontrola powyższych parametrów umożliwia podejmowanie właściwych działań związanych z pracą zestawu elektrowni wiatrowej kontrola obrotów wirnika zapobiega zbyt wysokim obrotom generatora (mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia łopat wirnika) kontrola temperatury oraz prądu wytwarzanego przez generator połączone z analizą danych przez kontroler spowodują, iż w przypadku gdy temperatura generatora przekroczy określoną wartość, kontroler wymusi rozpoczęcie procedury odchylania kierunkowego generatora wymusi to stopniowe wyhamowanie pracy generatora (w skrajnym przypadku wręcz zatrzymanie) zabezpieczając jednocześnie zestaw przed uszkodzeniem. 31

32 implementacja potrójnego systemu ochrony tj. odchylanie kierunkowe, hamowanie oraz zespół przeciążenia zapewnia niezawodną pracę urządzenia zespół przeciążenia pracuje niezależnie od innych systemów chroniących prace generatora i zapewnia skuteczną ochronę nawet w przypadku gdy kontroler jest nieaktywny (np. odłączony) zabezpieczenie przed zawijaniem przewodów podczas obrotu turbiny zabezpieczenie przed uszkodzeniem w przypadku pojawienia się zbyt wysokiego napięcia poziom ochrony IP65 umożliwia bezpieczne i niezawodne użytkowanie w środowisku narażonym na działanie czynników atmosferycznych Funkcjonalność kontrolera Kontroler zasilany jest bezpośrednio z banku akumulatorów (zestaw off-grid) lub z sieci publicznej (zestaw on-grid). Podczas pracy generatora elektrowni wiatrowej, wytwarzany przez niego prąd za pośrednictwem prostownika oraz szeregu pośrednich układów elektronicznych, wykorzystywany jest do ładowania zestawu akumulatorów (zestaw off-grid) lub przekazywany do przetwornicy on-grid (w przypadku zestawu ongrid). Kontroler może pracować w jednym z dwóch trybów automatycznym lub manualnym. W trybie automatycznym, w przypadku gdy prędkość wiatru przekroczy prędkość startową, generator na podstawie danych przesłanych z wiatrowskazu do kontrolera, samodzielnie koryguje swoje ustawienie w stosunku do kierunku wiatru (obroty wokół osi). Kontroler monitoruje rozmaite parametry pracy przydomowej elektrowni wiatrowej takie jak: wytwarzane napięcie, prędkość wiatru, natężenie prądu, temperatura lub napięcie zewnętrzne (zestaw on-grid). W przypadku, gdy którykolwiek z monitorowanych parametrów przekracza dopuszczalną wartość, kontroler bezzwłocznie podejmuje odpowiednie działania mające na celu ochronę elektrowni wiatrowej przed uszkodzeniem takie jak: odchylenie o 45 odchylenie o 90 odchylenie o 90 i włącznie hamulca odchylenie o 90, włączenie hamulca i uruchomienie zespołu przeciążenia Kontroler samodzielnie wykrywa uszkodzenia wiatrowskazu i anemoskopu, posiada także funkcję zabezpieczającą przed skręcaniem się okablowania. W przypadku pracy w trybie manualnym generator nie jest w stanie samodzielnie korygować swojego ustawienia w stosunku do kierunku wiatru, a także korygować swojej pracy w przypadku gdy dopuszczalne parametry pracy zostaną przekroczone. Zaleca się korzystanie z trybu manualnego tylko i wyłącznie w przypadku, gdy zestaw przydomowej elektrowni wiatrowej zacznie pracować nieprawidłowo. Kontroler, po podłączeniu całego zestawu elektrowni wiatrowej, przygotowany jest domyślnie do pracy w trybie automatycznym. Tabela opisująca parametry pracy kontrolera znajduje się w punkcie

33 Schemat połączeń Kolejność podłączania przewodów: przewód B odpowiednio do złącza 1 oraz 2 (prędkość wiatru, kierunek wiatru, blokada przed skręceniem kabla, temperatura) komputer (złącze 3 ) kabel hamulca ( break ) jeżeli występuje w modelu zespół przeciążenia ( dump load ) zestaw baterii ( battery zestaw off-grid) lub przetwornik on-grid (zestaw on-grid) sieć zewnętrzna (system on-grid) przewody odchylania kierunkowego ( yaw ) generator turbiny wiatrowej ( turbine ) podłączenie przetwornika do baterii (zestaw off-grid) 33

34 Opis funkcji komputera Opis poszczególnych elementów komputera: 1. wyświetlacz LCD informacje o parametrach pracy elektrowni wiatrowej 2. klawisz + nieaktywny 3. klawisz - nieaktywny 4. klawisz < obrót w lewo (aktywny tylko w trybie manualnym) 5. klawisz zmiana wyświetlanych informacji na ekranie LCD 6. klawisz > obrót w prawo (aktywny tylko w trybie manualnym) 7. klawisz przełączanie pomiędzy automatycznym i manualnym trybem pracy Opis zawartości poszczególnych ekranów wyświetlacza LCD: ekran 1 - model elektrowni, moc, tryb pracy automatyczny/manualny (Metod), tryb pracy (ongrid/offgrid), nazwa producenta ekran 2 napięcie wyjściowe prądu stałego (OutputV), prąd wyjściowy prądu stałego (OutputA), ilość obrotów generatora na minutę (RPM), temperatura generatora (TEMP), prędkość wiatru (Wind S), podłączenie do zewnętrznej sieci energetycznej (Grid), tryb pracy automatyczny/manualny (Metod), kąt ustawienia generatora do wiatru (Angle) ekran 3 temperatura w pomieszczeniu (Indor), status hamulca (Brake), status wiatrowskazu (Dogvane), ilość skręceń kabla (Circles), status anemoskopu (Anemoscope), status przekaźnika (Relays). 34

35 Zależność pracy elektrowni wiatrowej od analizowanych parametrów. Stan Model 3kW 5kW 10kW 20kW Praca normalna Odchylenie o 45 Odchylenie o 90 Odchylenie o 90 i włączenie hamulca Odchylenie o 90, włączenie hamulca i uruchomienie zespołu przeciążenia Napięcie (V) < 280 < 420 Natężenie (A) 40 Prędkość wiatru (m/s) 3 ~ 13 Temperatura ( C) < 85 Napięcie (V) 280 ~ ~ 430 Natężenie (A) > 40 Prędkość wiatru (m/s) 13 ~ 18 Temperatura ( C) < 85 Napięcie (V) 290 ~ ~ 440 Natężenie (A) > 40 Prędkość wiatru (m/s) 18 ~ 20 Temperatura ( C) Napięcie (V) 295 ~ ~ 450 Natężenie (A) > 40 Prędkość wiatru (m/s) > 20 Temperatura ( C) > 90 Napięcie (V) > 300 > 450 Natężenie (A) > 40 Prędkość wiatru (m/s) > 20 Temperatura ( C) > Przetwornica generatorów o mocy 3 kw i powyżej Podstawowe środki ostrożności Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przetwornicy przed jej pierwszym użyciem Przeprowadź wszelkie prace instalacyjne oraz podłączenia zgodnie z niniejszą instrukcją Unikaj przeciążeń urządzenia, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia Utrzymuj przetwornicę w należytej czystości Instalacja, podłączenia oraz ewentualne naprawy muszą być przeprowadzane tylko i wyłącznie przez wyspecjalizowany, odpowiednio przygotowany do tego personel, który posiada niezbędne do wykonywanych prac uprawnienia. Aby ochronić ludzi przed porażeniem prądem, a także urządzenie przed jego uszkodzeniem, nigdy nie demontuj samodzielnie pokrywy urządzenia. 35

36 Modele i ich opis przetwornica 3 kw: ~ ~ panel sterowania wentylator włącznik główny port komunikacyjny (opcja) wyjście prądu zm. bezpiecznik gniazdo wtykowe pokrywa przetwornica 5 kw: ~ ~ panel sterowania wentylator włącznik główny port komunikacyjny (opcja) bezpiecznik wyjście prądu zm. gniazdo wtykowe pokrywa 36

37 przetwornica 10 kw i 20 kw : panel sterowania ~ ~ port komunikacyjny (opcja) rygiel drzwi wentylator Wskazówki dotyczące przemieszczania i lokalizacji Przemieszczanie urządzenia: przed przystąpieniem do transportu należy odłączyć od przetwornicy wszystkie kable i przewody z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie i unikać jego upadków oraz uderzeń podczas transportu urządzenie musi znajdować się w pozycji pionowej Lokalizacja urządzenia: przetwornicę należy ustawić na płaskiej i gładkiej powierzchni urządzenie powinno znajdować się w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z tyłu urządzenia należy zapewnić wolną, min. 10 cm odległość, od najbliższej przeszkody (np. ściany). chroń przetwornicę przed intensywnym działaniem światła słonecznego chroń przetwornicę przed deszczem i wilgocią trzymaj urządzenie z dala od ognia i chroń je przed nadmierną temperaturą chroń urządzenie przed działaniem żrących gazów zalecana temperatura otoczenia wynosi 0 ~

38 Instalacja i schemat połączeń Poszczególne kroki instalacji postępuj zgodnie z powszechnie określonymi zasadami obchodzenia się z prądem elektrycznym przetwornicę należy bezwzględnie uziemić sprawdź przy pomocy odpowiedniego urządzenia pomiarowego czy napięcie i prąd wejściowy są prawidłowe nie wykonuj żadnych operacji instalacyjnych, podczas pracy urządzenia, pamiętaj o zachowaniu zasad bezpieczeństwa wyłącz urządzenie przy pomocy włącznika głównego, który znajduje się w tylnej części przetwornicy zdemontuj pokrywę gniazda wtykowego znajdującą się w tylnej części urządzenia zgodnie z zamieszczonym poniżej opisem, podłącz odpowiednie przewody wejściowe i wyjściowe do gniazda wtykowego przetwornicy, upewnij się, że zakończenia przewodów są odpowiednio zamocowane do poszczególnych wtyków zamontuj pokrywę gniazda wtykowego i włącz urządzenie przy pomocy włącznika głównego umieszczonego w tylnej części przetwornicy Schemat połączeń przewodów wersja bez przełącznika źródła zasilania 38

39 wersja z przełącznikiem źródła zasilania UWAGA: przetwornica musi być bezwzględnie uziemiona, w przeciwnym wypadku grozi porażenie prądem ze względu na wysokie napięcia pomiędzy zaciskami gniazda wtykowego, należy bezwzględnie zamontować pokrywę gniazda wtykowego przed uruchomieniem przetwornicy Przewody i zabezpieczenia stosowane przewody: Moc wejście sieci lokalnej (AC) wejście akumulatora (DC) wyjście prądu zmiennego (AC) 3 KW 2.5 mm 2 6mm mm 2 5 KW 3.5 mm 2 6mm mm 2 10 KW 8 mm 2 10mm 2 8 mm 2 15 KW 10 mm 2 16mm 2 10 mm 2 zastosowane zabezpieczenia: Moc wejście akumulatora (DC) wyjście prądu zmiennego (AC) 3 KW 32A 20A 5 KW 50A 32A 10 KW 100A 100A 15 KW 100A 100A 39

40 Obsługa urządzenia Panel sterowania ! OUTPUT VOLTAGE 220V ac # Opis poszczególnych elementów panelu sterowania: 1. zapalony wskaźnik informuje o podłączeniu sieci lokalnej do przetwornicy 2. zapalony wskaźnik informuje o podawaniu na wyjściu przetwornicy napięcia z sieci lokalnej 3. zapalony wskaźnik informuje o podawaniu na wyjściu przetwornicy napięcia 4. zapalony wskaźnik sygnalizuje rozładowanie akumulatorów 5. zapalony wskaźnik sygnalizuje przeciążenie przetwornicy 6. zapalony wskaźnik sygnalizuje uszkodzenie przetwornicy 7. wyświetlacz LCD wyświetla informacje o napięciu, częstotliwości, mocy, stanu przetwornicy i akumulatorów 8. zmiana wyświetlanych informacji na ekranie LCD 9. włącznik/wyłącznik przetwornicy (wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez 4 sekundy spowoduje odpowiednio włączenie lub wyłączenie urządzenia) UWAGA: Wskaźniki dotyczące sieci lokalnej aktywne są tylko i wyłącznie w przetwornicach wyposażonych w przełącznik źródła zasilania i jednocześnie podłączonych do sieci zewnętrznej Pierwsze uruchomienie przetwornicy 1. Upewnij się, że główny włącznik zasilania (umieszczony w tylnej części urządzenia) jest wyłączony i żadne urządzenia elektryczne nie są aktualnie zasilane z przetwornicy. 2. Upewnij się, że przetwornica jest prawidłowo zasilana z akumulatorów i opcjonalnie z zewnętrznej sieci lokalnej (w przypadku przetwornicy z przełącznikiem źródła zasilania). 3. Włącz urządzenie głównym włącznikiem zasilania. 4. Wciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy włącznik znajdujący się na panelu sterowania, spowoduje to kolejno uruchomienie wentylatora, po ok. 25 sekundach zapalenie wskaźnika numer 3 (-/~), informującego o prawidłowej pracy przetwornicy. 5. Podłącz do przetwornicy, a następnie uruchom urządzenia zewnętrzne. 40

41 Standardowe wyłączanie przetwornicy 1. Wyłącz urządzenia zasilane aktualnie z przetwornicy 2. Wciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy włącznik znajdujący się na panelu sterowania przetwornicy spowoduje to wyłączenie urządzenia 3. Wyłącz główny włącznik zasilania (umieszczony w tylnej części urządzenia) UWAGA: Nie wyłączaj przetwornicy zanim nie zostaną wyłączone wszystkie zasilane z niej urządzenia zewnętrzne Standardowe włączanie przetwornicy 1. Włącz główny włącznik zasilania (umieszczony w tylnej części urządzenia) 2. Wciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy włącznik znajdujący się na panelu sterowania przetwornicy spowoduje to włączenie urządzenia 3. Włącz urządzenia zasilane z przetwornicy 41

42 8.6. Tabela produkcji energii w ciągu roku w zależności od prędkości wiatru (kw) Prędkość wiatru (m/s) 300W 500W 1kW 2kW 3kW 5kW 10kW 20kW 4, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

43 8.7. Tabela generowanej mocy chwilowej w zależności od prędkości wiatru (W) Prędkość wiatru (m/s) 300W 500W 1kW 2kW 3kW 5kW 10kW 20kW 4, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Zalecane kable elektryczne łączące generator z kontrolerem (inwerterem) Parametr 300W 500W 1KW 2KW 3KW 5KW 10KW 20KW Długość (m) Przekrój kabla (mm 2 ) 2,

44 8.9. Raport generowanego hałasu (db) Prędkość wiatru (m/s) 300W 500W 1kW 2kW 3kW 5kW 10kW 20kW 3 29,7 21,3 20,0 20,9 24,6 23,3 20,9 20,9 4 34,0 21,7 22,6 27,8 24,8 24,8 22,7 23,4 5 38,2 29,4 24,5 36,2 29,5 30,9 26,2 28,5 6 40,9 30,6 32,2 40,2 35,2 36,9 33,6 36,7 7 45,1 41,4 35,6 45,8 40,7 42,2 40,3 43,6 8 48,0 44,5 40,4 46,9 48,2 49,0 45,0 49,8 9 51,3 50,3 44,7 48,9 52,6 53,4 52,7 51, ,6 54,8 48,6 59,0 61,8 62,4 58,4 61, ,5 58,4 58,4 62,4 65,8 64,0 59,5 66, ,7 59,4 59,3 64,6 70,5 70,7 63,3 69,5 UWAGA: Pomiary wykonane zostały w odległości 12m od generatora przy pomocy miernika ręcznego. Prezentowane wyniki są średnią 3 pomiarów (tył, strona lewa, strona prawa) i zawierają hałas generowany przez wiatr Certyfikaty CE i ISO 44

45 śyczymy duŝo satysfakcji z uŝytkowania naszych produktów. Dzięki nim razem chronimy środowisko. Zespół Biuro handlowe: ul. Żeromskiego 10/ Gdynia tel. ( ) biuro@generatory-wiatrowe.pl 45

PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA O POZIOMEJ OSI OBROTU SKYWING Q-400, Q-600, Q-1000 (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)

PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA O POZIOMEJ OSI OBROTU SKYWING Q-400, Q-600, Q-1000 (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA O POZIOMEJ OSI OBROTU SKYWING Q-400, Q-600, Q-1000 (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) Drogi Użytkowniku, Dziękujemy za zakup przydomowej elektrowni wiatrowej

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY FOTOWOLTAICZNE MONOKRYSTALICZNY PANEL FOTOWOLTAICZNY (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)

SYSTEMY FOTOWOLTAICZNE MONOKRYSTALICZNY PANEL FOTOWOLTAICZNY (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) SYSTEMY FOTOWOLTAICZNE MONOKRYSTALICZNY PANEL FOTOWOLTAICZNY (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) Drogi Użytkowniku, Dziękujemy za zakup panelu fotowoltaicznego naszej firmy. Mamy nadzieję, że użytkowanie tego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS INSTRUKCJA OBSŁUGI HES przetwornice domowe z funkcją UPS Dotyczy modeli: - HES-SINUS-500/12 - HES-SINUS-800/12 - HES-SINUS-1500/24 - HES-SINUS-2000/24 - HES-SINUS-2500/24 - HES-SINUS-3000/48 - HES-SINUS-5000/48

Bardziej szczegółowo

PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA. ELEKTROWNIA WIATROWA 5kW 30kW O POZIOMEJ OSI OBROTU (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)

PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA. ELEKTROWNIA WIATROWA 5kW 30kW O POZIOMEJ OSI OBROTU (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA 5kW 30kW O POZIOMEJ OSI OBROTU (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI) Drogi Użytkowniku, Dziękujemy za zakup przydomowej elektrowni wiatrowej naszej firmy. Mamy

Bardziej szczegółowo

GP GP

GP GP INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-12-1000 GP-24-1000 Przetwornica napięcia DC AC 1000W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Gniazdka wyjściowe AC Dioda sygnalizująca włączenie przetwornicy Dioda

Bardziej szczegółowo

Projekt sterowania turbiną i gondolą elektrowni wiatrowej na farmie wiatrowej

Projekt sterowania turbiną i gondolą elektrowni wiatrowej na farmie wiatrowej Projekt sterowania turbiną i gondolą elektrowni wiatrowej na farmie wiatrowej z wykorzystaniem sterownika PLC Treść zadania Program ma za zadanie sterować turbiną elektrowni wiatrowej, w zależności od

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

ORVALDI Synergy Vdc

ORVALDI Synergy Vdc INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie

Bardziej szczegółowo

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA 000, 000, 000 VA Karta produktu Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej konwersji zapewnia doskonałą ochronę podłączonym odbiornikom na przykład systemom

Bardziej szczegółowo

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD) Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy Instrukcja obsługi (Seria ORV-HD) (ORV-HD -1804-V1) WPROWADZENIE ARD to najnowsza generacja awaryjnych urządzeń ratowniczych, które gwarantują powrót windy do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. sinuspro W

INSTRUKCJA OBSŁUGI. sinuspro W INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE TYPU PURE SINE WAVE Z FUNKCJĄ ZASILACZA AWARYJNEGO sinuspro W Charakterystyka urządzenia W jednym urządzeniu zostały zawarte funkcje przetwornicy DC/AC, zasilacza

Bardziej szczegółowo

AEROCOPTER 450 posiada deklarację zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej i został oznakowany znakiem CE.

AEROCOPTER 450 posiada deklarację zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej i został oznakowany znakiem CE. O PIONOWEJ OSI OBROTU VAWT Cicha praca, Duża sprawność aerodynamiczna, Wysoka bezawaryjność turbiny, Bezpieczeństwo, deklaracja CE, Montaż na słupie w pobliżu budynku, Dla domów jednorodzinnych, Wykorzystanie

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417 Solar inverter PROsolar-500 - URZ3416 PROsolar-700 - URZ3417 Bedienungsanleitung Owner s manual Használati utasítás Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie DE EN HU RO SK Poniższa instrukcja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED ` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Phocos CA Phocos CA Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za zakup produktu firmy Phocos. Przeczytaj uważnie i dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem pracy

Bardziej szczegółowo

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.

LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. System kontroli doziemienia KDZ-3 1. Wstęp Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

GP GP

GP GP INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-12-1000 GP-24-1000 Przetwornica napięcia DC AC 1000W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Gniazdka wyjściowe AC Dioda sygnalizująca włączenie przetwornicy Dioda

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

EPPL , 15-31, 20-31

EPPL , 15-31, 20-31 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA LABORATORYJNA NR 4-EW ELEKTROWNIA WIATROWA

INSTRUKCJA LABORATORYJNA NR 4-EW ELEKTROWNIA WIATROWA LABORATORIUM ODNAWIALNYCH ŹRÓDEŁ ENERGII Katedra Aparatury i Maszynoznawstwa Chemicznego Wydział Chemiczny Politechniki Gdańskiej INSTRUKCJA LABORATORYJNA NR 4-EW ELEKTROWNIA WIATROWA ELEKTROWNIA WIATROWA

Bardziej szczegółowo

Tester kolejności faz. Model PRT200

Tester kolejności faz. Model PRT200 Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3

MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 MATRIX Zasilacze DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Podręcznik użytkownika Producent posiada certyfikat ISO-9002 Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 1 2. SPECYFIKACJE 2 2.1 Ogólne. 2 2.2 Tryby pracy.

Bardziej szczegółowo

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie.... 4 2. Skład kompletu... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Znamionowe warunki użytkowania... 7 5. Ogólne wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.... 8 6. Wykonywanie pomiarów rezystancji

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Nr katalogowy: 45xx815

Nr katalogowy: 45xx815 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DANTE Typ urządzenia: REGULATOR TEMPERATURY Nr katalogowy: 45xx815 Instrukcja obsługi- ważne informacje Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej przeczytaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR SERIA,,Z'' 12/24V 10-30A ECO SYSTEM MIĘDZYRZECZE GÓRNE ul.spółdzielcza 271 43-392 Międzyrzecze Górne k.bielska-białej www.ecosystemprojekt.pl Instrukcja Opracowana przez ECO

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Środki ostrożności. Niniejsza instrukcja obsługi UPS-a ORVALDI omawia instalację i użytkowanie urządzenia. Przed rozpakowaniem i uruchomieniem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1 Instrukcja obsługi ładowarki XTAR SP1 Wstęp SP1 jest profesjonalną jednokanałową ładowarką z możliwością ładowania trzema różnymi prądami oraz dla trzech różnych napięd. Odpowiednia dla ogniw litowo-żelazowo-fosforanowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MULTIMETR CYFROWY M - 838 M - 838+ www.atel.com.pl/produkt.php?hash=02915! 1 2 I. WPROWADZENIE Przed przystąpieniem do normalnej eksploatacji miernika, prosimy zapoznać się z możliwościami

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Regulator ładowania Steca Tarom MPPT MPPT 6000

Regulator ładowania Steca Tarom MPPT MPPT 6000 Regulator ładowania Steca Tarom MPPT MPPT 6000 Regulator ładowania Steca Tarom MPPT 6000 wyznacza nowe standardy w obszarze regulatorów MPPT. Nadzwyczajna sprawność z unikalnymi cechami bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI.   Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A S C H E M A T Y P O Ł Ą C Z E Ń Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD Strona 1 z 9 1. Konfiguracja systemu 1.1 Schemat ogólny systemu rys. 1 1.2 Parametry

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

MAŁA PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA SWIND 3200

MAŁA PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA SWIND 3200 www.swind.pl MAŁA PRZYDOMOWA ELEKTROWNIA WIATROWA SWIND 3200 Producent: SWIND Elektrownie Wiatrowe 26-652 Milejowice k. Radomia ul. Radomska 101/103 tel. 0601 351 375, fax: 048 330 83 75. e-mail: biuro@swind.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia

Bardziej szczegółowo

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC

WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA  INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania

Bardziej szczegółowo

AEROCOPTER 450 posiada deklarację zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej i został oznakowany znakiem CE.

AEROCOPTER 450 posiada deklarację zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej i został oznakowany znakiem CE. O PIONOWEJ OSI OBROTU Cicha praca Duża sprawność aerodynamiczna Wysoka bezawaryjność turbiny Bezpieczeństwo, deklaracja CE Montaż na słupie lub budynku Zastosowanie do zasilania budynków, oświetlenia,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY UPS SINUS PRO. Modele serii UPS: Sinus-500PRO, Sinus-800PRO, Sinus-1000PRO, Sinus-1500PRO, Sinus-2000PRO. ver 1.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY UPS SINUS PRO. Modele serii UPS: Sinus-500PRO, Sinus-800PRO, Sinus-1000PRO, Sinus-1500PRO, Sinus-2000PRO. ver 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY UPS SINUS PRO Modele serii UPS: Sinus-500PRO, Sinus-800PRO, Sinus-1000PRO, Sinus-1500PRO, Sinus-2000PRO ver 1.0 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1 Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 strona WEB: www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW

Bardziej szczegółowo

AX Instrukcja obsługi

AX Instrukcja obsługi 1. AX-102 - Instrukcja obsługi 2. WSTĘP Gratulujemy zakupu multimetru cyfrowego z ręczną i automatyczną zmianą zakresu AX-102. Urządzenia tej serii zostały zaprojektowane w sposób pozwalający na uzyskanie

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Instrukcja PL Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone Niniejsza publikacja nie może

Bardziej szczegółowo

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe

Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe A V A V V-A MASTER V A SLAVE V-A 300V CAT II 5V FI XED 3A V A 300V CAT II A V A V E E 300V CAT II 5V FI XED 3A AX-3003D-3 AX-3005D-3 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM 1. PRZEZNACZENIE Panel sterujący służy do kontrolowania pracy kotła c.o. na odległość z dowolnego miejsca, w którym panel jest zainstalowany. Posiada dokładnie te same funkcje co sterownik NEGROS zamontowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T53B. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI G S G S

INSTRUKCJA OBSŁUGI G S G S INSTRUKCJA OBSŁUGI G-12-300S G-24-300S Przetwornica napięcia DC AC 300W (sinus) Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Przetwornice G-12-300S i G-24-300S są najbardziej zaawansowanymi

Bardziej szczegółowo